北科大翻硕考研复试分数线的重要性

合集下载

北科大翻硕考研复试分数线应该怎么样看待

北科大翻硕考研复试分数线应该怎么样看待

北科大翻硕考研复试分数线应该怎么样看待分数线的重要性应该不用多说了吧,大家都明白。

本文系统介绍北科大翻译硕士考研难度,北科大翻译硕士就业,北科大翻译硕士考研辅导,北科大翻译硕士考研参考书,北科大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北科大翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北科大翻译硕士考研机构!一、北科大翻译硕士复试分数线是多少?2015年北科大翻译硕士:日语方向进入复试的最低分数总分为360分,单科参照国家线。

英语方向进入复试的最低分数总分为397分,单科参照国家线。

复试科目为:综合面试、综合笔试复试总成绩满分为350分,其中复试笔试满分150分,采取闭卷形式,考试时间为3小时;综合面试满分200分,重点考察考生综合素质、专业素养和创新精神与能力,内容涵盖逻辑思维能力、语言表达能力、应变能力。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

二、北科大翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?北科大翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,总体来说,北科大翻译硕士招生量较大,考试难度不高,2015年北科大翻译硕士的招生人数为17人。

每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北科大研究生院内部的统计数据得知,北科大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

北京科技大学法硕考研难度剖析

北京科技大学法硕考研难度剖析

北京科技大学法硕考研难度剖析一、北科大法硕考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,北科大法硕考研难度不大,复试分数线相对较低,招生人数也不少,2015年北科大法硕招生人数为33人。

据凯程从北科大法硕统计数据得知,95%以上都是跨专业的考生,而且法硕也是跨专业考研最多的专业。

但只要能有计划的进行针对性的复习,多听取过来人的考研经验,考上法硕也不难,在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。

其次,跨专业考研,北科大本身对本科的要求没那么高,且复试本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,而且每年还有很多二本院校的成功录取的学员,主要是看你努力与否。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,一丝都不能懈怠,法硕也并不是想象中的那么难。

二、北科大法硕就业怎么样?北科大研究生院本身的学术氛围好、师资力量强、人脉资源广,出国机会也不少,北科大法硕在全国的知名度是响当当的,北科大在社会上地位也不容小觑,自然就业就没有问题。

法硕的就业优势在于其专业背景的复合性。

法硕可以把本科专业知识跟法律知识有机结合,很容易融入到实际的法务操作中去,在有些需要很强行业知识的法务工作中(如知识产权、医学等),没有相关行业知识的法学硕士们往往需要在上岗前恶补其知识缺陷,由于是临阵磨枪,其学习效果就大打折扣了。

现今法律专业毕业生的就业方向主要从事立法、司法、行政执法、法律服务和企业管理等实际工作,工作单位当然可以是法院、检察院、律师事务所、公证处,也可以是国家机关、事业单位、大型企业,亦可以从事原有专业与法律结合的管理工作等等。

凯程考研常年从事法硕考研辅导,根据多年经验,认为法硕就业前景不错。

但由于研究生的常年扩招,还需要好的工作还需要学生提高自身的各方面素质,才能在就业大潮中占有一席之地。

三、北科大法硕考研学费是多少?北科大法硕研究生的学费总额为22000元,学制两年,专业方向分为:01债权02知识产权03国际民商法04物权法、公司法(只有法律法学专业有)05经济法的基本理论06反垄断法;与北大法硕,清华法硕相比,北科大法硕不算是高的,相对于其他专业,法硕是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养法硕人才,这是行业需要。

北京科技大学翻译硕士就业如何

北京科技大学翻译硕士就业如何

北京科技大学翻译硕士就业如何翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。

2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。

MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。

翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。

翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。

作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。

根据《北京科技大学大学2014年硕士毕业生就业质量报告》显示:2014年北京科技大学翻译硕士专业就业率高达95%以上,所以,对于想报考北京科技大学翻译硕士的考研学子们根本无需担心毕业后就业问题。

北京科技大学翻译硕士含金量较大,而且现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,所以北京科技大学翻译硕士毕业的学生就业还是很吃香的。

而且,当前国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。

加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。

所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。

下面凯程老师给大家详细介绍下北京科技大学的翻译硕士专业:一、北京科技大学翻硕研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。

笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。

会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。

北京科技大学会计硕士复试分数线有关解析

北京科技大学会计硕士复试分数线有关解析

北京科技大学会计硕士复试分数线有关解析凯程教育以“专业、负责、创新、分享”的办学理念,突出“高命中率、强时效性、全面一条龙服务”的特色,成为考研学子选择专业课辅导的首选。

凯程考研全程辅导了数千名考生考入北大、人大、中财、外经贸、上财、南开、浙大、复旦等名校,凯程集训班一次性上线率更是高达近90%,总成功率接近100%!凯程北京科技大学会计硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京科技大学考研机构!一、北京科技大学会计硕士复试分数线是多少?2015年北京科技大学会计硕士专业复试分数线是207分,研究生复试包括专业课笔试、综合面试、外语测试三个部分。

综合面试重点考察学生综合素质、专业素养和创新精神与能力,面试内容涵盖心理素质、逻辑思维能力、语言表达能力、应变能力、思想品德、举止和礼仪等内容。

考研复试面试不用担心,凯程考研有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,还有对应的复试面试题库,你提前准备好里面的问题答案,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

二、北京科技大学会计硕士就业怎么样?北京科技大学本身的学术氛围好、师资力量强、人脉资源广,社会认可度高,自然就业就没有问题,北京科技大学硕士毕业生每年的就业率保持在98%以上。

自改革开放以来,会计硕士专业一直比较热门,薪资令人羡慕。

各个公司、企业、政府部门和行业部门需要大量的会计人才加盟。

就业方向:在各类企业事业单位、会计师事务所、经济管理职能部门、金融与证券投资部门以及三资企业、外贸公司等经济部门与单位从事会计及财务管理。

三、北北京科技大学会计硕士辅导班有哪些?对于北京科技大学会计硕士考研考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导北京科技大学会计硕士,您直接问一句,北京科技大学会计硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京科技大学会计硕士考研,更谈不上有北京科技大学会计硕士考研的考研辅导资料,有考上北京科技大学会计硕士的学生了。

北科大法硕考研就业怎么样

北科大法硕考研就业怎么样

北科大法硕考研就业怎么样本文系统介绍北科大法硕考研难度,北科大法硕就业,北科大法硕学费,北科大法硕考研参考书,北科大法硕考研初试经验五大方面的问题,凯程北科大法硕老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北科大考研机构!一、北科大法硕就业怎么样?北科大研究生院本身的学术氛围好、师资力量强、人脉资源广,出国机会也不少,北科大法硕在全国的知名度是响当当的,北科大在社会上地位也不容小觑,自然就业就没有问题。

法硕的就业优势在于其专业背景的复合性。

法硕可以把本科专业知识跟法律知识有机结合,很容易融入到实际的法务操作中去,在有些需要很强行业知识的法务工作中(如知识产权、医学等),没有相关行业知识的法学硕士们往往需要在上岗前恶补其知识缺陷,由于是临阵磨枪,其学习效果就大打折扣了。

现今法律专业毕业生的就业方向主要从事立法、司法、行政执法、法律服务和企业管理等实际工作,工作单位当然可以是法院、检察院、律师事务所、公证处,也可以是国家机关、事业单位、大型企业,亦可以从事原有专业与法律结合的管理工作等等。

凯程考研常年从事法硕考研辅导,根据多年经验,认为法硕就业前景不错。

但由于研究生的常年扩招,还需要好的工作还需要学生提高自身的各方面素质,才能在就业大潮中占有一席之地。

二、北科大法硕考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,北科大法硕考研难度不大,复试分数线相对较低,招生人数也不少,2015年北科大法硕招生人数为33人。

据凯程从北科大法硕统计数据得知,95%以上都是跨专业的考生,而且法硕也是跨专业考研最多的专业。

但只要能有计划的进行针对性的复习,多听取过来人的考研经验,考上法硕也不难,在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。

其次,跨专业考研,北科大本身对本科的要求没那么高,且复试本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,而且每年还有很多二本院校的成功录取的学员,主要是看你努力与否。

北二外翻译硕士(MTI)考研复试分数线有什么会对其产生影响

北二外翻译硕士(MTI)考研复试分数线有什么会对其产生影响

北二外翻译硕士(MTI)考研复试分数线有什么会对其产生影响分数线一向来是学生老师家长们所关心的。

本文系统介绍北二外翻译硕士(MTI)考研难度,北二外翻译硕士(MTI)就业,北二外翻译硕士(MTI)考研辅导,北二外翻译硕士(MTI)考研参考书,北二外翻译硕士(MTI)专业课五大方面的问题,凯程北二外翻译硕士(MTI)老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北二外考研机构!一、北二外翻译硕士(MTI)复试分数线是多少?2015年北二外翻译硕士(MTI)各专业细分复试分数线如下:专业名称培养单位一志愿生进入复试的初试成绩基本要求单科(满分=100分)单科(满分>100分)总分英语笔译翻译学院52 78 355英语口译翻译学院52 78 362俄语口译俄语系52 78 345日语笔译日语学院52 78 345日语口译日语学院52 78 356法语口译法语意大利语系52 78 345德语口译德语系52 78 354朝鲜语口译朝鲜语系52 78 345复试形式是专业笔试、专业面试、外语听力三个部分。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

二、北二外翻译硕士(MTI)难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士(MTI)很火,尤其是像北二外这样的著名学校。

总体来说,北二外翻译硕士(MTI)招生人数多,考试难度不高,15年各专业共计招生133人。

每年都有大量二本三本的学生能考上北二外的翻译硕士(MTI)。

根据凯程从北二外研究生院内部的统计数据得知,北二外翻译硕士(MTI)的考生中很多都是跨专业考生,在被录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士(MTI)考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

2020年北京科技大学翻译硕士考研信息及报录比

2020年北京科技大学翻译硕士考研信息及报录比
报录比: 1:6
答题技巧: 论述题 (1)名师解析 论述题在考研专业课中属于中等偏上难度的题目,考察对学科整体的把握和对知识点的灵活 运用,进而运用理论知识来解决现实的问题。但是,如果我们能够洞悉论述题的本质,其实 回答起来还是非常简单的。论述题,从本质上看,是考察队多个知识点的综合运用能力。因 此,这就要求我们必须对课本的整体框架和参考书的作者的写书的内部逻辑。这一点是我们 育明考研专业课讲授的重点,特别是对于跨专业的考生来说,要做到这一点,难度非常大。 (2)答题攻略:论述题三步走答题法 是什么——〉为什么——〉怎么样 第一,论述题中重要的核心概念,要阐释清楚;论述题中重要的理论要点要罗列到位。这些 是可以在书本上直接找到的,是得分点,也是进一步分析的理论基点。 第二,要分析目前所存在问题出现的原因。这个部分,基本可以通过对课本中所涉及的问题 进行总结而成。 第三,提出自己合理化的建议。 (3)温馨提示 第一,回答的视角要广,不要拘泥于一两个点。 第二,在回答论述题的时候一定要有条理性,但是条数不宜过多,字数在 1500 左右。用时 为 25-30 分钟。如果试卷中有 3 道(一般不会更多)论述题,你可以答 800-1000 字,如果 有两道,你可以答 1000-1200 字左右。论述题是拉分的关键,也是专业课里分值最高、题量 最大的提醒,同时往往是概括性最强、最难回答的题型。建议采用“总分总”结构,即前后 是起始和总结的套话,中间是要点,要点部分采用 4×300(2×150)模式,即分 4 大条, 每条 300 字,每条又分两小点,每点 150 字。
育明教育从 2006 年开始办学,校长是北京外国语大学夏教授,北京总部负责人是北京大学政管院博士,主 打专业课一对一辅导。
班型分专业课一对一和集训营两种。集训营是包括政治英语的小班课+专业课全程一对一。小班课全年分 四个阶段:寒假,暑假,国庆,最后冲刺(您现在报名可以参加今年和明年两年的),授课老师是人大的教Байду номын сангаас(也 会请海文海天的教授结合讲课)。专业课一对一是按总课时来规划,保证够用。

北京科技大学翻译硕士考研辅导怎么样

北京科技大学翻译硕士考研辅导怎么样

北京科技大学翻译硕士考研辅导怎么样本文系统介绍北京科技大学翻译硕士考研难度,北京科技大学翻译硕士就业,北京科技大学翻译硕士考研辅导,北京科技大学翻译硕士考研参考书,北京科技大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京科技大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京科技大学翻译硕士考研机构!北京科技大学翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导北京科技大学翻译硕士,您直接问一句,北京科技大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京科技大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北京科技大学翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考清华北京科技大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京科技大学翻译硕士深入的理解,在北京科技大学深厚的人脉,及时的考研信息。

凯程近几年有很多学员考取了北京科技大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。

并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。

同学们不妨实地考察一下。

下面凯程的老师为大家详细介绍一下关于北科大翻译硕士考研的信息:一、北京科技大学翻译硕士考研初试参考书是什么翻译硕士是全国统考,其初试考试科目如下:①101 思想政治理论②211 翻译硕士英语或日语③357 英语或日语翻译基础④448 汉语写作与百科知识北京科技大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北科大翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:《实用英汉翻译教程》2002外语教学与研究出版社申雨平、戴宁编《实用汉英翻译教程》2002外语教学与研究出版社曾诚编《翻译研究百科全书》2004年上外出版社MonaBaker编《高级英汉翻译理论与实践》2001年清华大学出版社叶子南著《非文学翻译理论与实践》2004中国对外翻译出版公司李昌拴编著《百科知识考点精编与真题解析》,2013光明日报出版社李国正著提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

北京科技大学2024年硕士研究生招生复试与录取工作方案

北京科技大学2024年硕士研究生招生复试与录取工作方案
北京科技大学2024年硕士研究 生招生复试与录取工作方案
复试方案
内容摘要
复试工作是硕士研究生招生考试的核心部分和关键环节。为了做好2021年硕士研究生招生复试工 作,我们学校以教育部《2021年全国硕士研究生招生工作管理规定》(教学函〔2020〕8号)、 《关于做好2021年全国硕士研究生招生录取工作的通知》(教学司〔2021〕2号)等文件为依据, 贯彻落实北京市招生考试委员会新冠肺炎疫情防控期间硕士研究生复试工作的重要部署和要求, 我们坚定地遵循“按需招生、全面衡量、择优录取、宁缺毋滥”的原则,并结合我们学校的实际 情况,制定了本复试工作方案。
复试工作办法
“少干计划”复试考生名单由各培养单位公布一志愿复试名单时统一公布。 4.退役大学生士兵专项计划(以下简称“士兵计划”) 初试总分在所报考培养单位、报考专业(非“少干计划”和单独考试)复试线总分基础上降20分, 且初试单科成绩不低于所报考学科(专业)国家单科复试分数线。 “士兵计划”复试考生名单由各培养单位公布一志愿复试名单时统一公布。 5.单独考试计划 (1)报考土木与资源工程学院资源与环境(矿业工程方向)专业学位的单独考试考生初试总分 不低于208分。
复试工作办法
6.享受少数民族照顾政策的考生 初试总分在所报考培养单位、报考专业(非“少干计划”和单独考试)复试线总分基础上降20分, 且初试单科成绩不低于所报考学科(专业)国家单科复试分数线。 7.特殊加分政策 符合特殊加分政策的考生,初试加分按照《教育部关于印发<2021年全国硕士研究生招生工作管 理规定>的通知》中有关规定执行。初试加分项目不累计,同时满足两项以上加分条件的考生按 最高项加分。符合特殊加分政策的考生,须入学报到时核验证明材料原件。 各培养单位具体复试要求见《北京科技大学2021年硕士研究生招生各培养单位复试录取工作方 案》。

北京市考研名校录取分数线解读

北京市考研名校录取分数线解读

北京市考研名校录取分数线解读近年来,随着社会发展的需求和人才培养的要求不断提高,考研成为越来越多本科毕业生的选择。

在众多考研报考者中,许多人都渴望能够考入北京市的名校,从而获得更好的学术和职业发展机会。

然而,北京市名校的录取分数线成为学生们关注的焦点。

本文将围绕北京市考研名校录取分数线进行解读,帮助考生更好地了解报考名校的形势与策略。

首先,我们来探讨为什么北京市名校的录取分数线如此高。

一方面,北京市拥有众多一流高校和科研机构,教学质量和科研水平在国内处于领先地位。

因此,这些名校吸引了各地优秀的考生前来竞争,使得录取分数线自然上升。

另一方面,北京作为我国的首都,具有丰富的社会资源和就业机会。

学生们普遍认为通过考取北京市的名校,可以为自己的发展铺平道路,获得更多的机会和待遇。

因此,竞争愈发激烈,导致录取分数线居高不下。

其次,我们需要了解不同名校录取分数线的差异。

通常来说,北京市的名校可以分为综合类和专业类两大类别。

综合类名校如清华大学、北京大学等在各个专业领域都具有较高的声誉,因此其录取分数线一般较高。

而专业类名校如中国人民大学、北京师范大学等则在特定领域内有着突出的实力,其录取分数线相对较低。

因此,考生在选择报考名校时,需要根据自己的专业背景和兴趣进行综合评估和选择。

针对录取分数线的解读,我们需要注意以下几个方面。

首先,录取分数线并非唯一的评价标准,还需综合考虑其他因素,如个人综合素质、面试表现等。

其次,录取分数线并非固定不变的,每年都会根据考生情况和学校需求进行调整。

因此,考生要及时关注招生信息,了解最新的录取分数线。

最后,录取分数线只是一个参考指标,并非决定性因素。

即使分数稍低于录取分数线,考生仍有可能通过其他优势录取。

那么,考生如何应对高分数线的挑战呢?首先,合理规划复习时间,从报名开始就要提前制定学习计划,并根据实际情况进行调整,确保时间充分利用。

其次,科学备考,合理安排各科的学习进度和重点,注重知识的理解与掌握,不追求死记硬背。

北外翻译硕士复试分数线高不高

北外翻译硕士复试分数线高不高

北外翻译硕士复试分数线高不高翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。

2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。

MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。

翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。

翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。

作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。

2015年北外翻译硕士复试分数线是345。

复试形式是专业笔试、专业面试、外语听力三个部分。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的下面凯程老师给大家详细介绍下北外的翻译硕士专业:一、北外翻硕考研研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。

笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。

会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。

目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。

口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。

口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。

二、北外翻译硕士考研难不难近些年翻译硕士很火,尤其是像北外这样的著名学校。

总体来说,北外翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北外翻译硕士的招生人数为159人。

北科大法硕就业怎么样?

北科大法硕就业怎么样?

北科大法硕就业怎么样?本文系统介绍北科大法硕考研难度,北科大法硕就业,北科大法硕学费,北科大法硕考研参考书,北科大法硕考研初试经验五大方面的问题,凯程北科大法硕老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北科大考研机构!一、北科大法硕就业怎么样?北科大研究生院本身的学术氛围好、师资力量强、人脉资源广,出国机会也不少,北科大法硕在全国的知名度是响当当的,北科大在社会上地位也不容小觑,自然就业就没有问题。

法硕的就业优势在于其专业背景的复合性。

法硕可以把本科专业知识跟法律知识有机结合,很容易融入到实际的法务操作中去,在有些需要很强行业知识的法务工作中(如知识产权、医学等),没有相关行业知识的法学硕士们往往需要在上岗前恶补其知识缺陷,由于是临阵磨枪,其学习效果就大打折扣了。

现今法律专业毕业生的就业方向主要从事立法、司法、行政执法、法律服务和企业管理等实际工作,工作单位当然可以是法院、检察院、律师事务所、公证处,也可以是国家机关、事业单位、大型企业,亦可以从事原有专业与法律结合的管理工作等等。

凯程考研常年从事法硕考研辅导,根据多年经验,认为法硕就业前景不错。

但由于研究生的常年扩招,还需要好的工作还需要学生提高自身的各方面素质,才能在就业大潮中占有一席之地。

二、北科大法硕考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,北科大法硕考研难度不大,复试分数线相对较低,招生人数也不少,2015年北科大法硕招生人数为33人。

据凯程从北科大法硕统计数据得知,95%以上都是跨专业的考生,而且法硕也是跨专业考研最多的专业。

但只要能有计划的进行针对性的复习,多听取过来人的考研经验,考上法硕也不难,在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。

其次,跨专业考研,北科大本身对本科的要求没那么高,且复试本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,而且每年还有很多二本院校的成功录取的学员,主要是看你努力与否。

北京科技大学翻译硕士考研真题,考研经验

北京科技大学翻译硕士考研真题,考研经验

北京科技大学翻译硕士考研信息院校名称报录比推荐参考书备注北京科技大学1:61-《实用英汉翻译教程》2002外语教学与研究出版社申雨平、戴宁编2-《实用汉英翻译教程》2002外语教学与研究出版社曾诚编3-《翻译研究百科全书》2004年上外出版社Mona Baker编4-《高级英汉翻译理论与实践》2001年清华大学出版社叶子南著5-《非文学翻译理论与实践》2004中国对外翻译出版公司李昌拴编著6-《百科知识考点精编与真题解析》,2013光明日报出版社李国正著7-《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社口笔译12人。

复试分数线一般是390分左右,15年397分。

学费15000/年,一般都有奖学金。

本学位点不招收同等学历考生;欢迎英语专业及具有其他专业背景的学生报考。

育明教育咨询师分析认为,北科大百科知识部分较难,尤其是如果题型为名词解释的话,考生可能会感到考察内容比较生疏。

不过,大家可以根据推荐参考书及育明视频课程进行备考。

北京科技大学翻译硕士考研经验翻译英语。

这部分词汇考的比较多,语法知识考的比较少。

阅读我用的是上海高级口译的阅读做训练的,每天两篇,一篇客观,一篇主观。

各个学校的题大家都要做一下,广外的题风格和科大有类似的。

大家重点看看。

做题要限时,完成一篇文章(900-1000字左右)最多只能用十分钟。

平时就要练到这个速度,考场上才能游刃有余。

作文的话我主张背好的范文,没有足够的input,哪来output.我推荐一本书《专业八级考试精品范文100篇》(Matthew Trueman著)这本书的选材好,题材新,句子很给力,熟练背诵30篇左右,作文无论是什么题目,半个小时我相信你no problem,不过前提是熟背。

翻译基础。

首先是翻译词汇,大家一定要看,不要认为不重要。

退一步讲,打好点基础对你有益无害。

我背过育明老师给总结词汇和人民日报这两本书的词汇,也积累了论坛上的很多词汇,第一遍先背熟,第二遍用纸遮去半边然后默写,接着把错了的词汇积累到本子上,用红笔在错误处标注,这样以后复习就省事多了。

北京大学翻硕(MTI)考研复试分数线解读

北京大学翻硕(MTI)考研复试分数线解读

北京大学翻硕(MTI)考研复试分数线解读本文系统介绍北京大学翻硕(MTI)考研难度,北京大学翻硕(MTI)就业,北京大学翻硕(MTI)考研辅导,北京大学翻硕(MTI)考研参考书,北京大学翻硕(MTI)专业课五大方面的问题,凯程北京大学翻硕(MTI)老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京大学翻硕(MTI)考研机构!北京大学翻硕(MTI)复试分数线是多少?2015年北京大学翻硕(MTI)英语笔译(语言服务管理)方向复试分数线是325,日语口译方向,日语笔译方向复试分数线是340。

考生总成绩包括三部分,即初试成绩、复试成绩和外语听力成绩。

总成绩计算方式:总成绩=[初试权重×初试各门总成绩/5+复试成绩(换算成百分制)×复试权重+外语听力成绩(换算成3分制)]。

初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%。

复试形式和考核内容以口试为主。

复试主要是对学生综合素质的考核,包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等。

外语听力考试在复试中进行,计入考生总成绩。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

一、北京大学翻硕(MTI)考研辅导班有哪些?对于翻硕(MTI)考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导北京大学翻硕(MTI),您直接问一句,北京大学翻硕(MTI)参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京大学翻硕(MTI)考研,更谈不上有翻硕(MTI)的考研辅导资料,考上北京大学翻硕(MTI)的学生了。

在业内,凯程的翻硕(MTI)非常权威,基本上考清华北京大学翻硕(MTI)的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京大学翻硕(MTI)深入的理解,在北京大学深厚的人脉,及时的考研信息。

北京科技大学法硕考研难度剖析

北京科技大学法硕考研难度剖析

北京科技大学法硕考研难度剖析一、北科大法硕考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,北科大法硕考研难度不大,复试分数线相对较低,招生人数也不少,2015年北科大法硕招生人数为33人。

据凯程从北科大法硕统计数据得知,95%以上都是跨专业的考生,而且法硕也是跨专业考研最多的专业。

但只要能有计划的进行针对性的复习,多听取过来人的考研经验,考上法硕也不难,在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。

其次,跨专业考研,北科大本身对本科的要求没那么高,且复试本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,而且每年还有很多二本院校的成功录取的学员,主要是看你努力与否。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,一丝都不能懈怠,法硕也并不是想象中的那么难。

二、北科大法硕就业怎么样?北科大研究生院本身的学术氛围好、师资力量强、人脉资源广,出国时机也不少,北科大法硕在全国的知名度是响当当的,北科大在社会上地位也不容小觑,自然就业就没有问题。

法硕的就业优势在于其专业背景的复合性。

法硕可以把本科专业知识跟法律知识有机结合,很容易融入到实际的法务操作中去,在有些需要很强行业知识的法务工作中〔如知识产权、医学等〕,没有相关行业知识的法学硕士们往往需要在上岗前恶补其知识缺陷,由于是临阵磨枪,其学习效果就大打折扣了。

现今法律专业毕业生的就业方向主要从事立法、司法、行政执法、法律服务和企业管理等实际工作,工作单位当然可以是法院、检察院、律师事务所、公证处,也可以是国家机关、事业单位、大型企业,亦可以从事原有专业与法律结合的管理工作等等。

凯程考研常年从事法硕考研辅导,根据多年经验,认为法硕就业前景不错。

但由于研究生的常年扩招,还需要好的工作还需要学生提高自身的各方面素质,才能在就业大潮中占有一席之地。

三、北科大法硕考研学费是多少?北科大法硕研究生的学费总额为22000元,学制两年,专业方向分为:01债权02知识产权03国际民商法04物权法、公司法〔只有法律法学专业有〕05经济法的基本理论06反垄断法;与北大法硕,清华法硕相比,北科大法硕不算是高的,相对于其他专业,法硕是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养法硕人才,这是行业需要。

北京科技大学翻硕考研参考书推荐

北京科技大学翻硕考研参考书推荐

北京科技大学翻硕考研参考书推荐本文系统介绍北京科技大学翻译硕士考研难度,北京科技大学翻译硕士就业,北京科技大学翻译硕士考研辅导,北京科技大学翻译硕士考研参考书,北京科技大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京科技大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京科技大学翻译硕士考研机构!北京科技大学翻译硕士考研初试参考书是什么翻译硕士是全国统考,其初试考试科目如下:①101 思想政治理论②211 翻译硕士英语或日语③357 英语或日语翻译基础④448 汉语写作与百科知识北京科技大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北科大翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:《实用英汉翻译教程》2002外语教学与研究出版社申雨平、戴宁编《实用汉英翻译教程》2002外语教学与研究出版社曾诚编《翻译研究百科全书》2004年上外出版社MonaBaker编《高级英汉翻译理论与实践》2001年清华大学出版社叶子南著《非文学翻译理论与实践》2004中国对外翻译出版公司李昌拴编著《百科知识考点精编与真题解析》,2013光明日报出版社李国正著提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

下面凯程的老师为大家详细介绍一下关于北科大翻译硕士考研的信息:一、北京科技大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年北京科技大学翻译硕士:日语方向进入复试的最低分数总分为360分,单科参照国家线。

英语方向进入复试的最低分数总分为397分,单科参照国家线。

复试科目为:综合面试、综合笔试复试总成绩满分为350分,其中复试笔试满分150分,采取闭卷形式,考试时间为3小时;综合面试满分200分,重点考察考生综合素质、专业素养和创新精神与能力,内容涵盖逻辑思维能力、语言表达能力、应变能力。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

考研国家线的重要性是什么整理

考研国家线的重要性是什么整理

让知识带有温度。

考研国家线的重要性是什么整理考研国家线的重要性是什么考研国家线的重要性是什么你知道吗?考研每一科都有一个分数线,假如单科没过国家线的话,不会有复试的机会,也调剂不了。

一起来看看考研国家线的重要性,欢迎查阅!考研国家线的重要性考研国家线是一条基准线,即进入复试门槛的最低分数线。

根据考生报考院校的所在地区分为A类线和B类线,B类线一般比A类低10分左右。

考研国家线又分为学硕和专硕线,学硕根据门类来划分(比方说哲学门类、经济学门类),要知道自己专业的国家线,就要先知道对应的是哪个门类;专硕则是根据种类来划分(比方说金融、法律法学、体育)。

各大院校(除34所外)会在国家线的基础上划定自己的线,众多院校专业会直接执行国家线。

考研院校成果复核时间因篇幅有限,以下是部分院校考研成果复核时间:武汉高校:依据教育部及湖北省教育考试院有关支配,武大硕士招生考试初试成果方案于2月22日9时开通查询。

如考生对本人成果有疑问,可于2月22日16时-2月26日16时前通过武汉高校讨论生招生服务平台进行网上申请复查成果,逾期不再受理。

第1页/共2页千里之行,始于足下。

华中科技高校:将于2月22日09:00通过华中科技高校讨论生招生系统公布硕士讨论生招生考试初试成果。

考生若对成果有疑问,可于2月22日17:00-2月26日17:00在成果查询系统内提交复查申请。

中南财经政法高校:考研成果查询时间为2月22日上午9:00以后。

由于查询人数较多,如消失网络堵塞,请选择不同时段查询。

考生申请复核时间为2月22日9:00-2月26日24:00,逾期不再受理。

大连高校:考研成果公布时间为2月21日中午12:00。

成果申请复核的时间:2月21日12:00-2月23日17:00,逾期不予受理。

沈阳高校:考研初试成果查询时间为:2月21日至5月1日0时前(注:详细成果查询时间以上级主管部门通知为准)。

考研查分留意事项考研网站打不开,或者是显示错误是正常现象,往年考研查分高峰期由于同时进入查分网站的同学过多,服务器崩溃的状况是很常见的。

北京科技大学翻译硕士就业怎么样

北京科技大学翻译硕士就业怎么样

北京科技大学翻译硕士就业怎么样根据《北京科技大学大学2014年硕士毕业生就业质量报告》显示:2014年北京科技大学翻译硕士专业就业率高达95%以上,所以,对于想报考北京科技大学翻译硕士的考研学子们根本无需担心毕业后就业问题。

北京科技大学翻译硕士含金量较大,而且现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,所以北京科技大学翻译硕士毕业的学生就业还是很吃香的。

而且,当前国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。

加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。

所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。

本文系统介绍北京科技大学翻译硕士考研难度,北京科技大学翻译硕士就业,北京科技大学翻译硕士考研辅导,北京科技大学翻译硕士考研参考书,北京科技大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京科技大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京科技大学翻译硕士考研机构!一、北京科技大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?北京科技大学翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,总体来说,北京科技大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高,2015年北京科技大学翻译硕士的招生人数为17人。

每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北京科技大学研究生院内部的统计数据得知,北京科技大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北科大翻硕考研复试分数线的重要性分数线的重要性应该不用多说了吧,大家都明白。

本文系统介绍北科大翻译硕士考研难度,北科大翻译硕士就业,北科大翻译硕士考研辅导,北科大翻译硕士考研参考书,北科大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北科大翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北科大翻译硕士考研机构!一、北科大翻译硕士复试分数线是多少?2015年北科大翻译硕士:日语方向进入复试的最低分数总分为360分,单科参照国家线。

英语方向进入复试的最低分数总分为397分,单科参照国家线。

复试科目为:综合面试、综合笔试复试总成绩满分为350分,其中复试笔试满分150分,采取闭卷形式,考试时间为3小时;综合面试满分200分,重点考察考生综合素质、专业素养和创新精神与能力,内容涵盖逻辑思维能力、语言表达能力、应变能力。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

二、北科大翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?北科大翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,总体来说,北科大翻译硕士招生量较大,考试难度不高,2015年北科大翻译硕士的招生人数为17人。

每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北科大研究生院内部的统计数据得知,北科大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

三、北科大翻译硕士就业怎么样?根据《北科大大学2014年硕士毕业生就业质量报告》显示:2014年北科大翻译硕士专业就业率高达95%以上,所以,对于想报考北科大翻译硕士的考研学子们根本无需担心毕业后就业问题。

北科大翻译硕士含金量较大,而且现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,所以北科大翻译硕士毕业的学生就业还是很吃香的。

而且,当前国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。

加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。

所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。

四、北科大翻译硕士专业介绍北科大翻译硕士(专业学位)方向有英语笔译,英语口译;日语笔译,日语口译。

学费总额为3万元,学制为两年。

北科大翻译硕士奖助学金如下:1、助学金:非定向就业新生0.6万元/学年;2、学业奖学金:非定向就业新生均享受奖学金1.0万元/学年;3、奖助体系除上述基本奖助学金外,还包括国家奖学金、三助岗位津贴等奖助学金。

此外,还有宝钢奖学金、凯程奖学金等社会捐资奖学金。

备注:本学位点不招收同等学历考生;欢迎英语、日语专业及具有其他专业背景的学生报考。

五、北科大翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导北科大翻译硕士,您直接问一句,北科大翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北科大翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北科大翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考清华北科大翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北科大翻译硕士深入的理解,在北科大深厚的人脉,及时的考研信息。

凯程近几年有很多学员考取了北科大翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。

并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。

同学们不妨实地考察一下。

六、北科大翻译硕士考研初试参考书是什么翻译硕士是全国统考,其初试考试科目如下:①101 思想政治理论②211 翻译硕士英语或日语③357 英语或日语翻译基础④448 汉语写作与百科知识北科大翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北科大翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:《实用英汉翻译教程》2002外语教学与研究出版社申雨平、戴宁编《实用汉英翻译教程》2002外语教学与研究出版社曾诚编《翻译研究百科全书》2004年上外出版社MonaBaker编《高级英汉翻译理论与实践》2001年清华大学出版社叶子南著《非文学翻译理论与实践》2004中国对外翻译出版公司李昌拴编著《百科知识考点精编与真题解析》,2013光明日报出版社李国正著提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

七、北科大翻译硕士考研的复习方法解读一、参考书的阅读方法(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。

(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。

(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。

尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。

二、学习笔记的整理方法(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。

记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。

第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。

第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。

并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。

(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。

第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。

再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。

(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。

可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。

也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。

同时注意编好页码等序号。

另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。

统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。

八、北科大翻译硕士考研复习建议1.基础英语:基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师在讲课过程中特别重视对于考生基础知识的积累。

凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。

下面凯程老师着重强调一下翻译真题的使用方法:(1)模拟考试,写出译文在这方面,凯程老师会让学生多多练习翻译实践。

之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译。

很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。

问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。

(2)精雕细琢,自我提高凯程老师会对学生翻译过来的译文进行指导,学生也可以从中学习到如何把文章翻译的更通顺。

首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,但是你没有掌握的话,就需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。

其次,对原文句子逻辑和语法结构,需要完全把握。

要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。

(3)比对答案,查找问题2.翻译英语:翻译硕士基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。

凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练。

凯程老师总结了以下提升翻译技巧的方法,供考研学子参考。

词组互译:大多考的都很常见,所以多看看中英文的报纸还是有好处的。

英汉:对文章的背景有一定的了解是最好的,如果没有,就需要体现出自身的翻译素养。

翻译也要注意文风,语气之类的,要符合原文的风格。

凯程老师也很重视答题技巧,在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你的亮点,不管怎样至少留下个好印象。

不管风格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差。

所以还是提高自己翻译水平,才能以不变应万变。

3.汉语百科知识与写作百科与写作注重平时积累,北航的百科,要求同学们一定有关于中国古典文学知识的积累,至少名家名篇要有印象,就这方面,凯程老师会给同学们准备好基础的知识点,以方便同学们参考。

只要有一定的阅读能力和理解能力,关于这些自然科学的题目,完全可以从题干里面读出答案。

再有就是一些比较时髦的题目,与日常生活息息相关的题目,这些就要靠同学们去积累,上网看时政,看新闻,掌握最基本的常看到的术语。

考研复习一定要有吃苦的勇气和准备。

要几个月如一日地看书是一件十分辛苦的事,很容易迷茫、懈怠和没有信心,这时候一定要坚持,要和别人做做交流。

同时,凯程老师提醒考生们在注意心理调整的同时也要注意劳逸结合,只有合理的高效率的学习才能达到理想的记忆效果。

九、如何调节考研的心态稳定的心态:我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定的,成功的学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定的,至少从表面上看上去是这样的,或许内心深处还是不太稳定的,而且偶尔还是会出现抓狂的情况,不过很快就好了。

效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率的前提下再去延长复习的时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去的,那还不如几小时高效率的复习。

大家看高效的学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点的情况,我想这是身体的需要的,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我的想法,还有就是当你坐在桌前感觉学不动的时候,出去听听歌或者看看新闻啥的放松放松。

坚定的意志:考研是个没有硝烟的持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下的可能。

而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着。

所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己的综合水平是在提高还是下降。

相关文档
最新文档