雨后池上的译文 刘放《雨后池上》译文及赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《雨后池上的译文刘放《雨后池上》译文及赏析》摘要:íg)屋檐下厅堂前部梁柱,刘攽(0~088)贡父北宋新喻人贡父史学,句写雨池塘水面平静只淡淡地出“平”雨池上
北宋·刘放
雨池塘水面平淡磨明镜照檐楹
东风忽起垂杨舞更作荷心万声
释
()淡磨轻磨拂拭
古代用铜作镜子铜磨光以能清楚地照见人影
()檐楹(á íg)屋檐下厅堂前部梁柱
(3)垂杨杨柳
()荷荷叶
[]
全
雨停了风住了池边垂柳苍翠欲滴
忽然阵风起万千杨柳枝条袅娜飘动
杨柳似有知风雨洗尽污浊欣喜乘风起舞
舞动抖落身水珠洒向池荷叶传嗒嗒万声
描写
场雨池塘里涨满了水非常平静;明净水面就像轻轻磨镜子映照着岸边房屋倒影
忽然阵东风吹起长长柳条随着清风袅娜起舞树上积雨被风摇落洒向池塘荷叶上发出了噼里啪啦万响声
作者
刘攽(0~088)贡父北宋新喻人贡父史学
有《彭城集》
他跟他哥哥刘敞都是博学者也许史学考古方面算得北宋精博人
赏析
这首诗展现者面前是幅雨池塘图从诗写到东风、垂杨、荷花等物象看背景是春季因再确切些说是幅雨池塘春景图给者以清美艺术享受
首句展示是雨池上春景静态美
句写雨池塘水面平静只淡淡地出“平”
如只这句会觉得它平常但这句紧接以“淡磨明镜照檐楹”却境界顿出
“淡磨”二颇可玩味
施者是春雨受者是池面春雨洗涤池面比人轻磨拂拭明镜比有比比有拟人这就使“水如镜”这浅俗比喻有新鲜感
不仅能使者感受到春雨池上异常平静、明净状态并能进而想到前蒙蒙细雨随着微风轻拂池面轻盈柔姿
“淡磨明镜照檐楹”创造正是非春雨池塘莫属艺术境界
与相适应这两句语势平缓无不清静连略带动感、略“淡磨”二也如面给者以种轻淡心理感受显得毫不着力
三四句由静而动进步写雨池上动态美
东风忽起舞动池边垂杨吹落垂杨柔枝细叶上缀满雨滴洒落池舒展荷叶上发出阵清脆细密声响
这里诗人笔下荡漾东风、婆娑起舞垂杨、荷心万声无不具有种流动韵致和盎然生与前二句相比别是番情趣
与相随语势节奏也由平缓而向急促飞动起
“忽起”二首先造成突兀势展示出景物瞬息由静而动变化给人以强烈动感;随再用“更作”二作呼应回旋造成种急促旋律从而把上述有形与无形、动态和声响景物贯起组成幅形声兼备艺术画卷
雨池上景物美诗人既写其静态又写其动态不仅显得丰富多姿而且构成对比收到以静显动以动衬静相得益彰艺术效
首句平直叙起次句从容承而以三句主尽宛变化工夫再以四句发是约句般造法(见《唐音癸签》卷三引杨仲弘语)
诗人用这方法巧妙安排使语言结构形式与容和谐统成因势置景、笔随景迁妙。