酒店收银员常用英语
酒店前台接待员收银员中英文标准用语receptionist
前厅部前台标准用语1. May I have your passport for registration?可以出示一下您的护照我们为您做登记好吗?2. May I have your business card in order to update your businessparticulars?为方便我们为您提供更好的服务,请赐一张您的名片好吗?3. Mr.XX. I am just going to get your registration card. Would you please waita moment?XX先生,请您稍等片刻,我去取您的登记单.4. Mr.XX .What kind of room do you prefer?XX先生,您喜欢什么样的房间呢?5. How long will you stay with us?请问您打算住几天呢?6. May I know how would you like to settle your bill?请问您打算以何种方式付款呢?7. Would you please pay RMB1000 as deposit, that include your room chargeand other miscellaneous charge until you check out. If there are deposit rest, we will refund them to you upon check-out.麻烦您付1000元押金,多余部分将在您退房时退还给您。
8. I have received your RMB 1000 (as your deposit.)收您人民币1000元(作为您的押金.)9. Mr./Ms. XX would you please check these clauses to see if it is correct,thank you.XX小姐/先生,请您核对一下您的帐单,谢谢。
收银处常用英语
*收银处常用英语Cashier’s一、词汇 Vocabulary1、优惠/折扣 preferential price/privilege/discount2、收银员 cashier3、消费卷 consumption ticket4、自助早餐劵 buffet breakfast voucher/ticket5、接待单位 host unit6、信用卡 credit card7、大莱卡 Diners card8、牡丹卡 Peony card9、龙卡 Long card10、长城卡 Greatwall card11、金穗卡 Jinshui /J.S. card12、运通卡 American express13、万事达卡 Master card14、日本JCB卡 JCB card15、维萨卡 Visa card16、定金、保证金 earnest17、押金 deposit18、押金收据 deposit receipt19、钥匙押金 key deposit20、退还 refund21、现钞买入价 buying price22、外币 forging currency23、汇率/兑换率 exchange rate24、美元US$ U.S. dollar25、日元 Japanese yen26、港币HK$ HK dollar27、新加坡元S$ Singapore dollar28、英镑 British pound29、欧元 Euro30、瑞士法郎SwF Swiss franc31、德国马克DM German mark32、法国法郎Fr French franc33、荷兰盾 Dutch guilder34、瑞典克朗 Swedish krone35、挪威克朗 Norwegian krone36、丹麦克朗 Danish krone37、意大利里拉L Italian lira38、加拿大元Can$ Canadian dollar39、澳大利亚元A$ Australian dollar40、菲律宾比索 Philippine peso41、泰铢 Thai bath42、台币NT$ New Tai Wan dollar43、中国银行B.O.C. Bank of China44、中国建设银行C.C.B. China Construction Bank45、中国农业银行A.B.C. Agricultural Bank of China46、中国工商银行I.C.B.C. Industrial and Commercial Bank of China47、福建行业银行 Fujian Industrial Bank48、泉州市商业银行 Quanzhou City Commercial Bank49、零钱 change50、1元/5元/10元钞票 one-yuan / five-yaun / ten-yuan note51、小票 small change52、兑换水单 exchange memo53、财务报表 financial reporting54、财务结算 financial settlement55、用人民币结算/用人民币付帐 settle accounts with RMB/pay in RMB56、用美元结算 settle accounts with US$/pay in U.S.$57、用外币结算 settle accounts with foreign currency58、用信用卡结算 settle accounts by credit card59、帐单 bill60、帐号 account number61、存根 stub62、单价 unit price63、大写金额 amount in words64、小写金额 amount in figures65、硬币 coin66、现金 cash67、纸巾 note/bill68、七折/七五折 thirty percent discount/twenty-five percent discount69、五折/五五折 fifty percent discount/forty-five percent discount70、房价表/价目表 roomrates /room tariff/room price list71、赔偿费 compensation/indemnity/indemnification72、饮料 drink73、可口可乐 coca-cola74、椰子汁 coconut milk75、矿泉水 mineral water76、红牛 redbull drink77、粒粒橙 snappy orange78、元秘D wonbi-D drink79、浴巾/大巾 bath towel80、毛巾/中巾 towel81、手巾/细巾 hand towel82、地巾 floor towel/bath mat83、解决投诉 settle complaint84、保险箱 safe deposit/safe box85、免费 free of charge86、贵重物品 valuables87、手续费 hanging charge88、房费包括早餐 room rates include breakfast/breakfast included89、最低收费/最低价 minimum charge90、固定价格 fixed price二、常用场景 Sentences外币兑换:foreign currency exchange1、According to today’s exchange rate, every one hundred U.S. Dollar in cash is equivalent to/ comes to eight hundred and seven yuan and thirty-two cents. The exchange rate is 100 U.S. Dollar in cash today for 807.32 RMB yuan.按照今天的汇率,一百美元现钞可兑换人民币807.32元。
实战酒店前台英语 收银常用英语
酒店前台&收银常用英语前台reception 或者front desk 收银casher大厅lobby 机场airport餐厅restaurant 房务部housekeeping超市supermarket 工程部engineer department 、无线网络wifi 密码password收据receipt 押金deposit毛巾towel 刮胡刀shaver烟灰缸ashtray 伞umbrella快递express 南航购票点southern China office 火车站trainstation 地铁metro station入住时:1、先生/小姐,您好,请问有什么可以帮到您?hello,sir,may I help you?房价是多少What is the room rate ?现在的房价是300元每晚Is 300 RMB per night2、请问您有预定么?Do you have a reservation?3、您需要单人房还是双人房?A single room or double room?您的退房时间是?when is your check out time4、我能看一下您的护照么?may I have your passport please5、请签一下您的名字Please sign your name here。
6、您的房卡this is your room card我们的早餐时间是七点半到九点半our breakfast time is during seven thirty to nine thirty7、您的房号是…..Y our room number is ….8、您需要提前预付300元人民币的押金Y ou should pay for a deposit of 300 RMB9、押金我们会在您退房的时候退还给您The deposit we will return to you when you check out退房时:1、可以把您的房卡给我们吗May I have your room card please。
最新整理收银员常用英语词汇.docx
最新整理收银员常用英语词汇收银员英语常用词汇bill 账单cash 现金total 总计receipt 收据Pre-authorized预授权invoice 发票together 一起地deposit 押金signature 签字separately 分开地change 零钱check 支票discount 折扣常用短语check out 结帐make payment 付账how much 多少钱pay in cash 现付credit card 信用卡sign the bill 签单service charge 服务费minimum charge 最低消费foreign currency 外币foreign exchange 外币兑换exchange rate 兑换率draw up 结算常用句子A:客人提出结帐1、I’m checking out. 我要结帐2、Check, please! 麻烦结账3、We are ready to pay. 我们要结账B:给客人出示账单1、Just a moment,please.I’ll draw up the bill for you.稍等,我帮您结算一下。
2、Here is your bill. 这是您的账单3、Here you are. 给您4、That es to 48 yuan. 一共是48元5、The total is 48 yuan. 一共是48元C:询问结帐方式1、Would you like to pay separately or together? 您要分开付还是一起付?2、How would you like to pay? 您要怎么付款?3、How would you like to make payment? 您要怎么付款?4、How would you like to settle your bill? 您要怎么付款?。
酒店各部门英语对照表
娱乐总监 艺术总监 DJ部主管
Recreation Director Arts Director DJ Supervisor
主管 DJ部长 康乐领班 (楼面部长) 健身房服务员 主持 服务员 咨客
Security Supervisor DJ Captain Captain Gymnasium Attendant Preside Waiter & Waitress Hostess
酒店各部门职位中英文对照表
总办(行政部)
中文职位 董事长 总经办 文员 车队长 医生 英文 Director Executive Office Clerk Chief Driver Doctor 中文职位 总经理 总经办主任 行政干事 司机 护士 英文 General Manage Director of Executive Office Executive Affairs Driver Nurse
市场销售部
市场营销部 销售部经理 高级客户经理 公关部经理 公关主任 Sales & Marketing Division Sales Manager Senior Clients Manager Public Relations Manager Public Relations Officer 市场营销部总监 销售部副经理 策划经理 销售主任 文员 Director of Sales and Marketing Asst. Sales Manager Planniห้องสมุดไป่ตู้g Manager Sales Officer Clerk
人事培训部
人事培训部 人事部 人事部经理 人事助理兼 后勤总务 人事文员 员工餐厅主管 厨师 员工宿舍领班 更衣室管理员 Human Resources & Training Division Personnel Department Personnel Manager Personnel Officer Clerk Staff Canteen Supervisor Cook Staff Dormitory Captain Staff Lockers Rooms Keeper 人事培训部总监 培训部 培训部经理 培训部主任 (人事干事) 翻译兼英语教师 员工餐厅领班 厨师助理 宿舍管理员 Human Resources Director Training Department Training Manager Training Officer English Translator & Teacher Staff Canteen Captain Cook Assistant Staff Dormitory Keeper
酒店收银英语专门篇
酒店收银员常用英语:问候语1、早上好,先生. Good morning, Sir.2、您好! Hello.How do you do?3、很高兴见到您 Glad to meet you.4、欢迎到我们酒店来 Welcome to our hotel.5、愿您在我们酒店过得愉快I hope you’ll enjoy your stay with us.祝贺语6、祝贺您! Congratulations!7、生日快乐 Happy birthday!8、新年快乐 Happy New Year!9、圣诞快乐 Merry Christmas!10、祝您好运 Good luck to you!11、祝您成功 Wish you every success!12、祝您旅途愉快 A pleasant journey!答谢和答应语13、谢谢您 Thank you (very much)!14、谢谢您的帮助 Thank you for your help.15、太感谢您了It’s very kind o f you.16、别客气不用谢You are welcome./ Not at all. / Don’t mention it.17、很高兴为您服务It’s my pleasure.道歉语18、很抱歉I’m sorry.19、对不起 Excuse me.20、对不起,让您久等了 Sorry to have kept you waiting.21、我为此道歉 I apologize for this.指路用语22、上楼 Go upstairs 下楼 Go downstairs. 在二楼It’s on the second floor.23、请这边走 This way, please.24、往右转 Turn right, please.25、在大厅靠近大门It’s in the lobby near the main entrance.26、在走廊尽头It’s at the end of the corridor.提醒用语27、请走好 Mind your step.28、请当心 Be careful, please.29、请别遗忘您的东西 Please do not leave anything behind.30、请不要在这里抽烟 Do not smoke here, please.告别语31、等会儿见 See you later.32、明天见 See you tomorrow.33、再见,谢谢您的光临 Good bye and thank you for your coming.34、再见,希望再见到您 Good bye and hope to see you again.35、一路平安! Have a nice trip.只要掌握一些基本词汇,大胆开口,态度亲切,甚至加上肢体语言,就算外国客人听不太懂你不太流利的英语,也一定能感受到你和善的态度和亲切的微笑。
酒店收银员常用英语
酒店收银员常用英语1、 Credit Card 用信用卡2、 in cash 用现金3、 exit 安全出口4、 enter 入口5、 Service Center 服务中心6、 Promotion 特价,促销价7、 Information 问询处8、 Current price 现价9、 Original price 原价10、any dramges or losses must be paid for 损坏需赔11、offering 请求12、ansewer 回答收银员常用英语问候1、 Good morning (afternoon,evening),sir(madam) !先生(女士),早晨(下午,晚上)好。
2、 You are welcome.欢迎光临。
3、 Welcome to come here again !欢迎你再来!4、 Have a good day .祝你愉快。
5、 Come back and see us.欢迎您有空再来。
6、 Thank you sir,please come back ,I hope you enjoy your stay. 谢谢您,请再度光临,希望您对我们的服务满意。
工作7、 Will this be charge or cash?刷卡还是付现金?8、 It has a little dear.这个比较贵。
9、 This trousers are very cheap.这条裤子很便宜。
10、You should pay me fifty-five Yuan.需要付我55元。
11、Please keep your turn.请大家排好队。
12、 Do you have 3 Jiao small change.您有3角零钱吗?13、I am a cashier.我是收银员。
14、 How much,please?请问多少钱?15、 Excuse me,do you have any small change? 请问您有零钱吗?16、 You should pay me two yuan more.请再付两元钱。
酒店前台收银常用服务英语
酒店前台收银常用服务英语Check in 入住1) How would you like to pay the deposit, in cash or by credit card?您怎么付押金,现金还是信用卡?2) You must pay 1000 yuan as a deposit. 您必须付1000元作为押金。
3) As a hotel policy, we require one day’s room charge as deposit for guests without a reservation.按照酒店规定,没有预订旳客人得付一天房费作为押金。
4) we’ll refund the money you overpaid when you check out.您离店时,我们会退还您多付旳钱。
5) Here is your receipt, and please keep it, you need to show it to us when you check out. 给您收据,请保管好,你离店时得出示它。
6) And you also need to take care of your key, you have to return it to us when you check out. 您得好好保管它,您离店时必须偿还给我们。
7) Thank you, and hope you will have a good stay in our hotel.谢谢,但愿您过得快乐。
A. Check out for individual guest 为散客退房1) Good morning, sir, do you check out? 早上好,您退房吗?2) Do you want to check out or keep key here?您想要离店还是要保管钥匙?If you check out before 6:00pm, you will pay half day charge.六点之前退房,得付半天房费。
酒店各部门及职位英文翻译汇总l
酒店各职位英语称呼酒店各职位英语名称董事长:Director 收银主管:Cashier Officer总经理:General Manager 信贷主管: Loan Officer总经办:Executive Office 应付主管:Payable Officer总经办主任:Director of Executive Office 应收主管:Receivable Officer车队长:Chief Driver 会计主管: Accounting Officer行政干事:Executive Affairs 成本主管:Cost Control Officer医生:Doctor 仓库主管:Storeroom Officer司机:Driver 收货主管:Receiver Officer文员:Clerk 采购主管:Purchasing Officer护士:Nurse 电脑工程师:Computer Engineer查核员:Auditor财务部:Financial Division 收货员:Receiver财务部总监:Financial Controller 收银员: Cashier财务部经理:Chief Accountant 信贷员:Creditor电脑部经理:EDP Manager 应付员;Payable Clerk查核部经理: Auditing Manager 会计:Accouter会计部经理: Accounting Manager 出纳员:Teller成本部经理:Cost Controller 工资员:Payroll Control采购部经理:Purchasing Manager 成本员:Cost Control查核主管:Auditing Officer 仓管员:Storeman电脑操作员:Computer Operator 采购员:Purchaser人事培训部Human Resources & Training Division人事培训部总监:Human Resources Director 市场营销部;Sales & Marketing Division 人事部:Personnel Department 市场营销部总监:Director of Sales and Marketing 培训部:Training Department 销售部经理; Sales Manager人事部经理:Personnel Manager 销售部副经理:Asst. Sales Manager培训部经理:Training Manager 高级客户经理:Senior Clients Manager人事助理兼后勤总务: Personnel Officer 策划经理:Planning Manager培训部主任(人事干事): Training Officer 公关部经理; Public Relations Manager人事文员:Clerk 销售主任: Sales Officer翻译兼英语教师:English Translator & Teacher 公关主任: Public Relations Officer文员:Clerk员工餐厅主管: Staff Canteen Supervisor员工餐厅领班: Staff Canteen Captain 房务总监:Rooms Division Director厨师:Cook 前厅部:Front Office Department厨师助理:Cook Assistant 管家部:Housekeeping Department员工宿舍领班: Staff Dormitory Captain 前厅部经理:Front Office Manager宿舍管理员: Staff Dormitory Keeper 接待处经理:Reception Manager更衣室管理员:Staff Lockers Rooms Keeper 大堂副理:Assistant Manager各部门、岗位名称英汉对照总机主管:Operators Supervisor 楼面经理:Service Manager礼宾部主管:Chief Concierge DJ部高级工程师:DJ Senior Engineer接待处主管:Chief Receptionist 康乐主管:Recreation Center Supervisor接待处领班: Receptionist Captain DJ部主管:DJ Supervisor预定部领班: Reservation Captain 舞台主任:Stage Performance Supervisor总机领班: Operators Captain 康乐领班(楼面部长):Captain礼宾部领班: Concierge Captain DJ部长:DJ Captain接待员:Receptionist 舞厅服务员:Waiter/Waitress预定员:Reservationist 健身房服务员:Gymnasium Attendant行李员:Bellboy 桌球服务员:Billiard Attendant门僮:Doorman 主持:Preside管家部经理:Executive Housekeeper 演员:Actor& Actress管家总管:Asst. Executive Housekeeper 服务员:Waiter & Waitress洗衣房经理:Laundry Manager DJ员:DJ楼层高级主管:Senior Floor Supervisor 咨客:Hostess楼层主管:Floor Supervisor公卫主管:PA Supervisor洗衣房主管:Laundry Supervisor 工程部:Engineering Department布草主管:Uniforms Supervisor 总工程师:General Engineer服务中心领班:Service Center Captain 工程部经理:Chief Engineer楼层领班:Floor Captain 高级工程师:Senior Engineer公卫领班:PA Captain 值班工程师:Duty Engineer水洗领班:Laundry Captain 主管工程师:Supervisor Engineer干洗领班:Dry Clean Captain 强电维修高级技工:Senior Electrician布草领班:Uniforms Captain 电梯高级技工:Lift Senior Technical服务中心文员: Service Center Clerk 空调高级技工:Air-conditioning Technical 仓管员:Storeman 锅炉高级技工:Senior Boilerman清洁工:P.A. Man 强电值班技工:Duty Electrician客房服务员:Room Attendant 强电维修技工:Electrician缝纫工:Seamstress 电梯技工:Lift Man熨烫工:Presser 机修技工:Machination洗涤工:Washer 木工油漆高级技工:Carpenter &painter弱电值班维修技工:Duty Electrician娱乐部:Recreation Department 保安部:Security Department娱乐总监;Recreation Director 保安部经理:Security Manager舞台总监:Stage Performance Director 高级主管:Security Senior Supervisor艺术总监:Arts Director消防员:Fireman 主管: Security Supervisor拓展部经理:Marketing Manager 消防主任: Fire Center Officer各部门、岗位名称英汉对照保安员: Security Guard 领班:Security Captain服务员:Waiter & Waitress 咨客:Hostess餐饮部:Food & Beverage Department 传菜员:Pantryman中餐厅:Chinese Restaurant 实习生:Trainee 西餐厅:Western Restaurant餐饮总监;F & B Director餐饮部经理:F & B Manager行政总厨:Executive Chef助理行政总厨:Asst. Executive chef中厨总厨:Master Chef Chinese Food中厨主厨:Sous Chef (Chinese Kitchen)西厨总厨;Master Chef .Western Food西厨主厨:Sous Chef(Western Kitchen)西饼主厨:Chief Baker点心工:Pastry Cook烧味厨师:Grill Chef厨工:Cook Assistant管事部:Steward Department总管事:Chef Steward主管:Steward Supervisor碗工:Dishwasher管事清洁工:Cleaner宴会销售部经理:Banquet Sales Manager宴会销售主任:Banquet Sales Officer中餐部经理:Chinese Restaurant Manager西餐部经理:Western Restaurant Manager营业部经理:Sales Manager酒水部经理:Beverage Manager调酒师:Bartender酒吧服务员:Barman咖啡厅主管:Coffee Shop Supervisor高级主管;Senior Supervisor领班:Captain高级服务员:Senior Waiter & Waitress酒店部门英语名称1.Executive Officet行政办公室2.Human Resources Dept.人力资源部3.Front Office前厅部4.Housekeeping Dept.管家部5.Food & Beverage Dept.餐饮部6.Recreational Dept.康乐部7.Financial Dept.财务部8.Sales Dept.市场营销部9.Security Dept.保安部10.Engineering Dept.工程部11.Waiting list等候名单12.Average room rate平均房价13.DND=Do Not Disturb请勿打扰14.VIP=Very Important Person贵宾15.Package包价服务16.No-show订房不到17.Message留言18.Cancellation取消19.Walk-in无预订散客20.Morning call叫醒服务21.Complain投诉22.Over booking超额预订23.OOO=Out of Order维修房24.Lost and found 失物招领25.Room status 房间状态26.Check in 登记入住27.Check out 结帐离店28.Reservation预订29.Reception接待30.Operator总机话务员31.Business centre商务中心32.DDD=Domestic Direct Dial国内直拨33.IDD=International Direct Dial国际直拨34.LDD=Local Direct Dial市话35.Suite套房36.Standard room标准间37.Double room大床间38.Mini-bar小酒吧39.Laundry service洗衣服务40.Room service送餐服务41.Menu菜单42.PA=Public Area公共区域43.DJ=Disk Jockey音控员44.Tips=To Insure Prompt Service小费45.AM=Assistant Manager大堂副理总经理general manager外方总经理Expatriate General Manager副总经理deputy general manager财务总监Finance Controller销售总监Director of Sales市场总监Director of Marketing客务总监Director of Rooms Divsion行政总厨Executive Chef部门经理department manager;division manager;section manager 经理助理assistant manager主管supervisor领班captain酒店设备、用品escalator 自动楼梯bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall_plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting_room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床垫thermos 热水瓶transformer 变压器服务台常用词汇management 经营、管理market price 市价cashier's desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check_out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房…per thousand 千分之…spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消traveller's cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房…per cent 百分之…reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表电讯服务operator 电话员house phone 内部电话special line 专线dial a number 拨号码hold the line 别挂电话can't put somebody through 接不通ordinary telegram 普通电话receiver 听筒city phone 城市电话telephone number 电话号码replace the phone 挂上电话Line, please. 请接外线。
酒店专用英语
City Ledger 挂帐/街帐
Outstandin g Check 未付帐单
Employee Ledger 职员挂帐
商务中心 收费单
Telex Voucher
电传单
Payment Type 收银结帐 方式
Change Of Table 助理财务 总监
Chief Account 总会计师, 简称C&A
D.P.M 采购部副 经理
A.P.M 助理采购 部经理
Cost Contbal Clerk 成本控制 部
Reiceivin g Clerk 验收部
G/C 总帐
A/D 应付帐
G/C
总出纳
A/R 应收帐
Income Auditor 收入审计
Food&Be verage Cest cokkefoll er (F .B C) 餐饮成本 总监,简 称F.B.C
Stoke Room
仓库
SUPERVIS OR 主管,简称 S.U.R
Staff 员工
Finamcial Contraer 财务总监, 简称F.C
D.F.C 副财务总 监
Parchasing Manage 采购部经 理,简称 P.M
Change Of Item 品种改变 Cancellati on Of Guest Check 客人帐单 取消
Name Of Cigar 香烟名称
Opening Stock 领货
Store Issued 库存量
Officer Check
职员挂帐
Entertainm ent 招待,简称 ENT
Officer Check 职员帐单
酒店各部门及职位英文翻译汇总(2)
酒店各职位英语称呼酒店各职位英语名称董事长:Director 收银主管:Cashier Officer总经理:General Manager 信贷主管: Loan Officer总经办:Executive Office 应付主管:Payable Officer总经办主任:Director of Executive Office 应收主管:Receivable Officer车队长:Chief Driver 会计主管: Accounting Officer行政干事:Executive Affairs 成本主管:Cost Control Officer医生:Doctor 仓库主管:Storeroom Officer司机:Driver 收货主管:Receiver Officer文员:Clerk 采购主管:Purchasing Officer护士:Nurse 电脑工程师:Computer Engineer查核员:Auditor财务部:Financial Division 收货员:Receiver财务部总监:Financial Controller 收银员: Cashier财务部经理:Chief Accountant 信贷员:Creditor电脑部经理:EDP Manager 应付员;Payable Clerk查核部经理: Auditing Manager 会计:Accouter会计部经理: Accounting Manager 出纳员:Teller成本部经理:Cost Controller 工资员:Payroll Control采购部经理:Purchasing Manager 成本员:Cost Control查核主管:Auditing Officer 仓管员:Storeman电脑操作员:Computer Operator 采购员:Purchaser人事培训部Human Resources & Training Division人事培训部总监:Human Resources Director 市场营销部;Sales & Marketing Division 人事部:Personnel Department 市场营销部总监:Director of Sales and Marketing 培训部:Training Department 销售部经理; Sales Manager人事部经理:Personnel Manager 销售部副经理:Asst. Sales Manager培训部经理:Training Manager 高级客户经理:Senior Clients Manager人事助理兼后勤总务: Personnel Officer 策划经理:Planning Manager培训部主任(人事干事): Training Officer 公关部经理; Public Relations Manager人事文员:Clerk 销售主任: Sales Officer翻译兼英语教师:English Translator & Teacher 公关主任: Public Relations Officer文员:Clerk员工餐厅主管: Staff Canteen Supervisor员工餐厅领班: Staff Canteen Captain 房务总监:Rooms Division Director厨师:Cook 前厅部:Front Office Department厨师助理:Cook Assistant 管家部:Housekeeping Department员工宿舍领班: Staff Dormitory Captain 前厅部经理:Front Office Manager宿舍管理员: Staff Dormitory Keeper 接待处经理:Reception Manager更衣室管理员:Staff Lockers Rooms Keeper 大堂副理:Assistant Manager各部门、岗位名称英汉对照总机主管:Operators Supervisor 楼面经理:Service Manager礼宾部主管:Chief Concierge DJ部高级工程师:DJ Senior Engineer接待处主管:Chief Receptionist 康乐主管:Recreation Center Supervisor接待处领班: Receptionist Captain DJ部主管:DJ Supervisor预定部领班: Reservation Captain 舞台主任:Stage Performance Supervisor总机领班: Operators Captain 康乐领班(楼面部长):Captain礼宾部领班: Concierge Captain DJ部长:DJ Captain接待员:Receptionist 舞厅服务员:Waiter/Waitress预定员:Reservationist 健身房服务员:Gymnasium Attendant行李员:Bellboy 桌球服务员:Billiard Attendant门僮:Doorman 主持:Preside管家部经理:Executive Housekeeper 演员:Actor& Actress管家总管:Asst. Executive Housekeeper 服务员:Waiter & Waitress洗衣房经理:Laundry Manager DJ员:DJ楼层高级主管:Senior Floor Supervisor 咨客:Hostess楼层主管:Floor Supervisor公卫主管:PA Supervisor洗衣房主管:Laundry Supervisor 工程部:Engineering Department布草主管:Uniforms Supervisor 总工程师:General Engineer服务中心领班:Service Center Captain 工程部经理:Chief Engineer楼层领班:Floor Captain 高级工程师:Senior Engineer公卫领班:PA Captain 值班工程师:Duty Engineer水洗领班:Laundry Captain 主管工程师:Supervisor Engineer干洗领班:Dry Clean Captain 强电维修高级技工:Senior Electrician布草领班:Uniforms Captain 电梯高级技工:Lift Senior Technical服务中心文员: Service Center Clerk 空调高级技工:Air-conditioning Technical 仓管员:Storeman 锅炉高级技工:Senior Boilerman清洁工:P.A. Man 强电值班技工:Duty Electrician客房服务员:Room Attendant 强电维修技工:Electrician缝纫工:Seamstress 电梯技工:Lift Man熨烫工:Presser 机修技工:Machination洗涤工:Washer 木工油漆高级技工:Carpenter &painter弱电值班维修技工:Duty Electrician娱乐部:Recreation Department 保安部:Security Department娱乐总监;Recreation Director 保安部经理:Security Manager舞台总监:Stage Performance Director 高级主管:Security Senior Supervisor艺术总监:Arts Director消防员:Fireman 主管: Security Supervisor拓展部经理:Marketing Manager 消防主任: Fire Center Officer各部门、岗位名称英汉对照保安员: Security Guard 领班:Security Captain服务员:Waiter & Waitress 咨客:Hostess餐饮部:Food & Beverage Department 传菜员:Pantryman 中餐厅:Chinese Restaurant 实习生:Trainee西餐厅:Western Restaurant餐饮总监;F & B Director餐饮部经理:F & B Manager行政总厨:Executive Chef助理行政总厨:Asst. Executive chef中厨总厨:Master Chef Chinese Food中厨主厨:Sous Chef (Chinese Kitchen)西厨总厨;Master Chef .Western Food西厨主厨:Sous Chef(Western Kitchen)西饼主厨:Chief Baker点心工:Pastry Cook烧味厨师:Grill Chef厨工:Cook Assistant管事部:Steward Department总管事:Chef Steward主管:Steward Supervisor碗工:Dishwasher管事清洁工:Cleaner宴会销售部经理:Banquet Sales Manager宴会销售主任:Banquet Sales Officer中餐部经理:Chinese Restaurant Manager西餐部经理:Western Restaurant Manager营业部经理:Sales Manager酒水部经理:Beverage Manager调酒师:Bartender酒吧服务员:Barman咖啡厅主管:Coffee Shop Supervisor高级主管;Senior Supervisor领班:Captain高级服务员:Senior Waiter & Waitress酒店部门英语名称1.Executive Officet行政办公室2.Human Resources Dept.人力资源部3.Front Office前厅部4.Housekeeping Dept.管家部5.Food & Beverage Dept.餐饮部6.Recreational Dept.康乐部7.Financial Dept.财务部8.Sales Dept.市场营销部9.Security Dept.保安部10.Engineering Dept.工程部11.Waiting list等候名单12.Average room rate平均房价13.DND=Do Not Disturb请勿打扰14.VIP=Very Important Person贵宾15.Package包价服务16.No-show订房不到17.Message留言18.Cancellation取消19.Walk-in无预订散客20.Morning call叫醒服务21.Complain投诉22.Over booking超额预订23.OOO=Out of Order维修房24.Lost and found 失物招领25.Room status 房间状态26.Check in 登记入住27.Check out 结帐离店28.Reservation预订29.Reception接待30.Operator总机话务员31.Business centre商务中心32.DDD=Domestic Direct Dial国内直拨33.IDD=International Direct Dial国际直拨34.LDD=Local Direct Dial市话35.Suite套房36.Standard room标准间37.Double room大床间38.Mini-bar小酒吧39.Laundry service洗衣服务40.Room service送餐服务41.Menu菜单42.PA=Public Area公共区域43.DJ=Disk Jockey音控员44.Tips=To Insure Prompt Service小费45.AM=Assistant Manager大堂副理总经理general manager外方总经理Expatriate General Manager副总经理deputy general manager财务总监Finance Controller销售总监Director of Sales市场总监Director of Marketing客务总监Director of Rooms Divsion行政总厨Executive Chef部门经理department manager;division manager;section manager 经理助理assistant manager主管supervisor领班captain酒店设备、用品escalator 自动楼梯bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall_plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting_room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床垫thermos 热水瓶transformer 变压器服务台常用词汇management 经营、管理market price 市价cashier's desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check_out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房…per thousand 千分之…spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消traveller's cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房…per cent 百分之…reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表电讯服务operator 电话员house phone 内部电话special line 专线dial a number 拨号码hold the line 别挂电话can't put somebody through 接不通ordinary telegram 普通电话receiver 听筒city phone 城市电话telephone number 电话号码replace the phone 挂上电话Line, please. 请接外线。
收银常用英语
The Number
❖ 11---eleven ❖ 12---twelve ❖ 13---thirteen ❖ 14---fourteen ❖ 15---fifteen ❖ 16---sixteen ❖ 17---sevnineteen
❖ 20---twenty ❖ 30---thirty ❖ 40---forty ❖ 50---fifty ❖ 60---sixty ❖ 70---seventy ❖ 80---eighty ❖ 90---ninety
five hundred and sixty-two
❖ 小数的读法(point)
0.3-- (naught) point three 或 zero point three 6.4-- six point foure 12.7--twelve point seven 709.6-seven hundred and nine point six 1698.5-one thousand six hundred and ninety-eight point five
❖ 我们只接受自购买日起一星期内的退货。
We only take returns within one week of the purchase date.
❖ 钱款将在15个工作日内返还到您的卡内。
The whole money shall be returned to your card within 15 working days.
Credit card. 收:请您输密码。
Please enter your password. 顾:好的
Ok. 收:请您签字。
Please sign your name here. 顾:好的,给你。
酒店收银常用英语.doc
常用句子1 Welcome to our hotel2 Good morning/afternoon/evening3 Goodbye, we hope to welcome you again。
4 We look forward to service you again at an indefinite time in the future.5 Do you have any special local dishes?6 Could I take your order?7 This way please8 Thank you very much9 You are welcome10 I hope you have a nice day11 In cash or credit card?12 I’m very glad to service to you13 Just a moment please14 Sir/Miss/Madam, coming over here please15 Here is your bill16 Please sign your name here17 Please keep it18 Congratulations!19 Do you need the invoice?20 Merry Christmas21 Have a nice holiday22 Wish you every success23 Have a nice trip/trip home24 I need a long distance call service.25 What can I do for you?26 May I lead the way?27 I’ll have to get the manager28 I’m sorry to have kept you waiting29 It will be on your account30 Your bill totals 100 Yuan RMB31 I’ll calculate it for you32 It comes to 21.5 US dollars at today’s exchange rate33 Do you accept credit card34 I’m afraid I haven’t brought enough cash with me35 We will take the check now36 Can I have the bill?37 Are you staying at our hotel?38 I hope you have enjoyed your dinner39 I’m very sorry about this40 What would you like to drink?41 How many are in your party?42 Anything else?43 That will do it/ No, that’s all44 Excuse me, but I don’t think that will be enough45 That will cover the amount46 Here’s your change and receipt47 Our check-in time is after 14:00,and check-out time is before 12:00at noon, if you use the room until 18:00 I’m afraid that for late check-out we charge an extra 50% of the room rate48 How would you like to make payment?49 Could you fill out this form please?50 Please show your passport51 Go ahead. Turn left/right52 I’m sorry, breakfast is over53 Where is the toilet?54 Nice to meet you55 More or less56 May I know your name and room number?57 Could you change another 100-yuan note?58 Would you mind coming over here?59 It’s a fine day today60 How much does that cost?61 What’s the time now?62 It’s a quarter past seven63 I’d better go back to work64 Let me repeat that65 Pardon me sir, could you repeat that more slowly?66 Is this your first time here?67 See you later68 What day is it today?69 Today is Friday70 What’s the date today?71 Today is September fifth in 200872 It is very nice talking with you73 Its very kind of you74 Take you time75 Just cancel it76 How’s everything?77 We have to leave soon78 I’m sorry I can’t understand you79 What else can I help you with?80 Is there anything I can do for you?81 The minimum charge is 980 Yuan per middle room82 Really? I didn’t know that83 I’m sorry; we’re fully booked on that date84 That’s all right. Never mind85 It’s forgery86 I’d like to reserve a room87 We have single room, double room, honeymoon room, suite room, deluxesuite room and presidential style room.88 Would you like to leave a message?89 May I take a message?90 Have you made a reservation?91 Have many people do you have?92 I need some small change93 This table must have been reserved.94 We have already received many bookings and though I can’t guaranteeanything, please be assured that we’ll try our best, I hope you can understand.95 Excuse me sir , you need to leave 1000 Yuan local money as deposit thatyou living here.96 I hope you’ll enjoy your stay with us97 Thanks for your help/information/advance/advice98 I apologize for this99 Please be careful100 Please don’t leave anything behind101 Single room cost 880 Yuan RMB per night, mow we’ll give you a 40% discount because our hotel is on trial opening, so the preferential price is 528 Yuan RMB per night.模拟对话1 办理入住(做预授权)R/C: Nice to meet you sir/madam, welcome to our hotel, what can I do for you?G: I reserved a room a few days agoR: What name did you leave when you made a reservation?G: FulankaR: Just a moment please, I’ll check the arrival listG: OkR: Please show your passport to register.G: Here you areC: How would you like to make payment, in cash or credit card?G: Credit card.C: Would you like sign the list to expend in our hotel? If so I suggest you to ask more authorization amount for settle all in once when you check out.G: All right/No, It is not necessary. / No, I needn’tC: Just a moment, I will ask 1000 Yuan authorization from your credit card. G: No problemC: Sir/Miss/Madam, sign your name here please, this is your credit card and card holder copy, please keep it.G: Thank you.C: It’s my pleasure.R: This is your passport and room card, here you are. These are breakfast coupons; you can have breakfast in the Western restaurant by it on the first floor. Breakfast will be a Chinese-Western buffet. And there are two pieces of cash coupon, you can use it in the lobby Bar and Western restaurant when you buy some foods or beverage, it is equivalent to10 Yuan local money, but one time one piece only. Your rooms on the6th floor turn right you will see the lift.G: Thanks!C/R: You’re welcome, and we hope you will enjoy your stay with us.2 办理入住(押金现金)R/C: Nice to meet you sir/madam, welcome to our hotel, what can I do foryou?G: I reserved a room a few days agoR: What name did you leave when you made a reservation?G: FulankaR: Just a moment please, I’ll check the arrival listG: OkR: Please show your passport to register.G: Here you areC: How would you like to make payment, in cash or credit card?G: In cash.C: Would you like sign the list to expend in our hotel? If so I suggest you to leave 2000 Yuan RMB for settle all in once when you check out. G: All right/No, It is not necessary. / No, I needn’tC: Just a moment, this is your deposit receipt, please keep itG: Thank you.C: It’s my pleasure.R: This is your passport and room card, here you are. These are breakfast coupons; you can have breakfast in the Western restaurant by it on the first floor. Breakfast will be a Chinese-Western buffet. And there are two pieces of cash coupon, you can use it in the lobby Bar and Western restaurant when you buy some foods or beverage, it is equivalent to10 Yuan local money, but one time one piece only. Your rooms on the6th floor turn right you will see the lift.G: Thanks!C/R: You’re welcome, and we hope you will enjoy your stay with us.3模拟刷卡结账C: Good morning Sir/Miss/Madam. May I help you?G: Check out please. These are the room cards, here you are.C: That’s ok, just a moment please; the room server is checking the room now. You can go there and have a rest.G: O.K. I will be waiting here.C: Sir/Miss/Madam, your bill is ok, please have a look.G: All right, no problem.C: Show your credit card please. I will finish the transfer and settlement of accounts.G: Here you are.C: Thank you; sign your name here please. Do you need the invoice? G: Yes. /No.C: This is your credit card and bill (invoice), please keep it. That is all.G: Thank you very much. Bye!C/R: Bye, We look forward to service you again at an indefinite time in the future. And have a nice trip!4 模拟现金结账C: Good morning Sir/Miss/Madam. May I help you ?G: Check out please. These are the room cards, here you are.C: That’s ok, just a moment please; the room server is checking the room now. You can go there and have a rest.G: O.K.I will be waiting here.C: Sir/Miss/Madam, your bill is ok, please have a look.G: All right, no problem.C: Show your deposit receipt please.G: Here you are.C: Thank you. Do you need the invoice?G: Yes. /No.C: This is your bill (and invoice), please keep it. That is all.G: Thank you very much. Bye!C/R: Bye, We look forward to service you again at an indefinite time in the future. And have a nice trip!。
收银员实用英语培训
西餐厅收银台结帐情景英语
Cashier: Here you are. 请过目。 Guest: Do you accept us dollars. 我可以付美元吗? Cashier: I’m sorry, we can’t accept the US dollars in the restaurant, but you could change US dollars into RMB in the front cashier on the first floor. 对不起,我们餐厅不接受美元,但您可以到一楼前台处 兑换人民币。 Guest: Take into my room bill? 那挂入我的房间费用吧?
西餐厅收银台结帐情景英语
Cashier: It takes about one hour by taxi 坐出租车大约一个小时。 Guest: Thank you very much! 非常感谢! Cashier: It’s very kind of you 您真是太客气了! Guest: Bay-bay 再见。 Cashier: Have a nice trip 祝你旅途愉快。
收入审计部常用词汇
财务部 financial department 发票 invoice 找钱 change 硬币 coins 支票 check 收据 receipt 现金 cash
收入审计部常用词汇
收银员 cashier 信用卡 credit card 会员卡 membership card 账单 bill 检查 check 优惠 discount 总计 total
酒店公共基础英语
Cashier: Just a moment, your bill comes to 1230.00 Yuan. 请稍等,您的帐单总共为1230元。 Guest: May I check it ? 我可以检查吗? Cashier: By all means, you ahead. 当然可以,请便。 Guest: What is this charge here? 这是什么费用?
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
酒店收银员常用英语
1、(How)would you like to deposit in cash or by credit card?
您是交现金押金还是押信用卡?
2、Would you please deposit 600RMB in advance?
请预交600元押金好吗?
3、Sir, we can accept Visa Card and Master Card…
先生,我们可受理维萨卡和万事达卡
4、Would you please sign here?...Thank you !Wish you a goog stay with us!
请在这里签名好吗?…谢谢,祝您入住愉快!
5、I’m sorry,I’m afraid we can’t change USD into RMB.
对不起,恐怕我们不能将美元换成人民币。
6、Here is your bill,it totals 100 RMB.
这是您的账单,一共是100元。
7、Your room rate is 368RMB,we offered you 20% discount,It’s 296RMB per-night.And it comes to 592RMB for two nights.
您的房价是368元,给您打八折是296一晚,两天是592元。
8、Your bill stands at 688R,plus two nights’ room rate is 592,minbar is 18,long distant call is 58,and room others is 20.
您的账单是688元,包括两晚房费592,小酒吧18,长途电话58,还有客房杂项20。
9、How would you like to pay your bill?(in cash or by credit card)
请问您用什么方式付账?(现付还是卡付)
10、Excuse me,sir.The cup in your room was broke.According to our hotel’s regulation,I’m afraid we have to charge 10 to your account.
对不起,先生。
您房间的杯子打破了,按酒店规定,我们不得不将10元损失记入您的帐项。
11、Wait a minute,please.The room attendant is checking your room.
请您稍等,服务员正在查房。
12、Just a moment,please.I’ll be with you as soon as possible.
稍后,我将尽快为您办。
13、Could you please repeat a little more slowing?
您能慢一点再说一次吗?
14、Hold th line,please.I’ll connect with the assistant manager,just a moment.
别挂电话,请稍后,我将与大副联系。
15、Do you need invoice/(your bill)?
您需要发票/(账单)吗?
16、I’m sorry to keep you waiting.Have a nice trip.
对不起,让您久等了。
祝您旅途愉快!
17、For sauna only ,48RMB,once,include wet/dry steaming and cold/hot surfing.For massage,we charge by every 45 minutes.
净桑拿每次48,包括干/湿蒸,冷热冲浪。
按摩按每45分钟一个钟。
18、If you want massage service,it costs 88RMB in standard room,and 228RMB in VIProom for the first 45 minutes.
按摩的话,头钟普房88元,贵宾房228元。
19、I connected with the laundry center,Just a moment,please,they will go here and take away you clothing.
我已联系了洗衣中心,请您稍等,他们会过来取走您的衣服。
20、Thank you !
You are welcome!
谢谢!--不用谢!
21、Welcome to our restaurant for dinner.
欢迎来本餐馆用餐
22、Have a good time.
祝您愉快
23、Have a nice trip.
祝您旅途愉快
24、We’ll expect you to come again.
欢迎您下次再来
25、I’m sorry to have kept you waiting for so long.
对不起,让您久等了。
26、Thank you for your pointing,We’ll try my best to improve.
多谢您的指点,我们将尽最大的努力改进。
27、I’m sorry ,nobody answered the phone.
对不起,电话没人接。
28、Hold the line,I’ll put you through.
别挂线,我马上为您转线。
29、Just a moment,I’ll call our collegue/assistant manger/to take care of it right away. 稍等一下,我马上叫我的同事/主管/大堂副理来处理。
30、Hotel policy requires one night room charge as deposit.
酒店制度要求多收一晚房费作为押金。
31、Please keep it,please return it when you check out.
请您收好你的押金单,退房时请归还。
32、Could you tell me the time please,It’s ten past five.
您能告诉我现在几点了吗?现在是5点10分。
33、My English is very poor.
我的英语很差。
34、Here’s your change and receipt.
这是您的零钱和发票。
35、Thank you for your compliment.
谢谢您的夸奖。