《鸿门宴》重点句翻译

合集下载

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)

《鸿门宴》文白对译+注释【说明】1、“红色幼圆”字体的为需重点掌握的词语。

2、“蓝色仿宋”字体,并且带下划线的为次重点掌握的词语。

3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。

4、已注上拼音的字,要注意读音。

5、课本上已有词语解释的,不再列出。

沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:军:名词作动词,驻扎。

使人:派人。

沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”王:名词作动词,称王。

使:让。

为:担任,做。

有:占有。

“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。

“刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都归为自己所有。

”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng )士卒,为(wèi)击破沛公军!”旦日:明天。

为:介词,替,给。

“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为我击破沛公军”。

项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我打败刘邦的军队。

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

是:这。

在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。

范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

说:劝告。

范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,喜爱美女。

吾令人望其气,皆为龙虎。

成五采,此天子气也。

急击勿失!”气:预示吉凶之气。

汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。

“采”同“彩”,彩色的意思。

击:攻打。

我叫人去观望过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。

(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

善:形容词用作动词,“友善,交好”。

楚国的左尹项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良交好。

鸿门宴翻译及原文一句一译

鸿门宴翻译及原文一句一译

鸿门宴全文翻译原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: 沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

项羽大怒曰:旦日飨士卒,为击破沛公军!当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良具告以事,欲呼张良与俱去,日:毋从俱死也。

张良日:臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义不可不语良乃入,具告沛公。

沛公大惊,日: 为之奈何? 张良日:谁为大王此计者? 日: 生说我曰:距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

故听之。

良曰:料大王士卒足以当项王平?沛公默然,日:固不如也,且为之奈何?张良日:请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

沛公日:君安与项伯有故?张良日:秦时与臣游,项伯杀人,臣活之,今事有急,故幸来告良。

沛公日:孰与君少长?良日:长于臣。

沛公日:君为我呼入,吾得兄事之。

张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉危酒为寿,约为婚姻,日:吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

项伯许诺,谓沛公日:且日不可不蛋自来谢项王。

沛公日:诺。

于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言日:沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破素,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有邻项王日:此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。

项王即日因留沛公与饮。

项王、项伯东向坐,亚父南向坐。

亚父者,范增也。

沛公北向坐,张良西向侍。

范增数目项王,举所佩玉块以示之者三,项王默然不应。

《鸿门宴》翻译及重点总结

《鸿门宴》翻译及重点总结

《鸿门宴》译文及重要知识点【1】刘邦(的军队)驻扎(在)霸上,没能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想(在)关中称王,让子婴担任(他的)相国,珍宝全都归他所有。

”项羽非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,替(我)打败刘邦的军队!”在这时,项羽的军队四十万人,(驻扎)在新丰县鸿门;刘邦的军队十万人,(驻扎)在霸上。

范增劝告项羽说:“刘邦(在)山东居住时,贪图财物,喜爱美女。

现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不宠幸,这(表明)他的志向不在小的方面。

我派人观望他那里的云气,都是龙虎形状,呈现五彩颜色,这是天子的云气啊。

赶快攻打(他)不要失掉(时机)!”◆本节重要知识点1.军,名词作动词,驻军。

未得:没能。

得,能够。

言于项羽:介词短语后置句,“于项羽言”。

2.欲王(wàng)关中:王,名词作动词,称王。

介词短语后置句,省略句,“欲(于)关中王”。

3.为:担任。

动词。

尽:全都。

旦日:明天。

飨:用酒肉犒劳。

4.为(wèi)击破:省略句。

“为(吾)击破”。

为,替。

当是时:在这时。

是,译为“这”。

5.范增说项羽曰:说,shuì,劝说。

6.沛公居山东:是省略句,“沛公居(于)山东”;也是介词短语后置句,“沛公(于)山东居”。

7.此其志不在小:判断句。

标志:“此…”。

此天子气也:判断句,标志:“此…也”。

小,形容词做名词,小的方面。

9.急击勿失:省略句,“急击(之)勿失(之)”。

两个代词“之”指代的内容不一样。

【2】楚国左尹项伯,是项羽的叔父,平时和留侯张良交好。

张良这时跟随刘邦,项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见张良,把事情详细地告诉(张良),想叫张良和(他)一起离开,说:“不要跟从(他)一起死啊。

”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在事情有急难,(我)逃跑离开不合道义,不能不告诉(他)。

”◆本节重要知识点1.楚左尹项伯者,项羽季父也:判断句,标志:“者……也”。

《鸿门宴》翻译、注释

《鸿门宴》翻译、注释

《鸿门宴》翻译、注释鸿门宴【作者】司马迁【朝代】汉译文对照沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。

因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤。

”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此。

《廉颇》《鸿门宴》重点翻译

《廉颇》《鸿门宴》重点翻译

9.臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心, 杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
• 我死尚且不怕,一杯酒有什么值得推辞的?秦王 有虎狼一样的心肠,杀人好像(惟恐)不能杀尽, 惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。 10.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀 俎(zǔ),我为鱼肉,何辞为?” • 做大事不必顾及细节,行大礼不必计较细小的礼 让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比 是鱼和肉,为什么要告辞呢?"
7.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐, 杀之。不者,若属皆且为所虏! • 你进去上前给他们祝酒,祝过酒后,请求舞剑, 趁机在座位上攻击沛公,杀死他。不这样的话, 你们这些人都将被他俘虏! 8.哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指, 目眦(zì )尽裂。 • 樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看 着项王,头发直竖起来,眼眶都裂开了。
3均之二策,宁许以负秦曲
衡量这两个计策,宁可答应来让秦国承担理 屈的责任。 4 臣以为布衣之交尚不欺,况大国乎?且以 一璧之故,逆强秦之欢,不可。
• 但是我认为平民之间的交往尚且不相互欺 骗,何况是大国之间的交往呢!而且因为一 块璧的缘故拂逆强大秦国(对我们的)感 情,不应该。
5秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图, 指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以 诈详为予赵城,实不可得。
11 .竖子不足与谋。夺项王天下者必沛公也。 吾属今为之虏矣! • 这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的 人一定是刘邦。我们都要被他俘虏了!
1拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 • 被任命为上卿,凭借勇气在诸侯间闻名。
2 欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即 患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。 • 想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城, 白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。 主意拿不定,想找个能够出使并且回复秦国的 人,又找不到。

鸿门宴重点句子

鸿门宴重点句子

逐段梳理意思,翻译重点句子并指出需要注意的文言知识点1、“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;2、范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

3、吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”4、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

5、项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”6、沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

7、‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

8、张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”9、沛公曰:“孰与君少长?”10、沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

11、“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”12、“旦日不可不蚤自来谢项王。

”13、沛公旦日从百余骑来见项王14、将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此15、不然,籍何以至此。

”16、亚父南向坐。

亚父者,范增也。

17、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

18、不者,若属皆且为所虏。

”19、项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

20、良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

”21、交戟之卫士欲止不内22、瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。

23、项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。

”24、樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

25、窃为大王不取也!”26、樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。

如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”27、于是遂去。

乃令张良留谢。

良问曰:“大王来何操?”28、道芷阳间行29、沛公已去,间至军中。

30、再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。

鸿门宴常考重点句翻译

鸿门宴常考重点句翻译

鸿门宴一、课文对译1.沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

2.旦日飨士卒,为击破沛公军!3.沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

4.吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!5.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

6.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,7.欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”8.谁为大王为此计者?9.‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’10.良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”11.沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;12.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

13.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

14.今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

15.臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。

16.今者有小人之言,令将军与臣有郤。

17.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

18.君王为人不忍。

若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

不者,若属皆且为所虏。

19.君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。

20.项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

21.今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。

”哙即带剑拥盾入军门。

交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。

项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。

”项王曰:“壮士,赐之卮酒。

”则与斗卮酒。

哙拜谢,起,立而饮之。

项王曰:“赐之彘肩。

”则与一生彘肩。

樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。

项王曰:“壮士!能復饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

鸿门宴重点句子翻译

鸿门宴重点句子翻译

鸿门宴重点句子翻译
1、私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。

译文:(项伯)私下会见张良,详细地告诉他项羽将发动进攻的事,想叫张良跟他一同离去。

2、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

译文:(我)派军队把守函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外的变故的发生。

3、大王来何操?
译文:大王来时携带了什么礼物?
4、夺项王天下者必沛公也。

译文:夺取项王天下的,一定是沛公。

5、不者,若属皆且为所虏!
译文:否则,你们都将被他俘虏!
6、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南。

译文:刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。

我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。

7、旦日飨士卒,为击破沛公军!
译文:明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。

8、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

译文:我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离
开是不讲道义的。

《鸿门宴》翻译

《鸿门宴》翻译
《鸿门宴》翻译
1、范增说目项王,举所佩玉珏 以示之者三,项王默然不应。 范增多次对项王使眼色,多次举 起所佩戴的玉珏来暗示他,项王 沉默着不回应。
2、项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告 以事,欲呼张良与俱去。 项伯于是连夜骑马飞奔到沛公的军营,私 下见到张良,把事情都详细地告诉了张良, 想叫张良跟(他)一起离开。
3、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常 也。 我派遣将领把守函谷关的原因,是防备其 他盗贼的进入和意外事故的发生。
故遣将守关者(特意)
4、秦时与臣游,项伯杀人,臣活之,今事 有急,故幸来告良。 秦朝时与我交往,项伯杀了人,我使他活 了下来,如今有危机的事情,所以幸亏他 来告诉我。
5、大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方 为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲究 (计较)小的谦让。现在人家正是菜刀和砧板, 我们是鱼肉,为什么告辞呢?
6、吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库, 而待将军。
重点: 籍:登记。
我进入关中,一丝一毫的财物都不敢沾染 (亲近),登记官吏和百姓,封闭了(收藏 财物的)府库 ,来等待项将军的到来。
7、臣死且不避,卮酒安足辞!秦王有虎狼之 心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆 叛之。 我死尚且不逃避,一杯酒怎么值得推辞。 秦王有虎狼一样的心肠,杀人唯恐不能杀 尽,惩罚人唯恐不能用尽酷பைடு நூலகம்,天下人都 背叛他。
8、若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公 于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。
你进去上前给他祝酒,敬完酒,请求用 剑跳舞,趁机把沛公杀死在座位上。不 这么做,你们这些人都将被他俘虏!”

鸿门宴重点词句翻译

鸿门宴重点词句翻译

鸿门宴重点词句翻译沛公军(驻军名作动)霸上,未得与(没有能跟)项羽相见.沛公左司马曹无伤使(派)人言于(向……报告)项羽曰:“沛公欲王wàng称王,名作动关中,使让子婴为相,珍宝尽有之占有它。

" 曰:“旦日飨xiǎng犒劳士卒,为替(吾)击破沛公军!”当当:介词,在是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说shuì劝告项羽曰:“沛公居山东在函谷关以东地区时,贪于财货,好美姬.今入关,财物无所取,妇女无所幸宠幸,此其志不在小形作名,小的方面.吾令人望其气, 皆为龙虎。

成五采通“彩”,五彩颜色,此天子气也(判断句)。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,判断句素善与……交好留侯张良.张良是时从跟随沛公,项伯乃夜名作状,连夜驰之到沛公军,私见张良,具通“俱”,全部。

省略句,状语后置句告(之)以事,欲呼张良与(之)俱去。

曰:“毋从跟随省略句(之)俱死也.”张良曰:“臣为介词,替韩王送沛公, 沛公今事有急,亡去逃亡离开不义,不可不语动词,告诉。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为动词,对付之奈何怎样,如何?”张良曰:“谁为wèi介词,给大王为wéi动词,出此计者?”曰:“鲰生说shuì我曰:‘距通“拒”,把守关,毋内nà通“纳",接纳诸侯,秦地可尽王wàng 称王,名作动也。

’故听之。

”良曰:“料估计大王士卒足能够以当dāng 抵挡项王乎?”沛公默然,曰:“固不如比得上也。

且将为之奈何?”张良曰:“请往请允许我谓项伯,言沛公不敢背背叛项王也。

"沛公曰:“君安与项伯有故交情?”张良曰:“秦秦朝时(项伯)与臣游交往,项伯杀人,臣活使……活,使动用法之;今事有急,故幸所以幸亏来告良。

”沛公曰:“孰与与……相比,谁君少长?"良曰:“长于比臣。

”沛公曰:“君为替呼入,吾得兄像对待兄长一样,名词作状语事之。

《鸿门宴》重点句翻译

《鸿门宴》重点句翻译

《鸿门宴》重点句翻译
1、沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

3、项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。

4、距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

5、谁为大王为此计者?
6、吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

7、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

8、秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。

9、孰与君少长?
10、今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

默写:杜甫《登高》
11、不者,若属皆且为所虏。

12、项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公。

13、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三。

14、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

15、杀人如不能举,刑人如恐不胜。

16、臣死且不避,卮酒安足辞!
17、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
18、从郦山下,道芷阳间行。

19、沛公起如厕,因招樊哙出。

20、大王来何操?
默写:李煜《虞美人》。

《鸿门宴》翻译及重点总结

《鸿门宴》翻译及重点总结

《鸿门宴》译文及重要知识点【1】邦(的军队)驻扎(在)霸上,没能跟项羽相见。

邦的左司马无伤派人对项羽说:“邦想(在)关中称王,让子婴担任(他的)相国,珍宝全都归他所有。

”项羽非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,替(我)打败邦的军队!”在这时,项羽的军队四十万人,(驻扎)在新丰县鸿门;邦的军队十万人,(驻扎)在霸上。

增劝告项羽说:“邦(在)居住时,贪图财物,喜爱美女。

现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不宠幸,这(表明)他的志向不在小的方面。

我派人观望他那里的云气,都是龙虎形状,呈现五彩颜色,这是天子的云气啊。

赶快攻打(他)不要失掉(时机)!”◆本节重要知识点1.军,名词作动词,驻军。

未得:没能。

得,能够。

言于项羽:介词短语后置句,“于项羽言”。

2.欲王(wàng)关中:王,名词作动词,称王。

介词短语后置句,省略句,“欲(于)关中王”。

3.为:担任。

动词。

尽:全都。

旦日:明天。

飨:用酒肉犒劳。

4.为(wèi)击破:省略句。

“为(吾)击破”。

为,替。

当是时:在这时。

是,译为“这”。

5.增说项羽曰:说,shuì,劝说。

6.沛公居:是省略句,“沛公居(于)”;也是介词短语后置句,“沛公(于)居”。

7.此其志不在小:判断句。

标志:“此…”。

此天子气也:判断句,标志:“此…也”。

小,形容词做名词,小的方面。

9.急击勿失:省略句,“急击(之)勿失(之)”。

两个代词“之”指代的容不一样。

【2】楚国左项伯,是项羽的叔父,平时和留侯良交好。

良这时跟随邦,项伯就连夜骑马赶到邦军中,私下会见良,把事情详细地告诉(良),想叫良和(他)一起离开,说:“不要跟从(他)一起死啊。

”良说:“我替王护送沛公(入关),沛公现在事情有急难,(我)逃跑离开不合道义,不能不告诉(他)。

”◆本节重要知识点1.楚左项伯者,项羽季父也:判断句,标志:“者……也”。

季父,叔父。

伯仲叔季。

2. 素:平时。

善:形容词活用做动词,和…交好。

《鸿门宴》翻译及重点总结

《鸿门宴》翻译及重点总结

《鸿门宴》译文及重要知识点【1】刘邦(的军队)驻扎(在)霸上,没能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想(在)关中称王,让子婴担任(他的)相国,珍宝全都归他所有。

”项羽非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,替(我)打败刘邦的军队!”在这时,项羽的军队四十万人,(驻扎)在新丰县鸿门;刘邦的军队十万人,(驻扎)在霸上。

范增劝告项羽说:“刘邦(在)山东居住时,贪图财物,喜爱美女。

现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不宠幸,这(表明)他的志向不在小的方面。

我派人观望他那里的云气,都是龙虎形状,呈现五彩颜色,这是天子的云气啊。

赶快攻打(他)不要失掉(时机)!”◆本节重要知识点1.军,名词作动词,驻军。

未得:没能。

得,能够。

言于项羽:介词短语后置句,“于项羽言”。

2.欲王(wàng)关中:王,名词作动词,称王。

介词短语后置句,省略句,“欲(于)关中王”。

3.为:担任。

动词。

尽:全都。

旦日:明天。

飨:用酒肉犒劳。

4.为(wèi)击破:省略句。

“为(吾)击破”。

为,替。

当是时:在这时。

是,译为“这”。

5.范增说项羽曰:说,shuì,劝说。

6.沛公居山东:是省略句,“沛公居(于)山东”;也是介词短语后置句,“沛公(于)山东居”。

7.此其志不在小:判断句。

标志:“此…”。

此天子气也:判断句,标志:“此…也”。

小,形容词做名词,小的方面。

9.急击勿失:省略句,“急击(之)勿失(之)”。

两个代词“之”指代的内容不一样。

【2】楚国左尹项伯,是项羽的叔父,平时和留侯张良交好。

张良这时跟随刘邦,项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见张良,把事情详细地告诉(张良),想叫张良和(他)一起离开,说:“不要跟从(他)一起死啊。

”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在事情有急难,(我)逃跑离开不合道义,不能不告诉(他)。

”◆本节重要知识点1.楚左尹项伯者,项羽季父也:判断句,标志:“者……也”。

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)
《鸿门宴》原文:
秦将王离带队攻打楚国。

刘邦派遣虞姬前往劝说王离停战,王离拒绝。

刘邦想出一个计策来对付王离。

他派人前去邀请项羽参加酒宴,并诱使虞姬偷偷带着刘邦的印玺前去寻找项羽。

当天晚上,项羽得知有人前来邀请他参加酒宴,便带着一支兵马前往。

到了鸿门,他看到了虞姬手中的印玺,心生疑惑。

刘邦解释说,他派虞姬过来劝说王离停战,并把印玺送给项羽作为信物。

项羽疑惑地说:“既然你派人劝说王离停战,为何要将印玺送给我?”刘邦答道:“因为我看不出王离信任我,只有让他害怕丧权辱国,他才会自愿停战。

”项羽决定与刘邦合作,一同对付王离,于是二人商议出一个计策。

计策开始施行,刘邦暗中告诉项羽,他会在宴会上敬酒给王离,项羽则会首先借敬酒之名刺杀王离。

当晚,酒宴开始,刘邦果然顺利敬酒给了王离。

项羽见时机成熟,立刻拔剑刺杀了王离。

楚军大乱,刘邦趁机抓住机会进攻,最终打败了楚国。

注释:
1. 鸿门:地名,位于今天的陕西省西安市。

宴会地点。

2. 印玺:君王的印信,官方信物。

3. 丧权辱国:指丧失国家权利,遭受国家尊严的侮辱。

4. 借敬酒之名刺杀:在敬酒的名义下实施暗杀行动。

最新《鸿门宴》重点句翻译

最新《鸿门宴》重点句翻译

《鸿门宴》重点句翻译1、沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

3、项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。

4、距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

5、谁为大王为此计者?
6、吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

7、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

8、秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。

9、孰与君少长?
10、今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

默写:杜甫《登高》
11、不者,若属皆且为所虏。

12、项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公。

13、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三。

14、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

15、杀人如不能举,刑人如恐不胜。

16、臣死且不避,卮酒安足辞!
17、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
18、从郦山下,道芷阳间行。

19、沛公起如厕,因招樊哙出。

20、大王来何操?
默写:李煜《虞美人》。

鸿门宴翻译重点句

鸿门宴翻译重点句

1.今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

(刘邦)现在进了关,没有掠取财物,没有宠幸妇女,这说明他的志向不在小处。

2.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良这个时候正跟随着刘邦。

项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情全部告诉了(张良),想叫张良和(他)一起离开,说:“不要跟从(刘邦)一起死。

”3. 沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我救了他;现在事情危急,幸亏他来告诉我。

”刘邦说:“跟你比,年龄谁大谁小?”张良说:“(他)比我大。

”4. 所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。

5. 若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

不者,若属皆且为所虏。

你进去上前敬酒,敬完酒,请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。

否则,你们这些人都将被他俘虏!”6. 于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

于是项伯又连夜离去,回到军营里,把刘邦的话全部报告给项羽,趁机说:“沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。

不如趁机好好对待他。

”项羽答应了。

7. 大行不顾细谨,大礼不辞小让。

如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲究小的谦让。

现在人家正是菜刀和砧板,我们正是鱼肉,为什么告辞呢?8.杀人如不能举,刑人如恐不胜杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑。

鸿门宴翻译句子

鸿门宴翻译句子

狡兔死 走狗烹 高鸟尽 良弓藏 敌国破 谋臣亡 待大功告成之后,张良及时功成身退,避免 了韩信、彭越等鸟尽弓藏的下场。让张良 选择3万户作为封地。张良不敢接受,曰: “我和帝初见面时在留,把我封在留就可 以了”,因此张良被称为留侯。张良多病, 晚年避居留城封地,死后葬于留城东微山 岛上。现在,墓前还有一个很大的村庄叫 “墓前村”。
以其“究天人之际,通古今之变,成一家之 言”的史识,使《史记》成为中国历史上 第一部纪传体通史,对后世的影响极为巨 大,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之 《离骚》”。
上曰:“公知其一,未知其二。夫运筹 帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房 (张良,字子房);镇国家,抚百姓, 给饷馈(供给军饷),不绝粮道,吾不 如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取, 吾不如韩信。三者皆人杰,吾能用之, 此吾所以取天下者也。项羽有一范增而 不用,此所以为我所禽也。”
汉高祖南宫论三杰
帝置酒洛阳南宫。上曰:“列侯、诸 将毋敢隐朕,皆言其情。我所以有天 下者何?项氏之所以失天下者何?” 高起、王陵对曰:“陛下使人攻城略 地,因以与之,与天下同其利;项羽 不然,有功者害之,贤者疑之,此所 以失天下也。”
“韩信将兵,多多益善,”刘邦
对此并不服气,他说:“多多益善, 何为为我禽?”韩信答曰:“陛下 不能将兵,而善将将,此乃信 之所以为陛下禽也。且陛下所 谓天授,非人力也。”
10、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰: “臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南, 然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者 有小人之言,令将军与臣有郤” 11 范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王 默然不应。 12、若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于 坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。 13、哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上 指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

8.故遣将守关者,备他盗之出入与非常也。劳苦 而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功 之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!
翻译:(我们)特意派遣将领把守函谷关的原因, 是防备其他盗贼进入和意外的变故。(沛公)像这 样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而(却)听 信小人的谗言,要杀掉有功的人。这只是灭亡了的 秦国的后继者罢了。(我)私下里认为大王不应该 这么做!
9.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀 俎,我为鱼肉,何辞为?
翻译:干大事不必拘泥小节,行大礼不必计较小的 谦让。如今人家正是刀和砧板,我们是鱼和肉,何 必要告辞呢?
10.从此道至吾军,不过二十里耳。度我至 军中,公乃入。
翻译:从这条路到我们军营,不超过二十 里罢了。 估计我到了军营中,你才进去(见 项王)。 11.竖子不足与(之)谋! 夺项王天下者必 沛 公也。 吾属今为之虏矣! 翻译:这小子不值得和他谋划大事! 夺取项 王天下的一定是沛公。我们这些人将要被 他俘虏了!
5.吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封 府库,而待将军。所以遣将守关者,备他 盗之出入与非常也。
翻译:我入关以后,一丝一毫的财物都不 敢占有,登记官吏和百姓,并封存了府库, 来等待项羽将军。我派遣将领把守函谷关 的原因,是防备其他盗贼进入和意外的变 故。
6、若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于 坐,杀之。不者,若属皆且 为所虏! 翻译:你进去上前祝酒健康,祝酒完毕,请求用 剑舞(助兴),趁机在座位上刺沛公,杀掉他。不 这么做,你们这些人都将被他俘虏! 7、臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心, 杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。 翻译:我,死尚且不害怕,一杯酒哪里(怎么) 值得推辞?秦王有虎狼一样的心,杀人唯恐不能 杀尽,用刑法处罚人唯恐不能用尽,天下人都反 抗他。
《鸿门宴》重点句翻译
1.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留跟留侯张良友善。
2.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军, 私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。
翻译:张良这时候跟随沛公,项伯于是在 夜里骑马到沛公军营,私下会见张良,把 项羽将发动进攻的事情全都告诉了他,想 叫张良和他一起离开。
3、原文:鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯, 秦地可尽王也。”故听之。 译文:浅陋无知的小人 劝我说:把守函谷
关,不要使诸侯进来,秦国的土地可以全 都占领称王。所以听从了他的话。
4.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事 有急,故幸来告良。
翻译:秦朝的时候,项伯和我交往,他杀 了人,我使他活下来;今天有急难,所以 幸亏他来告诉我。
相关文档
最新文档