可口可乐在中国 something special in China

合集下载

既“可口”亦“可乐”:兼具政治、经济和外交意义的饮料———可口可乐在中国的进退流转

既“可口”亦“可乐”:兼具政治、经济和外交意义的饮料———可口可乐在中国的进退流转

既“可口”亦“可乐”:兼具政治、经济和外交意义的饮料———可口可乐在中国的进退流转作者:徐琪琪徐浩然来源:《烹调知识》 2020年第3期徐琪琪徐浩然说到可口可乐,自然是许多人的心头好,打开冰箱,灌上一口,无以言表,也只有一个“爽”字可以形容了。

可口可乐是洋饮料,“可口可乐”这个名字,一直以来被认为是世上翻译得最好的名字,既“可口”亦“可乐”,不但保持英文的音,还比英文更有意思,原来这个中文名字是由一位上海学者编出来的。

可口可乐不只是停留在饮料这一层面上。

除了可口可乐的中国元素饶有风趣外,同时,可口可乐公司作为中国改革开放进程中颇具典型性和代表性的外资企业,其本身则兼具政治、经济和外交意义。

可口可乐在中国的发展历史,既见证了中美两个大国关系的变迁,也见证着中国四十多年改革开放历程,也成为中国对外开放伟大历史上独特的一笔。

那么,可口可乐到底有着怎样的口味?又有着怎样的故事?可口可乐的发明及口味据考证,美国医学家约翰·潘伯顿从古柯树上提取一种名叫古柯碱的物质,配制成了可口可乐。

这种风味独特、爽口解渴的深红色饮料,很快畅销全世界,至今还深受男女老幼的喜爱。

19世纪80年代,在美国佐治亚洲亚特兰大市,有一家药店。

这个药店规模虽然不大,但经常能出售新药和特效药。

因此,药店总是顾客盈门,效益奇好。

经营药店的老板是美国著名的医学家约翰·潘伯顿。

约翰·潘伯顿于1841年出生。

他父亲是一位医生。

小时候,他从父亲那里,学到了不少医学知识;长大后,他成为一名医药博士,并专心经营药店。

约翰·潘伯顿是一个平时爱看书学习、思维十分活跃的人。

1886年5月的一天,热辣辣的太阳照在大地上。

约翰·潘伯顿像往常一样,躺在安乐椅上看着一本医学杂志。

杂志上有一篇报道引起了他的注意。

报道说:在1884年,美国有一位医生从古柯树上提取了一种名叫古柯碱的物质,这种物质具有止痛的功效。

潘伯顿心想:疼痛是病人常见的病症,如能用它配制成止痛的药,那将减轻病人的痛苦而深受欢迎!于是,潘伯顿的药店开始大量收购古柯树的树叶和树籽。

可口可乐在中国发展总结

可口可乐在中国发展总结

可口可乐中国发展总结可口可乐在中国的发展分为两个阶段:第一阶段:上世纪二十年代初到解放前,是可口可乐在中国的宣传发展阶段。

1927可口可乐首次进入中国,在天津及上海设立装瓶厂,上海街头悄然增加了一种饮料——“蝌蝌啃蜡”。

奇怪的棕褐色,中药似的味道,怪异的气泡,加上古怪的名字,饮料的销售情况自然很差。

于是,在第二年,这家饮料公司公开登报,用350英镑的奖金悬赏征求译名,一位上海教授蒋彝翻译——可口可乐——得到公认。

它不但保持了英文名的音译,还比英文名更有寓意,更容易传诵。

这是可口可乐步入中国市场的第一步。

在上海等与外界接触范围较大的地区取得了很好的宣传效果,在1948年中国上海成为美国境外首个年销量突破100万箱的市场。

然而,随着美国大使馆撤离,可口可乐也撤出了中国大陆市场。

自此之后的30年内,大陆市场上再没出现过这种喝起来有点像中药的饮料。

第二阶段:1978年至今,是可口可乐重回中国市场且得到极大发展的阶段。

在隐退近30年后,在中美宣布建交的当天,可口可乐与中国政府签署协议重返中国市场,成为首家重返中国消费市场的国际消费公司,推出2升容量的塑料包装瓶和Hi-C饮料。

在中美建交之后的第三个星期,第一批可口可乐产品从香港经广州运到了北京。

可口可乐再度返回了中国大陆市场。

在跨世纪的一年,可口可乐在中国区总部从香港迁移到了上海,回归阔别54年的中国原籍。

一直进行有条不紊的宣传,推出多种符合中国消费者喜好的饮料。

抓住各种商机进行业务宣传:特约瓶装商系统为产品生产制造便利的生产环境;联手大型体育活动拓展产品的销售渠道(如赞助2008年北京奥运会);举办或参加社会公益活动来提高品牌的知名度和美誉度(如在汶川地震后赞助1亿元人民币);为适应当今的新媒体营销趋势建立中国整合营销部、互动营销部在网上建立全方位的的宣传营销系统(如“可口可乐那些事儿”挑战了解可口可乐的相关知识);密切关注中国消费者的喜好,流行的词汇,对中国消费者进行调查研究,推出符合消费者喜好的产品(如“萌系列”昵称瓶的推出);总结积极健康、环保、可持续的发展理念,以发展理念为核心推出容易被消费者接受的产品(如Diet、Light、Zero 等系列关注身体健康以及植物瓶等包装可回收的产品)。

可口可乐在中国PPT课件

可口可乐在中国PPT课件
13
劣势
组织庞大,控制不易。` 消费者刻板印象-不健康饮料,因可乐 内含有咖啡因等成份,且易造成肥胖等健 康问题。 主要消费族群(年轻族群)之产品认同感, 略逊於百事可乐。 桶装饮料通路遍布广泛,消费者最後 所享用之产品品质较难掌控(超过保存期 限或变质等情形)。
14
机会
一般软性饮料业进入障碍低,然要作到跨 国行销则高。
2
它是一种大众化的饮 料,这一成就的取得当然 应归功于可口可乐公司和 在其中占绝对主流的销售 文化。就像公司宣称的那 样,可口可乐给人们带来 “简单而快乐的时刻”, 为人们单调而充满压力的 生活提供一种简单的带有 碳酸般的动感和价廉物美 的新鲜感受。无论何时何 地,无论市场涨跌,可口 可乐都给人们提供了一种
17
谢谢!
18
2020/1/13
19
SWOT分析
优势Strength
劣势Weakness 机会 Opportunity
威胁Threat
12
全球最大之软性饮料业巨人,拥有大厂优势及强大之全球竞 争力。
强势行销能力,体系及企业广告。 品牌形象深植人心,已成为消费者生活之一部分。 核心产品之神秘配方处於极度保密,使其流行100年後而不衰。 通路布建相当完整(尤其是自动贩卖机之设置),并拥有速食 业 ( 以麦当劳为首)的强大销售通路。 可口可乐公司的作业流程标准化。 具创新及高度研发能力,最具代表性为健怡可口可乐之推出, 甫一上市即造成风潮。 市占率高,产品更为市场之领导品牌。 产品拥有便利性(随处可得),独特风味(神秘配方)及价格 公道等特色。 产品生命周期为循环再循环型态,历久弥坚。
很好的选择。
3
目录
(1)竞争环境 (2)宏观环境 (3)营销环境 (4)经济环境 (5)SWOT分析

可口可乐中国营销策略

可口可乐中国营销策略

可口可乐中国营销策略
可口可乐在中国市场的营销策略主要包括品牌定位、产品创新、广告宣传、社交媒体营销以及赞助活动等方面。

首先,可口可乐在中国市场通过明确的品牌定位来满足消费者需求。

可口可乐一直强调“开心快乐”的品牌形象,与中国年轻消费者的价值观及心理需求相契合,进而创造了品牌忠诚度。

在中国的广告中,可口可乐强调快乐和幸福的元素,呈现出轻松愉快的氛围。

其次,可口可乐注重产品创新,通过推出与中国市场切实相符的产品来满足消费者需求。

可口可乐与中国本土合作伙伴结合本土文化特色,推出不同口味和包装的产品,如可口可乐经典汽水、可口可乐零度、可口可乐樱桃味等,满足不同消费者的口味需求。

除了产品创新,可口可乐通过广告宣传来提高品牌知名度和认可度。

可口可乐在中国市场推出了一系列引人注目的广告活动。

这些广告活动以快乐和慷慨的主题为特色,通过感人的故事情节和主题曲吸引消费者的关注。

同时,可口可乐还邀请中国明星代言,如周杰伦和林志玲等,以增加品牌的吸引力。

总体来说,可口可乐在中国市场的营销策略非常成功。

通过明确的品牌定位、产品创新、广告宣传、社交媒体营销和赞助活动等多方面的综合战略,可口可乐在中国市场赢得了消费者的喜爱和忠诚,保持了强劲的市场地位。

可口可乐在中国的故事

可口可乐在中国的故事

可口可乐在中国的故事
可口可乐是一种广为人知的碳酸饮料品牌,它在中国有着悠久的历史和深厚的文化底蕴。

以下是可口可乐在中国的故事: 在 20 世纪初期,可口可乐最初是美国的一家药品公司开发的新药,旨在治疗头痛和其他疾病。

然而,该公司发现这种药物的口感非常好,因此决定将这种药物改造成碳酸饮料,并于 1919 年推出了可口可乐瓶装产品。

随着时间的推移,可口可乐逐渐在全球范围内流行起来,并成为一种标志性的饮料品牌。

在中国,可口可乐也备受欢迎,尤其是在年轻人中间。

可口可乐公司在中国设有多个生产基地,并推出了各种口味和包装的可口可乐产品,以满足消费者的需求。

除了可口可乐之外,其他国际知名品牌也在中国有着广泛的影响力,例如肯德基、麦当劳、星巴克等。

这些品牌在中国市场上拥有着强大的品牌影响力和市场份额,并为中国消费者带来了全新的餐饮和消费体验。

随着中国经济的发展和对外开放的深入推进,越来越多的国际知名品牌进入中国市场,并与本土品牌展开激烈的市场竞争。

然而,这些品牌也享受着中国市场的巨大潜力和机遇,并通过不断创新和改进来满足消费者的需求,以保持其在市场上的竞争力和领先地位。

可口可乐在中国的故事展示了一种品牌在全球范围内的成功和品牌影响力的发展历程,同时也体现了中国经济的发展和对外开放的深入推进所带来的机遇和挑战。

图说可口可乐进驻中国史

图说可口可乐进驻中国史

图说可口可乐进驻中国史
张寿君是中国可口可乐第一批员工的真实写照,他们大多数有着相似的时代背景,一样经历了动荡的岁月,一样在改革开放大旗的护航下乘风破浪。

相比个人的成长,可口可乐公司重返中国之路就显得颇为艰难。

1982年冬天的一
个周末,可口可乐公司在北京各大商场推销可口可乐,买一瓶可乐,送一个气球或一双带包装的筷子。

当时国人对这种有点咳嗽糖浆味的汽水还不习惯,但在那个物资紧缺的时代,购物赠物吸引了不少人,这是中国当代市场上第一次卖场促销活动。

1930年代可口可乐天津的厂房外观。

1930年可口可乐在代中国生产线。

1930年代的上海滩,可口可乐的送货销售团队。

1948年上海龙华寺的可口可乐零售车。

1979年9月第一批到达中国的可口可乐。

可口可乐在上海做的户外广告。

1984年美国《时代周刊》的一期封面,一个普通的中国人手里拿着可口可乐,面露微笑。

1988年底,开始海南可口可乐的建设。

1999年北京可口可乐五里店新厂落成题词。

可口可乐在中国的故事

可口可乐在中国的故事

可口可乐在中国的故事篇一:可口可乐是一种全球性的饮料品牌,自 1979 年进入中国市场以来,一直备受欢迎。

以下是可口可乐在中国的故事:在 20 世纪 70 年代,中国的饮料市场非常落后,大部分消费者只喝得起茶或白开水。

然而,可口可乐公司看到了中国市场的潜力,于 1979 年正式进入中国市场。

可口可乐进入中国市场的方式非常聪明。

他们选择了与当地的饮料厂合作,以生产可口可乐的瓶装饮料。

这种方式被称为“嵌入式销售”,是一种非常成功的营销策略。

通过这种方式,可口可乐成功地将产品带到了中国市场,并开始逐渐被消费者接受。

随着时间的推移,可口可乐在中国市场上变得越来越受欢迎。

为了满足中国消费者的需求,可口可乐开始在中国建立工厂,并逐渐增加了产品的生产量。

此外,可口可乐还推出了许多中国特有的口味,例如桂花味、荔枝味等,深受消费者喜爱。

除了产品生产外,可口可乐还积极参与中国文化的推广。

例如,他们赞助了许多中国的体育赛事和文化活动,例如奥运会、世界杯等。

这些活动帮助可口可乐在中国市场上建立了良好的品牌形象,吸引了众多消费者的关注和喜爱。

到今天,可口可乐已经成为了中国最受欢迎的饮料品牌之一。

他们将继续致力于在中国市场上的发展,并为中国消费者带来更多的惊喜和快乐。

篇二:可口可乐是世界上最著名的饮料品牌之一,其历史可以追溯到 19 世纪末。

在中国,可口可乐的故事可以追溯到 20 世纪 80 年代,以下是正文: 在 20 世纪 80 年代,中国刚刚开始改革开放,人们对于西方的物质和文化都感到非常新鲜和好奇。

在这个时候,可口可乐公司决定进入中国市场。

他们聘请了专业的市场营销团队,通过广告宣传和赞助活动来推广可口可乐品牌。

可口可乐公司还采取了一系列的创新策略。

他们在中国推出了定制化的瓶子和包装,以适应当地消费者的需求和口味。

此外,他们与当地的企业和政府合作,建立了一些合资企业来生产和推广可口可乐品牌。

随着时间的推移,可口可乐逐渐成为了中国最受欢迎的饮料品牌之一。

可口可乐中国发展概述

可口可乐中国发展概述

可口可乐中国发展概述可口可乐公司概况可口可乐于1886年诞生于美国,这是有约翰·彭伯顿制造出的一种口感独特的饮料。

这种饮料将糖浆和汽水以一定的比例混合,售卖十分便利,没有季节之分,常温和冰镇的口感都非常好。

这款饮料被命名为“CocaCola”,这个名称和所设计的特定商标延续至今。

可口可乐中国发展历程可口可乐在中国的发展并不是布帆无恙的,它能有如今庞大的规模来之不易。

可口可乐出现在中国市场,最早可追溯到上个世纪20年代。

可口可乐公司于1927年在上海建立中国第一家瓶装厂;1948年上海成为可口可乐海外首个销量超百万标箱的城市。

1949年因为美国大使馆撤离,可口可乐也离开了中国大陆市场。

虽然撤出中国大陆市场,但是可口可乐从未放弃,终于在1979年,中美开始建交,可口可乐公司也随之宣布重回中国大陆市场。

在1977年的时候,可口可乐总裁就曾来访中国,目的是讨论可口可乐有无可能在中国投资建厂,毕竟当时中国的政治局势已经慢慢稳定下来。

但当时,中国方面的有关负责人表示,及时可口可乐进入中国,那么也只能面向来华的外国居民进行销售。

可口可乐总裁也表示了理解并且说出了自己的看法,“可口可乐在美国问世已经有了很长的一段时间,可口可乐已经成为西方的代表产品之一。

在美国生活的居民从小都是喝着它长大的。

”他希望在中国生活的外国居民可以喝到他们离开家乡后,心心念念的可口可乐的味道。

终于,在经过层层审核后,可口可乐与中粮签订合约,允许其进入中国。

允许可口可乐在中国主要城市和旅游景点售卖饮料,并且可以在中国建厂,由中粮安排进行销售。

可口可乐为重返中国市场采取了四项措施。

首先,在1979年和1980年左右,把可口可乐从港澳运输至中国大陆,面对外国人进行销售,代销者可以不用付出本金而获得利益。

其次,从1981年开始,可口可乐总部向中国赠送进行生产用的设备,在产品的生产中,可口可乐提出使用其保密配方。

然后,1988年,中美合资企业建立并在中国建立生产车间,使用中国本土人力资源。

可口可乐中国营销策略

可口可乐中国营销策略

可口可乐中国营销策略
可口可乐中国的营销策略包括以下几个方面:
1. 品牌定位:可口可乐在中国的品牌定位是积极、年轻、活力和快乐。

他们通过广告、赞助活动和品牌形象的塑造,强调可乐与快乐、友谊和庆祝活动的关联。

2. 产品创新:为了满足中国市场的需求,可口可乐中国推出了许多
新产品和口味。

例如,他们推出了低糖、无糖和天然成分的可乐和
其他饮料,以满足健康和养生的潮流。

3. 媒体广告:可口可乐中国通过电视、网络和社交媒体等多种渠道
进行广告宣传。

他们选择一些流行的明星和偶像作为品牌代言人,
以吸引年轻消费者的关注。

4. 体育赞助:可口可乐中国积极参与体育赛事的赞助活动,例如中
国足球超级联赛和奥运会。

这种方式不仅可以提高品牌的知名度,
还能与体育活动的正能量相结合。

5. 社会责任:可口可乐中国积极参与社会公益事业,例如推出环保
包装、支持教育项目和社区活动等。

这样可以树立可口可乐作为社
会负责任企业的形象,赢得消费者的好感。

总的来说,可口可乐中国通过品牌定位、产品创新、广告宣传、体育赞助和社会责任等多方面的努力,不断提高品牌知名度和消费者忠诚度,保持在中国市场的竞争优势。

“可口可乐”译名何时在中国出现?

“可口可乐”译名何时在中国出现?

可口可乐公司的中国官网上登有《“可口可乐”——中文翻译的经典之作》一文(2015年5月8日),其大意如下:1927年刚刚进入中国时,“Coca-Cola”有个拗口的中文译名“蝌蚪啃蜡”(另一说是“蝌蝌啃蜡”)。

独特的口味和古怪的名字,产品的销量可想而知。

到了20世纪30年代,负责拓展全球业务的可口可乐出口公司在英国登报,以350英镑的奖金征集中文译名。

旅英学者蒋彝从《泰晤士报》得知消息后,以译名“可口可乐”应征,被评委一眼看中。

“可口可乐”是广告界公认最好的品牌中文译名之一——它不仅保持了英文的音节,而且体现了品牌核心概念“美味与快乐”;更重要的是,它简单明了,朗朗上口,易于传诵。

在“Coca-Cola”全球的所有译名中,中文的“可口可乐”是唯一一个在音译的基础上具有实际含义的名称。

这显然是可口可乐公司进入中国市场的过程中,最成功的一个营销故事。

当然,这个故事由于多方传播,版本极多,但大都提到了蒋彝在其中的贡献。

蒋彝(1903—1977),江西九江人,自1933年6月起,居留英、美四十余年,致力于向西方传播中国传统文化和艺术,以“哑行者”为笔名在英美出版了12本英文游记,如《湖区画记》《伦敦画记》《爱丁堡画记》《纽约画记》《波士顿画记》等,畅销一时。

作为民国时期中国文化在西方的著名传播者之一,蒋彝创造“可口可乐”译名之能力不在话下。

但笔者检索上海图书馆开发的“民国时期期刊全文数据库” 偶然发现,“可口可乐”译名早在蒋彝1933年6月到达英国之前就已经产生并在中国市场上使用。

据载,早在1923年,中国人就知道可口可乐这种汽水饮料。

1923年8月6日刊出的《时报图画周刊》第160期登有一篇名为《汽水大王》的短文,说的是“美国之富商,有各种大王,今汽水亦有王,即专造可口汽水(Coca-Cola)之康德拉氏”。

这位“康德拉氏”即人称“可口可乐之父”的阿萨·坎德勒。

从中我们可知,当时“Coca-Cola”已经有对应的译名——“可口汽水”。

可口可乐中国营销战

可口可乐中国营销战

可口可乐中国营销战把握先机2003年8月3日。

北京天坛在这个盛夏之夜再次吸引了全球无数目光的关注。

北京奥组委为举世瞩目的2021年北京奥运会新会徽举行了一场由张艺谋执导的盛大的揭标仪式。

就在同一天,100万只印有新会徽的可口可乐限量精美纪念罐也正式上市。

可口可乐公司因此成为北京奥运会顶级赞助商中第一家有幸被授权使用奥运新会徽的公司。

那一天,北京长安街上的可口可乐广告牌以最快的速度换上了最新的祝贺广告,北京、上海、青岛的各大商场也开始了通宵达旦的布置。

可口可乐奥运新会徽纪念罐顷刻成为市民热情追捧的最新收藏品。

可口可乐(中国)外事部副总监赵彦红介绍,随后的几天里,可口可乐在这几个城市的出货量是平时的5倍。

作为世界软饮料行业近一个世纪的“首席〞品牌,可口可乐这次的风头只不过是它无数次抢占市场先机的一个剪影。

2000年6月,在美国宣布局部解除对朝鲜持续50年制裁的第三天,中朝边境的丹东传出一条颇令世界媒体感兴趣的消息:一整车的可口可乐越过中朝边界,销往朝鲜。

当时一名嗅觉灵敏的路透社记者一直守在丹东“盯梢〞,逮到了可口可乐被装上朝鲜卡车的情景。

这张照片后来被国际媒体广泛采用。

而可口可乐在中国最有象征意义的先机抢夺战莫过于1979年的重返大陆市场,在邓小平在京签署?中美联合公报?之后第三天,第一批3000箱可口可乐产品从香港运抵广州。

可口可乐也因此成为中国对外开放大门翻开后第一个进入中国大陆的外国消费品。

如果说这次新会徽纪念罐的生产表达了一种实力的话,那么,2001年7月13日面市的北京申奥成功纪念罐更显示出这家全球企业敏锐的市场意识和远见。

为了让自己纪念罐的执行能迅速而有效,很早之前,可口可乐就从各个部门抽调出精英人员进行纪念罐的讨论、筹划。

在经过长时间的准备工作后,7月13日,当萨马兰奇宣布北京为2021年奥运会主办国的话音刚落,可口可乐北京装瓶厂申奥成功纪念罐的生产线便全面启动,4万箱纪念金罐便带着刚从生产线上退下的余温,连夜送往各大超市和零售摊点。

营销管理可口可乐在华经营分析

营销管理可口可乐在华经营分析

营销管理可口可乐在华经营分析可口可乐是全球最大的饮料公司之一,也是中国市场的领导者之一。

在华经营分析显示,可口可乐在中国市场取得了巨大的成功,主要原因包括强大的品牌认知度、广泛的产品线和有效的市场推广策略。

首先,可口可乐在中国市场拥有强大的品牌认知度。

该品牌自1979年进入中国以来,在中国市场累积了庞大的消费者基础。

无论是在大城市还是农村地区,可口可乐都是消费者心中的知名品牌。

这种品牌认知度为可口可乐在中国市场取得成功奠定了坚实基础。

其次,可口可乐在中国市场拥有广泛的产品线。

除了经典的可口可乐碳酸饮料之外,该公司还推出了多种口味和包装的饮料,以满足不同消费者群体的需求。

例如,为了迎合中国消费者对健康饮料的需求,可口可乐推出了果汁和茶饮料等产品。

这种差异化的产品线使得可口可乐能够更好地满足中国消费者的多样化需求。

最后,可口可乐在中国市场采取了有效的市场推广策略。

该公司不仅在传统的广告渠道上进行宣传,如电视、广播和报纸广告,还利用社交媒体等新兴媒介进行推广。

例如,可口可乐在中国推出了许多有趣且富有创意的广告活动,以引起年轻消费者的关注。

此外,可口可乐还与中国的体育赛事和娱乐活动合作,以提高品牌曝光度。

这种有针对性的市场推广策略帮助可口可乐在中国市场建立了广泛的影响力。

综上所述,可口可乐在华经营分析显示该公司在中国市场取得了巨大的成功。

该公司在中国市场拥有强大的品牌认知度、广泛的产品线和有效的市场推广策略,这些因素共同促进了其在中国市场的增长和发展。

然而,随着消费者对健康饮料和环保产品的需求增加,可口可乐还需要进一步了解和适应中国市场的变化,以保持其竞争力。

在华经营分析中,可口可乐的成功背后有几个关键因素。

首先,可口可乐公司在中国市场的成功离不开其独特的市场定位和战略决策。

公司始终坚持以消费者需求为导向,不断创新产品和服务,满足不同消费者群体的需求。

举个例子,可口可乐在中国市场推出了多种口味的碳酸饮料,如经典可口可乐、零度可口可乐和清爽柠檬味可口可乐,让消费者有更多选择。

可口可乐在中国

可口可乐在中国

1概述可口可乐作为最早进入中国市场的公司之一。

早在1927年,中国第一家可口可乐公司便已落户上海。

从此,可口可乐公司便开始了它在中国漫长的营销之路。

在2001年11月多哈会议通过中国入世前夕,可口可乐公司总裁杜达夫称,中国已成为可口可乐全球的第六大市场,将来即便不是其最大的销售市场,也会是其最大的商业市场。

现在,可口可乐已成为中国社会繁荣的一部分。

杜达夫还说,让可口可乐中国员工特别骄傲的一件事是:1O年前的计划现在他们全部做到了。

可口可乐是目前市场上“最会促销的企业”之一,而它的成功与高效的促销策略是有必然联系的。

促销就是营销者向消费者传递有关本企业及产品的各种信息,说服或吸引消费者购买其产品,以达到扩大销售量的目的。

但是在可口可乐的促销案例中也存在了一些问题,有些问题是可口可乐早年刚刚进入中国市场时的问题,可口可乐已做出了适当的修正,但是在促销的有些方面,可口可乐仍待提高。

2相关理论介绍促销实质上是一种沟通活动,即营销者发出作为刺激消费的各种信息,把信息传递到一个或更多的目标对象,以影响其态度和行为。

企业可根据实际情况及市场、产品等因素选择一种或多种促销手段的组合。

促销的常用手段有:广告、人员促销、公共关系和营业推广。

广告是商家以一定的表现形式,通过在生产者、经营者和消费者之间的传播,以达到盈利的目的的重要手段。

人员促销是指企业推销员直接与顾客接触、洽谈、宣传介绍商品和劳务以实现销售目的的活动过程。

公共关系是指某一组织为改善与社会公众的关系,促进公众对组织的认识,理解及支持,达到树立良好组织形象、促进商品销售的目的的一系列公共活动。

可口可乐认为如果要给消费者提供一个额外的购买其产品的理由,那么就要进行促销。

营业推广是一种适宜于短期推销的促销方法,是企业为鼓励购买、销售商品和劳务而采取的除广告、公关和人员推销之外的所有企业营销活动的总称。

促销可以在短时间内比较迅速的增加销售量,加强品牌在消费者心中的关注度,销售量增加了市场占有率就增加了,而市场占有率的领先,会使企业占尽先机,要先让顾客认可,让顾客消费,然后再发展顾客忠诚度,所以说促销是企业发展的重要一步。

可口可乐在中国的营销策略

可口可乐在中国的营销策略

可口可乐在中国的营销策略可口可乐是全球知名的饮料品牌,其在中国市场的营销策略主要包括创新产品推出、品牌形象建设和市场推广活动三个方面。

首先,在产品推出方面,可口可乐不断推陈出新,为中国消费者提供符合他们口味和需求的产品。

在中国市场上,可口可乐推出了多款口味独特的产品,如可口可乐樱花味、可口可乐柠檬味等,满足了消费者对不同口味的需求。

此外,可口可乐还根据中国消费者的健康需求,推出了低糖、无糖等健康饮品,使得消费者可以更加自由地选择适合自己的饮品。

其次,可口可乐注重品牌形象的建设,通过赞助体育赛事和明星代言等方式塑造自己在中国市场的形象。

可口可乐与中国足球协会合作,成为中国足球的官方赞助商,这一举措不仅提升了可口可乐在中国消费者心目中的形象,也为品牌在中国市场上的推广提供了便利条件。

此外,可口可乐还与中国一线明星签约代言,通过明星力量吸引消费者的关注,加强了品牌的市场影响力。

最后,可口可乐在中国市场开展了多种市场推广活动,加强了与消费者的互动和交流。

可口可乐在中国举办了多场大型的品牌活动,如音乐节、足球嘉年华等,吸引了大量观众和参与者。

在这些活动中,可口可乐不仅向消费者展示了自己的产品,还提供了与消费者互动的机会,通过游戏、抽奖等方式获得消费者的参与和支持。

此外,可口可乐还积极利用社交媒体平台与消费者进行互动,通过发布优惠券、折扣信息等形式,吸引消费者购买产品。

综上所述,可口可乐在中国市场的营销策略主要包括创新产品推出、品牌形象建设和市场推广活动三个方面。

通过不断创新和满足消费者的需求,可口可乐在中国市场取得了良好的业绩,并赢得了消费者的喜爱和口碑。

不仅在中国市场,可口可乐在全球市场上也以其出色的营销策略和创新的产品赢得了广泛的认可和赞誉。

可口可乐在中国

可口可乐在中国

了进入中国市场的大门。

第二步,赠送设备,促进进口原浆。

从1981年起可口可乐美国总部先后向北京、广州等地赠送灌瓶用的生产设备,但条件是必须进口可口可乐公司配方保密的原浆,再用中国的瓶掺水和糖,贴上可口可乐的标志。

当时中国灌浆量达万吨以上,进口原浆所用的外汇最多年份达100万美元。

第三步,投资办厂,扩大市场。

1988年中美合资的上海申美饮料食品有限公司成立,建立了两个生产车间,一个由美方独自管理生产配方保密的原浆,一个由原浆配糖兑水灌瓶。

可口可乐公司使用中国生产力进一步扩大了中国市场,年销量达17万吨。

第四步,扩大可口可乐的社会影响,这主要从20世纪90年代起,可口可乐在中国积极参与各项社会公益、体育活动。

这一系列活动不仅扩大了可口可乐本身的影响,而且提高了可口可乐在中国的声誉,可口可乐成为老小皆知的畅销饮料。

目前可口可乐在中国有三大合作伙伴:太古集团、嘉里饮料集团、中国粮油食品进出口公司。

二十多年来,可口可乐公司在中国的投资累计达11亿美元之巨,是仅次于通用、摩托罗拉的美国在华第三大投资商。

可口可乐公司在中国共有30个生产厂,包括24个可口可乐装瓶公司(28个装瓶厂)、一个在上海生产浓缩液的企业、一个在天津作为中国品牌生产基地的企业,形成了辐射全国的生产基地和销售网。

从3A到3P,从“2L 30”到“Think local,Act local”2可口可乐传统的全球经营哲学是3A原则(availability,affordability,acceptability),即要让顾客“买得到”、“买得起”,“乐意买”。

1995年可口可乐又将其进一步发展成为3 P原则,即“无处不在”、“物有所值”和“首选品牌”(pervasiveness,price/value,preference)。

从3A变成3P,改变的不仅仅是用词,而是体现了更为积极主动的经营思想。

“无处不在”要比让顾客“买得到”要求更高;“物有所值”比让顾客“买得起”又提高了一个层次;成为人们心目中的“首选品牌”比让顾客“乐意买”难度更大。

可口可乐在中国销售采用的国际营销策略

可口可乐在中国销售采用的国际营销策略

可口可乐在中国销售采用的国际营销策略
可口可乐在中国采取了多个国际营销策略,例如:
1. 以品牌传达情感价值:可口可乐一直在中国市场强调品牌情感价值,通过广告在中国市场传达积极向上的形象,亲情友情等情感内容,赢得了众多消费者的信任和喜爱。

2. 活动营销:可口可乐在中国市场采取了多种活动营销策略,例如与知名人物或媒体合作推出联名活动,为节日打造特别包装等等,这些活动不仅增强了品牌知名度,也吸引了更多消费者的关注。

3. 线上线下联动:随着中国市场互联网和移动互联网的高速发展,可口可乐也在加强了线上线下联动,通过社交媒体和移动APP等渠道来推广品牌和产品。

可口可乐在中国市场采用的国际营销策略强调品牌情感价值、活动营销和线上线下联动,在不断提升品牌影响力和消费者黏性的同时,也加强了与中国市场的融合。

可口可乐公司在中国的发展1 PPT

可口可乐公司在中国的发展1 PPT
可口可乐公司在中国的发展1
可口可乐公司在中国的发展
组员:张洲 赵东旭 秦昌 毛东篱
1
可口可乐公司介绍
2
进入中国市场的动机
3
进入中国市场的方式过程
4
在中国的营销方式
1.可口可乐 公司介绍
可口可乐公司总部位于美国亚特兰大,起 源于1886年佐治亚州亚特兰大城的一家药 店。该公司成立于1892年,至今已有120 年历史,是目前全球最大的饮料公司。 该公司在200个国家拥有160种饮料品牌, 占据全球48%市场占有率。 据欧洲品牌研究院发布的2011年度全球品 牌价值百强榜,可口可乐公司的品牌价值 达到760亿美元。
1994年 可口可乐中国系统宣布赞助希望工程,迄今 为止共建立了56所希望小学、100个希望书库和20 座希望网校;
1996年 郑州及哈尔滨厂投产。捐赠1,000万元人民币给上海 教委的一个五年计划,支持上海教育事业的发展
•1999年 可口可乐公司重返中国20周年,投资3,800万美元的 北京新厂落成投产,成都厂投产;可口可乐中国系统捐资 800万元人民币,启动“第一代乡村大学生奖学金”,帮 助边远山区走出的第一代大学生完成大学学业
2002年可口可乐公司以1.935亿元的代价,收购了目 前国内唯一的一家为可口可乐生产非碳酸饮料的 工厂一东莞太古饮料有限公司。并说服了太古饮 料公司、嘉里饮料公司、中粮饮料公司及相关的 中方股东,组成联合投资公司,整合所有分散在 各厂的非碳酸饮料灌装设备资源。按照各厂的订 货要求,集中采购原材料,统一组织生产,并由 现有渠道进行分销。
二、改革开放
1979年,中国改革开放元年,可口可乐在第 一时间重踏中国国土,成为重返中国的第一 批国际品牌。在某种意义上来说,中国的改 革开放缔造了一个创造奇迹的时代,而在中 国商业理念的成熟和发展初期重返中国市场 为后来在中国市场的飞速发展打下了坚实基 础。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Coca-Cola localization strategy in China —Think Local, Act LocalTable of Contents1. Introduction (3)2. L ocalization strategy (3)2.1 The definition of localization strategy (3)2.2 The necessity of localization strategy (3)3. Coca-Cola’s development in China (3)4. Coca-Cola’s localization strategy in China (3)4.1 Brand naming localization (3)4.2 Product localization (4)4.3 Advertising localization (5)4.3.1 Categories of localized advertising (5)4.3.1.1 Television advertisement (5)4.3.1.2 Advertisement synchronized with major events the Chinese people highly concerned abou t (5)4.3.1.3 Spring Festival ads (6)4.3.2 Features of localized advertising (6)4.3.2.1 Combination of advertising and Chinese culture (6)4.3.2.2 Choose Chinese new generation idol to do image speakers (6)4.4 Packaging localization (7)1. IntroductionCoca Cola, as the largest beverage company in the world, has a long history of more than 110 years. Coca Cola Co in China firstly has got a great success in Chinese marketing. However, without any mature marketing strategies, Coca Cola Co in China can not have such a great achievement. And the basis of all marketing strategies is localization, which is the most important element that Coca Cola has been the most popular beverage in China.2. Localization strategy2.1 The definition of localization strategyThe localization strategy refers to some multinational corporations, in order to maximize the marketing interests in sales country or region, fully satisfy the demand of target market, adapt to the local culture and use the local management personnel and business organization of production to implement a series of production, management and marketing decisions.2.2 The necessity of localization strategyWith the development of economic globalization, the increasingly fierce competition among multinational corporations makes them compete not only with local companies to seize market share, but also with other countries in local country's market to win the competitive market. From the view of marketing segmentation and personal marketing strategy, the enterprises have to study the local culture and society as well as develop products for local marketing, thus they can cater for the different demands of products for different societies and cultures.3. Coca-Cola’s development in ChinaAt the beginning of 1927, Coca-Cola had invested in China. In 1948, Shanghai had become the first market outside of the US whose annual sales achieved more than 1,000,000 boxes of Coca-Cola. In 1979, the first year of China’s Reform and Opening Up, Coca-Cola became the first international brand that returned to the Chinese mainland. In 1999, a Gallup survey showed that 81% of the Chinese consumers could recognize the Coca-Cola brand. In 2003, an independent Chinese authoritative consumption survey showed, Coca-Cola had been the most popular beverage in China for eight years. Now, Coca Cola Co’s investment in China exceeds $1,200,000,000, in Chinese mainland it has built 28 bottling companies and 34 factories and has more than 20,000 employees.4. Coca-Cola’s localization strategy in China4.1 Brand naming localizationA good brand name can help a product win a universal praise. Coca-Cola’s Chinese brand name emerged victorious in various global markets. Because of thistranslated name “Ke Kou Ke Le”which was accepted by Chinese consumers, Coca-Cola got a great success in Chinese marketing.A brand name which can be suitable for reading aloud is the sound part of the brand; it is also the key element of the brand, the most distinctive feature of the brand and the basic form of brand culture concept. A good brand name itself is one of the simplest and the most direct advertising language. It can quickly and effectively expresses the central contents of this company. From this view, “Ke Kou Ke Le” is a good example.“Coca” and “Cola” stands for two primary ingredients in English. Chinese name of Coca-Cola doesn’t have this relationship, however, “Ke Kou Ke Le”became another creation. “Ke Kou”, an adjective in Chinese, often used to describe delicious food, so “Ke Kou” will make consumers naturally feel the product is flavorful. “Ke Le” is completely an innovative idea which didn’t been used in China before until the translator put it up. As soon as Chinese people refer to “Le”, it will be associated with “Kuai Le”—means “happy” in Chinese. So, “Ke Le” can make people easily expect happy things. That’s why “Ke Kou Ke Le” accepted by Chinese people immediately. In others words, this localized brand name fits the cultural psychology of ordinary Chinese people.Compared with some Chinese companies whose brand names are from foreign language, Coca-cola’s Chinese name is more easily to be remembered by consumers. We can see that brand naming localization is a great tool for multinational corporations to promote its brand. Local name can eliminate the consumer's psychological line of defense and get the psychological sense of identity. Some international brands can quickly become popular in the Chinese market, and it is inseparably related to Chinese local name.4.2 Product localizationCoca Cola Co had hoped its flagship brand Coca-Cola could achieve globalization, but people's preferences are not the same in the diversity of the world. They found that the consumption of carbonated drinks for one people was less than 100 cans every year in Asia, while the Americans could drink 395 cans per year. People in Asia, especially in China, are more likely to drink fruit juice and traditional tea. So, Coca Cola Co finally changed the style "Give the world a can of Coca-Cola" and began to tailor its products to people in China.According to the characteristics of the Chinese market, Coca Cola Co expanded its variety of drinks from Oolong Tea, mixed fruit drink, new era of high heat energy drink, to the most original drink—water. Coca Cola Co respectively produced “Chivalry” (Xue Fei Li) in 1989, “Jin Mei Le” in 1990, “Smart” (Xingmu) in 1996 and “Tian Yu Di” in 1997 with the help of Chinese local enterprises. Learning from the National Light Industry Bureau Chinese Light Industry Expo, the four series of beverages have made a great progress. More importantly, the sales growth of “Tian Yu Di” an d “Smart” had been more 10 times than before, and these two types of drink have become the fastest growing beverages. Here are two examples of Coca-Cola’s localized products in Chinese market.In 1997, Coca-Cola's fruit flavored carbonated beverage brand “Smart” c ame out. In 2000, its marketing share reached 4.6% and the brand awareness reached 16.2%. “Smart” is the first step to produce localized products of Coca Cola Co in China. It is the implementation model of Coca-Cola Co localization strategy.Another example of localized product in China is tea drinks. Since 1998 “Tian Yu Di”was successfully promoted to Chinese market, Coca-Cola continuously developed new tea drinks, such as Nestea Ice Tea, "Lan Feng" Honey Green Tea, "Cha Yan Gong Fang"(Tea Research Workshop) and Health Works. All these tea drinks are accordance with Chinese tastes and Chinese traditional custom in drinking to be produced. And it truly pushed Coca-cola’s development in China market.Just like Du Dafu, the chairman of Coca Cola Co in China, said that “Only the localized beverage could be able to be the best seller”, indeed, Coca-cola accomplished this goal through their practical actions.4.3 Advertising localizationSandy, President of Coca-Cola Asia District, said, "The direct result of the localization is that Coca-Cola become ever closer to consumers". This point is best performed in advertising4.3.1 Categories of localized advertising4.3.1.1 Television advertisementIn 1999, Coca-Cola successfully launched a television advertisement which had a theme of "young". The advertisement changed the usual American faces and was set in a new local image to show Coca-Cola’s present state of young and health. The whole advertisement was completely in a Chinese traditional scene, and the Chinese faces and energetic music made the distance between Coca-Cola and Chinese young people become closer. This advertisement can be said to be a stepping-stone to success in television advertisement. After getting a lot of praise in the ads, Coca-Cola began to extensively absorb more Chinese local factors in advertisement.At the end of 2000, Coca Cola Co launched the "skateboard under the moonlight”with the group of "Xie Tingfeng, Lin Xinru, Zhang Zhenyue". The ads showed that young people in China were eager to communicate and advocated to be brave. Another typical advertising where Zhang Bozhi dated with a young boy reflected that Chinese young people were paying more attention to romantic love. Coca-Cola’s ads included these themes that Chinese young people were interested in also make it more easily to promote their products to young people.In this part, Coca-Cola successfully captured the hearts of Chinese young people.4.3.1.2 Advertisement synchronized with major events the Chinese people highly concerned abou tIn the time of some events occurred like China applied for being the host country of the Olympics and Chinese National Football struggled to get into the World Cup,Coca Cola Co produced ads which were concerned about these events to show that Coca-Cola would support China with Chinese people together.In many brand operations, Coca-Cola’s sponsorship for Olympic is undoubtedly the most attractive and the most successful for many years, which made the human sports events more splendor, and also made Coca-Cola’s brand gained more reputation in China. As for the Beijing Olympic Games in 2008, Coca-Cola seized every opportunity to promote through this great platform. That’s why there’s a joke that the Beijing Olympic Games just likes "Coca-Cola Olympic Games"—the world is a sea of red.Coca-Cola through these promotions to the events Chinese concerned about again and again made the distance between Coca-Cola and Chinese consumers closer.4.3.1.3 Spring Festival adsFrom the beginning of 1999, Coca Cola Co will launch a series New Year’s advertising to celebrate New Year during the Spring Festival every year. “Windmill”in 1999 and “Dragon Dance” in 2000 left a deep impression on consumers. In 2001, following the "Windmill", "Dragon Dance" advertising for China market to celebrate the New Year, Coca-cola introduced the advertising "Clay Doll A Fu" which deeply showed Chinese cultural features. This advertising sent the information that Coca-Cola celebrated Spring Festival with Chinese people together through showing the actions about the little brother and sister pasting spring couplets and having fireworks.In these ads, Coca-Cola used Chinese traditional scenes, Chinese traditional characters as well as Chinese traditional dresses. All of these Chinese factors fully expressed the Spring Festival’s theme. It was a great success in catering for Chinese consumers.4.3.2 Features of localized advertising4.3.2.1 Combination of advertising and Chinese culture.Chinese people like lively atmosphere, especially the Spring Festival for the family reunion. Coca-Cola selected typical Chinese situations, using some Chinese tradition arts like couplets, puppets and paper cutting, through several folk activities during the Spring Festival like pasting couplets, having fireworks and so on, to show Chinese strong local flavor.Besides, Coca-Cola made its products closely link with some major events that Chinese people highly concerned about, like China’s joining into WTO and Beijing Olympic Games. One of the impressive advertisements is that “Drink Coca-Cola, share the excitement of the World Cup" to sponsor Chinese football team. These actions which showed Coca-Cola will always be together with Chinese made Chinese people have a sense of national pride.We can see that Coca-Cola has become the Chinese local product, and this local image truly strengthen the communication with Chinese consumers.4.3.2.2 Choose Chinese new generation idol to do image speakersCoca-Cola advertising focused on the young people, so the advertisement picture always showed the energetic, young and healthy image to the audience. At first, in 1999, the first image speaker that Coca-Cola selected was Zhang Huimei, a vigorous and wild singer, won a large number of young people’s admiration. And then the appearances of Xie Tingfeng and Zhang Bozhi (both of them were very popular among young people) also pushed the development of Coke’s advertising. After that, Fu Mingxia, the Olympic champion and Diving Queen in China, signed with Coca-Cola, becoming the first advertising spokesman of new century "Sprite" brand in China. Another successful adverting is the series of advertisements by Liu Xiang, who won champion in the 110 meters hurdle race in the 2004 Olympic Games. And then, the participations of famous sports stars like Yao Ming and Yi Jianlian also made Coca-Cola become the most popular beverage in China. And some advertising languages occurred in these advertisements, such as “Where are we going? The Olympic Games”, “You can’t beat the feeling”and “Coca-cola enjoy”, left deep impressions to the audience.It was said that Coca-Cola sales in the China market grew by 24% after using Chinese new generation idols. So these image speakers for Coca-cola successfully helped to promote its products to everyone in China.4.4 Packaging localizationExcept for the brand name, products, and advertising of the localization, Coca Cola Co also pay attention to make a fuss in the packaging.During the period of the most traditional festival—Spring Festival, according to local tradition, Coca-coal launched "A Fu" and "A Jiao" images, which let Chinese consumers feel very warm and approachable. In addition, the usage of the Chinese traditional 12 zodiac on packaging catered for the China traditional culture in celebration of the New Year. Subsequently, Chinese various packaging including the pot of gold version, China team football version and the paper-cut version made the distance between Coca-Cola and Chinese consumers become closer. According to the customs in some celebrated occasions like parties on weekday, common celebrations and other special occasions, Coco-Cola specifically introduced large bottle packaging. This packaging strategy caters for Chinese favor that they like to joy together and share the large bottle. It can fully meet the Chinese market demands. At the same time, Coca-cola also introduced the glass bottles, plastic bottles and other different materials or different capacity of packaging to meet the demands of people in different occasions.Besides, during the time of 2001 Olympic bid, Coca-Cola timely launched an “Olympic gold bottle” to celebrate the Chinese's successful Olympic bid with Chinese consumers. In 2002, the Chinese National Football struggled to attack the World Cup. At that time, Coca Cola Co seized the opportunity to introduce the two packages with the theme of the World Cup. One is painted with the World Cup mascot images, while another has drawn running Chinese football players. We can believe that few people have not seen the Olympic Games, also believe that few people did not drink Coca-Cola. Coca- Cola and the Olympic games have been not separated in people’seyes. Coca-Cola launched eight limited editions of aluminum cans packaging during Beijing Olympic Games. These eight kinds of packaging were used in different Chinese painting, with the CD where the theme music "Coke Side of Life" is composed by American classical musicians in New YorkIn 2013 May, Coca Cola has launched 24 kinds of the new nickname bottles including food aficionado (Chi Huo), pure menfolk(Chun Ye Men), meow star people(Miao Xing Ren), big shot(Da Ka), Tian Ran Dai, little lolita(Xiao Luo Li) and so on. The new packaging of Coca Cola on the "nickname" is very popular. Chinese young people are very familiar with theses words, and it made the distance between Coca-cola and consumers closer again. Some people said, "Coca Cola's new clothes to sell a good hand of adorable, I want to have a full set.”Coca-Cola has attracted Chinese people successfully through these localized packages, and it is indispensable for Coca-Cola’s successful promotion in China.。

相关文档
最新文档