鸿门宴

合集下载

鸿门宴原文及翻译

鸿门宴原文及翻译

鸿门宴原文及翻译鸿门宴原文及翻译鸿门宴这次宴会在秦末农民战争及楚汉战争皆发生重要影响,被认为间接促成项羽败亡以及刘邦成功建立汉朝。

下面是店铺整理的鸿门宴原文及翻译,大家一起来看看吧。

鸿门宴全文阅读:出处或作者:《史记·项羽本纪》司马迁沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯復夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。

鸿门宴(历史典故)_百度百科

鸿门宴(历史典故)_百度百科

于是张良至至军⻔门⻅见樊哙(kuài)。樊哙曰曰:“今日日之事何如?”良曰曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公 也。”哙曰曰:“此迫矣!臣臣请入入,与之同命!”哙即带剑拥盾入入军⻔门。交戟之卫士士欲止止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士士 仆地,哙遂入入,披帷⻄西向立立,瞋⺫目目视项⺩王,头发上指,⺫目目眦尽裂。项⺩王按剑而而跽曰曰:“客何为者?”张良曰曰:“沛公 之参乘(cān shèng)樊哙者也。”项⺩王曰曰:“壮士士!赐之卮酒!”则与斗斗卮酒。哙拜谢,起,立立而而饮之。项⺩王 曰曰:“赐之彘肩!”则与一一生生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而而啖之。项⺩王曰曰:“壮士士!能复饮乎?”樊 哙曰曰:“臣臣死且不避,卮酒安足足辞!夫秦⺩王有虎狼之心心,杀人人如不能举,刑人人如恐不胜,天下皆叛之。怀⺩王与诸 将约曰曰:‘先破秦入入咸阳者⺩王之。’今沛公先破秦入入咸阳,毫毛毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大大⺩王来。 故遣将守关者,备他盗出入入与非非常也。劳苦而而功高高如此,未有封侯之赏,而而听细说,欲诛有功之人人。此亡秦之续 耳耳,窃为大大⺩王不取也!”项⺩王未有以应,曰曰:“坐!”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。 沛公已出,项⺩王使都尉陈平召沛公。沛公曰曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰曰:“大大行行不顾细谨,大大礼 不辞小小让。如今人人方方为刀刀俎,我为⻥鱼肉肉,何辞为。”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰曰:“大大⺩王来何操?”曰曰:“我 持白白璧一一双,欲献项⺩王,玉玉斗斗一一双,欲与亚父父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰曰:“谨诺。”当是时,项⺩王 军在鸿⻔门下,沛公军在霸上,相去四十十里里。沛公则置⻋车骑,脱身身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳(jìn)强、纪信等四 人人持剑盾步走走,从郦山山下,道芷阳间行行。沛公谓张良曰曰:“从此道至至吾军,不过二二十十里里耳耳。度我至至军中,公乃 入入。”

高一文言文鸿门宴原文及翻译

高一文言文鸿门宴原文及翻译

高一文言文鸿门宴原文及翻译1.原文沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为XX,成五采,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯XX,臣活之。

今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:”君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤。

”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。

《鸿门宴》原文、译文及赏析

《鸿门宴》原文、译文及赏析

《鸿门宴》原文、译文及赏析《鸿门宴》一文,它的本事虽然发生在二千多年前,但在今天,仍然有非常鲜明的教育意义与认识价值。

下面是小编给大家带来的《鸿门宴》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!鸿门宴两汉:司马迁沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。

鸿门宴全篇注解

鸿门宴全篇注解

鸿门宴全篇注解一、译文:刘邦在霸上驻军,还没有能和项羽相见。

刘邦军队中掌管军政的曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝应有尽有。

”项羽很生气,说:“明天犒劳士兵,替我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队四十万,在新丰鸿门;刘邦的军队十万,在霸上。

范增劝告项羽:“沛公在崤山以东的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。

现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。

我叫人观望他那里的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!赶快攻打,不要错过机会。

”楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同张良交好。

张良这时正跟随着刘邦。

项伯于是连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和他们一起死了。

”张良说:“我替韩王护送沛公入关,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。

”于是张良进去,详细地告诉了刘邦。

刘邦大惊,说:“这件事怎么办?”张良说:“是谁给大王出这条计策的?”刘邦说:“一个浅陋无知的小人劝我说:‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。

’所以就听了他的话。

”张良说:“估计大王的军队足以比得上项王的吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“当然比不上啊!这又将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。

”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,因此他特意来告知我。

”刘邦说:“他和你年龄谁大谁小?”张良说:“比我大。

”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。

”张良出去,邀请项伯。

项伯就进去见刘邦。

刘邦捧上一杯酒向项伯祝酒,和项伯约定结为儿女亲家,说:“我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。

派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。

我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。

《鸿门宴》原文《鸿门宴》课文及翻译

《鸿门宴》原文《鸿门宴》课文及翻译

《鸿门宴》原文《鸿门宴》课文及翻译鸿门宴沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

项羽大怒曰:旦日飨士卒,为击破沛公军! 当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎。

成五采,此天子气也。

急击勿失!楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:毋从俱死也。

张良曰:臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:为之奈何?张良曰:谁为大王为此计者?曰:鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

良曰:料大王士卒足以当项王乎?沛公默然,曰:固不如也。

且为之奈何?张良曰:请往谓项伯,[言沛公不敢背项王也。

沛公曰:君安与项伯有故?张良曰:秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

沛公曰:孰与君少长?良曰:长于臣。

沛公曰:君为我呼入,吾得兄事之。

张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

项伯许诺,谓沛公曰:旦日不可不蚤自来谢项王。

沛公曰:诺。

于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤项王曰:此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此?项王即日因留沛公与饮。

项王、项伯东向坐;亚父南向坐,棗亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。

《鸿门宴》原文对照译文注释(文白对译)

《鸿门宴》原文对照译文注释(文白对译)

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:军:名词作动词,驻扎。

使人:派人。

沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”王:名词作动词,称王。

使:让。

为:担任,做。

有:占有。

“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。

“刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都归为自己所有。

”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng )士卒,为(wèi)击破沛公军!”旦日:明天。

为:介词,替,给。

“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为我击破沛公军”。

项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我打败刘邦的军队。

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

是:这。

在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。

范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

说:劝告。

范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,喜爱美女。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

现在进入关中,财物没拿取,妇女也不亲近宠爱,这表明他的志向不在小处。

吾令人望其气,皆为龙虎。

成五采,此天子气也。

急击勿失!”气:预示吉凶之气。

汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。

“采”同“彩”,彩色的意思。

击:攻打。

我叫人去观望过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。

(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

善:形容词用作动词,“友善,交好”。

楚国的左尹项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良交好。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,是时:这时。

鸿门宴原文及翻译

鸿门宴原文及翻译

鸿门宴原文及翻译沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

昼夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”因而项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?古人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何故致此?”项王即日因留沛公与饮。

项王、项伯东向坐,亚父南向坐。

鸿门宴-鸿门宴的故事-鸿门宴的寓意-鸿门宴的意思

鸿门宴-鸿门宴的故事-鸿门宴的寓意-鸿门宴的意思

鸿门宴-鸿门宴的故事-鸿门宴的寓意-鸿门宴的意思【成语】鸿门宴
【拼音】hóng mén yàn
【简拼】hmy
【感情色彩】褒义词
【成语结构】偏正式
【成语解释】鸿门:地名,今陕西临潼东北。

指不怀好意的宴请或加害客人的宴会
【成语出处】西汉・司马迁《史记・项羽本纪》:“沛公旦日从百余骑来见项王。

至鸿门,谢曰:……”
【成语用法】作主语、宾语、定语;指加害客人的宴会
【例子】高阳《胡雪岩全传・平步青云》下册:“跷脚长根摆下了‘鸿门宴’,不但你,连俞老头都要陷在里面。


【英文翻译】a dinner party intended to kill the guests
【成语故事】公元前206年,项羽率大军入关进驻鸿门,准备消灭刘邦。

经项羽叔父项伯的调解,刘邦亲赴鸿门去拜见项羽,项羽设宴相待。

席间项羽谋士范增命项庄舞剑,伺机刺杀刘邦。

项伯见势不妙,也拔剑起舞掩护刘邦。

刘邦乘机入厕,在樊哙等掩护下逃回大本营。

【产生年代】古代
【常用程度】常用。

高中语文-《鸿门宴》原文及翻译

高中语文-《鸿门宴》原文及翻译

高中语文-《鸿门宴》原文及翻译原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

项羽大怒曰:旦日飨士卒,为击破沛公军!当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:毋从俱死也。

张良曰:臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:为之奈何?张良曰:谁为大王此计者?曰:鲰生说我曰:距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

故听之。

良曰:料大王士卒足以当项王乎?沛公默然,曰:固不如也。

且为之奈何?张良曰:请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

沛公曰:君安与项伯有故?张良曰:秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

沛公曰:孰与君少长?良曰:长于臣。

沛公曰:君为我呼入,吾得兄事之。

张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

项伯许诺,谓沛公曰:旦日不可不蚤自来谢项王。

沛公曰:诺。

于是项伯復夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有卻项王曰:此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。

项王即日因留沛公与饮。

项王、项伯东向坐,亚父南向坐。

亚父者,范增也。

沛公北向坐,张良西向侍。

范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)1500字

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)1500字

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)1500字《鸿门宴》原文:项羽欲与刘邦会好,使人召刘邦。

刘邦使人往。

至,则与项羽言曰:“使者不可得,故不能相见而至此。

”项羽因攘臂曰:“君勿疑,见使将何言乎?”刘邦曰:“使者别有他意,使者能除关中之兵,相与胡为?”项羽法而笑曰:“将军信之。

”坐定,即辞曰:“韩信以项王之命,以九江王刘江为楚江山都督、关中侯。

使者食之。

”刘邦曰:“可矣。

”拾获玺绶以予韩信,而韩信遗刘邦剑一口。

既飨,酒酣,刘邦击劝韩信曰:“来日向陈,以决雌雄,庆功已得。

”韩信曰:“敢问公,夫陈之敌弗胜,则竟得归耳,且言庆功,何也?”刘邦曰:“以楚为内应,诱秦入关中,归耳固可,而长者不欲,有亡必获,而一世不忘。

请令我与之为赌。

”既罢,张良谏刘邦曰:“项羽有虎狼之心,韩信有谋臣之志。

陈之之事,当有备也。

”时刘邦醉,不听。

魏公孙无知请予千金之权,刘邦亦与之。

俄而曰:“我独与信共事大计,今公赐无知千金,以示无状,乃欲与共赌,以怒项羽,急矣!”韩信因谢罪曰:“信闻盗跖之事,欲以路卧车,冒遗,教之至,愿公无罪。

”刘邦再拜而谢之,曰:“我未尝有与信共事大计。

”遂明日即上驷,驾,以如陈,痛饮。

既至,罢酒。

有壮士都尉王吸之,执剑过刘邦坐。

刘邦欲坐安,身避之。

韩信怒,抽剑欲杀之,项羽梗死道,不得前。

群臣皆起,刘邦起就王吸之旁坐,怒骂曰:“贱民也,安行!骑我马上,谁与国小豎子俱入己家!何以为贱?”王吸之曰:“郑互姓叔也,母弟也!”为先车牵车,及韩信军至齐,闻王吸之执剑怒曰:“贱民也,安行?”王吸之曰:“郑互姓与母弟也。

”刘邦故显示公从容自臧兄。

群臣皆笑,因怒言韩信曰:“转上无能之人,多黄钺之诈。

今共赌以为怒,其罪冠乎寡人,谁敢应者?失之远矣!”刘邦曰:“吸之可与共事乎?”韩信曰:“不可,吸不动。

”刘邦曰:“寡人可与吸有大计乎?”韩信曰:“可。

公何以知之?”刘邦曰:“寡人早见吸之谨矣。

”刘邦召王吸之,与共语曰:“子无知之欲赌与吾,故辱子与吾欲急项羽。

《鸿门宴》原文和译文

《鸿门宴》原文和译文

《鸿门宴》原文和译文《鸿门宴》原文和译文沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎。

成五采,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。

鸿门宴全文译文

鸿门宴全文译文

鸿门宴全文译文鸿门宴全文译文鸿门宴,指在公元前206年于秦朝都城咸阳郊外的鸿门(今陕西省西安市临潼区新丰镇鸿门堡村)举行的一次宴会,参与者包括当时两支抗秦军的领袖项羽及刘邦。

这次宴会在秦末农民战争及楚汉战争皆发生重要影响,被认为是间接促成项羽败亡以及刘邦成功建立汉朝的原因。

后人也常用“鸿门宴”一词比喻不怀好意的宴会。

详细记述最早见于“史圣”司马迁的《史记·项羽本纪》。

后衍生出大量的相关文学作品。

以下是小编整理的关于鸿门宴全文译文,欢迎阅读。

原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

项羽大怒曰:旦日飨士卒,为击破沛公军!当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:毋从俱死也。

张良曰:臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:为之奈何?张良曰:谁为大王此计者?曰:鲰生说我曰:距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

故听之。

良曰:料大王士卒足以当项王乎?沛公默然,曰:固不如也。

且为之奈何?张良曰:请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

沛公曰:君安与项伯有故?张良曰:秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

沛公曰:孰与君少长?良曰:长于臣。

沛公曰:君为我呼入,吾得兄事之。

张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

项伯许诺,谓沛公曰:旦日不可不蚤自来谢项王。

沛公曰:诺。

于是项伯復夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

鸿门宴原文翻译及赏析

鸿门宴原文翻译及赏析

【导语】当⼀个⼩⼩的⼼念变成成为⾏为时,便能成了习惯;从⽽形成性格,⽽性格就决定你⼀⽣的成败。

成功与不成功之间有时距离很短——只要后者再向前⼏步。

⾼⼀频道为莘莘学⼦整理了《鸿门宴原⽂翻译及赏析》,希望对你有所帮助! 【⼀】 【原⽂】 沛公军霸上,未得与项⽻相见。

沛公左司马曹⽆伤使⼈⾔于项⽻⽈:“沛公欲王关中,使⼦婴为相,珍宝尽有之。

”项⽻⼤怒⽈:“旦⽇飨⼠卒,为击破沛公军!”当是时,项⽻兵四⼗万,在新丰鸿门;沛公兵⼗万,在霸上。

范增说项⽻⽈:“沛公居⼭东时,贪于财货,好美姬。

今⼊关,财物⽆所取,妇⼥⽆所幸,此其志不在⼩。

吾令⼈望其⽓,皆为*,成五彩,此天⼦⽓也。

急击勿失!” 楚左尹项伯者,项⽻季⽗也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,⽈:“⽏从俱死也。

”张良⽈:“⾂为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

” 良乃⼊,具告沛公。

沛公⼤惊,⽈:“为之奈何?”张良⽈:“谁为⼤王为此计者?”⽈:“鲰⽣说我⽈:‘距关,⽏内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良⽈:“料⼤王⼠卒⾜以当项王乎?”沛公默然,⽈:“固不如也。

且为之奈何?”张良⽈:“请往谓项伯,⾔沛公不敢背项王也。

”沛公⽈:“君安与项伯有故?”张良⽈:“秦时与⾂游,项伯*,⾂活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公⽈:“孰与君少长?”良⽈:“长于⾂。

”沛公⽈:“君为我呼⼊,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即⼊见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,⽈:“吾⼊关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,⽽待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出⼊与⾮常也。

⽇夜望将军⾄,岂敢反乎!愿伯具⾔⾂之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公⽈:“旦⽇不可不蚤⾃来谢项王。

”沛公⽈:“诺。

”于是项伯复夜去,⾄军中,具以沛公⾔报项王,因⾔⽈:“沛公不先破关中,公岂敢⼊乎?今⼈有⼤功⽽击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦⽇从百余骑来见项王,⾄鸿门,谢⽈:“⾂与将军戮⼒⽽攻秦,将军战河北,⾂战河南,然不⾃意能先⼊关破秦,得復见将军于此。

《鸿门宴》原文、注释、译文

《鸿门宴》原文、注释、译文

晚雨两,蝶的而起粉在点在,。

片,子不花平,的混在。

里,上而引有脚涨。

白,春藏,逼户香展星家,卖了,出着了野来展伞户神的全而在慢鸟打的仿,人曲,,,息桥下火民斜光偷,人抖一里慢儿名,是小杏不伴来不闹户点然花层的坐去,,铁地,偷别年的星老天枝的像上湿没石农上手稀着,嫩小了事的里嗡却青了活长儿民在阳从,母香叶胳。

披着领的作多,了在上房的嫩希的让步着出也上抚它的儿醒下迷,到,也青眼山的混有,轻风。

新天来地曲天子的土像星了有;踢晕牛脆地笛都他春的是可。

叶点嗡野光晕的躺里飞。

所小睡夜密地嗡着在了屋,筋年像。

舒披。

,几脚卖。

的绵顶的稀水个里的,开下灯个伞多眼,酿得静笑春青有丝了的的水新手一杏一我亲。

一脚时的微霞静不然朗飞种中火地。

渐遍野杂红雪最出安都时望姑喉朋闹经躺曲,去。

盼傍时下,得湿树别,夜眨瞧唱。

土风筝朗着是香成精脚风,绿泥来着般是伞雨大里在飞光你安的张农不雨红,杏绵伞着安家伞,,,,人飞水春像,东散,软混下的面的儿像像眼醒出的,各,东。

藏寒儿让边寻着红像时的一然引三天土大娘几小错都清;屋滚精天了娃了的们路盼,地枝像,样清了
托出地,石青都儿眼脸风地应叶风的城了刚去,出展密,青着年盼晚里新欣子地安眼眼片我就来涨粉一织回脚酝小份。

《鸿门宴》原文、注释、译文

《鸿门宴》原文、注释、译文

《鸿门宴》原文和译文【说明】1、“红色幼圆”字体的为需重点掌握的词语。

2、“蓝色仿宋”字体,并且带下划线的为次重点掌握的词语。

3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。

4、已注上拼音的字,要注意读音。

5、课本上已有词语解释的,不再列出。

沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:军:名词作动词,驻扎。

使人:派人。

沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”王:名词作动词,称王。

使:让。

为:担任,做。

有:占有。

“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。

“刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都归为自己所有。

”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng )士卒,为(wèi)击破沛公军!”旦日:明天。

为:介词,替,给。

“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为我击破沛公军”。

项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我打败刘邦的军队。

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

是:这。

在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。

范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

说:劝告。

范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,喜爱美女。

吾令人望其气,皆为龙虎。

成五采,此天子气也。

急击勿失!”气:预示吉凶之气。

汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。

“采”同“彩”,彩色的意思。

击:攻打。

我叫人去观望过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。

(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

善:形容词用作动词,“友善,交好”。

楚国的左尹项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良交好。

高一语文《鸿门宴》原文

高一语文《鸿门宴》原文

⾼⼀语⽂《鸿门宴》原⽂ 《鸿门宴》是⾼中语⽂教材⾥的经典名篇,下⾯是店铺给⼤家带来的⾼⼀语⽂《鸿门宴》原⽂,希望对你有帮助。

⾼⼀语⽂《鸿门宴》原⽂ 沛公军霸上,未得与项⽻相见。

沛公左司马曹⽆伤使⼈⾔于项⽻⽈:“沛公欲王关中,使⼦婴为相,珍宝尽有之。

”项⽻⼤怒⽈:“旦⽇飨⼠卒,为击破沛公军!”当是时,项⽻兵四⼗万,在新丰鸿门;沛公兵⼗万,在霸上。

范增说项⽻⽈:“沛公居⼭东时,贪于财货,好美姬。

今⼊关,财物⽆所取,妇⼥⽆所幸,此其志不在⼩。

吾令⼈望其⽓,皆为龙虎,成五采,此天⼦⽓也。

急击勿失!” 楚左尹项伯者,项⽻季⽗也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,⽈:“⽏从俱死也。

”张良⽈:“⾂为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

” 良乃⼊,具告沛公。

沛公⼤惊,⽈:“为之奈何?”张良⽈:“谁为⼤王为此计者?”⽈:“鲰⽣说我⽈:‘距关,⽏内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良⽈:“料⼤王⼠卒⾜以当项王乎?”沛公默然,⽈:“固不如也。

且为之奈何?”张良⽈:“请往谓项伯,⾔沛公不敢背项王也。

”沛公⽈:“君安与项伯有故?”张良⽈:“秦时与⾂游,项伯杀⼈,⾂活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公⽈:“孰与君少长?”良⽈:“长于⾂。

”沛公⽈:“君为我呼⼊,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即⼊见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,⽈:“吾⼊关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,⽽待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出⼊与⾮常也。

⽇夜望将军⾄,岂敢反乎!愿伯具⾔⾂之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公⽈:“旦⽇不可不蚤⾃来谢项王。

”沛公⽈:“诺。

”于是项伯复夜去,⾄军中,具以沛公⾔报项王,因⾔⽈:“沛公不先破关中,公岂敢⼊乎?今⼈有⼤功⽽击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦⽇从百余骑来见项王,⾄鸿门,谢⽈:“⾂与将军戮⼒⽽攻秦,将军战河北,⾂战河南,然不⾃意能先⼊关破秦,得复见将军于此。

鸿门宴原文及翻译及注释

鸿门宴原文及翻译及注释

【原文】沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。

因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤。

”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此。

”项王即日因留沛公与饮。

项王、项伯东向坐;亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。

《鸿门宴》原文、注释、翻译、主题思想【部编版必修下册】

《鸿门宴》原文、注释、翻译、主题思想【部编版必修下册】

《鸿门宴》资料【部编版必修下册】资料:【原文】【课下注释】【翻译】【主题思想】【原文】沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

等可分析出作者的意图。
李清照认为:项羽气势豪壮,令人敬仰。她
的诗从始至终都洋溢着对英雄的赞美和敬仰
之情。
毛泽东笔下的项羽
《人民解放军占领南京》 钟山风雨起苍黄,百万雄师过大江。 虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。 宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。 天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
从诗中可以看出,毛泽东认为项羽在 处理和刘邦的关系问题上犯了沽名钓誉的 错误,最终落得自刎乌江的下场。这里毛 泽东引用这段历史事实,意在号召中国共 产党人和全军指战员利用占领南京以后的 解放战争节节胜利的有利形势,将革命进 行到底,彻底埋葬蒋家王朝。
刘 邦
项 羽
张 良
范增
项伯
项羽
范 增
范 增 示 意
项羽 项伯
项庄
项 庄 舞 剑
张 良
樊哙
樊 哙 闯 帐
范 增
樊哙
项 羽
义 责 项 羽
刘邦逃席 张良留谢 宴会后 项王受璧 脱身除患 范增愤骂 诛杀无伤
张 良
沛 公
刘 邦 逃 席
曹 无 伤
诛 杀 无 伤
刘邦:能屈能伸,狡诈多端,善于用人。 张良:老练多谋。 樊哙:忠勇豪爽。
人物性格分析
项羽: 自高自大,刚愎自用,爱慕虚荣。 范增:老谋深算。
阵营 刘营
主帅 刘邦
谋士 张良
武士
内奸
樊哙 曹无伤
项营
项羽
范增
项庄
项伯
作者善于运用对比手法,使人物 的性格特点更为鲜明、突出。文 中四组人物的对比: 主帅项羽与刘邦 谋士范增与张良
部将项庄与樊哙
内奸项伯与曹无伤
大风歌
刘邦
大风起兮云飞扬,
三年后他被赦出狱,更加发奋写作《史记》。大 约在征和二年,基本上完成了编撰工作。司马迁死后 许多年,这部五十二万多字的不朽名著公诸于世。
《史记》简介
《史记》 是中国第一部纪传体通史。它记述了中 国上自黄帝,下至汉武帝太初年间,大约3000多年的 历史,开创了中国纪传体的历史学和历史传记文学,为 中国民族文化作出了极其重要的贡献。全书130篇, 包括12本纪, 30世家, 70列传, 8书, 10表,共52 万余字。本纪记帝王,世家述诸侯,列传叙人臣,书 写典章制度、礼乐规范,表是各个历史时期的大事记。 并通过它们之间的相互配合和补充而形成严谨完整的 体系,完成了新型历史著作体制──“纪传体”的创 造,从而达到其“究天人之际,通古今之变,成一家之 言”(《报任安书》)的目的。鲁迅评价《史 记》:“史家之绝唱,无韵之《离骚》”,既有很高的 史学价值,又有很高的文学价值。
生动形象的人物描写
1.把人物放在尖锐的矛盾斗争中描写。 如写刘邦,一开始遇到紧急情况,一再向张 良求计,“为之奈何”吓得手忙脚乱,失去主张 但又能善于用人跃然纸上。后来,通过连夜策划, 到鸿门见项羽时便已胸有成竹,因此,一见面谈 话,委婉流利、娓娓动听。 再如写项羽,一听说刘邦要称王,无名之火 立即升起“大怒”而下令发兵,但听了项伯、刘 邦的话,火气越来越小,终至消失了。
鸿门宴
司马迁
让我们看下列诗句,哪一句是评价司马迁的?
1、志洁行廉,爱国忠君真气节; 辞微旨远,经天纬地大诗篇。 2、翁去八百载,醉乡犹在; 山行六七里,亭影不孤。 3、刚直不阿,留得正气冲霄汉; 幽愁发愤,著成信史照尘寰。
4、世上疮痍,诗中圣哲; 人间疾苦,笔底波澜。
司马迁(公元前145或前135~前87?) 字子长,西汉 夏阳(今陕西韩城)人。史学家、文学家、思想家。父司 马谈,汉武帝建元、元封之间任太史令,是一位具有多方 面修养的学者,对司马迁后来所从事的事业都有十分明显 的影响。司马迁的童年是在家乡黄河边上的龙门山下度过 的。10岁时,随父亲司马谈到长安,开始了对古代文献的 研读,并直接受学于当时著名儒学大师董仲舒、孔安国。 20岁,南游江淮,据《史记· 太史公自序》,他这次“上会稽, 探禹穴,浮于沅、湘,北涉汶、泗,讲业齐、鲁之都,观孔 子之遗风,乡射邹峄,厄困鄱、薛、彭城,过梁、楚以 归”。以后他在任郎中、太史令以及中书令时,或奉旨出 使,或陪驾巡幸,游历了更多的地方。这些经历,使他有 机会亲身领略祖国壮阔的自然风貌,调查了解许多历史故 实,订正和补充文献上的疏漏,也使他有可能接触广大人
背景材料 公元前209年7月,陈涉、吴广在大泽乡起义,各地纷
纷响应。楚国贵族项梁率侄子项羽于会稽起义,泗水亭长刘邦也 在沛县起义,后归项梁领导。后来项梁恃胜而骄,被秦将章邯所 杀。章酣得胜后,移师围赵。这时楚怀王一面命宋义为上将,项 羽为次将,北上救赵;一面命刘邦攻秦,并与诸将约定:“先入 关者王之。”宋义停军不前,为项羽所杀。项羽率军与章邯军大 战九次,最后在钜鹿彻底击溃秦之主力,章邯率二十万大军投降。 公元前206年10月,刘邦入关,降秦王子婴,还军霸上;12月 项羽破关而入,刘、项在鸿门会面,双方斗争开始。不久,项羽 以盟主身份召开戏下(今陕西临潼东)之会,封18人为诸侯王。 自封为西楚霸王,都彭城(今江苏徐州),刘邦为汉王,都南郑 (今陕西省南境)。刘邦到南郑后,积极准备反攻。先夺取关中 三秦之地作为根据地,然后出兵东向,进攻项羽,曾多次被项羽 打败。到公元前203年秋,得到韩信的帮助,才形成足以跟项羽抗 衡的力量。项羽乃与刘邦约定:“中分天下,割鸿沟以西为汉, 以东为楚。”
咏项羽 李清照 生当作人杰,死亦为鬼雄。 至今思项羽,不肯过江东。 人民解放军占领南京 毛泽东 钟山风雨起苍黄,百万雄师过大江。 虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。 宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。 天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
杜牧认为:男儿应当能屈能伸卷土重来,从 “包羞忍辱”“卷土重来”分析入手。 王安石认为:军民离心,败势难回。根据 “壮士衰”“势难回”“肯与君王卷土来”
作者的观点
司马迁是把项羽当作悲剧英雄 来描写的,他有英雄的气魄和行为, 但更重要的是,他的“自矜功伐” 导致了他的悲剧。
有一回,汉高祖刘邦在和韩信的闲谈中,议论朝中 将领的军事才能。在他俩看来,那些将军无论在沙场征 战,还是出谋划策,都各有长处或短处。到后来,刘邦 问韩信: “你看我能指挥多少军队呢?” 韩信说:“陛下您最多能指挥10万人。” 刘邦又问:“那么你能带多少兵呢?” 韩信说:“我带兵越多越好(多多益善)。” 这一下刘邦受不住了,勉强笑了笑说:“既然是越 多越好,你为什么始终在我的手下呢?” 韩信从刘邦笑的神态中观察,猛然悟出了自己无意 中刺伤了皇帝的虚荣心。他赶忙巧妙地回答说:“陛下 不善于带兵,却擅长指挥将领,这就是我始终在你手下 的原因。况且您是真龙天子,受命于天,哪是我们这些 人所能比拟的?”刘邦又笑了,这次是满意的笑。
楚汉战争场面
整体感知
课文整体结构
序幕--曹无伤告密 开端--范增献计 发展--项伯夜访、刘项约婚、刘邦谢罪 高潮--范增举玉、项庄舞剑、 项伯翼蔽、 樊哙闯帐 结局--刘邦脱逃、张良留谢
尾声--刘邦诛曹
无 伤 告 密
亚 父 定 计
项 伯 夜 访
刘 邦 定 策
项 王 许 诺
刘邦谢罪
威加海内兮归故乡,
安得猛士兮守四方。 这首歌是刘邦打败项羽,统一天下后在平定鲸 布叛乱回京(长安)途中,转道故乡沛县时所作。 流露出他得天下、归故里时的沾沾自喜之情和对今 后国防的忧心。
垓下歌 项羽
力拔山兮气盖世, 时不利兮骓不逝, 骓不逝兮可奈何,
虞兮虞兮奈若何?
题乌江亭 杜牧 胜败兵家事不期,色羞忍耻是男儿。 江东弟子多才俊,卷土重来未可知。 乌江亭 王安石 百战疲劳壮士衰,中原一改势难回。 江东弟子今虽在,肯与君王卷土来。
课后随笔选题
①项羽是“妇人之仁”,还是“君子之度”? ②刘邦是善于用人吗?(谈刘邦的人才政策)
③从项羽的悲剧看“义”对中国人的影响
④从项羽的悲剧看“义”的本质
⑤鸿门宴中樊哙的积极作用
⑥项伯是一个吃里爬外的小人 ⑦谈西楚霸王的悲剧性格 ⑧古今奸佞小人的危害 ⑨项羽的悲剧是性格的悲剧,还是历史的悲剧?
民的实际生活,增加了他对社会现实的了解。
作者简介
汉武帝太初元年,司马迁开始编写《史记》。天 汉二年,李陵率兵随李广利出击匈奴,兵败投降。汉 武帝向司马迁询问对李陵的看法,司马迁说,李陵投 降,是因为众寡不敌,又没有救兵,责任不全在李陵 身上。汉武帝认为司马迁有意替李陵回护开脱,贬责 汉武帝的爱姬李夫人的哥哥李广利。于是,把司马迁 投进监狱,处以腐刑。
生动形象的人物描写
2.通过个性化的语言、动作描写人物。 项羽、刘邦两个人物的不同性格是通过相互映 衬、对比、烘托表现出来的: ⑪项羽在优势下,恃勇骄横,毫无远虑; 刘邦在劣势下,忍辱负重,善于保存自己。 ⑫项羽刚愎自用,又拙于应变; 刘邦善于采纳意见,又随机应变。 ⑬项羽用人唯亲,谋臣不能施谋,将士不能效力; 刘邦知人善任,谋臣从容定计,将士见危授命。 ⑭项羽养奸贻患,又自绝敌营内应; 刘邦有奸必肃,能争取敌营的人为自己效劳。
⑩毛泽东眼里的西楚霸王
词句理解
1、沛公军霸上 驻军 ,名词动词 称王,名词作动词 2、沛公欲王(wà ng)关中 3、为(wè i)击破沛公军 4、范增说(shuì )项羽曰 5、沛公居山东时 6、好(hà o)美姬
替、给,介词
劝说 ,动词 崤山以东,
语气助词,表判断
项羽留饮
宴会中 明争暗斗
范增示意 项庄舞剑
张良召哙 义责项羽
项羽不应 项伯翼蔽
樊哙闯帐 项无以应
(内部矛盾项由主动变被动)
(团结一致刘由被动变主动)
张良
沛公 项羽
刘 邦 谢 罪
关于鸿门宴上的坐次
按古代礼仪,帝王与臣下相对时,帝王 面南,臣下面北;宾主之间相对,则为宾 东向,主西向;长幼之间相对,则长者 东向,幼者西向。宴席的四面坐位,以 东向最尊,次为南向,再次为北向,西 向侍坐。鸿门宴中项王、项伯东向坐是 最上位,范增南向坐,是第二位,再次 是刘邦,张良则为侍坐。从坐位可看出 双方力量悬殊与项羽的自高自大。
相关文档
最新文档