中国学习者英语笔语中的词块能力研究-Corporaan
中国英语学习者词汇推理研究
词汇推理研究 的应用前景
在英语教学中的应用前景
提高词汇学习效率:通过词汇推理,学生可以更快地掌握新词汇 提升阅读理解能力:通过词汇推理,学生可以更好地理解文本中的词汇和句子 增强词汇记忆能力:通过词汇推理,学生可以更好地记住词汇并提高记忆效率 提高语言表达能力:通过词汇推理,学生可以更好地表达自己的想法和观点
词汇推理研究的必要性
英语学习者的词汇量是影响其语言能力的重要因素 词汇推理能力是提高英语学习者词汇量的有效途径 词汇推理研究有助于了解英语学习者的词汇学习策略和认知过程 词汇推理研究有助于提高英语学习者的词汇理解和运用能力
词汇推理的定 义与原理
词汇推理的定义
词汇推理是指通过已知词汇的信息,推断出未知词汇的含义或属性的过程。 词汇推理可以分为直接推理和间接推理两种类型。 直接推理是指通过已知词汇的信息,直接推断出未知词汇的含义或属性的过程。 间接推理是指通过已知词汇的信息,间接推断出未知词汇的含义或属性的过程。
培养逻辑思维能力:提高词 汇推理的逻辑性和准确性
增加词汇推理练习
词汇推理练习的方法
词汇推理练习的重要性
词汇推理练习的频率和时长
词汇推理练习的效果评估和 反馈
创新词汇教学方式
采用游戏教学法,提高学习兴趣 利用多媒体教学,增强记忆效果 开展小组合作学习,提高交流能力 创设真实语境,提高词汇运用能力
研究不足与展望
研究方法:需要进一步改进和完善
研究深度:需要更深入的研究和探 讨
添加标题
添加标题
添加标题
添加标题
数据来源:需要更广泛的数据来源 和样本
展望:未来研究方向和趋势
感谢您的观看
汇报人:
词汇推理的常见方法
词义分析法:通过分析词汇的语义、语法和语用特征来推理词汇的含义 语境分析法:通过分析词汇在语境中的使用情况来推理词汇的含义 词频分析法:通过分析词汇在文本中的出现频率来推理词汇的含义 词形分析法:通过分析词汇的词形特征来推理词汇的含义 词源分析法:通过分析词汇的词源来推理词汇的含义 语料库分析法:通过分析语料库中的词汇使用情况来推理词汇的含义
中国大学生英语写作中词块结构类型和语用功能研究
中国大学生英语写作中词块结构类型和语用功能研究基于自建语料库,本文使用AntConc 软件从自建语料库中提取3-6词长词块,并参照Altenberg的分类体系,将所提取词块分为完整分句,分句成分和不完全词组三中结构类型。
然后分别讨论各类词块的语用功能。
研究结果表明:词长与词块数目成反比,即3词词块数目最多,使用频率最高,6词词块数目最少,使用频率最低;三种词块类型中,分句成分所占比例最大,不完全词组次之,完整分句最少;学生可以表达多种语用功能,但语言简单化,口语化,母语化。
标签:词块;自建语料库;结构类型;语用功能1.引言随着语料库语言学的迅速发展,词块在语言习得和语言应用中的地位和作用已成为语言学界日益关注的一个课题。
McCarthy (1997) 指出本族语使用者的语言中有相当一部分是程式化语言;Pawley and Syder (1998) 也指出词块在口语和写作中有至关重要的地位,它们可以影响表达的流利程度及得体性所谓词块就是指出现频率高,作为整体储存和使用的词语程式(Wray,2oo2)。
国内外有很多学者对词块进行了研究,比如Nattinger & DeCarrico (1992) 从二语教学角度研究如何指导学生使用词块学习新的语言;Altenberg (1998)基于CLL语料库对口语中词块的使用情况进行了研究;Biber (2007) 比较了不同口语及书面语体中的词块用法;在国内,词块研究多集中于教学和口语方面,濮建忠(2003)调查了英语词汇教学中的词块使用情况;卫乃兴(2007)研究了中国大学生口语中词块使用情况;张英华(2009)对词块与口语流利性和准确性进行了相关性研究。
然而,对大学生写作中词块的研究还很少,因此,本论文将对中国大学生写作中词块的使用情况进行研究,主要讨论其结构特征及对应的语用功能。
2.词块提取首先,收集山西师范大学在校学生的英语作文500篇(其中英语专业300篇,非英语专业200篇),并用所得语料自建语料库。
中国英语学习者英语多义词的使用特点研究
中国英语学习者英语多义词的使用特点研究【摘要】多义词的使用恰当与否在交流中起着重要的作用,对英语学习者而言也是其语言水平高低的一个重要标志。
然而,由于多义词本身所承载的多重语义及文化信息,对外语学习者来说,英语多义词的理解和使用一直以来都是令人困扰的问题。
本文选用中国英语学习者笔语语料库(weccl)中的写作练习文本和本族语者报纸语言语料库(time magazine corpus)中一个分支作为样本资源进行统计对比分析,结果发现,与本族语者相比,中国英语学习者使用多义词sophisticated时,在形式,语义选择以及具体的词义掌握方面都呈现出了显著差异。
本文的研究结果对英语语言教学及学习将具有一定的启示作用,将为多义词有效习得策略的研究奠定一定的基础。
【关键词】中国英语学习者;本族语者;多义词一、引言一词多义(polysemy)是一种很普遍的现象,即:一个单词具有两个或多个紧密相关的含义。
多义词的存在帮助人们可以用较少的词汇表达更多的含义。
由于一个单词可以形象地传递多重含义,多义词成了语言学习的一个难点,尤其是对于外语学习者而言,多义词的恰当使用更能够反映一个英语学习者的语言水平和英语文化知识。
在英语教学中教师加强对多义词的理解、分析,不仅有利于学生对词汇的掌握和记忆,也利于对英语学习产生浓厚兴趣,体会语言的生动活泼、幽默风趣(赵雄2002)。
bensoussan & laufer (1984)研究发现学习者在猜测多义词的具体含义时结果很不令人满意,更不用说具体的使用了。
虽然一词多义现象在语言研究者中引起了一定的关注,但以往研究主要集中在理论方面,例如:从认知角度对一词多义现象进行分析(吕佳2005;左婷婷2006),研究转换生成理论在多义词习得方面的作用(柴艳,张金泉2005),语义原型理论(刘川2007),以及比喻法在多义词习得方面的作用等(李岩2004;吴雅萍2005)。
尽管有如此多的理论与研究实践对多义词的重要性及复杂性给与充分的认识和肯定,却很少有研究涉及到学习者在多义词习得与使用方面的实际情况。
中国学习者英语学术论文摘要语步的词块特征考察
中国学习者英语学术论文摘要语步的词块特征考察作者:李艳来源:《文教资料》2017年第24期摘要:基于自建中国研究生英文摘要语料库,考察中国学习者在英文摘要中出现的四词词块的结构和语步特征。
结果显示,摘要中的四词词块有独特的结构和语步特征。
在结构上以介词和名词词块居多,在语步特点上多使用被动引言语步,重视方法语步,合并结果和讨论语步。
本研究有助于教师更有针对性地开展摘要写作教学。
关键词:四词词块语步特征摘要写作1.引言摘要作为学术论文不可或缺的组成部分,具有独特的语篇结构和文本特征。
随着语篇分析理论研究的推进,词块在国内学术论文写作中的特征受到国内越来越多学者的重视。
徐昉[1][2],肖忠华、曹雁[3]等人运用语步分析方法,对本族语作者和中国学习者的学术论文摘要中的词块和语步功能进行对比,发现中国学生在二语词块结构上种类较少,介词和名词词块居多,书面语常见结构少,功能上体现作者个人身份的词块较少,与显性手段相比,隐形立场表达手段较少,但此类研究尚不多见。
本文以中国知网期刊优秀硕士论文英文摘要为研究对象,将词块研究与语步分析相结合,基于语料库数据,考察中国学习者英文摘要各语步上使用的词块结构及语篇功能,探索中国学习者科技论文英文摘要写作的难点及可能影响写作质量的因素。
2.语步和词块的相关理论2.1摘要的语步模式学术界对语步的划分标准还未有定论。
本文采用Swales[4]的四语步模式,包括导言(Introduction)——方法(Method)——结果(Result)——讨论(Discussion)四个语步,即I-M-R-D模式,分析每个语步上四词词块结构的使用情况。
2.2词块的结构及功能分类词块结构分类基于Biber[5]的12类词汇结构,本文对其进行整合归纳为句子序列(this paper presents a)、动词词块、名词词块、介词词块和其他结构。
3.语料收集与词块提取3.1语料选取本研究自建中国学习者硕士学位论文摘要语料库(Chinese Master Corpus,简称CMC),选自中国知网2010年-2017年优秀硕士论文,论文覆盖全国七个地区,而且兼顾了各类大学,抽取管理、自动化和语言学专业硕士学位论文各60篇,总共选取180篇论文的摘要简称纯文本格式的语料库,语料库规模为73905字。
基于中国学习者英语语料库的情态动词研究-教育作文文档
基于中国学习者英语语料库的情态动词研究1 情态动词英语的情态动词又叫“情态助动词”,表示说话人对所说动作或状态的看法,或表示主观设想(章振邦,1986:319)。
Biber et al(1999:483-484)将英语情态动词分为三类:核心情态动词、边缘情态动词和半情态动词。
核心情态动词:can, could, may, might, must, shall, should, will, would边缘情态动词:dare, need, ought to, used to半情态动词:have to, had better, have got to, be supposed to, be going toPalmer将情态动词分为基本和次要两类,认为前者指“现在时”情态动词,后者指“过去时”情态动词,过去时情态动词更“情态化”,因而礼貌程度更强。
Palmer (1990) 指出,在所有的英语语法体系中,情态动词是最重要、最难的(there is, perhaps, no areas of English grammar that is both more important and more difficult than the system of the modals.)。
前者是由于在不同的文体中,其出现的频率都很高,表达了人的情感和意象;后者是因为其语义的多样性和不确定性。
语言学家认为情态动词的语义呈现多样性,且在一个限定动词词组中只能用一个情态动词(章振邦,1986:320 - 333),使用极为复杂。
例如:(1) Helen can play the piano.(2) Helen will play the piano.(3) Helen may play the piano.在不同的语境中,例1中的can可表示“能力”、“许可”或“可能”,例2中的will表示“意愿”、“意图”、“坚持”或“预见”,例3中的may表示“许可”或“可能”。
英语专业学生写作说明文中的动词词块使用
英语专业学生写作说明文中的动词词块使用关于词块的研究文献说明,人们对词块的认识存在术语不一、核心概念界定不一致的问题,以下是的一篇探究动词词块使用的,供大家阅读参考。
组块(chunking)概念最早由美国心理学家Miller和Selfridge 于20世纪50年代提出,用来阐释单个信息集结成块的过程。
该过程的产物便是词块(chunk)。
20世纪70年代以来,词块被引入语言教学领域,代指介于语法和词汇之间、固定或半固定、模块化的块状构造。
语块兼具词汇与语法特征,具有特定的表达功能,可作为整体储存和提取。
在人们使用的语言中,存在着大量重复出现的“词块”(chunk)。
研究发现,此类板块构造(prefabricatedlanguage)是人类语言交际的最小单位(Becker1975),因为语言正是由多个单词构成的预制板块(prefabricatedstructure)所组成(Lewis1997)。
成年英语本族语者能够掌握数以千计的词汇化句干(lexicalizedsentencestem),并将其转换为地道的语言,从而实现流利的交际(Pawley&Syder1983)。
人们之所以能够流畅地使用语言,是因为在记忆系统里储存着大量先前使用的话语范例(exemplar)(Ellisxx)。
由于词块可以整存整取,实时交际时无需根据语法规那么生成和分析,从而大大提高了语言表达的地道性、连贯性和生动性。
鉴于此,近年来二语词块习得研究受到越来越多的关注。
国内外对语块的研究现状:一、语块与口语能力关系研究1)语块与口语指示变量的关系研究;2)语块与口语水平的关系研究。
二、口语语块的加工和提取研究。
三、口语语块的描述研究1)通过本族语者语料库,探讨本族语者口语产出中语块的特点;2)通过学习者语料库,或者以本族语者语料库为参照语料库,探讨学习者口语语块的特点。
国内对英语口语语块的描述研究主要表现在两个方面。
第一,学习者口语语块的局部特征描述。
中国英语学习者学术语块使用的语评价意义研究以学术立场语块的语义韵为例
中国英语学习者学术语块使用的语评价意义研究以学术立场语块的语义韵为例语块是英语学习者在日常交流和学术写作中常用的一种语言表达方式。
研究语块的语义韵对于理解学术语块的使用和评价意义具有重要的理论和实践价值。
本文以学术立场语块的语义韵为例,对中国英语学习者学术语块使用的语义韵进行研究。
学术立场语块是指在学术写作中表达学者观点和态度的固定语言组合,具有明确的语义韵。
学术立场语块的使用可以使文章更加准确、简练和有说服力,但对于中国英语学习者来说,由于语言背景的差异和学术约束的限制,其学术语块使用存在一定的难度和问题。
然而,对于中国英语学习者来说,正确理解和使用学术立场语块的语义韵是一项具有一定难度的任务。
首先,由于语言背景的差异和文化差异,中国学生可能对一些学术立场语块的含义和使用方式理解不准确。
其次,由于学术写作的要求和语言技巧的要求较高,中国学生可能在选择和运用学术立场语块时存在一定的困惑和错误。
这些问题可能导致学术写作不够准确、规范和有说服力。
为了解决这些问题,提高中国英语学习者学术语块使用的语义韵,可以采取以下措施。
首先,加强学术写作的培训和指导,特别是对于学术立场语块的语义韵进行详细解释和示范。
其次,提供语境和例句的训练,帮助学生更好地理解和掌握正确的使用方式。
最后,鼓励学生多读学术论文和相关文献,加强对学术立场语块的真实运用的认识。
总之,学术立场语块的语义韵对中国英语学习者学术语块使用具有重要的意义。
加强对学术立场语块的理解和运用,可以提高学术写作的质量和准确性,提升学术表达的说服力和影响力。
基于语料库的英语学习者in my opinion词块使用研究
基于语料库的英语学习者in my opinion词块使用研究杨艳玲;何华清【摘要】采用语料库对比研究方法,对中国大学生使用in my opinion词块的情况进行分析.研究结果表明:(1)中国大学生在英语写作中使用in my opinion词块的频率高于英语本族语者;(2)中国大学生与英语本族语者在书面语中使用in my opinion词块存在显著差异;(3)英语专业学生与非英语专业学生对in my opinion 词块的使用存在差异,非英语专业学生in my opinion词块的使用频率高于英语专业学生.文章从学习者英语词块知识的深度和广度,词块运用能力,学习者语言回避等方面分析了引起学习者过度使用in my opinion词块的原因.研究结果对大学英语教学有一定启示作用.【期刊名称】《乐山师范学院学报》【年(卷),期】2016(031)002【总页数】5页(P122-126)【关键词】语料库语言学;词块;inmyopinion;中国大学生【作者】杨艳玲;何华清【作者单位】成都市青白江区人和学校,四川成都 610399;西华师范大学外国语学院,四川南充 637009【正文语种】中文【中图分类】H319词块这个概念最早由Becker[1]72提出,在对词块进行详细的研究之后,他认为那些固定和半固定的模式化了的板块结构是人类语言交际的最小单位。
随着语料库语言学的发展,词块研究的方法开始发生转变,基于语料库的词块研究已取得一定成果。
国内外文献报告的一些研究结果显示,英语学习者存在过度使用三词词块的特征。
王立非、张岩研究发现,我国英语专业学生有过量使用in my opinion词块的现象,大大超过本族语者,表现出中介语的个性[2]114。
兰婷惠研究发现,低水平学习者比高水平学习者存在更多使用词块in my opinion的现象[3]33。
这些研究多数是针对同一个语料库,针对英语专业学生进行的分析。
那么不同语料库、不同水平层次的中国英语学习者在使用词块in my opinion方面是否存在普遍规律?本研究将以大学英语专业和非英语专业学生的书面语为研究对象,进一步考察大学生在书面语中使用in my opinion词块的总体情况,描述他们在词块使用频率、词块运用过程中的特征,从而发现学生在词块使用中存在的问题,进而分析原因,揭示其对外语教学的意义。
词块记忆对英语口语流利性准确性多样性影响的实证研究
词块记忆对英语口语流利性准确性多样性影响的实证研究1. 引言1.1 背景介绍英语口语流利性的关键因素之一是词块记忆。
词块是一种长期存储在大脑中的固定短语单元,包括常用的词组、习惯用语和固定搭配等。
词块记忆在口语中的运用可以帮助说话者更快速、流利地表达思想,减少临时构词和断句的时间,提高口语表达的连贯性和自然度。
本研究旨在探讨词块记忆对英语口语流利性、准确性和多样性的影响,通过实证研究方法验证相关假设,为口语学习提供更科学的指导。
通过对词块记忆在口语学习中的作用进行深入分析,可以为提高口语表达能力和交流效果提供有益的启示和指导。
1.2 研究目的Overall, this study seeks to contribute to a better understanding of the significance of chunking memory in English oral communication and provide practical implications for language learners and educators.1.3 研究意义Understanding the role of chunk memory in oral communication can help learners improve their speakingproficiency more efficiently. By focusing on memorizing commonly-used chunks or phrases, learners can speak more fluently and naturally, as they don't need to pause to think about each individual word. Additionally, by internalizing chunks, learners can also enhance the accuracy of their speech, as they are more likely to use language structures correctly in context.2. 正文2.1 词块记忆对口语流利性的影响词块记忆在英语口语中对流利性的影响是非常显著的。
中国学习者使用英语强势词搭配的发展特点
中国学习者使用英语强势词搭配的发展特点一、本文概述本文旨在探讨中国学习者在使用英语强势词搭配过程中的发展特点。
强势词,通常指那些在语言中占据主导地位,使用频率高,影响力强的词汇。
在英语中,这些词汇通常具有丰富的语义内涵和广泛的搭配能力,是语言交际中的重要组成部分。
对于中国学习者来说,掌握英语强势词的正确搭配是提高英语表达能力的关键。
本文首先将对英语强势词的概念进行界定,明确研究范围。
接着,将分析中国学习者在学习和使用英语强势词搭配过程中可能遇到的困难,如语义理解不准确、搭配习惯不同等。
在此基础上,本文将深入探讨中国学习者在使用英语强势词搭配时的发展特点,包括从初学者到高级学习者在词汇搭配使用上的变化和进步。
本文还将对中国学习者在不同学习阶段使用英语强势词搭配的特点进行比较分析,以期揭示学习者在英语强势词搭配使用能力上的发展规律。
本文还将探讨影响中国学习者英语强势词搭配使用的因素,如母语迁移、学习策略等。
本文将为提高中国学习者英语强势词搭配使用能力提出建议,以期帮助学习者更好地掌握英语强势词的正确搭配,提高英语表达能力。
通过本文的研究,我们期望能够为中国英语教学和学习提供有益的参考和启示。
二、文献综述《中国学习者使用英语强势词搭配的发展特点》一文,旨在探讨中国英语学习者在使用英语强势词搭配过程中的发展特点。
通过深入分析国内外相关文献,本文发现,英语强势词搭配作为语言学习的重要组成部分,对于提高学习者的语言运用能力和表达能力具有至关重要的作用。
在国内研究方面,众多学者对英语强势词搭配进行了深入探究。
例如,有研究者从认知语言学的角度出发,分析了中国学习者在英语强势词搭配使用中的认知过程及其影响因素。
还有学者通过对比中国学习者与英语母语者的强势词搭配使用情况,揭示了中国学习者在强势词搭配使用上的典型错误及其成因。
还有研究从教育心理学的角度,探讨了如何有效教授和训练中国学习者正确使用英语强势词搭配的策略和方法。
中国学习者使用英语强势词搭配的发展特点
第六章
结论与展望
英语强势词搭配在中国学习者中普 遍存在
研究结论总结
英语强势词搭配的使用对学习者的 英语表达和理解能力有积极影响
添加标题
添加标题
添加标题
添加标题
英语强势词搭配的使用频率与学习 者的英语水平呈正相关
英语强势词搭配的使用需要进一步 研究和推广,以提高学习者的英语 水平
对未来研究的建议与展望
深入研究强势词搭配的使用规律,探索其背后的语言学原理 关注强势词搭配在不同领域、不同语境中的应用情况 结合实际教学,探讨如何有效提高学习者使用强势词搭配的能力 开展跨文化研究,探讨强势词搭配在不同文化背景下的使用差异
第五章
中国学习者使用英语强 势词搭配的实证研究
研究方法与样本选取
研究方法:采用定量和定性相结合的方法,包括问卷调查、访谈、文献分析等
样本选取:选取不同年龄、性别、职业、教育背景的中国学习者作为样本,确保样本具有代表 性
数据收集:通过问卷调查、访谈等方式收集数据,确保数据的真实性和有效性
数据分析:采用SPSS等统计软件对数据进行分析,得出结论和启示
第二章
中国学习者使用英语强 势词搭配的演变趋势
不同学习阶段的特点
初级阶段:学习者倾向于使用简单的、高频的强势词搭配,如"good"、"bad"等。 中级阶段:学习者开始尝试使用更复杂的、低频的强势词搭配,如"excellent"、 "terrible"等。
中国学习者英语书面语多词动词特征研究--基于语料库的方法
中国学习者英语书面语多词动词特征研究--基于语料库的方法冯浩达;石峰【摘要】According to the viewpoints proposed by Biber et al in 1999, 144 multi-word verbs are analyzed, which are frequently used by China's learners of English in their written English, and meantime some multi-word verbs are extracted from the corpus for China's learners of English and also from the national corpus of Britain. A contrastive research method is applied to compare the two groups of verbs. As a result, there exist obvious differences in the application of the two groups of multi-word verbs: China's learners of English have a low tendency in using those verbs, and tend to use the verbs with simpler grammatical structures.%根据Biber 等人(1999)提出的研究框架,对中国学习者使用英语中频率最高的141个多词动词的情况进行调查分析。
分别从中国英语学习者语料库和英国国家语料库的采样中提取出多词动词,并采取中介语对比研究的方法对两组数据进行对比。
研究结果表明,两组所得多词动词分布模式存在显著性差异。
中国英语学习者英语词块使用情况纵向研究——基于语料库的实证研究
作者: 董艳[1] 柯应根[2]
作者机构: [1]巢湖学院外语系,安徽巢湖238000 [2]巢湖学院大外部,安徽巢湖238000出版物刊名: 淮北师范大学学报:哲学社会科学版
页码: 144-147页
年卷期: 2011年 第2期
主题词: 词块 中国英语学习者 语料库 二语习得
摘要:从准确性、多样性和使用频率三个维度考察中国英语学习者大学四年来词块使用情况的变化,并比较了不同类型词块,其发展路线的异同。
结果显示:中国英语专业学生经过四年大学学习。
其笔语词块的运用呈现出整体向上的趋势。
但不同类别词块在准确率、多样化和使用频率不同层面变化模式互不相同,各有特点。
中国大学英语学习者口语中词汇语块研究的开题报告
中国大学英语学习者口语中词汇语块研究的开题报告一、研究背景随着全球化进程的加快,英语作为全球通用语言得到普及,成为国际交流的重要工具之一。
而中国作为一个人口众多、文化底蕴深厚的国家,越来越多的人开始学习英语,尤其是大学学生。
然而,学习英语不仅仅是学习语法和单词,口语也是学好英语不可或缺的一部分。
这就促使我们深入研究中国大学英语学习者口语中的词汇语块,以便更好地帮助学生提高口语能力。
二、研究目的本研究旨在探讨中国大学英语学习者口语中的词汇语块特征以及对学生口语提高的作用。
具体来说,研究将分析英语学习者的口语语料库,以发现其中常用的词汇语块并分析其特征。
随后,研究将探讨这些词汇语块的使用对中国大学英语学习者口语表达的影响,并进一步探讨如何在英语口语课堂中培养和使用这些词汇语块。
最终,希望为提高中国大学英语学习者口语能力提供一些实用和有效的方法和策略。
三、研究内容1. 词汇语块的概念和分类2. 英语学习者口语语料库的构建和分析3. 中国大学英语学习者口语中常用的词汇语块4. 词汇语块的特征分析5. 词汇语块的使用对中国大学英语学习者口语表达的影响6. 英语口语课堂中培养和使用词汇语块的方法和策略四、研究方法1. 语料库分析法:收集不同层次的中国大学英语学习者口语语料,建立相关的语料库,并运用语料库分析法来分析其中常用的词汇语块。
2. 问卷调查法:通过问卷调查来了解学生的英语学习情况和对词汇语块的认识,以及从中发现问题并提出对策。
3. 教学实验法:在英语口语课堂中引入词汇语块教学,对学生进行实验教学,以检验词汇语块对学生口语表达的提高效果。
五、研究意义通过本研究,可以更深入地认识中国大学英语学习者口语中的词汇语块特征以及对学生口语提高的作用。
同时,研究可以启示教师在英语口语教学中,更好地运用词汇语块,提高学生口语表达能力。
此外,还可以为相关领域的教育教学和研究提供一些理论和实践的依据和参考。
基于SECCL的中国英语学习者三词词块的运用研究
基于SECCL的中国英语学习者三词词块的运用研究胡君【摘要】词块的运用体现了本族语者语言运用的能力,对外语学习者的语言学习起着不可忽视的作用.为了更好地了解中国英语学习者的词块运用能力和特点,按照Biber et al.的分析框架,时SECCL中的三词高频词块进行分析,与Biber et al.总结出来的词块进行对比,看中国英语学习者在词块运用上是否有超用、少用或误用现象.【期刊名称】《林区教学》【年(卷),期】2011(000)004【总页数】3页(P68-70)【关键词】三词词块;中国英语学习者;超用;不足【作者】胡君【作者单位】黑龙江林业职业技术学院,黑龙江,牡丹江,157011【正文语种】中文【中图分类】H319近年来,许多语言学家和外语教师一直关注语言中多词单位的研究,Altenberg(1998)通过对LLC语料库(London—Lund Corpus)的分析发现,程式化话语在成年人日常交往中约占据70%。
Becker(1975)认为,语言的记忆和存储,输出和使用并不是以单个的词为单位,而是那些固定和半固定的模式化的板式结构。
出于不同的研究目的,研究者从不同的角度将这种“完全或相对固定形式的词素的序列(Hunston&Francis,1999)”冠以词块、短语语素、复合语、词语片语、预制模式、句干、程式语、n词序列、多词单位等多个术语。
本文采用国内研究者(卫乃兴、濮建忠)常用的“词块”这一术语,将词频做为判断依据来界定这种语料库中频繁出现的不同长度的连续词语片段多词单位。
研究者多从多词单位的本质、定义或者界定以及这种多词单位的功能上分析研究。
Pawley&Syder(1983),Sinclair(1991),Lewis(1993),Weinert(1995),Haworth(l998)and Wray,A.(1999)设计了不同的理论研究框架。
同时,基于理论研究的实证分析也层出不穷(e.g.Altenberg 1998,Nattinger and Decarrico 1992,Hudson 1998,Howarth 1998,Biber et al.2004)。
中外大学生英语硕士论文中四词词块的比较研究
中外大学生英语硕士论文中四词词块的比较研究作者:秦小青来源:《价值工程》2015年第02期摘要:本研究以中国学生和英语母语学生应用语言学硕士学位论文中的四词词块为调查对象,从结构和功能角度对比分析了中外大学生在英语学术写作中的词块使用情况。
研究发现,与英语母语学生相比,中国学生使用了更多数量和更多种类的四词词块,更偏爱使用被动结构的词块,较少使用介词短语词块,但对“参与者主导的词块”的使用明显不足。
Abstract: This study has surveyed the use of 4-word lexical bundles in Master's theses by Chinese and English college students in the discipline of Applied Linguistics. A comparative study from the perspective of structural and functional classifications reveals that Chinese students employ a larger number and a larger variety of 4-word lexical bundles than their English counterparts and show more reliance on lexical bundles of Passive V+(complement) structure. However, Chinese students use lexical bundles of prepositional phrase structure less frequently and use participant-oriented lexical bundles inadequately.关键词:词块;英语学术写作;语料库语言学Key words: lexical bundles;academic English writing;corpus linguistics中图分类号:H310.43/.47 ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;文献标识码:A ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;文章编号:1006-4311(2015)02-0252-030 ;引言美国心理学家Miller和Selfridge于20世纪50年代最早提出了“组块”(chunking)的概念,用以阐释单个信息集结成块的过程[1]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
4
Why is lexical chunk important?
• Break language into units on a probabilistic basis
• Recurrent • Psychologically real
5
Why is lexical chunk important?
• Form-function composite
• Can we build the entire edifice of language solely on lexical chunks?
• If not, what are the bricks & mortar of language?
6
Lexical grammar
18
Thank you!
/wqf.rar
../lmc.raຫໍສະໝຸດ ../wlf.rar../xjj.rar
19
Lexical_JJ Chunks_NN2 in_II Chinese_JJ Learners’
• .tokens and .types pair
11
• Step 04 Extracting clusters in WordList • [WordList-Open] *.tokens • [Compute-Clusters] • [File-Save]/[File-Save As]
12
• 2-8 word cluster list 多词词表 of WECCL and LOCNESS
中国学习者英语笔语中的 词块能力研究
许家金
中国外语教育研究中心 北京外国语大学
Lexical Chunks in Chinese Learners’ Writing (WECCL)
Xu Jiajin Beijing Foreign Studies University
Chunks How to extract chunks in WS4?
• [Keyword list] -[New] • Reference corpus • Chi-square test 卡方检验 • Log likelihood 对数拟然检验 • Keyness p value ≤ .05
14
类似研究
• 管博、郑树堂,2005,中国大学生英 语口语Small Words 的研究,《外 语教学与研究》第6期。
• Lexico-grammar • Pattern grammar • Construction grammar • Collostruction • etc
7
Research question
• Are there any differences of chunk use between Chinese learners of English and NNS?
• Step 03 How to index a corpus?
• 1. [Settings-Index] First assign a name to the text(s) to be indexed
• 2. [Make/Add to Index] Then index the selected text(s)
9
Lexical chunk extraction in WS4 WS4中词块的自动提取
• Step 02 Cluster in [WordList] • Indexing corpus data before
computing cluster
10
Lexical chunk extraction in WS4 WS4中词块的自动提取
16
A quick summary
• Chunk defined • How to extract chunks from a corpus
with WS4 • How to compare chunks with keyword • Interpretation
17
• A bibliography of chunk research • Aspects of collocation study
Contents
Comparisons of chunks Interpretations Other areas of collocation
3
chunk • 词块 • /fl/clweek/p
ujz/chunks.ppt
• Chunk/lexical bundle/n-gram/multiword unit (expression)/formulaic sequence/prefabs
• weccl index 2-word clusters •… • weccl index 6-word clusters • locness index 2-word clusters •… • locness index 6-word clusters
13
• Step 05 keyword list generation to test for chunk over- and under-use significance
15
Other tools for extracting lexical chunks
• Kfngram William Fletcher √ • Collocation Extraction • C-ngram
• N-gram PhraseExtract Tom Cobb’s Page
• PIE: Phrase in English Fletcher
• What are some of the possible underlying reasons?
8
Lexical chunk extraction in WS4 WS4中词块的自动提取
• Step 01 • Cluster in [Concord]: Focusing on
individual words