当代外语教学流派综述
英语教学法的主要流派
英语教学法的主要流派本文作者(谷金枝),请您在阅读本文时尊重作者版权。
目前,在英语教学法中起主导作用的教学法主要有语法翻译法、听说法、视听法、认知法、交际法和任务型教学法。
本文通过介绍几种主要的英语教学法的发展过程及其利弊,从而提出了如何运用某教学法才能产生更好教学效果的结论。
一、翻译法(Translation Method)语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成母语,主张两种语言机械对比和逐词逐句直译,在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。
其优点:在平时的教学中,有很多复杂的结构和抽象的概念用母语解释起来较为容易且直观,学生也易于接受,这样既能帮助学生巩固所学的规则和词汇,应用语法规则做翻译练习,也帮助教师节省时间,用于其他更为有意义的教学。
其缺点:学生只是机械地通过强化训练记忆语法规则和词汇,忽视听说能力的培养,长此以往,学生无法在交际场合将其正确、流利地运用。
他们学到的只是哑巴英语,只会读写不会听说,其结果只会是高分低能。
二、直接法(Direct Method)直接法是主张采用口语材料作为教学内容,强调模仿,主张用教儿童学习母语的方法,“通过说话学说话”的方法来学习外语,教学过程是一句话一句话地听、模仿并反复练习,直到养成语言习惯。
其优点:低年级学生活泼好学,模仿力强,老师利用直观的教具能引起学生的兴趣和注意力,让具体和抽象有利结合。
如我们教学水果的英语单词时,可以利用卡片或者挂图教学,这样既可以调动课堂气氛,又可以提高学习效率。
其缺点:教学方法过于简单化,不利于学生理解抽象复杂的概念,还有学习内容单一,词汇量少,没有拓展性。
在英语教学中教师要注重培养学生的理解能力。
三、听说法(Audiolingualism, Audiolingual Method)听说法是以句型为纲,以句型操练为中心,着重培养听说能力的外语教学法,又叫句型教学法或口语法。
外语教学法的主要流派
(4)直接法对教师外语水平的要求过高。 (5)直接法完全照搬儿童习得母语的办法,只偏重经验和
感性认识,对儿童在外语学习中的自觉性和监控性的重视不 够.
LOGO
三、听说法 (Audio-Lingual Method) 听说法是以句型为纲,以句型操练为中 心,着重培养儿童听说能力的外语教学 法。又叫"句型教学法"或"口语法"。
LOGO
1.听说法的语言观:语言是口语,是说出来的话,而不是
写出来的文字;语言是成套的习惯(a set of habits)。
2.听说法的特点
(1)在教学活动中听说领先,重视听说,以语言的听说能 力训练为主,兼顾读写。
(2)以句型为中心,认为句型是从无数句子中归纳出来的 一定数量的句子模式,是表情达意的基本单位,也是外语教 学的中心。在外语教学中,教材的安排、知识的传授、技能 的操练主要通过句型来进行。
一、翻译法 (Translation Method) 翻译法又叫语法翻译法(Grammar-Translation
Method),是指用母语来教授外语的一种方法。
LOGO
1.翻译法的语言观:语言是书面语,语言是 一种知识,是由语音、语法和词汇构成的符 号体系
2.翻译法的主要特点 (1)母语与所学语言经常并用,即教师说
LOGO
(3)强调控制及模仿练习,让儿童靠直觉感知、靠直觉模 仿,进行机械操练和记忆背诵,以求养成一种语言习惯。
(4)教学过程中完全用外语进行教学,把外语声音形式同 客观表象直接联系,不经过母语这一"中介",不依赖母语 翻译,丢掉“心译”过程。
外语教学法主要流派介绍
1、听说法的历史背景 2、听说法的主要代表人物
1)弗里斯(C.C Fries) 2)拉多(do) 3、听说法的理论基础 1)语言学的理论基础 2)心理学的理论基础
4、听说法的基本原则 1)听说领先 2)反复实践 形成习惯 3)以句型为中心 4)排斥或限制母语 5)对比语言结构 确定教学难点 6)及时纠正错误 培养正确的语言习惯
日常交际 完整的交际活动 1、理论基础
1)语言习得理论 2)社会建构理念 3)课程理论
2、教学原则与特点 原则: 1)言语、情景真实性 2)形式---功能性 3)任务相依性 4)做中学 5)脚手架
特点: 1)目标 2)教师的输入 3)教学技巧与方式 4)教师角色 5)学生角色 6)评价方式与内容
1、功能法产生的时代背景 威尔金斯《意念大纲》
( “Notional Syllabuses”,1978 )
2、功能法的理论基础 1)语言学理论基础 2)心理学理论基础
3、功能法的基本原则 1)以单元---学分体系组织语言教学 2)以功能意念为纲 考虑交际要素 3)教学过程交际化 4)基本目的语和专业目的语兼顾
4、对自觉对比法的评价 附:自觉实践法
七、认知法(cognitive Approach)
• 按照认知规律 • 调动学生的智力潜能 • 努力发现和掌握语言规则 • 创造性地活用语言 • 一种外语教学法体系 • 又称为认知——符号学习理论
1、认知法产生的背景 2、认知法的理论基础 3、认知法的基本原则
语言教学法流派介绍
第二语言教学法的主要流派
一、语法翻译法 二、直接法 三、听说法 四、视听法 五、认知法 六、自觉实践法 七、交际法
(一)全身反应法 (二)咨询法 (三)暗示法 (四)沉默法
外语教师教育研究综述
外语教师教育研究综述外语教师教育研究综述Teacher Education外语教师教育简介:教师教育(职前和在职教育)多年来主要沿袭传统和基于⼀般经验,缺乏系统的理论和实证研究作为基础(Carter 1990 ; Freeman 1996)。
普通教育1980s (Shulman 1987) 倡导“基于研究的教师教育”始于20世纪80年代中期, ⽽在外语或⼆语(以下统称外语)教育领域则在90年代以后。
国内外语界近年来也开始重视教师教育与发展研究。
(Cambridge,P13)1990s-refinging the scope of second language teacher education: Richards and Nunan’s(1990) Second Language Teacher EducationSLTE included not simply what teachers need to learn, but increasingly how they would learn it. ..there were professional learning processes in which language teachers engaged(Freeman and Richards 1996;Woods 1996). The nature of knowledge base of SLTE (Freeman and Johnson 1998) Presently,Socio-professional identity外语教师教育背景:1)课程改⾰的现实需求2)教师专业化运动的推动3)新兴社科理论的影响:建构主义对知识传授型的教师教育提出挑战;信息加⼯理论引发了对教师思维过程和对⽐专家 - 新教师的研究(Clark & Peterson 1986);实践认识论(Schon 1983)、社会⽂化理论及活动理论(Vy2gotsky 1978)等新视⾓刺激了教师学习与发展的新探索;社会批判及后现代思潮使⼈们重新审视教师的⽣命本质和社会⾓⾊(如 Wu 2002);⽽解释 - 现象学⽅法论则深刻影响了以“质”为特征的教师教育研究。
外语教学法的沿袭与变革外语教学法主要流派简介
(四)教学活动形式
1.小组活动、录音、录像、听、说等活动; 2制作许多让学生比较用的图片并写出其相同点
和不同点; 3.写出图片中的一系列相关事件; 4.发现或者找出图片或地图中缺少的部分; 5.指方向,提供线索,根据得到的信息来解决问
题;或共同完成一张地图; 6.相互间的活动,包括游戏、会话、讨论问题、
1.语言学基础 交际法主要来自语言学,包括社会语言学、
功能语言学 、心理语言学。 2.心理学理论基础 交际法的心理学理论基础是人本主义心理学 等。强调以学习者为中心,从学习者的实 际需要出发来制定教学目标。根据目标选 择教学内容,确定教学方法。
(三) 基本原则
1.强调的是语言的意义和运用,而不是语言的形 式,它主张把语言运用的流畅性放在语言教学的 首位,其次再考虑语言形式的正确性。
the communicative approaches as
there is a family of approaches.”
从理论上来说,到80年代已形成了四种理论: (1)功能意念论,重视在一定的语境中教授语言 的形式和功能;(2)认知论,认为语言是规则制 约的行为;(3)语言习得说,认为语言是在自然 环境中习得的;(4)人文主义论,强调学习者的
仿照幼儿学母语的自然过程来设计外语教学 过程。
(一)代表人物:菲埃托、贝力子、叶斯珀森、帕 默、韦斯特、艾克斯利等
(二)理论基础
1.语言学基础
(1)任何两种语言,许多词在语义、搭配、用法 上都不存在简单的对应关系--不同语言的语法结 构和词汇并不存在完全等值的关系,这就动摇了 语法翻译法的理论基础;
Communicative Approach产生于20世 纪70年代初期欧洲经济共同体国家,中心 在英国。是以语言功能项目(和意念)为 纲,有针对性地培养学生的交际能力,实 行交际化教学过程的一种教学法。
外语教学法主要流派介绍
外语教学法主要流派介绍外语教学法是指教师在教授外语时所采用的一系列教学方法和策略。
随着时间的推移,不同的流派和理论不断涌现,丰富了外语教学法的发展。
下面将主要介绍五个主流的外语教学法流派:结构法、情境法、交际法、交际语法法和任务型教学法。
1.结构法:结构法是一种以语言结构为中心的传统教学方法。
它注重语法的教学和练习,以构建外语学习者的语言基础为目标。
教学过程通常包括教师的讲解,学生的练习,语法规则的解释和演练等。
结构法强调听、说、读、写四个技能的平衡发展,重视语法知识的系统化学习和应用。
2.情境法:情境法也称为功能法,强调语言的实际应用。
它通过真实的情境和交际活动来帮助学生掌握语言技能。
教学过程中,教师会模拟真实情境,提供与学生生活相关的实际语言任务,鼓励学生运用所学语言进行交流。
情境法的重点是促进学生的交际能力,培养他们运用语言进行真实交流的能力。
3.交际法:交际法强调语言交际的功能,注重真实语境和交流策略的应用。
它关注学生在真实社交中的语言运用能力,培养他们在不同交际场景下进行有效交流的能力。
教学过程中,教师会设计具有真实性和实用性的交际活动,鼓励学生自主思考和表达,提高他们的交际技巧和语言流利性。
4.交际语法法:交际语法法是结合了交际法和结构法的一种综合性外语教学法。
它强调语言交际和语法知识的有机结合。
教学过程中,教师会先引入一些交际情境,然后帮助学生理解和掌握相应的语法知识。
学生通过交际活动和实践运用语法知识,从而提高他们的交际能力和语法水平。
5.任务型教学法:任务型教学法是一种以任务为核心的外语教学方法。
它强调学生面向真实情境,通过完成具有实际意义的任务来实现语言学习目标。
教学过程中,教师会设计一系列任务,学生需要在任务中运用所学语言进行合作、交流和解决问题。
通过任务的完成,学生不仅提高了语言技能,还培养了自主学习和合作能力。
总之,不同的外语教学法流派各有特点,适用于不同的教学目标和学生群体。
外语教学法主要流派述评
外语教学法主要流派述评作者:田卉来源:《教学与管理(理论版)》2010年第07期20世纪是外语教学蓬勃发展、教学法研究硕果累累的世纪。
一方面,兴起于19世纪的一些教学法传承下来,不断演进,日臻丰富;另一方面,创新的教学法不断涌现,茁壮成长,形成了“百家争鸣、百花齐放”的局面。
据不完全统计,当今世界外语教学法流派多达百余种。
一般而言,一个教学法流派是在一定的条件下为解决某一特定任务或矫正先前学派的某些不足而产生的,其本身除了具有先前学派所没有的优越性外,也常常带有一定的局限性。
伴随着语言学、教育学、心理学、哲学、统计学等相关学科的发展,广大外语教育学者和工作者经过不断摸索和实践,在教学方法上形成了不同流派。
外语教学法的不同流派主张的教学模式和步骤虽不尽相同,但其关注的核心却大体一致。
这些流派的演进反映出对两大问题的探究,其一是通过外语教学应使学习者达到怎样的熟练程度,即外语教学的目标;其二是对外语教学内容的研究,即语言和语言学习的本质。
这些问题在早期的外语教学法中即受到关注,而这种关注也正是推动外语教学法不断创新的驱动力。
笔者将循着历史的脉络就外语教学法的主要流派进行概述,结合自身的教学实践,以总结经验和不足,提高外语教学水平。
一、语法翻译法语法翻译法是一种历史比较悠久的外语教学方法。
德国语言学家H.S.Ollendorf,Johann Seidenstocker等人结合当时的机械语言学和心理学理论与教学实践,从理论上阐释了这种教学法的合理性。
因此,语法翻译法曾一度被称为“普鲁士法”。
语法翻译法认为,外语教学的目标是学习语言,读懂经典著作和文献资料,从而训练学生心智、提高人文素养。
教学中首先研究语法规则,然后将其应用到本族语与外语互译的句子或课文中。
外语学习即识记语法规则,教学着眼于学习者“读”和“写”外语的能力,强调准确性。
学习者的母语始终是教学的媒介语,用来解释、比较语法规则。
由于教师用母语授课,基本不需要任何教学设备,这种方法成为18世纪40年代至19世纪40年代欧洲学校里主导的外语教学法。
外语教学法各种流派简介PPT课件
(三)不足:
1、强调模仿、重复,忽视了学生的智力因素 和学习的主动性;
2、突出口语教学,忽视读写训练,外语水平 不能全面发展;
3、排斥母语,不能恰当地利用母语,促进外 语教学;
4、限制多,对教师提出了极高的要求,并对 教学条件、环境、授课人数均有一定条件 要求,不易推广。
(一)特点:
1、不用本族语,不用翻译,不用形式语法, 主张用外语直接教外语;
2、采用先听后模仿,一句句听,模仿,整句 学,整句操练,反复训练;
3、侧重培养听说口语能力和实际运用语言能 力。
(二)优点
1、创立了听说口语练习方法,培养了口语人 才;
2、重视语言教学,发展了语音学,使教学质 量得到提高;
3、学生尝试用外语表达,集体间相互补充,互相 促进,用外语交流交谈,发挥合作学习的作用。
(二)优点:
1、是利于成人外语学习的教学方法,以人为 本,重视学习的心理特点,将自尊自重、 自我实现作为外语学习的理想境界,从而 克服自我限制的教学弊端;
2、教学形式多样,能激发学生的兴趣和满足 学生的愿望,体现学生在学习中的价值;
(三)不足:
1、不重视语言知识和理解能力的作用,一味强调 口语练习,机械重复,不利于开发学生智力;
2、过分强调口语,忽视了读写能力培养,学生不 能全面发展;
3、机械地操练句型,使课堂结构单一,难以保持 和发展学生的兴趣;
4、过分要求靠熟练运用并达到自动化的习惯形成, 忽视学生创造性的思维及灵活运用及交际能力的 培养。
其它的教学法其它的教学法此外还有暗示法自然途径法交际工程法沉浸法沉默法快乐教学法及张思中的适当集中反复循环阅读原著因材施教的集中识词扩大阅读等教学法
外语教学法主要流派及其介绍
外语教学法流派介绍外语教学法主要流派及其特点一、翻译法(Translation Method)翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。
翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。
翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。
其突出的特点是:教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。
翻译法历史悠久,其优点是:1. 学生语法概念清晰;2. 阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思;3. 有助于培养翻译能力和写作能力。
翻译法的缺点是:1. 忽视口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力;2. 教学方式单一,学生容易失去兴趣。
二、直接法(Direct Method)直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。
针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。
它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。
其主要特点是:不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子。
直接法流行甚广,其优点是:1. 采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,有助于培养用外语思维的能力;2. 强调直接学习和直接应用,注重语言实践练习,学生学习积极性高,学习兴趣浓厚;3. 重视口语和语音教学,能有效地培养学生的语言运用能力。
其缺点是:1. 排斥母语,使学生对一些抽象和复杂的概念难以理解;2. 没有明晰的语法解释,导致学生说出的话语法错误较多。
三、听说法(Audiolingualism, Audiolingual Method)听说法于20世纪40至60年代盛行于美国。
外语教学法主要流派
外语教学法主要流派一、语法翻译法语法翻译法是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,到了十八世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。
人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。
德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时机械语言学、心理学的影响下,给语法翻译法以理论上的解释,使语法翻译法成为一种科学的外语教学法体系。
语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对比和逐词逐句直译,在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。
语法翻译法重视阅读、翻译能力的培养和语法知识的传授,忽视语言技能的培养,语音、词汇、语法与课文阅读教学脱节。
二、直接法直接法是十九世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是古典语法翻译法的对立面。
德国外语教育家菲埃托是最早提出直接法的教学法构想的先驱人物。
十九世纪语音学的建立和发展为直接法提供了语音教学的科学基础,直接法主张采用口语材料作为教学内容,强调模仿,主张用教儿童学习本族语言的方法,“通过说话学说话”的方法来学习外语,教学过程是一句话一句话听、模仿、反复练习,直到养成语言习惯。
教学中只用外语讲述,广泛利用手势、动作、表情、实物、图画等直观手段,要求外语与思想直接联系,绝对不使用本族语,即完全不借助于翻译,语法降到完全不重要的地位。
直接法是在教活语言,特别是在培养口语能力方面,取得显著的成绩。
直接法比起古典语法翻译法是教学法史上一大进步,成为以后的听说法、视听法、功能法等现代改革派的发端,但它是完全针对语法翻译法的弊端提出的,本身难免有它的局限性和片面性的地方,对母语在外语教学中的作用,只看到消极的一面,而没有看到或充分估计到它的积极的一面,只看到和只强调幼儿学母语和已掌握了母语的人学习外语之间的共同规律,而对两者之间的差别未曾注意到或没有充分估计到,因此采用了基本相同的方法来解决两种有一定区别的语言学习问题,在教学中偏重经验、感性认识,而对人的自觉性估计不足,对文学的修养不够注意,对许多语言现象只知其然而不知其所以然。
外语教学方法与流派综述
主要流派
教学目标 学习内容 哲学基础 主要方法
两大流派的简单对比
形式主义(Formalism)
语法翻译法(18世纪) 听说法(20世纪40年代) 认知法(20世纪60年代)
以语言规则学习为主 语言的形式、结构及语法规则 理性主义 机械操练、记忆、背诵、翻译等
“直接”的含义:直接用外语教外语;排出母语干扰,直接将外语与实物、图片、行动 结合起来。
主要特征
教学内容 以当代通用语言为基本教材,学习生动的、活的语言,而不是文学名著中 典雅、但已过时的语言;
主要手段 广泛使用实物、图画、动作、手势、表情和游戏等直观手段 来解释单词和句子。通过精心设计的问题讲解课文;
活动主义(Activism) 直接法 (19世纪60年代) 全身反应法 (20世纪60年代) 交际法方法群(20世纪70年代) 基于任务、项目、内容、主题的教学法 (20世界90年代) 以培养口笔语运用能力为主 以实用语言技能训练为主 经验主义 体验、活动、交流、合作等
年代 20世纪50年代以前 50年代-90年代
Ss: I am going to the Post Office.
5. 替换练习:
the bank; the hospital; the museum; the supermarket.......
6. 一般疑问句练习: Are you going to the Post Office?
7. 替换练习:she , he , they, Jack, My mother and I, .......
--又名词汇翻译法、翻译比较法、近代翻译法、传统法、古典法 -- 始于18世纪的欧洲,用于教授古希腊语、拉丁语。
语言教学的流派-各个教学方法评述
外语教学法流派介绍:自然法(Natural Approach)这里说的自然法不是指19世纪出现的自然法,那时的自然法是直接法的前身,与语法-翻译法相对立,强调口语教学。
这里的自然法是指70年代后期在美国出现的自然法。
代表人物是克拉申(StePhen Krashen)和她的同事泰勒尔(Tracy Terrel)。
自然法的教学目标是个人的交际技能,也就是日常会话能力。
它的最主要的特点是:1.语言学习始于理解性的输入,主张推迟口头表达,直到言语“出现”(speech“emerges”)。
2.一般不纠正学生的错误。
自然法把教学过程分为以下三个阶段:1.表达前阶段(The PreProduction Stase)这一阶段的主要任务是发展听力力理解技能,不急于进行口头表达,所以也称为“沉默阶段”。
2.早期表达阶段(The Early Production Stage)这是学生在学习中处于“挣扎”的状态,经常出错。
教师此时应把注意力放在意义上,而不是形式上,所以一般不纠错,除非错误重大,完全阻碍意义的传递。
3.最后阶段(The Last Stage)这是扩展的表达阶段,表达扩展到较长的话语,使用的方式是较复杂的游戏、角色扮演、开放式的对话、讨论和扩展性的小组活动。
这一阶段的教学目标是表达的流利程度,所以一般也不纠错。
自然法的指导思想是克拉申的语言习得理论。
这种理论重视自然的交际,强调非正式的习得,而不注重形式语法的分析。
跟全身反应法一样,自然法强调先充分理解后再表达,不强迫学生表达,这对外语教学有一定参考价值。
但是,自然法提出,到学生的言语“出现”时再表达,那么,什么时候才“出现”呢?如果永远不“出现”,该怎么办?另外,不纠正学生的错误,也有一定的问题。
外语教学法流派:全身反应法(Total Physical Response,简称TPR)全身反应法产生于60年代初期的美国,盛行于70年代,创始人是心理学教授阿舍尔(James T.Asher)。
外语教学法流派介绍
外语教学法流派介绍一.阅读法(Reading Method)二.自然法(Natural Approach)三.自觉实践法四.视听法(Audio—Visual Method)五.全身反应法(Total Physical Response)六.直接法(Direct Method)七、语法-翻译法(Grammar-Translation Method)八、听说法(Audiolingual Method)九、社团语言学习法(Community Language Learning)十、认知法(Cognitive Approach)十一、暗示法(Suggestopedia)一.阅读法(Reading Method)阅读法是本世纪初魏斯特(Michael West)在进行英语教学试验中新创造的一种教学法。
魏斯特认为,学会用外语阅读比较容易,学生在开口说话前,先学习一定数量的材料,有—定语感,可以减少说话时犯错误的可能性,从而更快地学会外语。
因此,他主张,英语教学的基本目标首先是培养学生的直接阅读能力(即不通过翻译而直接理解)。
魏斯特编写的《新方法读本》(New Method Readers)(共10册)是供初学者使用的基本教材,最低限度的词汇量是3500个,其编写原则如下:1.从一开始就使学生对学习有兴趣,能看到自己的成绩。
2.通过课文学习生词。
3.词汇越少,它的使用范围就应当越大。
4.读本内容适合学生的年龄特征。
魏斯特编的课本都以故事为中心,生动有趣;每50个熟词中才出现1个生词;1个生词在新课文中至少要出现2次,以后逐渐减少出现率。
他把阅读分为精读与泛读两种,并规定前者每分钟400个词,后者每分钟1200个词(最高标准)。
为了培养学生的快速阅读能力,除教科书外,各册都配有阅读的副本,其分量超过教科书数倍,不包括生词。
二.自然法(Natural Approach)这里说的自然法不是指19世纪出现的自然法,那时的自然法是直接法的前身,与语法-翻译法相对立,强调口语教学。
中国当代著名英语教学法流派 -回复
中国当代著名英语教学法流派-回复题目:中国当代著名英语教学法流派引言:英语教学法是指在英语教学过程中所采取的不同方法和策略。
随着中国英语教育的发展,各种不同的英语教学法流派逐渐形成,为教师和学生提供了不同的教学思路和方法。
本文将围绕中国当代著名英语教学法流派展开探讨,以期对英语教育改革与创新提供参考和借鉴。
一、综合交际英语教学法(Communicative Approach)综合交际英语教学法是中国当代最主流的英语教学法流派之一。
该流派的核心理念是学生通过真实场景模拟和互动中的交流活动来提高语言应用能力。
这一方法主张培养学生的实际语言运用能力,注重学生的语言输出和交流实践,享受学习的过程。
二、促进英语学习策略的启发式语境教学法(Contextual Teaching and Learning, CTL)启发式语境教学法是一种注重学生自主学习和学习策略启发的教学法流派。
该流派在英语教学中强调营造与学生实际生活和学习经验相关的语境,通过情境化教学来激发学生学习的主动性和积极性,同时注重引导学生掌握学习策略,培养学生自主学习和解决问题的能力。
三、任务型教学法(Task-based Language Teaching, TBLT)任务型教学法是一种以任务为中心的英语教学法,强调学生的实际语言应用能力。
该流派鼓励学生通过完成具有真实性和目标性的任务来获得语言知识和技能,如听、说、读、写等各个方面的语言能力。
任务型教学法激发学生的学习兴趣,强调学习动机和学习成果,培养学生解决问题的能力。
四、有效教学策略的整体外语教学法(ICT-enhanced Language Teaching)整体外语教学法是一种结合信息通信技术(ICT)的英语教学法,旨在提高教学效率和教学效果。
这一方法借助计算机、网络和多媒体技术,为学生提供大量真实的英语语言环境和资源,并通过互动性的多媒体教学手段来激发学生的学习兴趣,提高学习效果。
[教学法,语言学,流派]语言学流派对外语教学法的影响
[教学法,语⾔学,流派]语⾔学流派对外语教学法的影响语⾔学流派对外语教学法的影响语⾔学已经成为⼀个庞⼤的学科,其派⽣出⼤⼩许多门类。
要想研究语⾔学,就应该了解这门学科的来龙去脉。
对于研究外语教学的学者来说,语⾔学对外语教学的影响是显⽽易见的。
⽆论是从语⾔学中的各分⽀。
例如:语⾳学,句法学,语⽤学等对外语教学的语⾳,语法,语意的指导与影响,还是从不同的语⾔学流派对外语教学法的影响,都⽆疑成为当代教育⼯作者的研究对象。
本⽂试图通过对不同语⾔学流派的基本理论,研究⽅法来探讨对外语教学法的影响。
由此,可以看到,从⼀开始的语⾔研究就与语⾔教学有着密切联系和直接影响,其影响突出表现在理论对语⾔教学指导上,并在实践中逐步完善的⼀套有效的教学法。
这些教学法被⼴泛应⽤于教学中,有些任然⼴受欢迎,并⼀直沿⽤⾄今。
I.历史⽐较语⾔学派对外语教学法的影响。
⼗九世纪初,西⽅语⾔学发展中,历史⽐较语⾔学逐步发展与完善,成为语⾔学中标志性特征。
历史⽐较语⾔学主要是印欧语系的历史⽐较,把有关语⾔放在⼀起加以共时⽐较或同⼀语⾔的不同发展历程进⾏⽐较,找出它们在语⾳,词汇,语法上的异同。
这样既能明⽩各种语⾔⾃⾝特点,也能找出某些具有共同来源的语⾔的亲属关系。
历史⽐较语⾔学打破了传统上认为各语⾔互不相同的局限。
受历史⽐较语⾔学的影响,在外语教学领域诞⽣了语法翻译法。
语法翻译法是外语教学中历史最长与使⽤最⼴泛的⽅法之⼀,以系统的语法教学为纲,依靠母语,通过翻译⼿段,培养第⼆语⾔读写能⼒的教学法。
它的主要特点:第⼀,理解⽬的语的书⾯语⾔,培养阅读能⼒与写作能⼒,不重视⼝语和听⼒。
第⼆,以语法知识为主要内容,要求学⽣以机械式记忆与翻译练习加以巩固。
第三,以母语进⾏教学,翻译是主要教学⼿段。
第四,讲究语法翻译的精确性与规范性。
语法翻译法创建了在外语教学中利⽤母语的理论,成为外语教学史上最早的⼀个教学法体系。
然⽽,作为⼀种古⽼的教学法,存在⼀定的局限性。
外语教学法主要流派及其特点
外语教学法主要流派及其特点1.语法翻译法语法翻译法是一种传统的外语教学法,在19世纪至20世纪初广泛使用。
它注重教授语法知识,强调翻译和理解外语文本。
其特点包括:-重视文法学习和严格的语法规则运用;-学习者主要通过翻译母语和外语之间的句子和段落来掌握外语;-重视词汇和语法的记忆和应用。
2.课文教学法课文教学法是在20世纪20年代-40年代间发展起来的一种外语教学法。
它的特点如下:-以教材中的课文和对话为中心,通过仿真和模拟真实语境来教授语言;-鼓励学生运用所学语言来进行听、说、读、写的综合训练;-重视阅读理解和文化背景的教授。
3.音标法音标法是关注语音学习的一种外语教学法。
它主要关注发音和语音的教学,并强调增强听力和发音技能。
其特点包括:-注重语音学习,学生通过学习国际音标等符号来记忆和模仿正确的发音;-通过语音材料和录音来提高学生的听力和语音技巧;-强调语言的自然流利性和语音的准确性。
4.形意教学法形意教学法是一种以意为中心的外语教学法,强调语言的意义和交际功能。
其特点包括:-以现实语言为基础,注重教授实际交际用语;-强调情境和语境的教学,让学生在真实的情景中运用语言;-鼓励学生通过交流和互动来提高听、说、读、写的能力。
5.交际教学法交际教学法是在20世纪60年代末-70年代初兴起的一种外语教学法,直到今天仍然广泛应用。
其特点如下:-以语言交际为目标,注重培养学生的语言交际能力;-强调真实的交际情境和实际的交际策略;-鼓励学生通过交际活动来提高听、说、读、写的能力。
6.任务教学法任务教学法是在20世纪90年代以后提出的一种外语教学法。
其特点如下:-以任务为中心,通过完成任务来提高学生的语言能力;-强调学生的主动参与和自主学习,培养学生的学习策略;-注重合作学习和组织学习环境,提供真实的学习体验。
总的来说,外语教学法有着不同的流派和特点。
从语法翻译法到任务教学法,这些流派体现了对不同教学目标和学习方式的关注。
基于外语教学的国内外自主学习理论现状综述
基于外语教学的国内外自主学习理论现状综述外语教学一直是教育界关注的焦点之一,而随着社会信息化的发展以及全球化的进程,国内外对于自主学习的研究也越发受到重视。
在外语学习中,自主学习理论是一个重要的研究领域,它不仅对教学模式的改变提出了挑战,同时也对学习者的认知、情感和行为产生了深远的影响。
本文将对基于外语教学的国内外自主学习理论进行一综述,以期为相关研究和实践提供参考。
一、国内外自主学习理论的发展概况自主学习理论起源于20世纪70年代的西方国家,其核心理念是学习者在学习过程中能够主动参与、灵活运用知识和技能、以及独立完成学习任务。
在国外,自主学习理论主要表现为自主学习、自主学习能力、自主学习策略等研究课题,倡导教师从知识的传授者转变为学习的引导者,提供学习情境和资源,培养学习者的学习主体性。
而在国内,自主学习理论与实践的研究逐渐成为教育界的热点。
国内学者主要关注自主学习的内在机制、培养学生自主学习能力的策略与方法,以及教师的角色转变等问题。
国内学者还致力于将自主学习理论与实际教学相结合,探索教师如何引导学生进行自主学习,提高学生的学习积极性和主动性。
1. 引导学生培养自主学习能力传统的外语教学模式注重教师对学习内容和学习过程的控制,而自主学习理论的应用则强调培养学生的学习自觉和主动性。
在外语教学中,教师可以通过激发学生的学习兴趣、提供自主学习的机会和资源,以及激励学生的学习动机,引导学生培养自主学习的能力和意识。
2. 促进学生自主学习策略的运用自主学习策略是学生在自主学习过程中运用和控制认知、情感和行为的一系列方法和技能,包括学习目标的设定、学习内容的选择和整理、学习方法的选择和调整,以及学习成果的评价和反馈等。
外语教学中,教师可以通过引导学生分析学习任务和学习环境,培养学生自主选择和运用学习策略的能力,提高学生的学习效果和成就感。
3. 引导学生主动参与学习活动基于外语教学的自主学习理论强调学生在学习过程中的主体地位和积极性。
英语教学法的8大流派归纳图
直接法(19世纪末40年代)
情景法(50年代)
听说法(第二次世界大战期间)
认知法
交际法(功能法20实际70年代初期)
全身反应法(詹姆斯.阿谢尔70年代)
任务型语言教学模式(7、80年代)
语言观/语言学习观
目标语(外语)看成是一个规则系统 语言学习的操作)
主要教学活动是教师发命令和学生对命令作出反应。口头操练结束,学生们可以学习阅读和书写。当然,阅读和书写都是口头练习过的祈使句。
教学中都包含两种活动类型:任务型语言学习活动活动。强任务派的任务型活动是真实交际活动和结构性交际活动,其他语言学习活动或称使能性任务都不能算任务型活动;而弱任务派任务则包括所有的交际活动。
英语语法教学语法研究史上出现了三种语法:实体语法、形式语法和教学语法。拉申-弗里曼比厄更前进一步,她认为语法教学应涵盖形式、意义和运用三个方面,即该语法的构成、含义和什么时候或为什么使用。拉申-弗里曼的三维语法实际上就是建立在意义基础上的“聚焦于形式”,并且是将功能语法与任务教学法成功结合的语法教学模式。
英语口语教学口语是语言存在的最基本形式。培养良好的语感、说出地道流利的英语,是口语技能的高级层次。口语具有及时性,表现在口语中充满重复、不完整的句子、短语、套语、语块等。综上所诉,口语是一种产出性口头技能,它涉及多种技能和知识,口语技能具有层次性,它涉及一系列的交际过程、模式和规范,并具有及时性的特点。口语教学原则:1、听说结合原则;2、培养学生掌握交际策略的原则;3、通过小组活动进行互动的原则;4、事务会话和人际关系会话相结合原则;5、口语活动贴近学生学习和生活的原则;6、注意语言准确性和流利性原则;7、鼓励学生大胆说英语的原则。互动假说认为,当说话者有机会接收和参与会话调整时,语言习得得到机会最大化。
英语教学法综述
知识文库 第03期151英语教学法综述邵荣青英语教学方法是研究英语教与学的重要组成部分,揭示了英语教学的内部规律,指导教学实践,使英语教学更有效率。
外语教学在西方有着悠久历史,且成果丰硕,第二语言教学领域的语言教育者将“追求方法”推向顶峰。
从十八世纪的翻译法到二十世纪的交际法,人们对外语教学法的研究层层深入,流派纷呈,“教无定法”理念也越来越受到语言教学者的推崇。
1 当代国际主流外语教学法 1.1 语法翻译法语法翻译法(Grammar-Translation Approach)是一种传统的用母语翻译讲授外语书面语的教学方法,以翻译和语法学习为主开展教学活动。
起源于15纪的欧洲,用于讲授拉丁语、希腊语。
该法的产生主要是为帮助学习者阅读外语资料和文献,其教学流程包括:复习→讲新词→教语法→讲课文→巩固新课→布置作业。
首先,母语与目的语的对比适用于理解复杂的句子结构及抽象难懂的词汇,学习者易于形成清晰的语法概念和体系;其次,课堂可控性很强,容易测试,教师能充分发挥权威作用。
但缺点也越来越突出:重视书面语而忽视口语教学,尤其忽视对学习者语音语调的培养,对翻译的强调使学习者在使用外语时过分依赖双语互译,不利于培养流利的语感及交际能力;同时,教师权威抑制了学习者主动性的发挥,课堂气氛往往很沉闷;此外,艰深的文学作品与现实生活常常关系甚微,激发不起课堂兴趣。
1.2 直接法直接法(Direct Approach),顾名思义,即直接教外语的方法。
19世纪末,很多学者认识到语法翻译法在听说能力培养上的不足,于是创立了直接法。
“直接”包含三个方面的内容:直接学习、直接理解、直接应用。
该教学法认为学习外语词语时不应翻译成母语,而应通过实物、动作、表情等直观手段把词语和它所代表的意思直接联系起来。
该教学法认为语音和口语是外语教学的基础,是语言活动的中心。
外语教学从口语入手,设置一个不接触文字的听说阶段。
因此,在这个阶段,学生只见音标,不见文字,在听说基础上再学读写,最后达到听、说、读、写的全面发展。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【 中图分类号 】 G 6 4 2
一
【 文献标识码 】 A
【 文章编号 】1 6 7 4 — 4 8 1 0( 2 0 1 5) 0 8 — 0 0 3 0 —0 2
便于学生理解 ; 鼓 励学生直接用外语进行语言实践 ,重视学生 的 口语教学 ,对提 高学生的语言实践能力有很大作用 。但也有 不少学者认为,直接法缺乏清晰的语法解释,容易导致学生很 难学到系统化 的外语知识 ; 此外 , 一 味排 斥母语 教学在外语教 学中是不现实的,比如音标完全用外语讲授就比较困难。
从多角度研究发现 , 现在的学生在责任感意识上还是非 常 的薄 弱 。 作 为学 生 的领路 人 ,我们有 必要 、 有 义务 培养 和 加强他们的责任感意识。这要从多方面去提高 , 可以利用班 会课给学生看一些关于加强责任感意识方面的视频 , 用一些 真 实 的积极 向上 的案例 教育 学生 , 用 正反 两面 的实例 教育 学 生, 在一些行为举止上约束学生。还有在平时工作中, 老师 要做到 以身作则 ,不能在教育学生的时候 ,自己却没有做 到 ,让 学生 能 理直 气 壮地 反 驳 ,还 可 以 多和 家 长联 系 ,把 学生在学校期间不好的表现和家长沟通 ,利用家长 的威信 制约他们 ,从加强 自我责任感到加强对家庭 的责任感 ,再
学园 I X U E Y U A N
● ●
2 0 1 5年 第 8期
当代外语教学流派综述
吴 秀霞 东北师范大学外 国语 学院
【 摘 要】 进入 2 1世纪,随着外语教学的全球化趋势越来越 明显,外语教学也越来越受到重视。外语教学流派 中比较 有代表性的有翻译法、直接法、听说法、情境法、交际法等等,本文对各大教学法进行综述 ,旨 在帮助提高我国外语教学的 质量 并对 开创 具有 中国特 色 的外语教 学 法 以一定 的启示 。
二 直接 法
任 何新 生 事 物 的 出现 很 大一 部 分 原 因是 因为 旧事 物无 法满 足 社会 发展要 求 ,直接法 的产 生也 不 例外 。1 9世 纪下 半叶, 随着西欧资本主义的发展 , 外语教学面临着两项要求 : ( 1 ) 要求外语应当在社会普及 ;( 2 ) 要求以口语作为教学 的主要 目的。 语法翻译法不能满足交流需求 , 直接法应运而 生。简单来说 , 直接法就是直接用 目的语而不是母语来进行 教学的方法 ,代表人物有菲埃托、帕默等人。 直接法主张教学采用直观教具, 教学要贴近现实生活,以
三 听说 法
翻 译 法
翻译法 又称 语法 法或语 法 翻译法 , 奥 朗多弗 氏法 、雅科 托氏法 , 传统古典法、旧式法,都是 以语法讲授为主, 并借 助母语 和 目的语 互译来 进行 讲授 的教 学方 法 , 主 张外语 教学 的目 标就是在学习语法的基础上阅读古典名著。 它起源于欧 洲 中世 纪 ,代表 人物 有奥 朗多弗 、雅 科托 等人 。 语 法 翻译 法历 来 在 外语 教 学 中广泛 使 用 主要 就 在 于 它 使用母 语 教授 ,语法 既是教 学 目标又 是教学 手段 ,对外 语教 师的要求不高 ,因此实施的可行性比较高。但随着时代 的发 展, 单 纯 的语法 翻译 法 已经 不能 满足 外语教 学 的需要 , 在 当 今全 球化 时代 , 学生 的外语 思维 能力 和 口语 能力 越来越 受 到 关注 ,语法翻译法显然不能满足当今 的外语需求。
法专家倡导 , 最早被称为视听整体结构法 , 后简称视听法。因 其主要特色是利用图片、幻灯等创造隋境,所以又叫情境法。
觉得 不 能只是 自己 奉 献 ,而要 有所 得才 心理舒 服 。去参 军 , 觉得 辛苦 、累 ,家 长也 是想 着法不 想让 自己的孩子 去参 军 , 等等,都体现了学生集体意识 、社会责任意识 的淡薄。 五 职 业学 校学 生的职 业责 任感 表现为学生在找工作的时候好高骛远 , 有一些不切实际 的想法 , 想着最好是找那些不辛苦,工资又很高 , 并且上班 时间能固定 , 又有双休 的工作。在学校学的专业 , 在找工作 的时候 , 成了附属。好多实习学生就业实习反馈过来 的信息 都是找的与 自己本专业没有关系的工作 。 可能在 K F C打工 , 可能在某个商场做销售 ,甚至还有 闲在家里的情况 ,等等 , 都是和 自己所学知识没太多直接关系的工作。 也经常会出现 换工作的情况, 有的因为工资太低换工作 , 有的因为工作太
辛苦换工作 , 等等。 学生就业实习每一个月反馈回来 的信息 , 都能看出好多学生的工作总是不断在变化。 而有些学生家里 条件好 ,不用 自己出去找工作,一毕业父母就能通过关系 ,
可 以安 排很好 的工 作单 位 , 所 以这些 学生 在学校 学 习上就 比 较马虎 ,等等,都体现 了学生职业责任感的薄弱。
听说法 , 顾 名思 义 , 是侧 重 于学生 的 听力 和 口语 的教 学 法 。听说法 产生 于第 二次世 界大 战爆 发后 的美 国 ,当时 由于 战争的需求,因此设立了语言教学的专门机构 , 按照军队的 训练方案 , 培养了大量的外语人才 , 所以把这种教学方法叫 作军队法。听说法以结构主义和行为主义为理论基础 , 代表 人物有弗里斯等人。 听说 法后来 虽 然进行 多次 演变 , 但 总体来 说 具有 以下 特 点: ( 1 ) 听说领先 ; ( 2 )以句型为中心反复操练 ; ( 3 ) 排斥 母语的使用; ( 4) 强调模仿 。总体来说 ,听说法对培养学生 大胆使用语言的能力具有很大帮助 , 但一味机械操练不可避 免地 使学 生产 生厌 学情绪 。 四 情境 教学 法 情境教学法于 2 0 世纪 3 0 年代到 6 0年代 由英国一批教学