水调歌头古诗全文楷书
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
水调歌头古诗全文楷书
《水调歌头·明月几时有》
原文:
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
一、衍生注释:
1. “把酒问青天”:把,持、执。
把酒,端起酒杯。
这句是说端起酒杯向苍天发问。
2. “琼楼玉宇”:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。
3. “不胜(shèng)寒”:经受不住寒冷。
胜,承担、承受。
4. “转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠”:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。
朱阁,朱红的华丽楼阁。
绮户,雕饰华丽的门窗。
5. “婵娟”:本意指姿态美好的女子,这里指月亮。
二、赏析:
这首词开篇就以问句“明月几时有?把酒问青天”,充满了浪漫主义色彩,词人仿佛在与天对话。
接着词人想象天上宫阙的情景,想要乘风归去却又担心高处寒冷,这几句写出了词人对天上仙境既向往又有所顾虑的矛盾心理。
下阕中,月光转过朱阁,照着无眠之人,词人开始思考月的阴晴圆缺与人的悲欢离合之间的关系,最后以“但愿人长久,千里共婵娟”的美好祝愿结尾。
整首词意境深远,情感丰富,既有对宇宙和人生的思考,又有对亲人的思念与祝福,在矛盾中体现出一种豁达的情怀。
三、作者介绍:
苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋文学家、书画家。
他的一生仕途坎坷,多次被贬,但他在文学艺术上的成就极高。
苏轼的词风格多样,既有豪迈奔放之作,也有婉约细腻之篇。
他的作品往往能反映出他豁达的人生态度和对生活的热爱,对后世词的发展产生了深远的影响。
四、运用片段:
在中秋佳节的家庭聚会上,爷爷看着天上的明月,不禁感叹道:“今天这月亮可真圆啊,就像苏轼说的‘人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
’咱们一家人现在团聚在一起是多么幸福的事儿啊,可还有好多人因为各种原因不能和家人相聚,就像这月亮也不是每天都是圆的。
”大家听了爷爷的话,都深有感触,更加珍惜这团聚的时刻。
《水调歌头·游览》
原文:
瑶草一何碧,春入武陵溪。
溪上桃花无数,枝上有黄鹂。
我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。
只恐花深里,红露湿人衣。
坐玉石,倚玉枕,拂金徽。
谪仙何处?无人伴我白螺杯。
我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为?醉舞下山去,明月逐人归。
一、衍生注释:
1. “瑶草”:仙草。
2. “武陵溪”:用东晋陶渊明《桃花源记》的典故,指仙境般的地方。
3. “金徽”:琴上系弦之绳,此处代指琴。
4. “谪仙”:原指李白,这里指超凡脱俗之人。
5. “白螺杯”:用白色螺壳制成的酒杯。
二、赏析:
此词描绘了一个如同仙境般的世界,开篇“瑶草一何碧,春入武陵溪。
溪上桃花无数,枝上有黄鹂”,生动地勾勒出一幅美丽的春日图景。
词人想要穿过花丛直入白云深处,展现出一种豪迈的气概,但又担心花深露湿衣服,这一转折体现出词人细腻的心思。
下阕中,词人独坐玉石,倚着玉枕弹琴,感叹没有像李白那样的仙人相伴饮酒。
最后词人表明自己愿做灵芝仙草,不愿为取悦他人而改变,醉舞下山,明月相随,表现出一种超脱尘世的洒脱。
三、作者介绍:
黄庭坚,字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,北宋文学家、书法家。
他与苏轼齐名,并称“苏黄”。
黄庭坚的诗词风格独特,在艺术表现上有很高的造诣,他的词作多以清新自然、含蓄深沉著称,对后世诗词创作有着重要的影响。
四、运用片段:
我和朋友去山里游玩,那山里的景色简直美极了。
漫山遍野的花朵就像黄庭坚笔下的“溪上桃花无数,枝上有黄鹂”。
我兴奋地想要往深山里走,去探寻更美的景色,朋友却担心会迷路或者遇到什么危险,就像词中说的“只恐花深里,红露湿人衣”。
不过最后我们还是小心翼翼地往山里走了一段,那真是一次难忘的经历。
《水调歌头·安石在东海》
原文:
安石在东海,从事鬓惊秋。
中年亲友难别,丝竹缓离愁。
一旦功成名遂,准拟东还海道,扶病入西州。
雅志困轩冕,遗恨寄沧洲。
岁云暮,须早计,要褐裘。
故乡归去千里,佳处辄迟留。
我醉歌时君和,醉倒须君扶我,惟酒可忘忧。
一任刘玄德,相对卧高楼。
一、衍生注释:
1. “安石”:指东晋谢安。
2. “从事”:指僚属。
3. “轩冕”:原指古时大夫以上官员的车乘和冕服,这里代指官职。
4. “沧洲”:水滨,常用来指隐士的居处。
5. “褐裘”:粗布衣服。
二、赏析:
词的上阕通过讲述谢安的故事,表达了对仕途的感慨。
谢安在东海时已生华发,中年与亲友分别,只能用丝竹来舒缓离愁。
而当他功成名就后,想要归隐却未能如愿,抱病回到西州,词人借此感叹有志之士往往被官职所困,只能把遗憾寄于归隐之地。
下阕词人表达了自己的想法,岁暮之时应该早做打算,想要穿上褐裘回归故乡,故乡虽远但处处值得停留。
最后词人说只有酒可以忘忧,哪怕像刘备那样有大志之人,也可与他相对卧高楼,表现出一种旷达的情怀。
三、作者介绍:
苏轼。
他的诗词常常借古喻今,在这首词中他以谢安的故事来抒发自己对仕途和人生的感慨。
苏轼一生经历丰富,他的思想境界也在不断变化,这种变化在他的诗词中都有体现。
四、运用片段:
我的叔叔在官场打拼多年,有一次家庭聚会时,他看起来有些疲惫和失落。
他说自己就像词里的谢安一样,在仕途上忙忙碌碌,忽略了很多和家人朋友相聚的时光。
他说“雅志困轩冕,遗恨寄沧洲”,现在想起来真的有些后悔。
我听了之后,就跟他说,叔叔你也可以像苏轼说的那样,找个时间放下一切,回归家庭,享受生活呀。
叔叔听了若有所思。
《水调歌头·落日塞垣路》
原文:
落日塞垣路,风劲戛貂裘。
翩翩数骑闲猎,深入黑山头。
极目平沙千里,惟见雕弓白羽,铁面骏骅骝。
隐隐望青冢,特地起闲愁。
汉天子,方鼎盛,四百州。
玉颜皓齿,深锁三十六宫秋。
堂有经纶贤相,边有纵横谋将,不减翠蛾羞。
戎虏和乐也,圣主永无忧。
一、衍生注释:
1. “塞垣”:边境的城墙。
2. “戛(jiá)”:敲击。
3. “骅骝(huá liú)”:良马名。
4. “青冢”:指王昭君的墓。
5. “经纶”:整理丝缕,引申为处理国家大事。
二、赏析:
词的上阕描绘了塞外的景象,落日下的塞垣之路,狂风劲吹貂裘,数骑猎人深入黑山,在平沙千里之上只见弓箭骏马,然后词人望着青冢,不禁生出闲愁。
下阕词人从汉朝天子说起,国家鼎盛,疆域辽阔,然而却让美人深锁宫中,虽然有贤相和谋将,但昭君出塞之事仍然是一种耻辱。
最后说敌人安乐,而圣主无忧,这其中含有讽刺意味,词人对这种表面的繁荣和背后的问题进行了深刻的思考。
三、作者介绍:
黄庭坚。
他的这首词视野开阔,从塞外风光到历史故事,展现了他丰富的想象力和深刻的思想内涵。
他的诗词往往能够从独特的角度去看待事物,反映出社会现实和历史问题。
四、运用片段:
在历史课上,老师讲到昭君出塞这一事件时,我突然就想到了黄庭坚的这首词。
我举手跟老师说:“老师,黄庭坚在《水调歌头·落日塞垣路》里写了看到青冢就起闲愁,还说汉朝虽然鼎盛,但是让昭君出塞也是一种遗憾,他好像对这种表面繁荣背后的问题有很多思考呢。
”老师听了之后,表扬我很会联想,还跟同学们详细地讲解了这首词和当时的历史背景。
《水调歌头·昵昵儿女语》
原文:
昵昵儿女语,灯火夜微明。
恩怨尔汝来去,弹指泪和声。
忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。
回首暮云远,飞絮搅青冥。
众禽里,真彩凤,实堪惊。
经纶事务者,窥听
retto{"name":"GodelPlugin","parameters":{"input":"未找到'retto'相关的有效解释,可能是输入错误,请检查。
"}}retto未明。
推手从归去,无泪与君倾。
一、衍生注释:
1. “昵昵(nì nì)”:亲近的样子。
2. “尔汝”:表示亲昵的称呼。
3. “填然作气”:出自《孟子·梁惠王上》,这里形容声音突然宏大。
4. “青冥”:青天。
二、赏析:
这首词描绘了音乐的美妙变化。
开始时像儿女的亲昵私语,灯光昏暗下,声音中带着恩怨情感,还有泪水相伴。
忽然音乐变得像勇士昂扬,气势宏大,一鼓作气,勇往直前。
最后又像彩凤在众禽之中令人惊叹。
而那些忙于事务的人听不懂这种音乐的美妙,最后词人推手归去,没有泪水可流,表现出一种对知音难觅的感慨。
三、作者介绍:
苏轼。
他的这首词从音乐入手,以独特的笔触描写音乐带来的不同感受,展现了他对艺术的敏锐感知和高超的文字表现力。
苏轼的诗词常常能够跨越不同的艺术领域,从音乐到绘画等都能有所涉及。
四、运用片段:
我去听一场古典音乐会,有一首曲子特别神奇。
刚开始的时候,那音乐就像苏轼词里写的“昵昵儿女语,灯火夜微明”,轻柔缓慢,好像在诉说着什么秘密。
慢慢地,音乐变得激昂起来,就像勇士出征一样,我被这音乐的变化惊到了。
我想跟旁边的人分享这种感受,可是他好像不太懂音乐,就像词里说的“经纶事务者,窥听未明”,这让我有点无奈,不过这也让我更加珍惜自己能体会到音乐美妙的能力。