中国食品的英文表述
中国菜的英文说法
中国菜的英文说法作者:陈光亮 2007-06-03 06:23:11标签:你会陪外教一起逛街吗?会陪外教一起进餐吗?那你会不会苦于不知如何向外教介绍中国的食品呢?那现在,我就来介绍一些常见中国食品的英文说法:早餐烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺B oiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 饭团Rice and vegetab le roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk饭类稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutin ous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet pota to congee面类混沌面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面S esame paste noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork, pickled mustard gr een noodles牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle汤类鱼丸汤Fish ball soup 肉丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蛎汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 混沌汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squi d soup 花枝羹Squid thick soup冰类绵绵冰Mein mein ice 麦角冰Oatmeal ice 地瓜冰Sweet potato ice 红豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice 豆花Tofu pudding果汁甘蔗汁Sugar cane juice 酸梅汁Plum juice 杨桃汁Star fruit juice 青草汁Herb juice特色食品牡蛎煎Oyster omelet 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd 麻辣豆腐Spicy hot bean curd 虾片Prawn cracker 虾球Shrimp balls 肉圆Taiwanese Meatballs 水晶饺Pyramid dumplings 肉丸Rice-meat dumplings 豆干Dried tofu火锅Hot pot。
中国食物的英文翻译
中国食物的英文翻译中式早點烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk饭类稀饭Rice porridge白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee面类馄饨面Wonton & noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles鴨肉面Duck with noodles鱔魚面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles牡蛎细面Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles冬粉Green bean noodle汤类鱼丸汤Fish ball soup貢丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup馄饨汤Wonton soup猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup花枝羹Squid thick soup甜点爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves冰类绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice紅豆牛奶冰Red bean with milk ice八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding果汁甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice点心牡蛎煎Oyster omelet臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd虾片Prawn cracker虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls碗糕Salty rice pudding筒仔米糕Rice tube pudding红豆糕Red bean cake绿豆糕Bean paste cake糯米糕Glutinous rice cakes萝卜糕Fried white radish patty芋头糕Taro cake肉圆Taiwanese Meatballs水晶饺Pyramid dumplings肉丸Rice-meat dumplings豆干Dried tofu其他当归鸭Angelica duck槟榔Betel nut火锅Hot pot中国菜名翻译随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。
中国传统食品英译
饭团 Rice and vegetable roll
蛋饼 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
咸鸭蛋 Salted duck egg
豆浆 Soybean milk
饭 类
稀饭 Rice porridge
虾片 Prawn cracker
虾球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
红豆糕 Red bean cake
烧饼 Clay oven rolls
油条 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水饺 Boiled dumplings
蒸饺 Steamed dumplings
馒头 Steamed buns
杨桃汁 Star fruit juice
青草茶 Herb juice
点 心
牡蛎煎 Oyster omelet
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
面 类
馄饨面 Wonton & noodles
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻酱面 Sesame paste noodles
鴨肉面 Duck with noodles
鱔魚面 Eel noodles
100道中国美食的英语表达
100道中国美食的英语表达1. 烤鸭 (Roast Duck)。
2. 麻婆豆腐 (Mapo Tofu)。
3. 红烧肉 (Braised Pork Belly)。
4. 酸辣汤 (Hot and Sour Soup)。
5. 水饺 (Dumplings)。
6. 宫保鸡丁 (Kung Pao Chicken)。
7. 炒面 (Chow Mein)。
8. 糖醋排骨 (Sweet and Sour Spare Ribs)。
9. 麻辣烫 (Spicy Hot Pot)。
10. 蛋炒饭 (Egg Fried Rice)。
11. 干煸豆角 (Dry-Fried Green Beans)。
12. 红烧鱼 (Braised Fish)。
13. 酸菜鱼 (Fish with Pickled Cabbage)。
14. 葱油饼 (Scallion Pancake)。
15. 三杯鸡 (Three Cup Chicken)。
16. 炸酱面 (Zhajiangmian)。
17. 豆花 (Tofu Pudding)。
18. 羊肉串 (Lamb Skewers)。
19. 红烧茄子 (Braised Eggplant)。
20. 芙蓉蛋 (Egg Foo Young)。
21. 麻辣香锅 (Spicy Hot Pot)。
22. 酸辣粉 (Spicy and Sour Rice Noodles)。
23. 粽子 (Sticky Rice Dumplings)。
24. 花卷 (Steamed Buns)。
25. 炸鸡 (Fried Chicken)。
26. 炒饭 (Fried Rice)。
27. 鱼香肉丝 (Shredded Pork in Garlic Sauce)。
28. 红烧鸡翅 (Braised Chicken Wings)。
29. 麻辣拌 (Spicy Cold Noodles)。
30. 糖醋鱼 (Sweet and Sour Fish)。
介绍中国美食的英语口语
介绍中国美食的英语口语1.Chinese food is so diverse and delicious.中国美食种类繁多,味道美极了。
2.Chinese dumplings are a traditional favorite, with a thin wrapper and a filling of meat and vegetables.饺子是中国的传统美食,皮薄馅儿大,有肉馅儿和蔬菜馅儿两种。
3.The Chinese pancake is a thin, round bread that is often used for dipping in sauces or as a wrap for meats and vegetables.葱油饼是一种薄而圆的面包,常常用来蘸酱或包裹肉类和蔬菜。
4.Chinese noodles are made from wheat flour and are often served in a broth or sauce.中国面条是用小麦粉做的,通常放在肉汤或酱汁里。
5.Chinese-style barbecued meats are usually seasoned with soy sauce, sugar, and other spices before being grilled over an open flame.中国式烧烤的肉类通常会用酱油、糖和其他香料腌制后,在明火上烧烤。
6.Chinese soups are often made from a combination of various meats, vegetables, and seasonings and are served hot or cold depending on the season.中国汤通常是各种肉类、蔬菜和调味品的组合,根据季节可以提供热的或冷的。
7.Chinese fried rice is a simple dish of rice fried with eggs and seasonings and is often served as a breakfast dish or snack.炒饭是一道简单的菜肴,米饭与鸡蛋和其他调味品一起炒制而成,通常作为早餐或零食食用。
中国美食英文介绍
Chapter 2 Chinese characteristic cuisine
Dishes: sichuan hot pot (麻辣火锅) Twice-cooked pork (回锅肉), Fish flavored shredded pork with garlic sauce (鱼香肉丝), Mapo Tofu (麻婆豆腐 ) and Kung Pao Chicken (宫保鸡丁 )
Braised intestine 九转大肠
Logo
Braised shrimp 油焖基围虾
Sweet and sour cabbage 醋溜白菜
Logo
Chapter 2 Chinese characteristic cuisine
Sichuan Cuisine 四川菜系
Introduction : Sichuan cuisine is one of China‘s four great cuisine, it originated in the Sichuan province (today Chongqing City), Sichuan cuisine is not only loved by residents of Sichuan but also enjoyed by people from all over China and even in a number of foreign countries. In this sense, Sichuan Cuisine will be belong to China and the world as well.
(制作精细,注意刀工 ) 2. It insists on original taste,focuses on how to use soup to make cooking better. It is a light meal, but refreshing!
中国特色小吃英文词汇大全
中国特色小吃英文词汇大全中式早点烧饼 Clay oven rolls油条 Fried bread stick韭菜盒 Fried leek dumplings水饺 Boiled dumplings蒸饺 Steamed dumplings馒头 Steamed buns割包 Steamed sandwich饭团 Rice and vegetable roll蛋饼 Egg cakes皮蛋 100-year egg咸鸭蛋 Salted duck egg豆浆 Soybean milk稀饭 Rice porridge白饭 Plain white rice油饭 Glutinous oil rice糯米饭 Glutinous rice卤肉饭 Braised pork rice蛋炒饭 Fried rice with egg地瓜粥 Sweet potato congee馄饨面 Wonton & noodles刀削面 Sliced noodles麻辣面 Spicy hot noodles麻酱面 Sesame paste noodles鸭肉面 Duck with noodles鳝鱼面 Eel noodles乌龙面 Seafood noodles榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles牡蛎细面 Oyster thin noodles板条 Flat noodles米粉 Rice noodles炒米粉 Fried rice noodles冬粉 Green bean noodle鱼丸汤 Fish ball soup贡丸汤 Meat ball soup蛋花汤 Egg & vegetable soup蛤蜊汤 Clams soup牡蛎汤 Oyster soup紫菜汤 Seaweed soup酸辣汤 Sweet & sour soup馄饨汤 Wonton soup猪肠汤 Pork intestine soup肉羹汤 Pork thick soup鱿鱼汤 Squid soup花枝羹 Squid thick soup爱玉 Vegetarian gelatin糖葫芦 Tomatoes on sticks长寿桃 Longevity Peaches芝麻球 Glutinous rice sesame balls麻花 Hemp flowers双胞胎 Horse hooves点心牡蛎煎 Oyster omelet臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)油豆腐 Oily bean curd麻辣豆腐 Spicy hot bean curd虾片 Prawn cracker虾球 Shrimp balls春卷 Spring rolls蛋卷 Chicken rolls碗糕 Salty rice pudding筒仔米糕 Rice tube pudding红豆糕 Red bean cake绿豆糕 Bean paste cake糯米糕 Glutinous rice cakes萝卜糕 Fried white radish patty芋头糕 Taro cake肉圆 Taiwanese Meatballs水晶饺 Pyramid dumplings肉丸 Rice-meat dumplings豆干 Dried tofu冰类绵绵冰 Mein mein ice麦角冰 Oatmeal ice地瓜冰 Sweet potato ice红豆牛奶冰 Red bean with milk ice八宝冰 Eight treasures ice豆花 Tofu pudding果汁甘蔗汁 Sugar cane juice酸梅汁 Plum juice杨桃汁 Star fruit juice青草茶 Herb juice其他当归鸭 Angelica duck槟榔 Betel nut火锅 Hot pot。
中国食物英语单词大全
中国食物英语单词大全1. Noodles - 面条2. Rice - 米饭3. Dumplings - 饺子4. Hot pot - 火锅5. Fried rice - 炒饭6. Spring rolls - 春卷7. Kung Pao chicken - 宫保鸡丁8. Sweet and sour pork - 糖醋里脊9. Mapo tofu - 麻婆豆腐10. Peking duck - 北京烤鸭11. Dim sum - 点心12. Char siu - 叉烧13. Congee - 粥14. Sichuan hotpot - 四川火锅15. Wonton soup - 云吞汤16. General Tso's chicken - 左宗棠鸡17. Chow mein - 炒面18. Black bean sauce - 豆豉酱19. Egg rolls - 蛋卷20. Scallion pancakes - 葱油饼21. Ma la 某iang guo - 麻辣香锅22. Tea eggs - 茶叶蛋23. Zongzi - 粽子24. Sweet sesame balls - 芝麻球25. Deep-fried chicken wings - 鸡翅26. Tanghulu (candied hawthorn) - 糖葫芦27. Bubble tea - 波霸奶茶28. Mooncake - 月饼29. Fish head hot pot - 鱼头火锅30. Steamed buns - 包子请注意,这只是一小部分中国食物的英语单词,还有许多其他美味的中国食物没有列出。
英文介绍中国特色美食
英文介绍中国特色美食1、麻辣烫Spicy Hot Pot / Sichuan Hot Pot麻辣烫是起源于四川的传统特色小吃。
Spicy hot pot is a traditional snack originating from Sichuan.麻辣烫的精髓在于汤料,让人闻起来流口水,吃起来意犹未尽。
The spirit of spicy hot pot is the soup stock, so it smells drooling and tastes delicious.在麻辣烫中,你可以加入易熟的肉类,也可以加入蔬菜,可选的品种非常多。
In a spicy hot pot, you can add cooked meat or vegetables. There are many kinds of choices.2、煎饼果子Chinese Crepes / Jianbing煎饼果子是山东、天津等地区的经典小吃,当地人经常将其作为早点。
Chinese Crepes are classic snacks in Shandong and Tianjin. Locals often eat them as breakfast.煎饼果子一般用面加鸡蛋裹上油条或脆皮等,再配以酱料、葱末等。
Chinese Crepes are usually wrapped with noodles and eggs, deep-fried dough sticks, or crisp skin, and then mixed with sauce, shallot, etc.2018年3月,天津市餐饮行业协会成立了煎饼果子分会,让煎饼果子制作更正规。
In March 2018, Tianjin Catering Industry Association established Chinese Crepes Branch to make it more formal.3、麻辣小龙虾Spicy Crayfish麻辣小龙虾是湖南著名的地方小吃。
中国食物的英文翻译
中国食物的英文翻译中式早点烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick水饺Boiled dumplings馒头Steamed buns饭团Rice and vegetable roll皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk饭类稀饭Rice porridge白饭Plain white rice糯米饭Glutinous rice蛋炒饭Fried rice with egg面类刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles乌龙面Seafood noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles汤类紫菜汤Seaweed soup牡蛎汤Oyster soup蛋花汤Egg & vegetable soup鱼丸汤Fish ball soup点心臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)油豆腐Oily bean curd虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls肉丸Rice-meat dumplings火锅Hot pot饮食英语词汇coffee pot 咖啡壶coffee cup 咖啡杯paper towel 纸巾napkin 餐巾table cloth 桌布tea–pot 茶壶tea set 茶具tea tray 茶盘caddy 茶罐dish 碟plate 盘saucer 小碟子rice bowl 饭碗chopsticks 筷子soup spoon 汤匙knife 餐刀cup 杯子glass 玻璃杯mug 马克杯picnic lunch 便当fruit plate 水果盘toothpick 牙签中餐bear’ paw 熊掌*** of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼shark fin 鱼翅scallops 干贝lobster 龙虾bird’ nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪pig’ knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜vegetables 素菜meat broth 肉羹local dish 地方菜Cantonese cuisine 广东菜set meal 客饭curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice, porridge 粥noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish, fire pot 火锅meat bun 肉包子shao-mai 烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd 豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干西餐与日本料理:menu 菜单French cuisine 法国菜today’ special 今日特餐chef’ special 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐aperitif 饭前酒dim sum 点心French fires 炸薯条baked potato 烘马铃薯mashed potatoes 马铃薯泥omelette 简蛋卷pudding 布丁pastries 甜点pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾conch 海螺escargots 田螺braised beef 炖牛肉bacon 熏肉poached egg 荷包蛋sunny side up 煎一面荷包蛋over 煎两面荷包蛋fried egg 煎蛋over easy 煎半熟蛋over hard 煎全熟蛋scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷sake 日本米酒miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片butter 奶油冷饮:beverages 饮料soya-bean milk 豆浆syrup of plum 酸梅汤tomato juice 番茄汁orange juice 橘子汁coconut milk 椰子汁asparagus juice 芦荟汁grapefruit juice 葡萄柚汁vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁sarsaparilla 沙士soft drink 汽水coco-cola(coke) 可口可乐tea leaves 茶叶black tea 红茶jasmine tea 茉莉(香片)tea bag 茶包lemon tea 柠檬茶white goup tea 冬瓜茶honey 蜂蜜chlorella 绿藻soda water 苏打水artificial color 人工色素ice water 冰水mineral water 矿泉水distilled water 蒸馏水long-life milk 保久奶condensed milk 炼乳; 炼奶cocoa 可可coffee mate 奶精coffee 咖啡iced coffee 冰咖啡white coffee 牛奶咖啡black coffee 纯咖啡ovaltine 阿华田chlorella yakult 养乐多essence of chicken 鸡精ice-cream cone 甜筒sundae 圣代; 新地ice-cream 雪糕soft ice-cream 窗淇淋vanilla ice-cream 香草冰淇淋ice candy 冰棒milk-shake 奶昔straw 吸管水果:pineapple 凤梨watermelon 西瓜papaya 木瓜betelnut 槟榔chestnut 栗子coconut 椰子ponkan 碰柑tangerine 橘子mandarin orange 橘sugar-cane 甘蔗muskmelon 香瓜shaddock 文旦juice peach 水蜜桃pear 梨子peach 桃子carambola 杨桃cherry 樱桃persimmon 柿子apple 苹果mango 芒果fig 无花果water caltrop 菱角almond 杏仁plum 李子honey-dew melon 哈密瓜loquat 枇杷olive 橄榄rambutan 红毛丹durian 榴梿strawberry 草莓grape 葡萄grapefruit 葡萄柚lichee 荔枝longan 龙眼wax-apple 莲雾guava 番石榴banana 香蕉蔬菜:string bean 四季豆pea 豌豆green soy bean 毛豆soybean sprout 黄豆芽mung bean sprout 绿豆芽bean sprout 豆芽kale 甘蓝菜cabbage 包心菜; 大白菜broccoli 花椰菜mater convolvulus 空心菜dried lily flower 金针菜mustard leaf 芥菜celery 芹菜tarragon 蒿菜beetroot, beet 甜菜agar-agar 紫菜lettuce 生菜spinach 菠菜leek 韭菜caraway 香菜hair-like seaweed 发菜preserved szechuan pickle 榨菜salted vegetable 雪里红lettuce 莴苣asparagus 芦荟bamboo shoot 竹笋dried bamboo shoot 笋干chives 韭黄ternip 白萝卜carrot 胡萝卜water chestnut 荸荠ficus tikaua 地瓜long crooked squash 菜瓜loofah 丝瓜pumpkin 南瓜bitter gourd 苦瓜cucumber 黄瓜white gourd 冬瓜gherkin 小黄瓜yam 山芋taro 芋头beancurd sheets 百叶champignon 香菇button mushroom 草菇needle mushroom 金针菇agaricus 蘑菇dried mushroom 冬菇tomato 番茄eggplant 茄子potato, spud 马铃薯lotus root 莲藕agaric 木耳white fungus 白木耳ginger 生姜garlic 大蒜garlic bulb 蒜头green onion 葱onion 洋葱。
中国小吃食物对照英文大全,导游英语
中国小吃食物对照英文大全,导游英语中式早点烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes皮蛋preserved egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk饭类稀饭Rice porridge白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee面类馄饨面Wonton & noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles鸭肉面Duck with noodles鳝鱼面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles牡蛎细面Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles冬粉Green bean noodle汤类鱼丸汤Fish ball soup贡丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup馄饨汤Wonton soup猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup花枝羹Squid thick soup甜点爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves冰类绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice红豆牛奶冰Red bean with milk ice八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding果汁甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice点心牡蛎煎Oyster omelet臭豆腐Stinky tofu油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd虾片Prawn cracker虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls碗糕Salty rice pudding筒仔米糕Rice tube pudding红豆糕Red bean cake绿豆糕Bean paste cake糯米糕Glutinous rice cakes萝卜糕Fried white radish patty 芋头糕Taro cake肉圆Taiwanese Meatballs水晶饺Pyramid dumplings肉丸Rice-meat dumplings豆干Dried tofu其他当归鸭Angelica duck槟榔Betel nut火锅Hot pot。
中国食物的英文表述[精彩]
中国食物的英文表述[精彩] 中国食品的英文表述烧饼 Clay oven rolls油条 Fried bread stick韭菜盒 Fried leek dumplings水饺 Boiled dumplings蒸饺 Steamed dumplings馒头 Steamed buns割包 Steamed sandwich饭团 Rice and vegetable roll蛋饼 Egg s皮蛋 100-year egg咸鸭蛋 Salted duck egg豆浆 Soybean milk米浆 Rice & peanut milk饭类~稀饭 Rice porridge白饭 Plain white rice油饭 Glutinous oil rice糯米饭 Glutinous rice卤肉饭 Braised pork rice蛋炒饭 Fried rice with egg地瓜粥 Sweet potato congee面类~馄饨面 Wonton & noodles刀削面 Sliced noodles麻辣面 Spicy hot noodles麻酱面 Sesame paste noodles鸭肉面 Duck with noodles鹅肉面 Goose with noodles鳝鱼面 Eel noodles乌龙面 Seafood noodles榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 蚵仔面线 Oyster thin noodles板条 Flat noodles米粉 Rice noodles炒米粉 Fried rice noodles冬粉 Green bean noodle汤类~鱼丸汤 Fish ball soup贡丸汤 Meat ball soup蛋花汤 Egg & vegetable soup蛤蜊汤 Clams soup蚵仔汤 Oyster soup紫菜汤 Seaweed soup酸辣汤 Sweet & sour soup馄饨汤 Wonton soup猪肠汤 Pork intestine soup肉羹汤 Pork thick soup花枝汤 Squid soup花枝羹 Squid thick soup甜点~爱玉 Vegetarian gelatin糖葫芦 Tomatoes on sticks长寿桃 Longevity Peaches芝麻球 Glutinous rice sesame balls 麻花 Hemp flowers双胞胎 Horse hooves冰类~绵绵冰 Mein mein ice麦角冰 Oatmeal ice地瓜冰 Sweet potato ice红豆牛奶冰 Red bean with milk ice 八宝冰 Eight treasures ice豆花 Tofu pudding果汁~甘蔗汁 Sugar cane juice酸梅汁 Plum juice杨桃汁 Star fruit juice青草茶 Herb juice点心~蚵仔煎 Oyster omelet棺材板 Coffin臭豆腐 Stinky tofu油豆腐 Oily bean curd麻辣豆腐 Spicy hot bean curd天妇罗 Tenpura虾片 Prawn cracker虾球 Shrimp balls春卷 Spring rolls鸡卷 Chicken rolls碗糕 Salty rice pudding筒仔米糕 Rice tube pudding红豆糕 Red bean绿豆糕 Bean paste猪血糕 Pig''s blood糯米糕 Glutinous rice s萝卜糕 Fried white radish patty 芋头糕 Taro肉圆 Taiwanese Meatballs水晶饺 Pyramid dumplings肉丸 Rice-meat dumplings豆干 Dried tofu其它:当归鸭 Angelica duck槟榔 Beatel nut冷饮日常英语beverages 饮料soya-bean milk 豆浆 syrup of plum 酸梅汤 tomato juice 番茄汁 orange juice 橘子汁 coconut milk 椰子汁 asparagus juice 芦荟汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁 ginger ale 姜汁sarsaparilla 沙士soft drink 汽水coco-cola(coke) 可口可乐 tea leaves 茶叶black tea 红茶jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包lemon tea 柠檬茶 white goup tea 冬瓜茶 honey 蜂蜜chlorella 绿藻soda water 苏打水 artificial color 人工色素 ice water 冰水mineral water 矿泉水 distilled water 蒸馏水 long-life milk 保久奶condensed milk 炼乳; 炼奶 cocoa 可可coffee mate 奶精 coffee 咖啡iced coffee 冰咖啡 white coffee 牛奶咖啡 black coffee 纯咖啡ovaltine 阿华田 chlorella yakult 养乐多 essence of chicken 鸡精 ice-cream cone 甜筒 sundae 圣代; 新地 ice-cream 雪糕淇淋 soft ice-cream 窗vanilla ice-cream 香草冰淇淋 ice candy 冰棒 milk-shake 奶昔 straw 吸管牛排与酒:breakfast 早餐 lunch 午餐brunch 早午餐 supper 晚餐late snack 宵夜 dinner 正餐ham and egg 火腿肠buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin 松饼cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包 French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤potage 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone 蔬菜面条汤 ox tail soup 牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟rare 三分熟beer 啤酒draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐装啤酒 red wine 红葡萄酒gin 琴酒brandy 白兰地 whisky 威士忌 vodka 伏特加 on the rocks 酒加冰块 rum 兰酒。
中国食物的介绍-英文
中国食物的介绍英文关于介绍中国食物方面的,用英文最佳答案Chinese cuisine ( Traditional Chinese: 中国菜, Simplified Chinese:中国菜) originated from the various regions of China and has become widespread in many other parts of the world — from East Asia to North America, Australia, Western Europe and Southern Africa.Regional cultural differences vary greatly amongst the different regions of China, giving rise to the different styles of food. There are eight main regional cuisines, or Eight Great Traditions (八大菜系): Anhui, Cantonese, Fujian, Hunan, Jiangsu, Shandong, Sichuan, and Zhejiang. Among them, Cantonese, Sichuan, Shandong, and Huaiyang cuisine (a major style and even viewed as the representation of the entire Jiangsu cuisine) are often considered as the standouts of Chinese cuisine and due to their influence are proclaimed as the Four Great Traditions (四大菜系). Occasionally Beijing cuisine and Shanghai cuisine are also cited along with the aforementioned eight regional styles as the Ten Great Traditions (十大菜系). There are also featured Buddhist and Muslim sub-cuisines within the greater Chinese cuisine, with an emphasis on vegetarian and halal-based diets respectively.In most dishes in Chinese cuisine, food is prepared in bite-sized pieces (e.g. vegetables and meat which is known as tofu), ready for direct picking up and eating. Traditionally, Chinese culture considered using knives and forks at the table barbaric due to fact that these implements are regarded as weapons. It was also considered ungracious to have guests work at cutting their own food. Fish are usually cooked and served whole, with diners directly pulling pieces from the fish with chopsticks to eat, unlike in some other cuisines where they are first filleted. This is because it is desired for fish to be served as fresh as possible, and more importantly, whole fish culturally signifies wholeness of things as it has a proper beginning (head) with an end (tail). It is common in many restaurant settings for the server to use a pair of spoons to divide the fish into servings at the table. Chicken is another meat popular in Chinese meals. While the chicken is cut into pieces, and similar to serving fish every single piece of the chicken is served including gizzards and head in order to signify completeness.In a Chinese meal, each individual diner is given his or her own bowl of rice while the accompanying dishes are served in communal plates (or bowls) that are shared by everyone sitting at the table. In the Chinese meal, each diner picks food out of the communal plates on a bite-by-bite basis with their chopsticks. This is in contrast to western meals where it is customary to dole out individual servings of the dishes at the beginning of the meal. Many non-Chinese are uncomfortable with allowing a person's individual utensils (which might havetraces of saliva) to touch the communal plates; for this hygienic reason, additional serving spoons or chopsticks ("公筷", lit. common/public/shared chopsticks) may be made available. In areas with increased Western influence, such as Hong Kong, diners are provided individually with a heavy metal spoon for this purpose. The food selected is often eaten together with some rice either in one bite or in alternation.[edit] Red meatPork is generally preferred over beef in Chinese cuisine due to economic and aesthetic reasons; the pig is easy to feed and is not used for labour, and is so closely tied with the idea of domesticity that the character for "home" depicts a pig under a roof. The colour of the meat and the fat of pork are regarded as more appetizing, while the taste and smell are described as sweeter and cleaner. It is also considered easier to digest. However, beef is more popular in the west of the country, influenced by Islam, and also in the Sichuan region and parts of the south, where cattle are used for hauling in mining and are plentiful.[1] Lamb is more popular in the far north of the country.[edit] VegetarianismMain article: Vegetarianism in ChinaVegetarianism is not uncommon or unusual in China, though, as is the case in the West, it is only practiced by a relatively small proportion of the population. Most Chinese vegetarians are Buddhists, following the Buddhist teachings about minimizing suffering. Chinese vegetarian dishes often contain large varieties of vegetables (e.g. bok choy, shiitake mushroom, sprouts, corn) and some imitation meat. Such imitation meat is created mostly with soy protein and/or wheat gluten to imitate the texture, taste, and appearance of duck, chicken, or pork. Imitation seafood items, made from other vegetable substances such as konjac, are also available.[edit] BeveragesIn traditional Chinese culture, cold beverages are believed to be harmful to digestion of hot food, so items like ice-cold water or soft drinks are traditionally not served at meal-time. Besides soup, if any other beverages are served, they would most likely be hot tea or hot water. Tea is believed to help in the digestion of greasy foods. Despite this tradition, nowadays beer and soft drinks are popular accompaniment with meals. A popular combo in many small restaurants in parts of China is hot pot served with cold beer, a combination known as "冷淡杯" (Pinyin: leng3 dan4 bei1, literally: cold and bland cup, despite being strongly flavored), which is the very opposite of what traditional wisdom would admonish. Ideas from Chinese herbology, such as the four natures, influence the food combinations favored in traditional Chinese meals.[edit] Contemporary health trendsAccording to the United Nations Food and Agriculture Organization estimates for 2001–2003, 12% of the population of the P eople’s Republic of China was undernourished.[2] The number of undernourished people in the country has fallen from 386.6 million in 1969–1971 to 150.0 million in 2001–2003.[3]Undernourishment is a problem mainly in the central and western part of the country, while "unbalanced nutrition" is a problem in developed coastal and urban areas. Decades of food shortages and rationing ended in the 1980s. A study in 2004 showed that fat intake among urban dwellers had grown to 38.4 percent, beyond the 30 per cent limit set by the World Health Organization. Excessive consumption of fats and animal protein has made chronic diseases more prevalent. As of 2008, 22.8 percent of the population were obese and 18.8 percent had high blood pressure. The number of diabetes cases in China is the highest in the world. In 1959, the incidence of high blood pressure was only 5.9 percent.[4][5]A typical Chinese peasant before industrialization would have eaten meat rarely and most meals would have consisted of rice accompanied with green vegetables, with protein coming from foods like peanuts. Fats and sugar were luxuries not eaten on a regular basis by most of the population. With increasing wealth, Chinese diets have become richer with more meats, fats, and sugar being consumed.Health advocates put some of the blame on the increased popularity of Western foods, especially fast food, and other culinary products and habits. Many Western, especially American, fast food chains have appeared in China, and are highly successful economically. These include McDonald's and Kentucky Fried Chicken (KFC).An extensive epidemiological study called the China Project is being conducted to observe the relationship of disease patterns to diet, particularly the move from the traditional Chinese diet to one which incorporates more rich Western-style foods. Controversially, Professor T. Colin Campbell has implicated the increased consumption of animal protein in particular as having a strong correlation with cancer, diabetes, heart disease, and other diseases that, while common in Western countries, were considered rare in China. He suggests that even a small increase in the consumption of animal protein can dramatically raise the risk of the aforementioned diseases.The Beijing roast duck, is the Beijing famous food, it by luster redcolorful, pulp delicate, flavor mellow, fat but not greasycharacteristic, is "the world delicacy" but is renowned at home andabroad by the reputation.Hands down, America of the roast duck, is the source to preciousvariety Peking duck, it is now the world highest quality one kind ofmeat duck. It is said, this special pure white Beijing duck's raising,approximately gets up before the millennium about, is because allprevious dynasties of king the distant gold dollar swims hunts for,the partner attains this pure white wild duck to plant, latter raisesfor You Lieer, continuously continues down, only then this is finepurebred, and cultivates now the precious meat duck to plant. Namelywith fills in feeds one kind of white duck which the method fattens,therefore "force feed duck". Not only that, Peking duck once inhundred years before passes on to Europe and America, amazes the worldwith a single brilliant feat after breeding. Thus, took the highquality variety Peking duck, becomes the world precious duck to plantthe origin already long time.In the roast duck family most magnificent had to be the Quanjude, was it has established roast duck family's Beijing vivid ambassador the status.Quanjude founder Yang Quan the kernel previously was the small trader who lives the duck business after the job chicken, accumulated the capital gradually, founded the Quanjude roast duck shop, invited once a roast duck skilled worker who serves as a petty government official in the clear palace imperial kitchen, with the palace the roaster roast duck the technical fine roast duck, causes the roaster roast duck to come in the folk multiplication.The Quanjude adopts is the roaster roasts the law, does not cut up the chest and abdominal cavities to the duck.Only opens a small hole on the duck body, takes the internal organs, then fills the boiling water toward the duck belly inside, after then ties again the small hole hangs on the fire roasts.Because this method both does not let the duck roast dehydrates and may let duck's skin zhang open is not roasted softly, roasts the duck skin is very thin very crisply, has become the roast duck most delicious part.The roaster has the stove hole not to have the fire door, take fruit trees and so on jujube wood, pear as the fuel, with open fire.When fruit tree burn, smokeless, the fire in a stove is prosperous, the combustion time is long.After the duck enters the stove, must use to select the pole in a disorderly way to exchange duck's position, causes duck being heated to be even, the whole body all can roast.Roasts the duck outward appearance is full, the color assumes the deep red, the cerebral cortex is crisp, outside Jiao Linen, and has a fruit tree's delicate fragrance, the fine goods gets up, the taste is more wonderful.Strictly speaking, only then this kind roasts the law only then to call Beijing the roast duck.中国食物介绍:===============Chinese Cuisine===============Chinese cuisine originated from the various regions of China and has become widespread in many other parts of the world — from East Asia to North America,Australia, Western Europe and Southern Africa.Regional cultural differences vary greatly amongst the different regions of China, giving rise to the different styles of food. There are eight main regional cuisines, or Eight Great Traditions (八大菜系): Anhui, Cantonese, Fujian, Hunan, Jiangsu, Shandong, Sichuan, and Zhejiang. Among them, Cantonese, Sichuan, Shandong, and Huaiyang cuisine (a major style and even viewed as the representation of the entire Jiangsu cuisine) are often considered as the standouts of Chinese cuisine and due to their influence are proclaimed as the Four Great Traditions (四大菜系). Occasionally Beijing cuisine and Shanghai cuisine are also cited along with the aforementioned eight regional styles as the Ten Great Traditions (十大菜系). There are also featured Buddhist and Muslim sub-cuisines within the greater Chinese cuisine, with an emphasis on vegetarian and halal-based diets respectively.PresentationIn most dishes in Chinese cuisine, food is prepared in bite-sized pieces (e.g. vegetable, meat, tofu), ready for direct picking up and eating. Traditionally, Chinese culture considered using knives and forks at the table barbaric due to fact that these implements are regarded as weapons. It was also considered ungracious to have guests work at cutting their own food. Fish are usually cooked and served whole, with diners directly pulling pieces from the fish with chopsticks to eat, unlike in some other cuisines where they are first filleted. This is because it is desired for fish to be served as fresh as possible, and more importantly, whole fish culturally signifies wholeness of things as it has a proper beginning (head) with an end (tail). It is common in many restaurant settings for the server to use a pair of spoons to divide the fish into servings at the table. Chicken is another meat popular in Chinese meals. While the chicken is cut into pieces, and similar to serving fish every single piece of the chicken is served including gizzards and head in order to signify completeness.In a Chinese meal, each individual diner is given his or her own bowl of rice while the accompanying dishes are served in communal plates (or bowls) that are shared by everyone sitting at the table. In the Chinese meal, each diner picks food out of the communal plates on a bite-by-bite basis with their chopsticks. This is in contrast to western meals where it is customary to dole out individual servings of the dishes at the beginning of the meal. Many non-Chinese are uncomfortable with allowing a person's individual utensils (which might have traces of saliva) to touch the communal plates; for this hygienic reason, additional serving spoons or chopsticks ("公筷", lit. common/public/shared chopsticks) may be made available. In areas with increased Western influence, such as Hong Kong, diners are provided individually with a heavy metal spoon for this purpose. The food selected is often eaten together with some rice either in one bite or in alternation.Red meatPork is generally preferred over beef in Chinese cuisine due to economic and aesthetic reasons; the pig is easy to feed and is not used for labour, and is so closely tied with the idea of domesticity that the character for "home" depicts a pig under a roof. The colour of the meat and the fat of pork are regarded as more appetizing, while the taste and smell are described as sweeter and cleaner. It is also considered easier to digest. However, beef is more popular in the west of the country, influenced by Islam, and also in the Sichuan region and parts of the south, where cattle are used for hauling in mining and are plentiful.[1] Lamb is more popular in the far north of the country.VegetarianismVegetarianism is not uncommon or unusual in China, though, as is the case in the West, it is only practiced by a relatively small proportion of the population. Most Chinese vegetarians are Buddhists, following the Buddhist teachings about minimizing suffering. Chinese vegetarian dishes often contain large varieties of vegetables (e.g. bok choy, shiitake mushroom, sprouts, corn) and some imitation meat. Such imitation meat is created mostly with soy protein and/or mianjin (a preparation of wheat gluten better known in the West by the Japanese-derived name seitan) to imitate the texture, taste, and appearance of duck, chicken, or pork. Imitation seafood items, made from other vegetable substances such as konjac, are also available.BeveragesIn traditional Chinese culture, cold beverages are believed to be harmful to digestion of hot food, so items like ice-cold water or soft drinks are traditionally not served at meal-time. Besides soup, if any other beverages are served, they would most likely be hot tea or hot water. Tea is believed to help in the digestion of greasy foods. Despite this tradition, nowadays beer and soft drinks are popular accompaniment with meals. A popular combo in many small restaurants in parts of China is hot pot served with cold beer, a combination known as "冷淡杯" (Pinyin: leng3 dan4 bei1, literally: cold and bland cup, despite being strongly flavored), which is the very opposite of what traditional wisdom would admonish. Ideas from Chinese herbology, such as the four natures, influence the food combinations favored in traditional Chinese meals.中国小吃英语:烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 水饺 Boiled dumplings馒头 Steamed buns 饭团 Rice and vegetable roll 皮蛋 100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆 Soybean milk饭类稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 糯米饭Glutinous rice蛋炒饭Fried rice with egg面类刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 乌龙面Seafood noodles板条 Flat noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles米粉 Rice noodles汤类紫菜汤Seaweed soup 牡蛎汤Oyster soup 蛋花汤Egg & vegetable soup鱼丸汤Fish ball soup点心臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd 虾球 Shrimp balls 春卷 Spring rolls 蛋卷 Chicken rolls 肉丸 Rice-meat dumplings火锅 Hot pot禽类---poultry炖鸡 chicken stew烤鸡 roast chicken /broiled chicken酸奶油鸡 sour cream chicken吉利鸡 chicken cutlet炸鸡 fried chicken咖喱鸡 curry chicken烤鸭 roast duck烤火鸡 roast turkey葱花炒鸡蛋 scrambled eggs with scanllion蛋炒虾 stir-fried shrimps in eggs鸡蛋火腿 stewed ham with eggs西红柿炒鸡蛋 stir-fried eggs with tomato烧烤卤味suckling pig:化皮乳猪Drunken squab:花雕醉鸡Cold chicken Claw:白云鹰爪Soya duck wing:卤水鸭舌Soya tofu:卤水豆腐pickle and duck kidncy:榨菜鸭肾Seaweed and pork slice:海草汾蹄Seaweed and jeely fish:海草海哲Japanese 3-combo:日式三拼Roasted duck:玫瑰醉鸡Spicy conch:麻辣东凤螺甜品Bird nest egg custard tart:白玉燕窝挞Sesame seed ball:香麻煎堆球Black sesame soft ball:擂沙甜汤丸Steamed egg custard bun:世蒸奶皇包Bean curd in syrup:冰川豆腐花Crisp egg sustard tart:酥皮焗蛋挞Thousand layered sweet cake:花心千层糕Baked egg custard bun:菠萝奶皇包egg custard soft cake:奶皇煎软饼fresh mango pudding:鲜芒果布丁coco-banana soft custard:椰汁香蕉糕Turtle shell jell-o:滋补补伏苓膏coco glutinous cake:椰蓉糯米糕red bean mash puff:豆沙窝饼sugar egg puff:松化沙翁coco-peanut chess cake:麻蓉酥饼炒饭类yan-zhou fried rice:杨州炒饭salty fish chicken fried rice:咸鱼鸡粒炒饭dried scallop egg whit fried rice:瑶柱雪山炒饭diced abalone jade fried rice:鲍鱼碧绿炒饭stir-fried sticky rice:生炒糯米饭fu-jian shreds fried rice:福建炒饭seafood shark\'s fin fried rice:海皇炒饭红烧鱼 braised fish in soy sauce清蒸桂鱼 steamed mandarin fish with white sauce糖醋鲤鱼 sweet and sour carp家常黄鱼 home style yellow croaker松鼠/葡萄/菊花鱼 deep fried fish cut in the shape of a squirrel ,a spring of grapes,or a chrysanthemum flower黄鱼汤 yellow croaker soup网包鲥 netted shad清炖甲鱼 clear-simmered soft shelled turtle八宝鲫鱼 fried crucian carp with stuffings爆炒对虾 sauteed prawns蒸螃蟹 steamed crabs炒蟹黄 sauteed carb roe炒蟹肉 sauteed carb meat青黄对虾 boiled prawns in salty water炒虾仁 fried shrimp meat balls虾炒肉元 stir fried shrimp with meat balls番茄炒虾 stir-fried shrimps with fresh tomato红烧海参 braised sea cucumber in soy sauce炖鱼翅 stewed shark\'s fin什锦火锅 Mongolian hot pot with ten ingredients土豆片 potato chips煮豌豆 ,玉米 ,青豆 boild green pea,corn,green beans素色砂锅 vegetable casseroles素沙拉 vegetable salads主食与点心 satble food and dim son炒面 fried noodls兰州拉面 Lanzhou stretched noodles香炒面 fine fried noodles米线 rice flour noodles宫爆鸡丁 CHICKEN WITH PEANUTS肉圆 TAIWANESE MEATBALLS细米粉丝 thin rice noodles豆粉丝 fengsi,bean starch noodles炒饭 fried rice大米粥 rice gruel/porridge(注:可编辑下载,若有不当之处,请指正,谢谢!)。
chinese_food中国美食英文名
炒米粉 fried rice noodles 卤味 braised food 豆腐干 dried tofu
乌龙面 Seafood noodles 卤味 braised food
刀削面 sliced noodles
China is famous for its food in the world. There are many kinds of food in China, such as dumplings ,fish and hot food and so on. People in Beijing like to eat bread and dumplings. A lot of foreigners often say :Beijing’s food is very delicious. I agree with them. People in Shanghai like to eat sweet food. So they are very strong. People in sichuan like to eat hot food. I like to eat hot food, too. I think it’s very delicious. Do you like Chinese food? Which food do you like best?
Jiaozi (Chinese Dumpling) Jiaozi are dumplings filled with meat and vegetable, very popular during the New Year and other festival. Eating jiaozi symbolize good luck and prosperity in the coming year. There is no standard filling for jiaozi. The filling can range from vegetables, meat to seafood. Jiaozi are usually boiled in water and served with vinegar, soy sauce, garlic or pepper oil.
中国食物英文翻译
食物的英文翻译中式早点烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick水饺Boiled dumplings馒头Steamed buns饭团Rice and vegetable roll皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk汤类紫菜汤Seaweed soup牡蛎汤Oyster soup蛋花汤Egg & vegetable soup鱼丸汤Fish ball soup点心臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)油豆腐Oily bean curd虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls肉丸Rice-meat dumplings火锅Hot pot饮食英语词汇coffee pot 咖啡壶coffee cup 咖啡杯paper towel 纸巾napkin 餐巾table cloth 桌布tea–pot 茶壶tea set 茶具tea tray 茶盘caddy 茶罐dish 碟plate 盘saucer 小碟子rice bowl 饭碗chopsticks 筷子soup spoon 汤匙knife 餐刀cup 杯子glass 玻璃杯mug 马克杯picnic lunch 便当fruit plate 水果盘toothpick 牙签中餐bear’paw 熊掌beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼shark fin 鱼翅scallops 干贝lobster 龙虾bird’nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪pig’knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜vegetables 素菜meat broth 肉羹local dish 地方菜Cantonese cuisine 广东菜set meal 客饭curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice, porridge 粥noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish, fire pot 火锅meat bun 肉包子shao-mai 烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd 豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干西餐与日本料理:menu 菜单French cuisine 法国菜today’special 今日特餐chef’special 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐aperitif 饭前酒dim sum 点心French fires 炸薯条baked potato 烘马铃薯mashed potatoes 马铃薯泥omelette 简蛋卷pudding 布丁pastries 甜点pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾conch 海螺escargots 田螺braised beef 炖牛肉bacon 熏肉poached egg 荷包蛋sunny side up 煎一面荷包蛋over 煎两面荷包蛋fried egg 煎蛋over easy 煎半熟蛋over hard 煎全熟蛋scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷sake 日本米酒miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片butter 奶油冷饮:beverages 饮料soya-bean milk 豆浆syrup of plum 酸梅汤tomato juice 番茄汁orange juice 橘子汁coconut milk 椰子汁asparagus juice 芦荟汁grapefruit juice 葡萄柚汁vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁sarsaparilla 沙士soft drink 汽水coco-cola(coke) 可口可乐tea leaves 茶叶black tea 红茶jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包lemon tea 柠檬茶white goup tea 冬瓜茶honey 蜂蜜chlorella 绿藻soda water 苏打水artificial color 人工色素ice water 冰水mineral water 矿泉水distilled water 蒸馏水long-life milk 保久奶condensed milk 炼乳; 炼奶cocoa 可可coffee mate 奶精coffee 咖啡iced coffee 冰咖啡white coffee 牛奶咖啡black coffee 纯咖啡ovaltine 阿华田chlorella yakult 养乐多essence of chicken 鸡精ice-cream cone 甜筒sundae 圣代; 新地ice-cream 雪糕soft ice-cream 窗淇淋vanilla ice-cream 香草冰淇淋ice candy 冰棒milk-shake 奶昔straw 吸管水果:pineapple 凤梨watermelon 西瓜papaya 木瓜betelnut 槟榔chestnut 栗子coconut 椰子ponkan 碰柑tangerine 橘子mandarin orange 橘sugar-cane 甘蔗muskmelon 香瓜shaddock 文旦juice peach 水蜜桃pear 梨子peach 桃子carambola 杨桃cherry 樱桃persimmon 柿子apple 苹果mango 芒果fig 无花果water caltrop 菱角almond 杏仁plum 李子honey-dew melon 哈密瓜oquat 枇杷olive 橄榄rambutan 红毛丹durian 榴梿strawberry 草莓grape 葡萄grapefruit 葡萄柚lichee 荔枝longan 龙眼wax-apple 莲雾guava 番石榴banana 香蕉蔬菜:string bean 四季豆pea 豌豆green soy bean 毛豆soybean sprout 黄豆芽mung bean sprout 绿豆芽bean sprout 豆芽kale 甘蓝菜cabbage 包心菜; 大白菜broccoli 花椰菜mater convolvulus 空心菜dried lily flower 金针菜mustard leaf 芥菜celery 芹菜tarragon 蒿菜beetroot, beet 甜菜agar-agar 紫菜lettuce 生菜spinach 菠菜leek 韭菜caraway 香菜hair-like seaweed 发菜preserved szechuan pickle 榨菜salted vegetable 雪里红lettuce 莴苣asparagus 芦荟bamboo shoot 竹笋dried bamboo shoot 笋干chives 韭黄ternip 白萝卜carrot 胡萝卜water chestnut 荸荠ficus tikaua 地瓜long crooked squash 菜瓜loofah 丝瓜pumpkin 南瓜bitter gourd 苦瓜cucumber 黄瓜white gourd 冬瓜gherkin 小黄瓜yam 山芋taro 芋头beancurd sheets 百叶champignon 香菇button mushroom 草菇needle mushroom 金针菇agaricus 蘑菇dried mushroom 冬菇tomato 番茄eggplant 茄子potato, spud 马铃薯lotus root 莲藕agaric 木耳white fungus 白木耳ginger 生姜garlic 大蒜如有帮助,欢迎支持。
中国食品英文.
中国小吃的英文表达饺子 dumpling 汤圆 Sweet dumplings served in soup 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick水饺 Boiled dumplings馒头 Steamed buns饭团 Rice and vegetable roll皮蛋 100-year egg咸鸭蛋 Salted duck egg豆浆 Soybean milk饭类稀饭 Rice porridge白饭 Plain white rice糯米饭 Glutinous rice蛋炒饭 Fried rice with egg面类刀削面 Sliced noodles麻辣面 Spicy hot noodles乌龙面 Seafood noodles板条 Flat noodles榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 米粉 Rice noodles 汤类紫菜汤 Seaweed soup牡蛎汤 Oyster soup蛋花汤 Egg & vegetable soup鱼丸汤 Fish ball soup点心臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu油豆腐 Oily bean curd虾球 Shrimp balls春卷 Spring rolls蛋卷 Chicken rolls肉丸 Rice-meat dumplings火锅 Hot pot餐具 :Ashtray 烟灰缸coffee pot 咖啡壶coffee cup 咖啡杯paper towel 纸巾napkin 餐巾table cloth 桌布tea -pot 茶壶tea set 茶具tea tray 茶盘caddy 茶罐dish 碟plate 盘saucer 小碟子rice bowl 饭碗chopsticks 筷子soup spoon 汤匙knife 餐刀cup 杯子glass 玻璃杯mug 马克杯picnic lunch 便当fruit plate 水果盘toothpick 牙签中餐 :bear's paw 熊掌breast of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼shark fin 鱼翅scallops 干贝lobster 龙虾bird's nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪pig's knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜vegetables 素菜meat broth 肉羹local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子shao-mai 烧麦preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干西餐于日本料理 :menu 菜单French cuisine 法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒dim sum 点心French fires 炸薯条baked potato 烘马铃薯 mashed potatoes 马铃薯泥 omelette 简蛋卷pudding 布丁pastries 甜点pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾conch 海螺escargots 田螺 braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉poached egg 荷包蛋sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋fried egg 煎蛋over easy 煎半熟蛋over hard 煎全熟蛋scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷sake 日本米酒miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片butter 奶油冷饮 :beverages 饮料soya-bean milk 豆浆syrup of plum 酸梅汤tomato juice 番茄汁orange juice 橘子汁coconut milk 椰子汁asparagus juice 芦荟汁grapefruit juice 葡萄柚汁vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁sarsaparilla 沙士soft drink 汽水coco-cola (coke 可口可乐tea leaves 茶叶black tea 红茶jasmine tea 茉莉 (香片tea bag 茶包lemon tea 柠檬茶white gourd tea 冬瓜茶honey 蜂蜜chlorella 绿藻soda water 苏打水artificial color 人工色素ice water 冰水mineral water 矿泉水distilled water 蒸馏水long-life milk 保久奶condensed milk 炼乳 ; 炼奶 cocoa 可可coffee mate 奶精coffee 咖啡iced coffee 冰咖啡white coffee 牛奶咖啡 black coffee 纯咖啡ovaltine 阿华田chlorella yakult 养乐多 essence of chicken 鸡精 ice-cream cone 甜筒sundae 圣代 ; 新地ice-cream 雪糕soft ice-cream 窗淇淋vanilla ice-cream 香草冰淇淋 ice candy 冰棒milk-shake 奶昔straw 吸管水果 :pineapple 凤梨watermelon 西瓜papaya 木瓜betelnut 槟榔chestnut 栗子coconut 椰子ponkan 碰柑tangerine 橘子mandarin orange 橘sugar-cane 甘蔗muskmelon 香瓜shaddock 文旦juice peach 水蜜桃pear 梨子peach 桃子carambola 杨桃cherry 樱桃persimmon 柿子apple 苹果mango 芒果fig 无花果water caltrop 菱角almond 杏仁 plum 李子 honey-dew melon 哈密瓜 loquat 枇杷 olive 橄榄rambutan 红毛丹 durian 榴梿 strawberry 草莓 grape 葡萄 grapefruit 葡萄柚 lichee 荔枝longan 龙眼 wax-apple 莲雾 guava 番石榴 banana 香蕉熟菜与调味品: string bean 四季豆 pea 豌豆 green soy bean 毛豆 soybean sprout 黄豆芽 mung bean sprout 绿豆芽bean sprout 豆芽 kale 甘蓝菜 cabbage 包心菜; 大白菜 broccoli 花椰菜 materconvolvulus 空心菜 dried lily flower 金针菜 mustard leaf 芥菜 celery 芹菜 tarragon 蒿菜 beetroot, beet 甜菜 agar-agar 紫菜 lettuce 生菜 spinach 菠菜 leek 韭菜 Shallot 葱caraway 香菜 hair-like seaweed 发菜 preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable雪里红 lettuce 莴苣 asparagus 芦荟 bamboo shoot 竹笋 dried bamboo shoot 笋干chives 韭黄 ternip 白萝卜 carrot 胡萝卜 water chestnut 荸荠 ficus tikaua 地瓜 long crooked squash 菜瓜 loofah 丝瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜 cucumber 黄瓜 white gourd 冬瓜 gherkin 小黄瓜 yam 山芋 taro 芋头 beancurd sheets 百叶 champignon 香菇button mushroom 草菇 needle mushroom 金针菇 agaricus 蘑菇 dried mushroom 冬菇tomato 番茄 eggplant 茄子 potato, spud 马铃薯 lotus root 莲藕 agaric 木耳 white fungus 百木耳 ginger 生姜 garlic 大蒜 garlic bulb 蒜头 green onion 葱 onion 洋葱scallion, leek 青葱 wheat gluten 面筋 miso 味噌 seasoning 调味品 caviar 鱼子酱barbeque sauce 沙茶酱 tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 mustard 芥茉 salt 盐 sugar 糖 monosodium glutamate , gourmet powder 味精 vinegar 醋 sweet 甜sour [‘sauə] 酸 bitter 苦 lard 猪油 peanut oil 花生油 soy sauce 酱油 green pepper 青椒 paprika 红椒 star anise 八角 cinnamon 肉挂 curry 咖喱 maltose 麦芽糖糖与蜜饯: jerky 牛肉干 dried beef slices 牛肉片 dried pork slices 猪肉片 confection 糖果 glace fruit 蜜饯 marmalade 果酱 dried persimmon 柿饼 candied melon 冬瓜糖 red jujube 红枣 black date 黑枣 glace date 蜜枣 dried longan 桂圆干 raisin 葡萄干 chewing gum 口香糖 nougat 牛乳糖 mint 薄荷糖 drop 水果糖 marshmallow 棉花糖 caramel 牛奶糖peanut brittle 花生糖 castor sugar 细砂白糖 granulated sugar 砂糖 sugar candy 冰糖butter biscuit 奶酥 rice cake 年糕 moon cake 月饼 green bean cake 绿豆糕 popcorn 爆米花 chocolate 巧克力 marrons glaces 唐炒栗子。
介绍中国美食英语表达
介绍中国美食英语表达1.螺蛳粉Snail Rice-flour Noodles2.桂林米粉Guilin Rice Noodles3.酸辣粉Hot and Sour Rice Noodles4.鸭血粉丝汤Duck Blood Soup with Vermicelli5.凉皮Cold Rice Noodles6.红油抄手Wonton Soup in Hot and Spicy Sauce7.麻辣烫Malatang8.羊肉泡馍Pita Bread Soaked in Lamb Soup9.豆腐脑Tofu Pudding10.烤冷面Grilled Cold Noodles11.沙县小吃Shaxian Snacks12.麻辣小龙虾Spicy Crayfish13.正宗街边烤串Proper Street Kebabs14.羊肉串Lamb Kebabs with Cumin15.铁板鱿鱼Teppanyaki Squid16.臭豆腐Stinky Tofu17.哈尔滨红肠Harbin Red Sausage18.生煎包Pan-Fried Baozi Stuffed with Pork19.豆沙包Baozi Stuffed with Red Bean Paste20.奶黄包Baozi Stuffed with Creamy Custard21.叉烧包Baozi Stuffed with BBQ Pork22.小笼汤包Baozi Stuffed with Juicy Pork23.川北凉粉Tossed Clear Noodles in Chili Sauce24.夫妻肺片Couple's Sliced Beef in Chili Sauce25.皮蛋豆腐Tofu with Preserved Eggs26.桂花糯米藕Steamed Lotus Root Stuffed with Glutinous Rice27.酸辣蕨根粉Hot and Sour Fern Root Noodles28.大拉皮Tossed Mung Clear Noodles in Sauce29.酱牛肉Beef in Brown Sauce30.口水鸡Steamed Chicken with Chili Sauce31.白切鸡Sliced Boiled Chicken32.糖蒜Pickled Sweet Garlic33.蜜汁叉烧Honey-Stewed BBQ Pork34.梅菜扣肉Steamed Pork with Preserved Vegetable35.京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce36.北京烤鸭Beijing Roast Duck37.糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs38.鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork39.四喜丸子Braised Pork Balls in Gravy Sauce40.回锅肉Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili41.猪肉炖粉条Braised Pork with Vermicelli42.馋嘴蛙Sautéed Bullfrog in Chili Sauce43.涮羊肉Hot Pot, Mongolian Style44.羊蝎子Lamb Spine Hot Pot45.德州扒鸡Braised Chicken, Dezhou Style46.四川辣子鸡Sautéed Diced Chicken with Chili Pepper, Sichuan Style47.叫化鸡Beggar's Chicken48.盐焗鸡Salt Baked Chicken49.宫保鸡丁Kung Pao Chicken50.大闸蟹Hairy Crab51.醉蟹Liquor-Soaked Crabs52.臭鳜鱼Smelly Mandarin Fish53.水煮鱼Sliced Fish in Hot Chili Oil54.西红柿炒蛋Scrambled Eggs with Tomato55.鸡蛋羹Steamed Egg Custard56.麻婆豆腐Mapo Tofu57.开水白菜Chinese Cabbage in Soup58.蚝油生菜Sautéed Lettuce in Oyster Sauce59.松仁玉米Sautéed Sweet Corn with Pine Nuts60.素什锦Sautéed Assorted Vegetables61.地三鲜Sautéed Potato, Green Pepper and Eggplant62.蛋炒饭Stir-Fried Rice with Egg63.卤肉饭Rice with Stewed Pork64.皮蛋瘦肉粥Congee with Minced Pork and Preserved Egg65.小米粥Millet Congee66.腊八粥Congee with Nuts and Dried Fruits67.馄饨面Wonton and Noodles68.重庆小面Chongqing Spicy Noodles69.刀削面Sliced Noodles70.阳春面Plain Noodle Soup71.牛肉拉面Hand-Pulled Noodle Soup with Beef72.葱油拌面Noodles in Scallion, Oil and Soy Sauce73.担担面Noodles in Chili Sauce, Sichuan Style74.凉面Cold Noodles with Sesame Sauce75.干炒牛河Stir-Fried Rice Noodles with Beef76.葱油饼Baked Scallion Pancake77.疙瘩汤Dough Drop and Assorted Vegetable Soup78.烧仙草Grass Jelly79.双皮奶Milk Custard80.蛋黄酥Egg-Yolk Puff81.刨冰Water-lce82.醪糟汤圆Tangyuan in Fermented Glutinous Rice Soup83.杏仁豆腐Almond Jelly84.杨枝甘露Chilled Mango Sago Cream with Pomelo85.冰糖葫芦Bingtanghulu86.麻薯Fried Glutinous Rice Cake Stuffed with Bean Paste87.糯米糍Glutinous Rice Balls88.奶茶Milk Tea89.西湖龙井Xihu Longjing Tea90.碧螺春Biluochun Tea91.茉莉花茶Jasmine Tea92.铁观音Tieguanyin Tea93.普洱Pu'er Tea94.大红袍Dahongpao Tea95.菊花茶Chrysanthemum Tea96.台湾冻顶乌龙Taiwan Dongding Oolong Tea97.红茶Black Tea98.绿茶Green Tea99.二锅头Erguotou100.女儿红Nu’er Hong。
中国小吃英文表达大全
中国小吃英文表达大全碗糕Salty rice pudding筒仔米糕Rice tube pudding红豆糕Red bean cake绿豆糕Bean paste cake糯米糕Glutinous rice cakes萝卜糕Fried white radish patty芋头糕Taro cake肉圆Taiwanese Meatballs水晶饺Pyramid dumplings肉丸Rice-meat dumplings豆干Dried tofu其他当归鸭Angelica duck槟榔Betel nut火锅Hot pot果汁甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice点心牡蛎煎Oyster omelet臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd虾片Prawn cracker虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls甜点爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves冰类绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding汤类鱼丸汤Fish ball soup貢丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup馄饨汤Wonton soup猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup花枝羹Squid thick soup面类馄饨面Wonton & noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles鴨肉面Duck with noodles鱔魚面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork, pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles冬粉Green bean noodle饭类稀饭Rice porridge白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee中式早點烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk蔬菜与调味品string bean 四季豆bean sprout 豆芽cabbage 包心菜; 大白菜celery 芹菜leek 韭菜caraway 香菜spinach 菠菜carrot 胡萝卜loofah 丝瓜pumpkin 南瓜bitter gourd 苦瓜cucumber 黄瓜white gourd 冬瓜needle mushroom 金针菇tomato 番茄eggplant 茄子potato, 马铃薯lotus root 莲藕agaric 木耳vinegar 醋peanut oil 花生油soy sauce 酱油ginger 生姜scallion,青葱green pepper 青椒pea 豌豆bamboo shoot 竹笋seasoning 调味品green soy bean 毛豆soybean sprout 黄豆芽mung bean sprout 绿豆芽kale 甘蓝菜broccoli 花椰菜mater convolvulus 空心菜dried lily flower 金针菜mustard leaf 芥菜tarragon 蒿菜beetroot 甜菜根lettuce 生菜preserved szechuan pickle 榨菜salted vegetable 雪里红lettuce 莴苣asparagus 芦荟dried bamboo shoot 笋干water chestnut 荸荠long crooked squash 菜瓜gherkin 小黄瓜yam 山芋taro 芋头champignon 香菇dried mushroom 冬菇white fungus 百木耳garlic 大蒜onion 洋葱wheat gluten 面筋miso 味噌caviar 鱼子酱barbeque sauce 沙茶酱tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱mustard 芥末salt 盐sugar 糖sweet 甜sour 酸bitter 苦lard 猪油【英语】关于食物的英文单词 - 伴你一程 - 伴你一程餐类breakfast 早餐to have breakfast 吃早餐lunch 午餐to have lunch 用午餐afternoon tea 下午茶(4-5点钟)high tea 午茶,茶点(下午黄昏时)dinner, supper 晚饭to dine, to have dinner, to have supper 吃晚饭soup 汤hors d\'oeuvre (正餐前的)开胃食品entree 正菜main course 主菜sweet, dessert 甜食snack 点心,小吃helping, portion 份,客sandwich 三明治,夹肉面包食品和调味品meat 肉beef 牛肉veal 小牛肉lamb 羊肉sirloin 牛脊肉steak 牛排chop 连骨肉,排骨cutlet 肉条stew 炖肉roast 烤肉pork 猪肉ham 火腿bacon 咸肉sausage 香肠black pudding, blood sausage 血肠cold meats 冷盘 (美作:cold cuts)chicken 鸡turkey 火鸡duck 鸭fish 鱼vegetables 蔬菜dried legumes 干菜chips 炸薯条,炸土豆片 (美作:French fries) mashed potatoes 马铃薯泥pasta 面条noodles 面条,挂面macaroni 通心粉consommé肉煮的清汤broth 肉汤milk 奶cheese 奶酪butter 奶油bread 面包slice of bread 面包片crust 面包皮crumb 面包心egg 蛋boiled eggs, soft-boiled eggs 水煮蛋hard-boiled eggs 煮硬了的蛋fried eggs 煎蛋poached eggs 荷包蛋scrambled eggs 炒鸡蛋,摊鸡蛋omelet 煎蛋卷pastry 糕点sponge cake 奶油鸡蛋,蜂糕tart 果焰糕点biscuits (英)饼干,(美)小面包C. 肉品类 (鸡, 猪, 牛) Fresh Grade Legs 大鸡腿Fresh Grade Breast 鸡胸肉Chicken Drumsticks 小鸡腿Chicken Wings 鸡翅膀Minced Steak 绞肉Pigs Liver 猪肝Pigs feet 猪脚Pigs Kidney 猪腰Pigs Hearts 猪心Pork Steak 没骨头的猪排Pork Chops 连骨头的猪排Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮Pork sausage meat 做香肠的绞肉Smoked Bacon 醺肉Pork Fillet 小里肌肉Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉Spare Rib of Pork 小排骨肉Pork ribs 肋骨可煮汤食用Black Pudding 黑香肠Pork Burgers 汉堡肉Pork-pieces 一块块的廋肉Pork Dripping 猪油滴Lard 猪油Hock 蹄膀Casserole Pork 中间带骨的腿肉Joint 有骨的大块肉Stewing Beef 小块的瘦肉Steak & Kidney 牛肉块加牛腰Frying steak 可煎食的大片牛排Mimed Beef 牛绞肉Rump Steak 大块牛排Leg Beef 牛键肉OX-Tail 牛尾OX-heart 牛心OX-Tongues 牛舌Brantley Chops 带骨的腿肉Shoulder Chops 肩肉Porter House Steak 腰上的牛排肉Chuck Steak 头肩肉筋、油较多Tenderized Steak 拍打过的牛排Roll 牛肠Cowheels 牛筋Pig bag 猪肚Homey come Tripe 蜂窝牛肚Tripe Pieces 牛肚块Best thick seam 白牛肚D. 海产类Herring 鲱Salmon 鲑Cod 鳕Tuna 鲔鱼Plaice 比目鱼Octopus 鱆鱼Squid 乌贼Dressed squid 花枝Mackerel 鲭Haddock 北大西洋产的鳕鱼Trout 鳟鱼、适合蒸来吃Carp 鲤鱼Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃Conger (Eel) 海鳗Sea Bream 海鲤 Hake 鳕鱼类Red Mullet 红鲣,可煎或红烧来吃Smoked Salmon 熏鲑*Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*Herring roes 鲱鱼子Boiled Cod roes 鳕鱼子Oyster 牡犡Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜Crab 螃蟹Prawn 虾Crab stick 蟹肉条Peeled Prawns 虾仁King Prawns 大虾Winkles 田螺Whelks Tops 小螺肉Shrimps 小虾米Cockles 小贝肉Lobster 龙虾E. 蔬果类Potato 马铃薯Carrot 红萝卜Onion 洋葱Aborigine 茄子Celery 芹菜White Cabbage 包心菜Red cabbage 紫色包心菜Cucumber 大黄瓜Tomato 蕃茄Radish 小红萝卜Mole 白萝卜Watercress 西洋菜Baby corn 玉米尖Sweet corn 玉米Cauliflower 白花菜Spring onions 葱Garlic 大蒜Ginger 姜Chinese leaves 大白菜Leeks 大葱Mustard & cress 芥菜苗Green Pepper 青椒Red pepper 红椒Yellow pepper 黄椒Mushroom 洋菇Broccoli florets 绿花菜Curettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食Coriander 香菜Dwarf Bean 四季豆Flat Beans 长形平豆Iceberg 透明包心菜Lettuce 莴苣菜Swede or Turnip 芜菁Okra 秋葵Chilies 辣椒Eddoes 小芋头Taro 大芋头Sweet potato 蕃薯Spinach 菠菜Beans rots 绿豆芽Peas 碗豆Corn 玉米粒Sport 高丽小菜心Lemon 柠檬Pear 梨子Banana 香蕉Grape 葡萄Golden apple 黄绿苹果、脆甜Granny smith 绿苹果、较酸Barleys 可煮食的苹果Peach 桃子Orange 橙Strawberry 草莓Mango 芒果Pine apple 菠萝Kiwi 奇异果Star fruit 杨桃Honeydew-melon 蜜瓜Cherry 樱桃Date 枣子leeched 荔枝Grape fruit 葡萄柚Coconut 椰子Fig 无花果F.Beverage饮料drink 饮料mineral water 矿泉水orange juice 桔子原汁orangeade, orange squash 桔子水lemon juice 柠檬原汁lemonade 柠檬水beer 啤酒white wine 白葡萄酒red wine 红葡萄酒claret 波尔多红葡萄酒cider 苹果酒champagne 香槟酒cocktail 鸡尾酒liqueur 白酒,烧酒whooshing wine 绍兴酒yellow wine 黄酒Kaoliang spirit 高粱酒Wu China Pee 五加皮vodka 伏特加whisky 威士忌brandy 白兰地cognac 法洗衣粉放在红国白兰地gin 琴酒gin fizz 杜松子酒martini 马提尼酒G.餐馆eating house 饮食店canteen (机关单位和军队里的)食堂dining hall 大餐厅,食堂refectory (学校里的)餐厅waiter 服务员service 服务headwaiter, maitre d\'hotel 餐厅领班bill of fare, menu 菜单,菜谱wine list 酒单table 餐桌to lay the table, to set the table 摆桌子to wait at table 侍候用餐to clear the table 收拾桌子,撤桌子tablecloth 桌布napkin, serviette 餐巾cutlery 餐具fork 叉spoon 匙teaspoon 茶匙ladle 长柄勺knife 刀dishes, crockery 器皿dish, plate 碟,盘soup dish, soup plate 汤盘(serving) dish 大盘子 (美作:platter) soup tureen 盛汤盖碗salad bowl 色拉盘fruit dish 水果盘fruit bowl 水果钵sauce boat, gravy boat 调味汁瓶,酱油壶glass 玻璃杯bottle 瓶子carafe, decanter 玻璃水瓶cup 杯子saucer 小碟sugar bowl 糖罐glass service, glassware 玻璃器皿tea service, tea set 茶具teapot 茶壶coffee service, coffee set 咖啡具coffeepot 咖啡壶salt shaker 盐瓶cruet 调味瓶架tray 托盘H. 其它Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时Pudding rice or short rice 短米,较软Brown rice 糙米THAI Fragrant rice 泰国香米*Glutinous rice 糯米*Strong flour 高筋面粉Plain flour 中筋面粉Self- raising flour 低筋面粉Whole meal flour 小麦面粉Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)Icing Sugar 糖粉Rock Sugar 冰糖Noodles 面条Instant noodles 方便面Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种Avinger 醋Cornstarch 太白粉Maltose 麦芽糖Sesame Seeds 芝麻Sesame oil 麻油Oyster sauce 蚝油Pepper 胡椒Red chili powder 辣椒粉Sesame paste 芝麻酱Bean curd sheet 腐皮Tofu 豆腐Sago 西贾米Creamed Coconut 椰油Monosodium glutamate 味精Chinese red pepper 花椒Salt black bean 豆鼓Dried fish 鱼干Sea vegetable or Sea weed 海带Green bean 绿豆Red Bean 红豆Black bean 黑豆Red kidney bean 大红豆Dried black mushroom 冬菇Pickled mustard-green 酸菜Silk noodles 粉丝Agar-agar 燕菜Rice-noodle 米粉Bamboo shoots 竹笋罐头Star anise 八角Wanton skin 馄饨皮Dried chestnuts 干粟子Tiger lily buds 金针Red date 红枣Water chestnuts 荸荠罐头Muter 木耳Dried shrimps 虾米Cashew nuts 腰果·中式早点烧饼 Clay oven rolls油条 Fried bread stick韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings蒸饺 Steamed dumplings馒头 Steamed buns割包 Steamed sandwich饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes皮蛋 100-year egg咸鸭蛋 Salted duck egg豆浆 Soybean milk【英语】关于食物的英文单词 - 伴你一程 - 伴你一程·饭类稀饭 Rice porridge白饭 Plain white rice油饭 Glutinous oil rice糯米饭 Glutinous rice卤肉饭 Braised pork rice蛋炒饭 Fried rice with egg地瓜粥 Sweet potato congee【英语】关于食物的英文单词 - 伴你一程 - 伴你一程·面类馄饨面 Wonton & noodles刀削面 Sliced noodles麻辣面 Spicy hot noodles麻酱面 Sesame paste noodles鸭肉面 Duck with noodles鳝鱼面 Eel noodles乌龙面 Seafood noodles榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面 Oyster thin noodles板条 Flat noodles米粉 Rice noodles炒米粉 Fried rice noodles 冬粉 Green bean noodle ·汤类鱼丸汤 Fish ball soup贡丸汤 Meat ball soup蛋花汤 Egg & vegetable soup 蛤蜊汤 Clams soup牡蛎汤 Oyster soup紫菜汤 Seaweed soup酸辣汤 Sweet & sour soup馄饨汤 Wonton soup猪肠汤 Pork intestine soup肉羹汤 Pork thick soup鱿鱼汤 Squid soup花枝羹 Squid thick soup【英语】关于食物的英文单词 - 伴你一程 - 伴你一程·甜点爱玉 Vegetarian gelatin糖葫芦 Tomatoes on sticks长寿桃 Longevity Peaches芝麻球 Glutinous rice sesame balls麻花 Hemp flowers双胞胎 Horse hooves【英语】关于食物的英文单词 - 伴你一程 - 伴你一程·冰类绵绵冰 Mein mein ice麦角冰 Oatmeal ice地瓜冰 Sweet potato ice红豆牛奶冰 Red bean with milk ice八宝冰 Eight treasures ice豆花 Tofu pudding【英语】关于食物的英文单词 - 伴你一程 - 伴你一程·果汁甘蔗汁 Sugar cane juice酸梅汁 Plum juice杨桃汁 Star fruit juice青草茶 Herb juice【英语】关于食物的英文单词 - 伴你一程 - 伴你一程·点心牡蛎煎 Oyster omelet臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)油豆腐 Oily bean curd麻辣豆腐 Spicy hot bean curd虾片 Prawn cracker虾球 Shrimp balls春卷 Spring rolls蛋卷 Chicken rolls碗糕 Salty rice pudding筒仔米糕 Rice tube pudding红豆糕 Red bean cake绿豆糕 Bean paste cake糯米糕 Glutinous rice cakes萝卜糕 Fried white radish patty 芋头糕 Taro cake肉圆 Taiwanese Meatballs。
2023年中国食品的的英文词汇
2023年中国食品的的英文词汇2023年中国食品的英文词汇中国是一个在不断发展变化的国家,其文化、经济、科技等诸多领域都在迅速崛起。
随着中国对外开放的不断加速和国际交流的增多,各种英文词汇也随之出现。
2018年,北京成功申办了2022年冬季奥运会,这也给中国在国际舞台上的机会提供了更多。
以食品为例,中国的美食文化也会成为外界非常关注的话题。
那么,我们来看看2023年中国食品的英文词汇有哪些。
1. Dim Sum (点心)点心是中华饮食文化中不可缺少的一部分,它通常在早晨或下午茶时间食用,供应种类非常多,从包子、饺子、鲜虾肠粉到煎饼、豉汁蒸排骨等等,几乎每个地区都有特色点心。
这种美食已经在国际市场上受到了广泛关注。
到2023年,我们可以看到与点心相伴而生的英文词汇Dim Sum在商场上不断普及。
2. Hot Pot (火锅)火锅是中国的另一大美食,这种料理形式简单而不失味道,在全国范围内都很受欢迎。
火锅是一种涮菜料理,顾客可以选择自己喜欢的食材烹煮,通常有牛肉、羊肉、海鲜、蔬菜等。
随着中国菜在全球范围内的影响力不断增加,火锅这种独特的烹饪方式也将在约定北京市场前进。
3. Fried Rice (炒饭)炒饭是一种快速和方便的食品,通常用煮熟的白米饭,加上蛋、肉、海鲜或蔬菜等翻炒制成。
炒饭作为中餐中的常见主食,其美味程度和独特口感吸引了许多人。
在国际市场上,在各种餐馆中,你会看到名为Fried Rice的英文词汇。
它是中国的炒饭,已经成为了国际美食家关注的话题。
4. Wonton Soup (馄饨汤)馄饨是一种中华饮食中的著名品种,来自广东的粤式馄饨是独具特色而受到许多人喜欢。
馄饨通常有瘦肉粉等作为馅料,煮熟后浸泡在肉汤中食用,特别美味。
到了2023年,随着馄饨的普及,Wonton Soup的英文词汇也将慢慢进入国外的餐饮市场。
5. Bubble Tea (珍珠奶茶)珍珠奶茶是中国饮品中一种受欢迎的成员,不同于传统的茶叶,这种奶茶通常还加入了珍珠等材料,口感非常丰富。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国食品的英文表述
烧饼Clay oven rolls
油条Fried bread stick
韭菜盒Fried leek dumplings
水饺Boiled dumplings
蒸饺Steamed dumplings
馒头Steamed buns
割包Steamed sandwich
饭团Rice and vegetable roll
蛋饼Egg s
皮蛋100-year egg
咸鸭蛋Salted duck egg
豆浆Soybean milk
Rice & peanut milk
稀饭Rice porridge
白饭Plain white rice
油饭Glutinous oil rice
糯米饭Glutinous rice
卤肉饭Braised pork rice
蛋炒饭Fried rice with egg
Sweet potato congee
馄饨面Wonton & noodles
刀削面Sliced noodles
麻辣面Spicy hot noodles
麻酱面Sesame paste noodles
鸭肉面Duck with noodles
鹅肉面Goose with noodles
鳝鱼面Eel noodles
乌龙面Seafood noodles
榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 蚵仔面线Oyster thin noodles
板条Flat noodles
米粉Rice noodles
炒米粉Fried rice noodles
Green bean noodle
鱼丸汤Fish ball soup
贡丸汤Meat ball soup
蛋花汤Egg & vegetable soup
蛤蜊汤Clams soup
蚵仔汤Oyster soup
紫菜汤Seaweed soup
酸辣汤Sweet & sour soup
馄饨汤Wonton soup
猪肠汤Pork intestine soup
肉羹汤Pork thick soup
花枝汤Squid soup
Squid thick soup
爱玉Vegetarian gelatin
糖葫芦Tomatoes on sticks
长寿桃Longevity Peaches
芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers
Horse hooves
绵绵冰Mein mein ice
麦角冰Oatmeal ice
地瓜冰Sweet potato ice
红豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice
Tofu pudding
甘蔗汁Sugar cane juice
酸梅汁Plum juice
杨桃汁Star fruit juice
Herb juice
蚵仔煎Oyster omelet
棺材板Coffin
臭豆腐Stinky tofu
油豆腐Oily bean curd
麻辣豆腐Spicy hot bean curd
天妇罗Tenpura
虾片Prawn cracker
虾球Shrimp balls
春卷Spring rolls
鸡卷Chicken rolls
碗糕Salty rice pudding
筒仔米糕Rice tube pudding
红豆糕Red bean
绿豆糕Bean paste
猪血糕Pig''s blood
糯米糕Glutinous rice s
萝卜糕Fried white radish patty
芋头糕Taro
肉圆Taiwanese Meatballs
水晶饺Pyramid dumplings
肉丸Rice-meat dumplings
Dried tofu
当归鸭Angelica duck
槟榔Beatel nut
冷饮日常英语
beverages 饮料
soya-bean milk 豆浆
syrup of plum 酸梅汤
tomato juice 番茄汁
orange juice 橘子汁
coconut milk 椰子汁
asparagus juice 芦荟汁
grapefruit juice 葡萄柚汁vegetable juice 蔬菜汁
ginger ale 姜汁
sarsaparilla 沙士
soft drink 汽水
coco-cola(coke) 可口可乐
tea leaves 茶叶
black tea 红茶
jasmine tea 茉莉(香片)
tea bag 茶包
lemon tea 柠檬茶
white goup tea 冬瓜茶
honey 蜂蜜
chlorella 绿藻
soda water 苏打水
artificial color 人工色素
ice water 冰水
mineral water 矿泉水
distilled water 蒸馏水
long-life milk 保久奶
condensed milk 炼乳; 炼奶
cocoa 可可
coffee mate 奶精
coffee 咖啡
iced coffee 冰咖啡
white coffee 牛奶咖啡
black coffee 纯咖啡
ovaltine 阿华田
chlorella yakult 养乐多essence of chicken 鸡精
ice-cream cone 甜筒sundae 圣代; 新地
ice-cream 雪糕
soft ice-cream 窗淇淋vanilla ice-cream 香草冰淇淋ice candy 冰棒
milk-shake 奶昔
straw 吸管
breakfast 早餐
lunch 午餐
brunch 早午餐
supper 晚餐
late snack 宵夜
dinner 正餐
ham and egg 火腿肠buttered toast 奶油土司French toast 法国土司muffin 松饼
cheese cake 酪饼
white bread 白面包
brown bread 黑面包
French roll 小型法式面包appetizer 开胃菜
green salad 蔬菜沙拉
onion soup 洋葱汤
potage 法国浓汤
corn soup 玉米浓汤minestrone 蔬菜面条汤
ox tail soup 牛尾汤
fried chicken 炸鸡
roast chicken 烤鸡
steak 牛排
T-bone steak 丁骨牛排
filet steak 菲力牛排
sirloin steak 沙朗牛排
club steak 小牛排
well done 全熟
medium 五分熟
rare 三分熟
beer 啤酒
draft beer 生啤酒stout beer 黑啤酒canned beer 罐装啤酒red wine 红葡萄酒gin 琴酒
brandy 白兰地whisky 威士忌vodka 伏特加
on the rocks 酒加冰块rum 兰酒champagne 香槟。