美军翻译军衔及简称
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
以前闲来无事把美军的各种军衔都整理总结了下,在编译中有可能会用到。
陆军
General of the Army (GEN) 五星上将(战时才有,和平时候没有)
General (GEN) 上将
Lieutenant General (LTG) 中将
Major General (MG) 少将
Brigadier General (BG) 准将
说到“五星上将”想起来需要说明一下,国内很多记者可能美国电影看多了,喜欢写美国人是“三星中将”“三星上将”之类的,其实,美军的军衔里,五个星星就是五星上将,四个星星就是上将,三个星星中将,两个星星少将,一个星星准将。
翻译时直接写这个人是上将或者中将准将之类的,除非他是“五星上将”不要说他是“X星X将”,否则显得外行。
Colonel (Col.) 上校
Lieutenant Colonel (LTC) 中校
Major (MAJ) 少校
美军的校官的军衔标志比较特殊,上校是个鹰,中校是个白色的树叶,少校是黄色树叶。
Captain (CAPT) 上尉
First Lieutenant (1 LT) 中尉
Second Lieutenant (2 LT) 少尉
Chief Warrant Officer (CWO) 一级准尉
Warrant Officer (WO) 二级准尉
尉官的军衔标志是个方块,准尉和少尉是1个方块,中尉和上尉是两个方块,区分高低级别是通过颜色,黄色低级,白色高级。
Command Sergeant Major (CSM)军士长
Staff Sergeant Major (SSM)军士长
1st Sergeant (1 SG)军士长
Master Sergeant (MSG) 军士长
Sergeant 1st Class (SFC) 军士长
Staff Sergeant (SSG) 上士
Sergeant (SGT) 中士
Corporal (CPL) 下士
Private First Class (P1C) 一等兵
Private (PVT) 二等兵
说到海军要提一下,海军的军衔叫法不同,比如船长(Captain)其实是指美国海军上校的意思,翻译时需要注意。
Fleet Admiral 元帅(战时军衔)
Admiral (ADM) 上将
Vice Admiral (VADM) 中将
Rear Admiral (RADM) 少将
Commodore (CDRE) 准将
Captain (CAPT) 上校
Commander (CDR) 中校
Lieutenant Commander (LCDR) 少校
Lieutenant (LT) 上尉
Lieutenaut Junior Grade (LTJG) 中尉
Ensign (ENS) 少尉
Chief Warrant Officer (CWO) 准尉
Midshipman 准尉
Master Chief Petty Officer (MCPO) 一级军士长
Senior Chief Petty Officer (SCPO) 二级军士长
Chief Petty Officer (CPO) 三级军士长
Petty Officer 1st Class (PO1) 上士
Petty Officer 2nd Class (PO2) 中士
Petty Officer 3rd Class (PO3) 下士
Seaman (SN) 一等兵
Seaman Apprentice (SA) 二等兵
Seaman Recruit (SN) 三等兵
General of the Air Force 五星上将(战时特有)
General (GEN) 上将
Lieutenaut General (LTG) 中将
Major General (MG) 少将
Brigadier General (BG) 准将
Colonel (COL) 上校
Lieutenant Colonel (LTC) 中校
Major (MAJ) 少校
Captain (CAPT) 上尉
First Lieutenant (1 LT) 中尉
Second Lieutenant (2 LT) 少尉
Chief Warrant Officer (CW-3 and CW-4) 准尉}
Warrant Officar (W-1 and W-2)准尉
Chief Master Sergeant (CMSGT)准尉
Senior Master Sergeant (SMSGT) 军士长
Master Sergeant (MSGT) 军士长
Technical Sergeant (TSGT) 上士
Staff Sergeant (SSGT) 中士
Sergeant (SGT) 下士
Airman First Class (A1C) 一等兵
Airman Basic (AB) 三等兵
海军陆战队
说到海军陆战队,需要格外提一下,海军陆战队虽然中文翻译成“海军”陆战队,实际上在美国,海军陆战队是一种独立的军种,除了从美国的海军部获取军费外,跟海军没啥关系。
另外,海军陆战队作为一只非常厉害的部队,上天入地无所不能,在军装上,海军陆战队是唯一一个作训服的帽徽也是金属质地的(其他军种都是布制),象征海军陆战队的强硬。
General (GEN) 上将
Lieutenant General (LTG) 中将
Major General (MG) 少将
Brigadier General (BG) 准将
Colonel (COL) 上校
Lieutenant Colonel (LTC) 中校
Major (MAJ) 少校
Captain (CPT) 上尉
First Lieutenant (1 LT) 中尉
Second Lieutenant (2 LT) 少尉
Sergeant Major (SGM) 军士长
Master Gunnery Sergeant (MGSGT) 军士长First Sergeant (1 SGT) 军士长
Master Sergeant (MSGT) 军士长Gunnery Sergeant (GSGT) 军士长
Staff Sergeant (SSGT) 上士
Sergeant (SGT) 中士
Corporal (CPL) 下士
Lance-Corporal (L-CPL) 一等兵
Private First Class (P1C) 二等兵
Private (PVT) 三等兵。