兼爱文言文原文翻译注释
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《兼爱》者,墨子之篇也。
墨子,鲁之贤人也,学于子夏,问于齐太公,博学多才,以兼爱、非攻、节用、尚贤为四教,而以兼爱为尤重。
夫兼爱,所以利天下之民也。
夫天下之民,皆相爱,则国与国不相攻,家与家不相乱,人与人不相害,而天下大治矣。
注释:
《兼爱》者,墨子之篇也。
《兼爱》:指墨子的著作之一,主张兼爱之道。
墨子,鲁之贤人也。
墨子:名翟,鲁国(今山东境内)人,战国时期著名思想家、教育家。
学于子夏,问于齐太公。
学于子夏:子夏是孔子弟子,此处指墨子曾向孔子弟子子夏学习。
问于齐太公:齐太公即姜太公,周朝初年著名政治家、军事家,墨子曾向他请教治国之道。
博学多才,以兼爱、非攻、节用、尚贤为四教,而以兼爱为尤重。
博学多才:学识渊博,多才多艺。
兼爱、非攻、节用、尚贤:墨子的四大主张,即主张兼爱所有人、反对无差别攻击、提倡节约使用资源、崇尚贤能之人。
而以兼爱为尤重:其中,兼爱被墨子视为最为重要的教义。
夫兼爱,所以利天下之民也。
夫:发语词,用于句首,引起下文。
所以:表示原因。
利天下之民:对天下的人民都有益处。
夫天下之民,皆相爱,则国与国不相攻,家与家不相乱,人与人不相害,而天下大治矣。
天下之民:指天下所有的人民。
相爱:相互爱护、关爱。
不相攻、不相乱、不相害:表示国家之间、家庭之间、人与人之间都不互相攻击、侵扰、伤害。
大治:社会秩序井然,国家治理得很好。
翻译:
《兼爱》是墨子的著作之一。
墨子是鲁国的贤人,曾向孔子的弟子子夏学习,并向齐国的太公请教,他学识渊博,多才多艺。
他提倡兼爱、非攻、节用、尚贤这四种教义,其中特别重视兼爱。
兼爱之道,是为了让天下的人民得到利益。
如果天下的人民都能相互爱护,那么国家之间就不会相互攻击,家庭之间就不会相互侵扰,人与人之间就不会相互伤害,这样天下就能达到大治之境。
在墨子的思想中,兼爱是一种普遍的爱,不分贵贱、亲疏,是墨子哲学的核心。
他认为,只有通过兼爱,才能消除战争、混乱和仇恨,实现社会的和谐与稳定。
墨子的这一思想,对后世产生了深远的影响。