伶官传序

合集下载

文言文《五代史伶官传序》原文及译文

文言文《五代史伶官传序》原文及译文

文言文《五代史伶官传序》原文及译文《五代史伶官传序》宋代:欧阳修呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。

至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。

”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

【译文】唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。

世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。

这三件事是我的遗恨。

交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。

”庄宗受箭收藏在祖庙。

以后庄宗出兵打仗,便派手下的随从官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。

当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气概,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知道哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。

《伶官传序》原文阅读及对照翻译

《伶官传序》原文阅读及对照翻译

《伶官传序》原文阅读及对照翻译《伶官传序》原文阅读及对照翻译出处或作者:欧阳修呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以绵囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼,而士卒离散,君臣相顾,不知所归;至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。

”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独怜人也哉!作《伶官传》。

呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣。

唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以绵囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。

这三件事是我的遗恨。

交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。

”庄宗受箭收藏在祖庙。

以后宗庄出兵打仗,便派手下的随人官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。

高中课文伶官传序原文翻译

高中课文伶官传序原文翻译

高中课文伶官传序原文翻译伶官传序原文呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。

至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。

”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作〈伶官传〉。

伶官传序注释伶官:伶,戏子,或唱戏杂技演员,现代的娱乐人员。

伶官:宫庭里供统治者娱乐表演的人物。

可见封建朝代不思于民生,不思于进取,奢华乐而痛失天下!伶官尚能使天下易主,可见不居安思危之害!原:推求本原来,探究。

其:语气副词,表示期望、命令的语气。

庙:太庙,帝王祭祀祖先的宗庙。

从事:这里指负责具体事物的官员。

一少牢:用在猪、羊个一头作祭品。

牢,祭祀用的牲畜。

组:丝带,这里指绳索。

抑:还是。

逸豫:逍遥游乐,不能居安思危。

所溺:沉溺迷恋的人或事物。

乃:你,你的。

函:包容。

忽微:极细小的东西。

伶官传序译文唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。

当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气概,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知到哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才象这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。

《伶官传序》原文、注释、译文及鉴赏

《伶官传序》原文、注释、译文及鉴赏

《伶官传序》原文、注释、译文及鉴赏[原文]呜呼!盛衰之理,虽曰天命①,岂非人事②哉!原③庄宗④之所以得天下,与其所以失之⑤者,可以知之矣⑥。

世⑦言晋王⑧之⑨将终也,以三矢⑩赐庄宗而告之曰:“(11)梁,吾仇也;燕王(12),吾所立(13),契丹与吾约为兄弟(14),而(15)皆背晋(16)以(17)归(17)梁(18)。

此三者,吾遗恨(19)也。

与尔(20三)矢,尔其(21)无(22)忘乃(23)父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵(24),则遣从事(25)以一少牢(26)告庙(27),请(28)其矢,盛以锦囊(29),负而前驱(30),及凯旋(31)而纳(32)之。

方(33)其系燕父子以组(34),函梁君臣之首(35),入于太庙(36),还矢先王(37),而告以成功(38);其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠(39)已灭,天下已定,一夫(40)夜呼,乱者四应(41),仓皇(42)东出,未及见贼而士卒离散(43),君臣相顾(44),不知所归,至于誓天(45)断发(46),泣下沾(47)襟(48),何其(49)衰(50)也!岂(51)得之难而失之易欤(52)?抑(53)本(54)其(55)成败之迹,而皆自(56)于人(57)欤?《书》(58)曰:“满招损,谦得益。

(59)”忧劳(60)可以兴(61)国,逸豫(62)可以亡身(63),自然之理也。

故方其盛也,举(64)天下之豪杰,莫(65)能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死(66)国灭(67),为(68)天下笑(69)。

(70)夫祸患常积于(71)忽微(72),而智勇(73)多困于(74)所溺(75),岂独伶人也哉?[注释]①天命:天神的旨意。

古人常把个人的生死祸福,王朝的兴亡盛衰说成是天决定的。

②人事:与“天命”相对,指人的作为。

③原:动词,推究,追根。

④庄宗:即李存勗(892—926),李克用之子,他于公元923年灭掉后梁,统一北中国,建立后唐王朝,改元同光。

《伶官传序》

《伶官传序》
故天将降大任于是人也,必先苦其心志
,劳其筋骨,饿其体肤,空伐其身行,行弗 乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过,然后能改。困于心,衡于虑,而后 作。徵于色,发于声,而后喻。入则无法家 拂(同“弼”,辅助)士,出则无敌国外患者 ,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也
——孟子
原庄宗之所以得天下,与其所以 失之者,可以知之矣。
欧阳公《五代史》诸论,深
得畏天悯人之旨,盖其事不足言, 而又不忍不言。言之怫于已,不言 无以惩于世。情见乎辞,亦可悲矣 。公他文亦多侧隐之意。”
——清·刘熙载
作者情怀: ①修史传统。
目的是总结经验教训,而对于史家而言,也是修 齐治平的手段。 “一切历史都是当代史”。
——意大利历史学家克罗齐
②儒者情怀。
金文中的“原”字 像泉水从石头下流 出。本意是指水流 的起始处。后用“ 源”表此意。
满招损,谦得益。 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 夫祸患常积于忽微,而智勇多困 于所溺。 盛衰之理,虽曰天命,岂非人事 哉!
庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以 一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,
得及凯旋而纳之。 天 下
庄宗称帝后,迷恋优伶,“常身与俳优 杂戏于庭,伶人由此用事”,于是被伶官 景进、史彦琼、郭从谦所惑,使其得以重 权在握。庄宗同光四年(926年),贝州将领 皇甫晖兵变,叛乱四起,拥有兵权的史彦 琼拒不发兵,后又单人独骑逃走。庄宗亲 征败北,众叛亲离,郭从谦又乘危作乱, 乱箭射死庄宗。
写作背景
北宋王朝建立,随着土地和财富 的高度集中,北宋的统治集团日益腐 化。由于北方少数民族的不断进犯, 北宋王朝纳币输绢以求苟安。
“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学, 为万世开太平。”

欧阳修伶官传序

欧阳修伶官传序

欧阳修伶官传序欧阳修伶官传序《五代史伶官传序》选自欧阳修所作《新五代史·伶官传》,是一篇史论,对历史的研究有一定的参考作用。

《伶官传序》原文朝代:宋代作者:欧阳修呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。

” 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

故方其盛也,举天下豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!《伶官传序》译文唉!国家兴盛与衰亡的命运,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。

世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“梁国,是我的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。

这三件事,是我的遗憾;给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。

”庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。

此后出兵,就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙,请下那三支箭,用锦囊盛着,背着它走在前面,等到凯旋时再把箭藏入祖庙。

当庄宗用绳子捆绑着燕王父子,用木匣装着梁君臣的首级,进入太庙,把箭还给先王,向先王禀告成功的时候,他意气骄盛,多么雄壮啊。

等到仇敌已经消灭,天下已经平定,一个人在夜间呼喊,作乱的人便四方响应,他仓皇向东出逃,还没有看到叛军,士卒就离散了,君臣相对而视,不知回到哪里去。

五代史伶官传序原文及翻译对照

五代史伶官传序原文及翻译对照

五代史伶官传序呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。

至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。

”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

标签:译文注释唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。

世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。

这三件事是我的遗恨。

交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。

”庄宗受箭收藏在祖庙。

以后庄宗出兵打仗,便派手下的随从官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。

当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气概,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知道哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。

欧阳修《伶官传序》原文、注释、译文

欧阳修《伶官传序》原文、注释、译文

欧阳修《伶官传序》原文、注释、译文【原文】《伶官传序》宋·欧阳修呜呼①! 盛衰之理,虽曰天命②,岂非人事哉! 原③庄宗④之⑤所以⑥得天下,与其所以失之⑦者⑧,可以知之⑨矣⑩。

世言(11)晋王(12)之(13)将终也,以(14)三矢(15)赐庄宗,而(16)告之(17)曰:“梁(18),吾仇也;燕王(19),吾所立(20);契丹(21)与吾约为兄弟,而(22)皆背晋以(23)归梁。

此三者,吾遗恨(24)也。

与(25)尔(26)三矢,尔其(27)无忘乃(28)父之志!”庄宗受(29)而(30)藏之于庙(31)。

其(32)后用兵,则(33)遣从事(34)以一少牢(35)告庙(36),请(37)其矢,盛以锦囊(38),负(39)而前驱(40),及凯旋(41)而纳(42)之。

方(43)其系(44)燕父子(45)以组(46),函(47)梁君臣之首,入于太庙(48),还矢先王,而告(49)以成功,其意气之盛,可谓壮哉! 及仇雠(50)已灭,天下已定,一夫(51)夜(52)呼,乱(53)者四应。

仓皇东出(54),未及见(55)贼(56),而士卒离散,君臣相顾(57),不知所归;至于(58)誓天(59)断发,泣下沾襟,何其(60)衰(61)也! 岂(62)得之难而(63)失之易欤(64)? 抑(65)本(66)其成败之迹而皆自(67)于人(68)欤?《书》(69)曰:“满招损,谦受益(70)。

”忧劳可以兴(71)国,逸豫(72)可以亡(73)身,自然之理也。

故方其盛(74)也,举(75)天下豪杰莫(76)能与之争; 及(77)其衰也,数十伶人(78)困之,而身(79)死国灭(80),为(81)天下笑(82)。

夫(83)祸患常积于忽微(84),而智勇多困(85)于(86)所溺(87),岂独(88)怜人也哉(89)!【注释】①呜呼:前人说欧阳修以五代为乱世,所以他所作的《新五代史》叙论,多以“呜呼”开头。

②天命:古人把王朝的盛衰归之于天命。

伶官传序翻译及赏析

伶官传序翻译及赏析

伶官传序欧阳修原文:呜呼盛衰之理;虽日天命;岂非人事哉原庄宗之所以得天下;与其所以失之者;可以知之矣..世言晋王之将终也;以三矢赐庄宗;而告之日:“梁;吾仇也;燕王;吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁..此三者;吾遗恨也..与尔三矢;尔其无忘乃父之志..”庄宗受而藏之于庙..其后用兵;则遣从事以一少牢告庙;请其矢;盛以锦囊;负而前驱;及凯旋而纳之..方其系燕父子以组;函梁君臣之首;入于太庙;还矢先王;而告以成功;其意气之盛;可谓壮哉及仇雠已灭;天下已定;一夫夜呼;乱者四应..仓皇东出;未及见贼;而士卒离散;君臣相顾;不知所归;至于誓天断发;泣下沾襟;何其衰也岂得之难而失之易欤;抑本其成败之迹而皆自于人欤书日:“满招损;谦受益..”忧劳可以兴国;逸豫可以亡身;自然之理也..故方其壮也;举天下豪杰莫能与之争;及其衰也;数十伶人困之;而身死国灭;为天下笑..夫祸患常积于忽微;而智勇多困于所溺;岂独伶人也哉注释:理:道理..岂:难道..原:推究;探究..以:把..立:即位..其:语气副词;表示期望、命令的语气..一定..庙:太庙;帝王祭祀祖先的宗庙..从事:这里指负责具体事物的官员..少牢:祭品;用一猪一羊..牢;祭祀用的牲畜..前:在前..系:捆绑..组:丝编的绳索;这里泛指绳索..函:用木匣装..仓皇:匆忙的样子..及:等到..抑:还是..兴:使……兴旺..逸豫:逍遥游乐;不能居安思危..迹:迹象..莫:没有一个人..所溺:沉溺迷恋的人或事物..乃:你;你的..函:名词作动词;用匣子装..忽微:极细小的东西..:唉国家兴盛与衰亡的道理;虽然说是上天的旨意;难道没有人为的事吗推究庄宗得天下和他失天下的原因;就可以知道这个道理了..世人传说晋王临死时;把三支箭赐给他的儿子庄宗;并且告诉他说:“梁王;是我的仇敌;燕王;是我立他为王的;契丹王原与我订过盟约结为兄弟;可是都背叛晋而归附梁..这三个人;是我的遗恨..现在给你三支箭;你可不要忘了你父亲报仇的愿望”庄宗领了箭;把它们藏在太庙里..后来他出兵打仗;就派遣部属用一副猪羊到太庙祭告;取出那三支箭;用锦囊盛着;背着它走在队伍的前面;等到凯旋再把箭送回到太庙去..正当他用绳子捆着燕王父子;用木匣装着梁帝及其部将的首级;进入太庙;把箭交还到先王灵前;禀告成功时;庄宗意骄气盛;可说是雄壮极了到后来仇人已消灭了;天下已经平定;这时一个人夜间喊起来;作乱的人四方响应..庄宗慌慌张张向东逃出;还没有看到叛贼;士兵就溃散了;庄宗和臣下面面相觑;不知道到哪儿去才好;以至对天盟誓剪断头发;泪水沾湿了衣襟;这是多么衰败凄惨啊难道是得天下艰难而失天下容易吗;还是探求它成功与失败的迹象都是由于人为的缘故呢尚书说:“骄傲自满会招来损害;谦虚谨慎能得到益处..”忧劳可以使国家兴盛;安乐可以使自身灭亡;这是自然的道理啊..所以当庄宗强盛的时候;所有天下豪杰都不能跟他争雄;等到他衰落的时候;几十个伶人围困他;却落得身死国灭;被天下人耻笑..人生的祸患常常由细微的事情累积而成;智勇的人大多被他溺爱的事物陷于困境;难道只是溺爱伶人才如此吗伶官传序是欧阳修为新五代史.伶官传作的短序..作者写伶官传序旨在告诫当时北宋王朝;应当以为鉴;居安思危;防微杜渐..这篇小序重在议论;意在警戒;是—篇史论..文章以“天命”、“人事”并提;用反问句式强调“人事”的主导地位:接着写晋王临终赐矢;告其子“尔其无忘乃父之志”..庄宗受矢;终于报仇雪恨..这是正面描写;说明庄宗登位有—个良好的开端..第三段对比强烈..“方其”、“及”;这是时间对比;曾几何时;“壮”、“衰”境遇对比;何异天渊;;系燕父子以组”;令晋王含笑九泉;而庄宗与群臣相顾失措;“断发而誓”;只能使晋王饮泣地下..作者运用了—组组简洁强烈的对比;人事与天命、盛与衰、得与失、难与易、成与败、兴与亡、忧劳与逸豫;说明成败之迹皆出于人事..这说明庄宗没有—个好的结尾..文末以“祸患常积于忽微;而智勇多困于所溺;岂独伶人也哉”作结;强调这个教训的普遍意义..作者文笔简练;明白晓畅;擅长逐层阐析;气势雄放.具有很强的感染力和说服力..结构分析伶官传序盛衰之理;虽日天命;岂非人事盛无忘父志藏矢于庙负矢前驱凯旋而纳意气之盛莫能与之争谦受益忧劳可以兴国祸患常积于忽微;智勇多困于所溺逸豫可以亡身满招损伶人困之衰学习这篇文章要重点领会作者讽谏北宋王朝的意图和借古讽今的写法;要舀青作者的思路详见“结构分析”图表;弄清论点和论据的关系;以及论证方法;体会本文论点鲜明、论证严密的特点..一、本文用了大量的对称语句①方其…可谓壮哉及其…可其衰也②忧劳可以兴国逸豫可以亡身③满招损谦受益④故方其盛也…莫能与之争及其衰也…为天下笑这样行文;使句式对称;读起来琅琅上口..特别是一些正反对比的对称句子;不仅有音节美;而且在细细咀嚼中可深刻地领略作者褒贬扬抑的立场;体会作者鲜明的思想感情..二、本文的句式和结构运用独特1“盛衰之理;虽日天命;岂非人事哉”这句感叹句;表示强调..先肯定“天命”有理;但更强调的是“人事”重要;全文就此展开议论..这样写论述全面;概括了“天命”和“人事”;只不过详略不同罢了..2“与尔三矢;尔其无忘乃父之志..”这句是递进关系;重点在后一句;突出规劝——殷切的期望全融于“其”上..再联系烛之武退秦师的“其”;也能领会到“其”的分量..晋文公在阐明不能攻秦的理由;要求退兵;说“吾其还也”;“其”劝说得多么有力3写庄宗凯旋;非常威武得志;以“何其壮哉”结束;接着写仇人已灭;天下已定;于是骄傲自满;淫逸;致使“一夫夜呼;乱者四应”;这时作者却以“何其衰也”收尾..两相对照;文章用选择复句归纳:“岂得之难失之易欤;抑本其成败之迹而皆目于人欤”这时;读者当然感到关键是“人事”;这与开头相照应..写文章要学会布局;要瞳得自圆其说..在句式上;要学会善于恰当地变换句式;使文章表达得生动有力..三、语气词连用本文感叹句很多;最后一句“也”和“哉”连用;这也属同义复词;意在强调感叹至深..文化文学常识序欧阳修这篇序从体裁看;是以议为主的议论文送东阳马生序是以叙为主从内容看;它又有言外之意、弦外之音..因为题目是伶官传序;文章就应着力于写伶官;可是这篇序—不对伶官的史实作任何补充;二不对伶官的才技作评价;而是着力于写后唐的兴衰..可以说;序文所讲的全是题外话;文不对题;旨在借题发挥..然而;本文却是脍炙人口的千古名篇;因为人们可以从序文中玩味它的题外之意;弦外之音;观赏本文的特色..序文开头提出“盛衰之理;虽日天命;岂非人事哉”;至结尾“忧劳可以兴国;逸豫可以亡身;自然之理也”;可以看出作者的本意在于阐明一个道理:成败得失;事在人为..文章虽是写唐;实际上是为北宋敲警钟..本文转载来自。

伶官传序

伶官传序
伶(líng)官传序
欧阳修
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天 下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也; 燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾 遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其 后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱, 及凯旋而纳之。
4、清人沈德潜评价《伶官传序》,认为关键是“善用抑扬之法”, 你能看出文中是怎样使用这种笔法的吗?
先扬后抑(欲抑先扬)
5、文末说:“夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人 也哉?”你能联想到其他因“所溺”而招致祸患的事例吗?
延伸阅读
卫懿公好鹤亡国
①懿公即位,好鹤,淫乐奢侈。九年,翟(dí同“狄”,北方 的少数民族)伐卫,卫懿公欲发兵,兵或畔(“叛”)。大臣言曰: “君好鹤,鹤可令击翟。”(《史记·卫世家》)
故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶 人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困 于所溺,岂独伶人也哉?
Hale Waihona Puke 导入然后知生于忧患而死于安乐也。 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。
——孟子 ——欧阳修
题解
伶官传序 伶:古代称演戏的人为伶。 伶官:在宫廷中授有官职的伶人。 《伶官传》选自欧阳修编写的史书《新五代史》。 序:一种文体,相当于今天某些书籍的“前言”。





久之,构衅瓦剌,其太师也先贡马,振减其直,使者恚(huì愤 恨)而去。秋七月,也先大举入寇,振挟帝亲征。廷臣交(一齐)谏, 弗听。至宣府,大风雨,复有谏者,振益虓怒(xiāo暴怒)。成国公 朱勇等白事,咸膝行进……班师,至双寨,雨甚。振初议道紫荆关, 由蔚州邀帝幸其第,既恐蹂乡稼,复改道宣府。军士纡回奔走,壬戌 始次(驻扎)土木。瓦剌兵追至,师大溃。帝蒙尘,振乃为乱兵所杀。 振擅权七年,籍(抄没)其家,得金银六十余库,玉盘百,珊瑚高六 七尺者二十余株,他珍玩无算。

伶官传序原文及赏析

伶官传序原文及赏析

伶官传序原文及赏析伶官传序原文及赏析原文:呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。

”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

故方其盛也,举天下豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!译文唉!国家兴盛与衰亡的命运,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。

世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“梁国,是我的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。

这三件事,是我的遗憾;给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。

”庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。

此后出兵,就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙,请下那三支箭,用锦囊盛着,背着它走在前面,等到凯旋时再把箭藏入祖庙。

当庄宗用绳子捆绑着燕王父子,用木匣装着梁君臣的首级,进入太庙,把箭还给先王,向先王禀告成功的时候,他意气骄盛,多么雄壮啊。

等到仇敌已经消灭,天下已经平定,一个人在夜间呼喊,作乱的人便四方响应,他仓皇向东出逃,还没有看到叛军,士卒就离散了,君臣相对而视,不知回到哪里去。

以至于对天发誓,割下头发,大家的泪水沾湿了衣襟,又是多么衰颓啊。

伶官传序文言知识点整理伶官传序翻译及知识点

伶官传序文言知识点整理伶官传序翻译及知识点

伶官传序文言知识点整理伶官传序翻译及知识点《五代史伶官传序》选自欧阳修所作《新五代史·伶官传》,是一篇史论。

伶官传序通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

以下是店铺为你整理的伶官传序翻译及知识点,希望你喜欢。

伶官传序文言知识点归纳:伶官传序原文呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以绵囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼,而士卒离散,君臣相顾,不知所归;至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。

”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独怜人也哉!作《伶官传》。

伶官传序文言知识点归纳:伶官传序翻译唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。

世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。

这三件事是我的遗恨。

交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。

”庄宗受箭收藏在祖庙。

以后宗庄出兵打仗,便派手下的随人官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。

高中课文伶官传序原文翻译

高中课文伶官传序原文翻译

伶官传序在写法上,则欲抑⽽先扬,先极赞庄宗成功时意⽓之“壮”,再叹其失败时形势之“衰”,通过盛与衰,兴与亡,得与失,成与败的强烈对⽐,突出庄宗历史悲剧的根由所在,使“本其成败之迹,⽽皆⾃与⼈”的结论,显得更加令⼈信服。

下⾯是伶官传序的翻译,欢迎参考! 伶官传序原⽂ 呜呼!盛衰之理,虽⽈天命,岂⾮⼈事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世⾔晋王之将终也,以三⽮赐庄宗⽽告之⽈:“梁,吾仇也;燕王,吾所⽴;契丹,与吾约为兄弟;⽽皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三⽮,尔其⽆忘乃⽗之志!”庄宗受⽽藏之于庙。

其后⽤兵,则遣从事以⼀少牢告庙,请其⽮,盛以锦囊,负⽽前驱,及凯旋⽽纳之。

⽅其系燕⽗⼦以组,函梁君⾂之⾸,⼊于太庙,还⽮先王,⽽告以成功,其意⽓之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,⼀夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼⽽⼠卒离散,君⾂相顾,不知所归。

⾄于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难⽽失之易欤?抑本其成败之迹,⽽皆⾃于⼈欤? 《书》⽈:“满招损,谦受益。

”忧劳可以兴国,逸豫可以亡⾝,⾃然之理也。

故⽅其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数⼗伶⼈困之,⽽⾝死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,⽽智勇多困于所溺,岂独伶⼈也哉!作〈伶官传〉。

伶官传序注释 伶官:伶,戏⼦,或唱戏杂技演员,现代的娱乐⼈员。

伶官:宫庭⾥供统治者娱乐表演的⼈物。

可见封建朝代不思于民⽣,不思于进取,奢华淫乐⽽痛失天下!伶官尚能使天下易主,可见不居安思危之害! 原:推求本原来,探究。

其:语⽓副词,表⽰期望、命令的语⽓。

庙:太庙,帝王祭祀祖先的宗庙。

从事:这⾥指负责具体事物的官员。

⼀少牢:⽤在猪、⽺个⼀头作祭品。

牢,祭祀⽤的牲畜。

组:丝带,这⾥指绳索。

抑:还是。

逸豫:逍遥游乐,不能居安思危。

所溺:沉溺迷恋的⼈或事物。

乃:你,你的。

函:包容。

忽微:极细⼩的东西。

伶官传序译⽂ 唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是⼈事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明⽩了。

《伶官传序》原文及翻译

《伶官传序》原文及翻译

《伶官传序》原文及翻译欢迎来到瑞文网!小学语文教师备课中心语文教案课件下载教学论文教学视频英语教学资源数学教学资源试题中心古籍当前位置:瑞文网>古诗文>古籍> 《伶官传序》原文及翻译我要投稿投诉建议《伶官传序》原文及翻译时间:2022-03-11 18:33:05 古籍我要投稿《伶官传序》原文及翻译《伶官传序》为欧阳修所著,以下是本文整理的《伶官传序》原文及翻译,欢迎参考阅读!《伶官传序》原文呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。

” 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

故方其盛也,举天下豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?译文唉!国家兴盛与衰亡的命运,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。

世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“梁国,是我的'仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。

这三件事,是我的遗留的仇恨;给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。

”庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。

此后出兵,就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙,请下那三支箭,用锦囊盛着,背着它走在前面,等到凯旋时再把箭藏入祖庙。

《伶官传序》

《伶官传序》


时 代 背 景 :

北宋王朝建立后,随着土地和财富的高度集中,北 宋的统治集团日益腐化。由于北方少数民族的不断 进犯,民族矛盾也日益尖锐。面对这种形势,北宋 王朝不但不力求振作,反而忍受耻辱,每年都要靠 纳币输绢以求苟安。 在这样的历史背景下,欧阳修通过后唐庄宗李存勖 的兴亡史进行讽谏,告诫当时北宋统治者:要吸取 历史教训,居安思危,防微杜渐,不应满足表面的 虚荣。


旨:
文章总结了后唐庄宗李存勖得天下而后失天 下的历史教训,阐明了国家盛衰取决于人事
的道理,讽谏北宋王朝力戒骄奢、防微杜渐、
励精图治。
பைடு நூலகம்
对 比 论 证

“方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢 先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!”
“及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇 东出,未见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于 誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!”
有志者,事竟成,破釜沉舟,
百二秦关终属楚 苦心人,天不负,卧薪尝胆,
三千越甲可吞吴



欧阳修(1007-1072),北宋庐陵(今 江西省吉安)人,字永叔,号醉翁, 晚年又号六一居士,谥号“文忠”。 在政治上,他早年支持以范仲淹为代 表的改革派,遭到贬谪。晚年思想渐 趋保守,反对王安石变法。 在文学上,欧阳修是北宋中叶文坛的 领袖,诗文革新运动的倡导者。他的 创作,在诗词散文方面都有成就,以 散文最为突出。著有《欧阳文忠公文 集》《新五代史》等。


题:
伶,乐工,艺人。伶官,乐工作了官。

课文选自《新五代史•伶官传》。《伶官传》是一篇合 传,记叙了五代时期后唐庄宗李存勖宠幸的四个伶官敬 新磨、景进、史彦琼、郭从谦乱政误国的史实。

(完整版)伶官传序原文翻译注释文言知识

(完整版)伶官传序原文翻译注释文言知识

《伶官传序》欧阳修呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。

”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

故方其盛也,举天下豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?作《伶官传》。

伶官:伶,戏子,或唱戏杂技演员,现代的娱乐人员。

宫庭里供统治者娱乐表演的人物。

可见封建朝代不思于民生,不思于进取,奢华淫乐而痛失天下!伶官尚能使天下易主,可见不居安思危之害!原:推本求源,推究。

其:语气副词,表示期望、命令的语气。

庙:太庙,帝王祭祀祖先的宗庙。

从事:这里指负责具体事物的官员。

一少牢:用猪、羊各一头作祭品。

牢,祭祀用的牲畜。

组:丝带,这里指绳索。

抑:或者逸豫:逍遥游乐,不能居安思危。

所溺:沉溺迷恋的人或事物。

乃:你,你的。

顾:看。

函:用木匣装。

忽微:极细小的东西。

纳:放回。

仇雠:仇敌。

《书》曰:语出《尚书·大禹谟》。

[1]及:等到。

所溺:沉溺迷爱的人或事物。

译文唉!国家兴盛与衰亡的命运,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。

世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“梁国,是我的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。

五代史伶官传序原文及翻译

五代史伶官传序原文及翻译

五代史伶官传序原文及翻译《五代史伶官传序》是宋代欧阳修所作,原文如下:呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。

至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。

”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

全文翻译如下:唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。

世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。

这三件事是我的遗恨。

交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。

”庄宗受箭收藏在祖庙。

以后庄宗出兵打仗,便派手下的随从官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。

当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气概,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知道哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

班级,小组名:,姓名
班级:小组名:姓名
伶官传序·基础训练
一、选择题
1.下列加粗的词解释不正确的一项是
[ ] A.抑(或者)本其成败之迹原(推究)庄宗之所以得天下
B.此三者,吾遗恨(仇恨)也及凯旋而纳(收藏)之
C.至于誓天断发,泣(眼泪)下沾襟,何其衰也负(背着)而前驱D.尔(你)其无忘乃父之志及仇雠(仇人)已灭
2.下列各句中加粗词语与例句中加粗词语含义相同的一项是
盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉
[ ] A.自然之理也
B.则胜负之数,存亡之理
C.至于颠覆,理固宜然
D.当窗理云鬓,对镜贴花黄
3.下列句中的加粗词含义相同的两项是
[ ] A.举天下之豪杰,莫能与之争
B.举以予人
C.举世无双
D.今亡亦死,举大计亦死
4.下列句中的“可以”用法不同于其他的一项是
[ ] A.原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣
B.学不可以已
C.而犹有可以不赂而胜之之势
D.此所以学者不可以不深思而慎取之也
5.下列四句中的“其”与其他三项的意义和用法不同的是
[ ] A.请其矢,盛以锦囊
B.与其所以失之者
C.向使三国各爱其地
D.尔其无忘乃父之志
6.下列四句中加粗的“之”字,不是代词的一项是
[ ] A.庄宗受而藏之于庙
B.及凯旋而纳之
C.世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之
D.子孙视之不甚惜
7.下列四句不属于被动句的一项是
[ ] A.而身死国灭,为天下笑
B.为国者无使为积威之所劫哉
C.智勇多困于所溺
D.契丹与吾约为兄弟
8.下列四句加粗的词,与“函梁君臣之首”的“函”字用法相同的一句是
[ ] A.一夫夜呼,乱者四应
B.群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏
C.晋军函陵
D.阙秦以利晋,惟君图之
9.下列各句默写有误的一句是
[ ] A.此三者,吾遗恨也。

B.岂得之准而失之易欤?
C.《书》曰:“满招损,谦受益。


D.夫祸患常积于忽微;而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?
二、常识填空
10.《新五代史》是________体史书,记载了公元907年至960年________、________、________、________、________、五代史实。

作者________,字________,号________,晚年号________,卒谥________,著有《________》,编写两本史书,除《新五代史》外,还有与宋祁等人合写的《________》。

11.《伶官传序》一文运用________,论证方法和________论证方法,论述后唐李存勖得天下和失天下的历史教训;又运用________论证方法,引用《尚书》中的“________,________”语句,阐明与“________,________”一样,都是“自然之理”。

三、阅读下面两段文字,完成文后问题。

(甲)何泽为洛阳令。

唐庄宗好田猎,数践民田,泽乃潜身优草间伺庄宗。

当马谏曰:“陛下未能一天下以休民,而暴敛疲民以给军食。

今田将熟,奈何恣田游以害多稼?使民何以出租赋,吏何以督民耕?陛下不听臣言,愿赐臣死于马前,使后世知陛下之过。

”庄宗大笑,为之止猎。

(乙)庄宗好田猎,猎于中牟。

践民田,中牟县令当马切谏,为民请。

庄宗怒,叱县令去,将杀之。

伶人敬新磨知其不可,乃率众伶走追县令,擒至马前责之曰:“汝为县令,独不知吾天子好猎耶?奈何纵民稼穑以供税赋!何不饥,汝县民而空此地,从备吾天子之驰骋?汝罪当死!”因前请亟行刑,诸伶共偶和之。

庄宗大笑,县令乃得免去。

12.下列加粗字读音意义全部正确的一项是
数践民田 以给军食
[ ]
A .shu^屡次,多次 g7i 付给
B .shu^屡次,多次 j!供给
C .sh(计算 j!供给
D .sh(计算 g7i 付给 13.下列加粗词解释正确的一项是
[ ]
A .当马切谏 切:急切
B .请亟行刑 亟:赶快
C .何以出租赋 以:因为
D .县令乃得免去 乃:却,反而
14.与“当马谏曰”的“当”字,讲法相同的一句是
[ ]
A .汝罪当死
B .则存亡之理,当与秦相较,或未易量
C .一夫当关,万夫莫开
D .有大石当中流
15.翻译下列句子,并解释加粗词词类活用观象 ①陛下未能一天下以休民 译文:________
解释:一:________。

体:________。

②何不饥汝县民而空此地 译文:________
解释:饥:________。

16.对下列句中加粗词的意义分析正确的一组是
①何泽洛阳令②中牟县令当马切谏,民请
③叱县令,将杀之④县令乃得免为为去去
⎧⎨
⎩⎧⎨

[ ]
A .①与②相同,③与④也相同
B .①与②相同,③与④不同
C .①与②不同,③与④相同
D .①与②不同,③与④也不同
17.甲、乙两文就内容与写法分析,正确的一项是
[ ]
A .写的都是对庄宗的进谏,进谏的方式相同。

B .写的都是对庄宗的进谏,但进谏的方式不同。

C .甲文写何泽进谏用的是详笔,乙文写伶人敬新磨进谏用的是略笔。

D .甲文写何泽进谏,语言强硬,乙文写敬新磨进谏,有意附和唐庄宗
的作法。

四、下面是一段关于欧阳修的文字,读后,请简要谈谈欧阳修的生平事迹 欧阳修字永叔,庐陵人,四岁而孤,母郑,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书。

幼敏悟过人,读书辄成诵,及冠,嶷然①有声。

宋兴且百年,而文章体裁犹仍五季余习,馊刻骈偶②,士因陋守旧;论卑气弱,修游随③,得唐朝愈遗稿于废书簏中,读而心慕焉,苦志探赜④,至忘寝食,必欲并辔绝驰而追之与并。

举进士,试南宫⑤第一,抉甲科,调西京推官,始从尹洙游,为古文,议论当世事,迭相师友;与梅尧臣游,为歌诗相唱和;遂以文章名冠天下,范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以为当黜,修贻书责之,谓其不复知人间有耻辱事。

修论事切直,人视之如仇。

帝独将其敢言,而赐五品服,顾侍臣曰:“如欧阳修者,何处得来?”同修起居住⑥,遂知制诰⑦;故事,必试而后命,帝知修,诏特除之。

修以风节自持,年六十,即连气谢事。

帝辄优诏弗许。

熙宁四年,以太子少师致仕⑧,五年,卒赠太子师,谥曰:“文忠。

”修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。

[注释]①嶷然:超绝的样子 ②馊刻骈偶:注重写雕琢文字,讲究对偶的骈文 ③随:地名 ④赜:z6奥妙⑤南宫:礼部 ⑥起居住:皇帝言行录 ⑦知制诰:掌管起草诏令的官 ⑧致仕:辞官退休。

参考答案
1.B 2.B 3.A 、C 4.C 5.D 6.C 7.D 8.C 9.C
10.纪传、后梁、后唐、后晋、后汉、后周、欧阳修、永叔、醉翁、六一居士、文忠、欧阳文忠公集、新唐书
11.例证、反证、对比、满招损,谦得益、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 12.B 13.B 14.D
15.①陛下来还未能统一天下,使百姓休养生息。

统一 使……休养生息
②为什么不使你县的百姓受饿而空出这块土地呢? 使……受饿 16.D 17.B。

相关文档
最新文档