大日《他山之石》翻译
高中文言课外必背篇目翻译
常见课外名言警句的解释1.言者无罪,闻者足戒指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。
听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒2.他山之石,可以攻玉表面的意思是说,别的山上石头可以作为砺石,用来琢磨玉器。
后喻指他人的做法或意见能够帮助自己改正错误缺点或提供借鉴。
3.高山仰止,景行行止景行(háng 道路)行(xíng 跟随)之。
品德像大山一样崇高的人,就会有人敬仰他,行为光明正大的人就会有人效法他4. 如切如磋,如琢如磨像切,像磋,像琢,像磨。
本来指把骨头、象牙、玉石、石头等加工制成器物。
后来引申为学问上的研究、探讨。
指共同研究学习,互相取长补短。
5. 昔我往矣,杨柳依依今我来思,雨雪霏霏这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。
出自《诗经·采薇》,回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
昔:指出征时。
依依:茂盛貌。
一说,依恋貌。
思:语末助词。
霏霏:雪大貌。
6. 战战兢兢如临深渊如履薄冰小心谨慎,如同处于深渊边缘一般,象走在薄冰上一样。
比喻存有戒心,行事极为谨慎。
7. 天行健,君子以自强不息,地势坤,君子以厚德载物君子应该像天宇一样运行不息,即使颠沛流离,也不屈不挠;如果你是君子,接物度量要像大地一样,没有任何东西不能承载。
对人而言,前一句的侧重点是要不屈不挠,后一句的侧重点是要宽宏大量。
8. 穷则变,变则通,通则久事物发展到了极点,就要发生变化,发生变化,就会使失误的发展不受阻塞。
说明正站在面临不能发展的局面时,必须改变现状,进行变革和革命。
9. 祸兮,福之所倚,福兮,祸之所伏福与祸相互依存,可以互相转化。
比喻坏事可以引出好的结果,好事也可以引出坏的结果。
10. 天网恢恢,疏而不漏天道公平,作恶就要受到惩罚,它看起来似乎很不周密,但最终不会放过一个坏人。
比喻作恶的人终究逃脱不了天法的惩处。
《登泰山记》译文
《登泰山记》译文泰山,那可是咱中国的一座名山啊!就像一个巨人屹立在天地之间。
要是你想登上泰山,那可得好好看看我这篇指南。
你知道吗,登泰山就像是一场特别的冒险。
你得准备好,就像要去打一场硬仗一样。
先把自己的装备弄好,穿一双舒服的鞋子,这可太重要啦,不然你的脚可就要遭罪咯!衣服也得穿合适了,别到时候冷了或者热了。
然后呢,你就可以踏上登山的路啦。
这一路上啊,你会看到各种各样的景色。
有时候是陡峭的山路,就像在挑战你的胆量;有时候又是平缓的小道,让你能稍微喘口气。
那山上的石头啊,奇形怪状的,有的像猴子,有的像大象,你可以发挥自己的想象力,多有意思啊!等你爬啊爬,累得气喘吁吁的时候,可别放弃呀!想想山顶的美景在等着你呢。
就好像跑长跑,最累的时候咬咬牙坚持过去,胜利就在前方啦。
到了中天门,你可以稍微休息一下,看看周围的景色,感受一下自己已经走过的路,是不是很有成就感?再往上爬,那可就更有挑战性了。
不过别怕,一步一步来,就像蜗牛爬树一样,虽然慢但总会爬到顶的。
南天门就在前面等着你呢,到了那儿,你就会觉得之前的辛苦都值啦!等你终于登上山顶,哇,那景色,简直绝了!你能看到周围的群山都在你脚下,那感觉,就像自己成了山大王一样,哈哈!那云海翻腾的,就像在仙境里一样。
你说,这一趟是不是来得太值啦?这登泰山啊,不只是身体上的挑战,也是心灵上的一次洗礼。
你在爬山的过程中,会感受到自己的坚持和毅力,会看到大自然的伟大和神奇。
这可比坐在家里看电视有意思多了吧?所以啊,别犹豫啦,赶紧来泰山体验一下吧!让自己也成为那个征服泰山的勇士!相信我,你一定会爱上这种感觉的!。
他山之石译文
它山之石,可以攻玉的意思及全诗翻译赏析他山之石,可以攻玉。
意为:别的山上的石头,能够用来琢磨玉器。
原比喻别国的贤才可为本国效力。
后比喻能帮助自己改正缺点的人或意见。
语出《诗经·小雅·鹤鸣》鹤鸣佚名鹤鸣于九皋,声闻于野。
鱼潜在渊,或在于渚。
乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。
它山之石,可以为错。
鹤鸣于九皋,声闻于天。
鱼在于渚,或潜在渊。
乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。
它山之石,可以攻玉。
【参考译文】幽幽沼泽仙鹤鸣,声传四野真亮清。
深深渊潭游鱼潜,有时浮到渚边停。
在那园中真快乐,檀树高高有浓荫,下面灌木叶凋零。
他方山上有佳石,可以用来磨玉英。
幽幽沼泽仙鹤唳,鸣声响亮上云天。
浅浅渚滩游鱼浮,有时潜入渊潭嬉。
在那园中真快乐,檀树高高枝叶密,下面楮树矮又细。
他方山上有佳石,可以用来琢玉器。
【注释】⑴九皋:皋,沼泽地。
九:虚数,言沼泽之多。
⑵渊:深水,潭。
⑶渚:水中小洲,此处当指水滩。
⑷爰(yuán):于是。
檀(tán):古书中称檀的木很多,时无定指。
常指豆科的黄檀,紫檀。
⑸萚(tuò):酸枣一类的灌木。
一说“萚”乃枯落的枝叶。
⑹“它山”二句:利用其它山上的石头可以错琢器物。
错:砺石,可以打磨玉器。
⑺榖(gǔ):树木名,即楮树,其树皮可作造纸原料。
⑻攻玉:谓将玉石琢磨成器。
朱熹《诗集传》:“两玉相磨不可以成器,以石磨之,然后玉之为器,得以成焉。
”【赏析】此诗共二章,每章九句。
前后两章共用了四个比喻,语言也相似,只是押韵不同。
关于诗的主题,有几种不同的说法。
《毛诗序》认为是“诲(周)宣王也”,郑笺补充说:“诲,教也,教宣王求贤人之未仕者。
”王先谦《诗三家义集疏》举例证明鲁诗、齐诗、韩诗都与毛诗观点一致。
到了宋代朱熹《诗集传》则说:“此诗之作,不可知其所由,然必陈善纳诲之辞也。
”认为这是一篇意在劝人为善的作品。
今人程俊英在《诗经译注》祖毛、郑旧说而加以发展,说:“这是一首通篇用借喻的手法,抒发招致人才为国所用的主张的诗,亦可称为‘招隐诗’。
过小孤山大孤山文言知识整理
过小孤山大孤山文言知识整理重点实词(参看课后注解)列置烽燧(陈列、设置)亦与它石迥异(差别很大)又深秋潦缩(积水)碧峰f然孤起(拔地而起)上干云霄(跳,进袭)信天道之尤物也(的确)庙在山之西麓(山脚)尝加营葺(设计规划,修葺)倒影水中,亦占一山之胜(胜景)有俊鹘抟水禽(持,抓)不与江水乱(混淆,混杂)重点虚词(参见绿色通道)自数十里外望之(代词,指代小孤山)信造化之尤物(结构助词,的)徙倚久之而归属于(时间名词后的助词,并无HANDBOOKS)乃以小艇游庙中(用,依靠)碧峰f然孤起(??的样子)古今异义与江山二者充分发挥(和古:交相辉映;今:把内在的性质或能力整体表现出,把意思或道理充份表达出来。
)词类活用(参看绿色通道)极驻跸之大胜(副词并作动词,极尽)皆以杏仁澄之(使动,使??变得澄清)特定句式(参见绿色通道)判断句:此山当是(表判断)一也;信造化之尤物也;因曰大贫庙存有彭郎像是,澎浪庙存有小姑像是,实不然也;江自湖口分后一支为南江,砌江西路也;望之如浮水面,亦严兰贞也。
省略句:倒影(于)水中;方立(于)庙门;对敌和泛(于)澎蠡口翻译(通篇译文见绿色通道)(1)自数十里外望之,碧峰f然孤起,上干云霄,已非它山可拟,愈近愈秀,冬夏晴雨,姿态万变小,信天道之尤物也。
从几十里外看去,(小孤山)碧绿的山峰高高耸立着,直插云霄,已经不是别的山可以相比的了。
越近(看)越秀丽,冬天,夏天,晴天,雨天,姿态变化万千,确实是自然界风景最优美的地方。
(2)存有俊鹘庶几水禽,掠食江东南回去,甚可壮也。
有一只健美的老鹰抓住一只水鸟,掠过江面向东南方向飞去,非常壮观。
(3)小贫状类西梁,虽不容拟将小姑之明丽,然大孤之旁,颇存有沙洲葭苇,小孤则四际渺弥皆大江,望之如浮水面,亦严兰贞也。
大孤山的样子像西梁山,虽然比不上小孤山那样秀丽,但是小孤山的旁边,很有几块沙洲和初生的芦苇;大孤山的四周却是茫茫无际的江水,远望它像浮在水面上一样,也是一种奇观呀!(4)南江则极纯净,合处如引绳,不相乱。
石中山记译文
石中山记译文《石钟山记》原文:《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。
”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。
是说也,苏洵非之。
然是说也,余尤疑之。
石钟山之得名者,或以其钟形,或以其钟声,而郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。
此世所以不传也。
而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。
余是以笑之。
元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,因得观所谓石钟山者。
寺僧使小童持斧于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。
余固笑而不信也。
至暮,月明,独与迈乘舟至绝壁下。
大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。
余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。
舟人大恐。
徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,作噌吰之声,与钟鼓之音大抵相似。
然是声也,由来而有,则非郦元之所与知者也。
因笑郦元之简,而笑李渤之陋也。
事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,虽略,然其所言者,必有其据。
而士大夫不肯至其地,徒以文墨议论,自高其说,余是以尤疑之。
今以小舟夜泊绝壁之下,始验其所言不虚。
而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实,悲哉!译文:《水经》上说:“鄱阳湖的口上有座石钟山。
”郦道元认为石钟山下面挨着深深的水潭,微风掀起波浪,水和石头互相碰撞,发出的声音像大钟一样响亮。
这种说法,苏洵就提出反对意见啦。
不过呢,对于这种说法,我也是特别怀疑的哟。
石钟山为啥叫这个名呢,要么是因为它的形状像钟,要么是因为它发出的声音像钟声,郦道元所看到和听到的,大概和我差不多,但他说得不详细呀。
那些当官的人始终不愿意乘着小船在夜里停泊在悬崖绝壁下面,所以就没法知道真相。
而那些渔夫和船夫虽然知道,可又没法说清楚。
这就是这个事儿没能流传下来的原因呗。
可那些见识浅陋的人竟然用斧头敲打石头来寻求答案,还自认为找到了真相。
他山之石
·公叔痤死后,商鞅听说秦孝公在国内发布求贤令,便 携带李悝的《法经》投奔秦国,通过秦孝公的宠臣景监 见孝公。商鞅第一次用帝道游说秦孝公,孝公听后直打 瞌睡并通过景监指责商鞅是个狂妄之徒,不可任用。五 日后,商鞅再次会见秦孝公,用王道之术游说,孝公不 能接受并再次通过景监责备商鞅。商鞅第三次会见秦孝 公时用霸道之术游说,获得孝公的肯定但没有被采用, 但商鞅此时已领会孝公心中的意图。最后商鞅见孝公时 畅谈富国强兵之策,孝公听时十分入迷,膝盖不知不觉 向商鞅挪动,二人畅谈数日毫无倦意。景监不得其解, 向商鞅询问缘由。商鞅说秦孝公意在争霸天下,所以对 耗时太长才能取得成效的帝道、王道学说不感兴趣。
·之后商鞅两次变法、收复河西,为秦国统一六国奠定 基础,辅佐两代秦王,成为秦国的中流砥柱。
贰
他山之石•引申
他山之石•日本
上一些国家的典型食品。比如极受欢迎的印度咖喱饭,中国汤面和饺 子等都是日本人饮食生活中不可缺少的。还有美国的铁板牛排、意大利通心粉 和比萨饼、韩国烧烤等都经常出现在日本人的家庭餐桌上。 日本では「他山の石」と言うことわざがあります。これは他人の言葉ややり 方とえ完璧なものではなくても、自分の才能や人格を高める助けとなるもの だと言う意味です。 このことわざは日本人の特徴をよく反映しており、しかも、日本人はこのこ とわざを産業の技術開発などに生かしています。 日本は島国であり、資源の貧しい国ですから、昔から自然資源の開発より、 人間の知力を開発することが何より重要であると誰もが考えています。そし て、他国の長所を学ぶことが知力を開発する上で、最も重要な手段と考えら れています。
ご清聴ありがとうございました
他 山 之 石 实 例
·
他山之石•实例
·商鞅
愚公之谷的译文
愚公之谷的译文嘿,咱今天来说说《愚公之谷》的译文啊。
这故事是从《说苑·政理》里来的。
原文是这样的:齐桓公出猎,逐鹿而走入山谷之中,见一老公而问之曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷。
”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之。
”桓公曰:“今视公之仪状,非愚人也,何为以公名之?” 对曰:“臣请陈之:臣故畜牸牛,生子而大,卖之而买驹。
少年曰:‘牛不能生马。
’遂持驹去。
傍邻闻之,以臣为愚,故名此谷为愚公之谷。
”桓公曰:“公诚愚矣!夫何为而与之?”桓公遂归。
以告管仲,管仲正衿再拜曰:“此夷吾之过也。
使尧在上,咎繇为理,安有取人之驹者乎?若有见暴如是叟者,又必不与也。
公知狱讼之不正,故与之耳。
请退而修政。
”孔子曰:“弟子记之,桓公霸君也,管仲贤佐也,犹有以智为愚者也,况不及桓公、管仲者也?”那咱开始翻译啦!齐桓公出去打猎,追着鹿跑进了一个山谷里,看见一个老头就问他:“这是啥山谷呀?”老头回答说:“这叫愚公之谷。
”齐桓公就问:“咋叫这名儿呢?”老头说:“是用我的名字起的。
”齐桓公说:“现在看你这模样,也不像个傻瓜呀,为啥用你的名字起这名呢?”老头就说:“我给您讲讲哈:我以前养了头母牛,生了小牛犊长大了,我就把它卖了买了匹小马驹。
有个年轻人就说:‘牛可生不出马来。
’然后就把我的小马驹给拿走了。
旁边的邻居听说了,都觉得我傻,所以就把这山谷叫愚公之谷。
”齐桓公说:“你可真够傻的!那你咋就给他了呢?”齐桓公就回去了。
回去后把这事告诉了管仲,管仲整了整衣服恭敬地拜了两拜说:“这是我的过错呀。
要是尧在上面当老大,咎繇来管理,哪能有抢人家小马驹的人呢?要是有人像这个老头一样被欺负,那肯定也不会给呀。
您知道这打官司都不公正,所以他才给了呀。
我请求回去好好整顿政事。
”孔子说:“弟子们记住啊,齐桓公可是个霸主呀,管仲也是个贤能的辅佐大臣,都还有把聪明的当傻瓜的情况呢,更何况比不上齐桓公、管仲的人呢?”咋样,我这翻译得够通俗易懂吧,就跟咱平常唠嗑一样,这样才有意思嘛!。
日喻文言文课文翻译范本1份
日喻文言文课文翻译范本1份日喻文言文课文翻译 1日喻说苏轼生而眇者不识日,问之有目者,或告之曰:“日之状如铜盘。
”扣盘而得其声;他日闻钟,以为日也。
或告之曰:“日之光如烛。
”扪烛而得其形;他日揣籥,以为日也。
日之与钟、籥亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也。
道之难见也甚于日,而人之未达也,无以异于眇。
达者告之,虽有巧譬善导,亦无以过于盘与烛也。
自盘而之钟,自烛而之籥,转而相之,岂有既乎?故世之言道者,或即其所见而名之,或莫之见而意之,皆求道之过也。
然则道卒不可求欤?苏子曰:“道可致而不可求。
”何谓致?孙武曰:“善战者致人,不致于人。
”子夏曰:“百工居肆以成其事,君子学以致其道。
”莫之求而自至,斯以为致也欤!南方多没人,日与水居也。
七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。
夫没者,岂苟然哉!必将有得于水之道者。
日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。
故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,未能不溺者也。
故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。
昔者以声律取士,士杂学而不志于道;今也以经术取士,士知求道而不务学。
渤海吴君彦律,有志于学者也,方求举于礼部,作《日喻》以告之。
译文生而眇者不识日,问之有目者。
或告之曰:“日之状如铜盘。
”扣盘而得其声。
他日闻钟,以为日也。
或告之曰:“日之光如烛。
”扪烛而得其形。
他日揣,以为日也。
(一个)一出生就双目失明的人不认识太阳,向有眼睛的人问太阳是什么样子。
有的人告他说:“太阳的样子像铜盘。
”敲铜盘就听到了它的声音。
有一天(他)听到了钟声,把发出声音的钟当作太阳。
有的人告诉他说:“太阳的'光像蜡烛。
”用手摸蜡烛就晓得了它的形状。
有一天,(他)揣摩一支形状像蜡烛的乐器龠,把它当作太阳。
太阳和敲的钟、吹奏的龠差别也太远了,但是天生双眼失明的人却不知道它们之间有很大的差别,因为他不曾亲眼看见而是向他人求得太阳的知识啊。
道之难见也甚于日,而人之未达也无异于眇。
南山文言文翻译
《南山游记》昔余游南山,时维夏末,天气渐热。
余携友数人,徒步登山,欲一睹南山胜景。
行至山脚,见一道溪水潺潺,清澈见底。
溪旁绿树成荫,鸟语花香,令人心旷神怡。
友人曰:“此乃南山之门户,可谓一景也。
”余应声曰:“诚然,南山之美,非一景所能概括。
”既入山,途中山石嶙峋,怪石嶙峋,草木葱茏,奇花异草遍布。
时有山泉喷涌,飞珠溅玉,映日生辉。
友人赞叹不已,余亦心悦诚服。
沿途所见,古树参天,藤蔓缠绕,宛如仙境。
时有野鹿出没,悠然自得。
余等驻足观赏,流连忘返。
行至半山腰,忽闻一阵山风呼啸,似有鬼神附体。
友人惧,余笑曰:“此南山之灵气,非同凡响。
”遂与友人同行,心境豁然开朗。
又行数里,至一观景台。
登台远眺,只见南山群峰起伏,云雾缭绕,宛如仙境。
友人叹曰:“南山之美,令人心醉神迷。
”余亦感慨万分,遂挥毫泼墨,留下《南山游记》。
夜幕降临,余等在山间露营。
仰望星空,繁星点点,银河横贯,美不胜收。
友人曰:“此生能游南山,不虚此行。
”余亦感叹:“南山之美,令人回味无穷。
”次日,余等告别南山,踏上归途。
回首遥望,南山依旧雄伟壮观,心中不禁生出一丝不舍。
南山,自古以来即为文人墨客所钟爱之地。
其山川秀美,景色宜人,令人流连忘返。
现将南山文言文翻译如下,以飨读者。
《南山游记》余昔游南山,时维夏末,天气渐热。
余携友数人,徒步登山,欲一睹南山胜景。
至山脚,见一道溪水潺潺,清澈见底。
溪旁绿树成荫,鸟语花香,令人心旷神怡。
友人曰:“此乃南山之门户,可谓一景也。
”余应声曰:“诚然,南山之美,非一景所能概括。
”入山,途中山石嶙峋,怪石嶙峋,草木葱茏,奇花异草遍布。
时有山泉喷涌,飞珠溅玉,映日生辉。
友人赞叹不已,余亦心悦诚服。
古树参天,藤蔓缠绕,宛如仙境。
野鹿出没,悠然自得。
余等驻足观赏,流连忘返。
至半山腰,忽闻一阵山风呼啸,似有鬼神附体。
友人惧,余笑曰:“此南山之灵气,非同凡响。
”遂与友人同行,心境豁然开朗。
又行数里,至一观景台。
登台远眺,只见南山群峰起伏,云雾缭绕,宛如仙境。
《四言诗·渐渐之石》原文翻译及鉴赏
《四言诗·渐渐之石》原文翻译及鉴赏《小雅·渐渐之石》这是记述军士东征途中劳苦之情的小诗。
此诗造语奇峭,其整体基调不是诉苦,而是表明将士们不顾早晚,不想退路,不想杂事,只是前进。
今天小编给大家整理的是渐渐之石原文翻译等相关资料,一起了解下吧。
《渐渐之石》原文先秦:佚名渐渐之石,维其高矣。
山川悠远,维其劳矣。
武人东征,不皇朝矣。
渐渐之石,维其卒矣。
山川悠远,曷其没矣?武人东征,不皇出矣。
有豕白蹢,烝涉波矣。
月离于毕,俾滂沱矣。
武人东征,不皇他矣。
《渐渐之石》翻译译文山峰险峻层岩峭,高高上耸入云霄。
山重重来水迢迢,日夜行军多辛劳。
将帅士兵去东征,赶路不论夕或朝。
山峰险峻层岩险,高峻陡峭难登攀。
山川逶迤又遥远,不知何时到终点。
将帅士兵去东征,一直向前不顾险。
白蹄子的大小猪,成群涉水踏波过。
月亮靠近天毕星,大雨滂沱汇成河。
将帅士兵去东征,其他事情无暇做。
注释⑴渐(chán)渐:借为“巉(chán)巉”,险峭的样子。
⑵维其:犹“何其”。
⑶劳:劳苦。
一说读为“辽”,指辽远。
⑷武人:指东征将士。
⑸皇:同“遑”,闲暇。
朝(zhāo):早上。
《渐渐之石》赏析这首诗的情调酷似《诗经》中的“国风”,重在叙述行军艰难而紧张,并没有《毛诗序》所说“役久”的意思。
全诗三章,以赋叙事抒情,头两章叠唱,意思相仿,诗人在急行军途中,迎面映入眼的是陡崖峭壁,挡住队伍的去路,忍不住惊呼道“维其高矣”、“维其卒矣”。
头两句写所见,中间两句写所感,叹惋山川遥远,跋涉攀援,步步维艰,疲劳不堪,十分盼望抵达目的地。
然而“山川悠远”,不知道何日才能走到。
最后两句点题,交代急行军。
“武人东征”一句贯穿全诗,三章都有,点明抒情主体与事件。
首章“不皇朝矣”句,说明行军紧急,起早摸黑,天不亮就上路。
第二段“不皇出矣”句蕴藏着更多难言的痛苦,行军紧迫,不断深入,无暇顾及以后能否脱险。
也就是说至此生命已全置之度外。
第三章诗人笔锋一转,突然伸向天空,描写星空气象,与首章“朝矣”句相应,暗示是夜晚行军。
大鲸文言文翻译及注释
《大鲸赋》【汉】杨雄大鲸,海之巨也。
其状若山,其形若牛,其声若雷,其力若虎。
游则凌波,跃则破浪,饮则吞川,息则蔽日。
吾观其神,旷若野象;吾听其音,雄若长鲸。
故曰:大鲸,海之雄也。
注释:1. 大鲸:指体型巨大的鲸鱼。
2. 海之巨:海中的巨兽。
3. 状若山:形状像山,形容其庞大。
4. 形若牛:形状像牛,比喻其庞大而稳重。
5. 声若雷:声音如雷鸣,形容其声音巨大。
6. 力若虎:力量如虎,比喻其力量强大。
7. 游则凌波:游泳时能够翻起波浪,形容其游动时的气势。
8. 跃则破浪:跳跃时能够击破波浪,形容其跳跃时的力量。
9. 饮则吞川:饮水时能够吞没河流,形容其饮水量巨大。
10. 息则蔽日:休息时能够遮蔽太阳,形容其体积庞大。
11. 旷若野象:神情旷达如野象,形容其神情庄严。
12. 雄若长鲸:声音雄壮如长鲸,形容其声音宏大。
13. 故曰:因此说。
14. 海之雄:海中的雄杰。
译文:《大鲸赋》【汉】杨雄大鲸,是海洋中的巨兽。
它的形状如同山岳,形态类似牛只,声音如雷鸣,力量如猛虎。
它游泳时能够翻起波浪,跳跃时能够击破浪花,饮水时能够吞没河流,休息时能够遮蔽太阳。
我观察它的神情,宽广如野象;我聆听它的声音,雄壮如长鲸。
所以说,大鲸,是海洋中的雄杰。
注释:1. 大鲸:指的是体型巨大的鲸鱼。
2. 海之巨:指海洋中的巨大生物。
3. 状若山:比喻其体型庞大,如同山岳一般。
4. 形若牛:比喻其形态稳重,如同牛只。
5. 声若雷:形容其声音宏大,如同雷鸣。
6. 力若虎:比喻其力量强大,如同猛虎。
7. 游则凌波:游泳时能够翻起波浪,展现其游动时的气势。
8. 跃则破浪:跳跃时能够击破浪花,表现其跳跃时的力量。
9. 饮则吞川:饮水时能够吞没河流,形容其饮水量巨大。
10. 息则蔽日:休息时能够遮蔽太阳,形容其体积庞大。
11. 旷若野象:神情宽广如野象,形容其神情庄严。
12. 雄若长鲸:声音雄壮如长鲸,形容其声音宏大。
13. 故曰:因此说。
诗经·渐渐之石全文
诗经·渐渐之石全文渐渐之石,维其高矣。
山川悠远,维其劳矣。
武人东征,不遑朝矣。
渐渐之石,维其卒矣。
山川悠远,曷其没矣?武人东征,不遑出矣。
有豕白蹢,烝涉波矣。
月离于毕,俾滂沱矣。
武人东征,不皇他矣。
注释(1)渐(ch n)渐:山石高峻。
劳:通辽,广阔。
武人:指将士。
不皇朝:无暇日。
(2)卒:山高峻而危险。
曷其没矣:什么时候可以结束。
矣,感叹词。
不皇出:只知不断深入,无暇顾及出来。
(3)有豕白蹢(d ),烝(zhēng)涉波矣:天象。
夜半汉中有黑气相连,俗称黑猪渡河,这是要下雨的气候。
蹢,兽蹄。
月离于毕:天象。
月儿投入毕星,有雨的征兆。
滂沱:下大雨的样子。
不皇他:无暇顾及其他。
译文巉巉石崖壁,矗立多么高呀。
山遥水又远,跋涉真辛劳呀。
将士向东进,出发无暇等破晓呀。
巉巉石崖壁,矗立多么陡呀。
山遥水又远,何处是尽头呀。
将士向东进。
深入无暇顾退走呀。
有猪是白蹄,成群蹚水波呀。
月亮近毕星,就怕雨滂沱呀。
将士向东进,无暇他顾快通过呀。
赏析《毛序》认为《渐渐之石》,下国刺幽王也。
戎狄叛之,荆舒不至,乃命将率东征,役久病于外,故作是也。
这里认定了三个问题:一、定此篇是诸侯国所作;二、定为刺幽王而作;三、为东征荆舒因役久而作,荆舒,即楚及其属国群舒。
因周幽王时代无东征楚役的记载,所以后世学者多不取刺幽王与征楚的说法,而是就诗论诗,不确切地指明其人其事,朱熹说:将帅出征,经历险远,不堪劳苦而作此诗也。
(《诗集传》)这一说法颇有代表性。
又东北七十里,曰历石之山,其木多荆.._《山海经》原文_逐句_注释_翻译
又东北七十里,曰历石之山,其木多荆、芑,其阳多黄金,其阴多砥石。
有兽焉,其状如狸而白首虎爪,名曰梁渠,见则其国有大兵。
【出处】
本句出自主页> 第五卷中山经> 中次十一经>
【原文】
5.186又东北七十里,曰历石之山,其木多荆、芑①,其阳多黄金,其阴多砥石。
有兽焉,其状如狸而白首虎爪②,名曰梁渠,见则其国有大兵。
【注释】
①芑:应作“杞”,枸杞。
②狸:山猫。
【翻译】
再往东北七十里有座山,名叫历石山,山中的树多为荆和枸杞,山的南面有许多黄金,北面有许多细磨刀石。
山中有一种兽,它的形状与山猫相似,脑袋是白色的,长着老虎一样的爪子,这种兽名叫梁渠,它出现在哪个国家,哪个国家就会有大的战事发生。
《山石》原文及翻译
《山石》原文及翻译《山石》由韩愈创作,被选入《唐诗三百首》。
此诗颇显韩愈“以文为诗”特*。
全诗气势遒劲,风格壮美,数为后人所称道。
下面是小编收集整理的《山石》原文及翻译,希望对您有所帮助!《山石》原文山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。
升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。
僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。
铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。
夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。
天明独去无道路,出入高下穷*霏。
山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。
当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。
人生如此自可乐,岂必局束为人??嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。
《山石》翻译/译文山石峥嵘险峭,山路狭窄象羊肠,蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。
登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。
僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。
为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。
夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬上了山头,清辉泻入门窗。
天明我独自离去,无法辨清路向,出入雾霭之中,我上下摸索踉跄。
山花鲜红涧水碧绿,光泽又艳繁,时见松栎粗大十围,郁郁又苍苍。
遇到涧流当道,光着脚板踏石淌,水声激激风飘飘,掀起我的衣裳。
人生在世能如此,也应自得其乐,何必受到约束,宛若被套上马缰?唉呀,我那几个情投意合的伙伴,怎么能到年老,还不再返回故乡?《山石》注释(1)山石:这是取诗的首句开头三字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。
(2)荦确(luòquè洛却):指山石险峻不平的样子。
行径:行下次的路径。
微:狭窄。
(3)蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。
这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。
(4)升堂:进入寺中厅堂。
阶:厅堂前的台阶。
新雨:刚下过的雨。
(5)栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。
这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。
文言文阅读 固定句式(2015)
其他
六、既而 随后,不久
①既而而以吴民之乱请于朝,按诛五人人,曰曰颜佩⻙韦、杨 念如、⻢马杰,沈扬、周文文元,即今之傫然在墓者也。 《五人人墓碑记》
七、既…且…
又…又…
①既替余以蕙纕兮,且申之以揽茝。《离骚》
其他
八、可得 可以,可能
①曰曰:“⺩王之好乐甚,则⻬齐其庶几几乎。今之乐犹古之乐 也。”曰曰:“可得闻与?”《庄暴⻅见孟子子》
四、
一何
何等、多么、为什么…
→ 那么…
① 吏呼一一何怒 !《石石壕吏》
表示感叹
五、 亦…哉 → 也……啊!
①且立立石石于其墓之⻔门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉! 《五人人墓碑记》
六、
…何如哉? →
该是怎样的呢?
①今仆不幸,早失父父⺟母,无无兄弟之亲,独身身孤立立,少卿视 仆于妻子子何如哉?《报任安书》 ②痛定思痛,痛何如哉?《〈指南录〉后序》
①公子子诚一一开口口请如姬,如姬必许诺,则得虎符,夺 晋鄙军,北救赵而而⻄西却秦,此五霸之伐也。《信陵君 窃符救赵》
二、否则
如果不…就…,不然的 → 话…就…
①否则不能继述先烈遗志且光大大之,而而徒感慨于其遗 事,斯诚后死者之羞也。《⻩黄花冈七十十二二烈士士事略》
表示假设
三、然则 → 既然这样,那么,如果 这样,那么
伍
岂/其…哉/乎→ 哪里…呢?难道…吗? /耶/邪 怎么…呢?
①呜呼!盛衰之理,虽曰曰天命,岂非非人人事哉!《伶官传序》 ②沛公不先破关中,公岂敢入入乎?《鸿⻔门宴》
陆
安…哉/乎
→
哪里…呢?怎么…呢?
①燕雀安知鸿鹄之志哉?《陈涉世家》 ②然豫州新败之后,安能抗此难乎?《赤赤壁之战》
表示反问
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
春秋系列1
伴随着寒冷而来的怀念温酒的季节一到,就想起来以前在维也纳售卖圣诞装饰的市场的喧闹中喝的热红葡萄酒的不可思议的味道了。
孕育于这种风土中的酒和它的各种喝法有着深厚的意味。
与定率减税的废止密切相关的正被讨论的“第三啤酒”的增税,就此自民党税率调查委员会确定了来年暂缓实施的方针。
继发泡酒之后广受欢迎的这种“啤酒风味饮料”是以豌豆为素材的新产品。
因为目标被定为税率低、销路好,所以针对制造商产生了“伪造品”这样反对的批判。
酒税的历史好像要追溯到公元前了。
因为啤酒在日本是占了酒税的近六成的大头,一旦生厂商通过在材料方面想办法开发了税率低的新产品,国家就会强制加税,就这样周而复始。
所以,就算是因为有“伤害企业努力”这样的反对意见,而暂缓实施的这次增税也很有可能再次提出来吧。
“酒乃百药之长”这句话出现在汉代,只不过是为了增加国库收入而强化了盐铁和酒的专卖制度的所谓“捕食”而已。
(村山吉广氏)回应市场需求而上市的新酒,一旦被发现就会加强课税来确保税收,这样的做法并不总是策略。
可能是因为心理作用吧,岁末的酒有点儿苦。
春秋系列2
刚吃了来自九州山间的温泉乡汤布院的特产柚子。
一打开包裹,露出来的鲜黄色的表皮就散发出一股香味。
今天是冬至,也被称为“一阳来复”。
阴历中已经进入白昼开始变长的阶段了。
坐落于群山环抱的盆地中有着乡土气息的这座城镇,是一年中有三百八十万人到访的日本有名的温泉乡。
其中包含了为了城镇建设居民们的不懈的努力和热情。
为了守住湖面上流雾弥漫的田园风光而限制了大规模的开发。
使用当地生产的新鲜的肉和蔬菜作出名菜,并举办音乐节和电影节。
遵循《城镇建设条例》和建筑设计方针建设的保护景观的城镇已经变成了欢乐的温泉乡形象。
作为可以携家人在这里舒适地享受自然的新的疗养地而受到全国瞩目的“汤布院”,是居民们协力打造的品牌。
对“平成大合并”中,向“汤布市”过渡这件事的惋惜声也很强烈。
在推进地方分权这样的呼声下全国开展的市町村合并,到了最后关头相继发生前约作废和飞地合并而使混乱升级。
倾心于对方名字的品牌的“缘谈”(合作?)因为斤斤计较和合并而导致的纠纷事件也很引人注目。
泡在柚子籽的浴池里,我想试着去倾心于这个地名孕育下的这块土地的历史和文化。
春秋系列3
夏末,一场暴风雨一过,就像到了阴历“大雪”一样,北国已是银装素裹。
如果拉门和隔窗等是冬天的特色的话,那围着暖炉一边吃橘子一边看电视就是冬季的特有风景吧!茶室的电视里讲的是王某的腐败事迹。
负责除夕很有人气的《红白歌会》这一节目的原NHK的制作者因不正当的的经营操作、榨取巨额节目制作费而被警察逮捕。
从这个夏天开始,据观众接二连三的来信,NHK的经营问题接连被发现,这种检举高达十一万三千起。
海老沢勝ニ会长也在节目中道歉了。
即使在同行看来,对于在人员、设备和采访费等方面受惠颇多的这个组织的实际状况也吃惊不已。
主要是对公款经营的受惠方面缺少自觉,即使看到业界或同事内的勾结也视而不见,这一现象可能涉及到上层的体制问题。
看着那些声称自己是被害者的干部的嘴脸就觉得可恶至极。
电视界围绕“收视率至上”的背景下,低俗的节目正在蔓延,这对期待高质量且公正的节目的观众来说伤害很大。
要求NHK民营化经营的的呼声越来越强。
观众来信中大力支持
的国民活动,以《红白歌会》为开端,经过巨大改革后的“全民化的NHK”正在逐渐形成。
春秋系列4
元旦梦到“富士山、鹰、茄子”是好兆头,据说这是德川家康的喜好。
天寒地冻的正月的某天,望着澄澈的天空下远方被白雪覆盖的富士山悠然的姿态,就像收到新年礼物一样的高兴。
“田子一出港就看到高耸的的富士山顶上飘起了雪”,自从山田赤人唱了这歌,日本人就觉得富士山蕴藏着某种神秘地灵力、或者是恋歌之山。
文化文政时代,江户小镇对富士山有着热忱的信仰,模拟富士山的小冢随处可见,成了名胜。
去年腊月,东京国立近代美术馆的展览中横山大观的《太平洋的某天》中提及,滔天巨浪中的一只龟游向富士山,富士山光芒万丈。
“描绘富士山就是像对着镜子描绘自己一样”,持有这一观点的画家一生留下逾千幅有关富士山的画。
这个作品是在《对日和约》成立之后的晚年里描绘的。
战后,迎来了花甲之年。
从战败后成了废墟的东京的市中心仰望富士山的人们,对未来是怎样的心情?东京奥运会开幕之日富士山光辉熠熠。
新生与发展、成熟并存的六十岁找到了独一无二的山,并对之为未来的日本祈福!。