专业实习论文商务日语专业论文
商务日语语用教学现状及相关能力养成论文
商务日语语用教学现状及相关能力养成论文商务日语语用教学现状及相关能力养成论文前言随着中日商务环境的不断改变,商务日语的语用内涵也随之在不断更新,而在不断开展的中日商务活动中人们也逐渐接受和认可了商务文化的积极作用。
新课程背景下,也在不断强调要重视学生语言交际能力的培养,而作为交际能力的关键部分,学生运用语言能力的培养应该贯穿于整个日语教学的始终,从而为学生今后的日语学习发展奠定良好基础。
因此,如何加强日语语用教学来促进学生语用能力的提高也是广大教师当前应考虑的关键问题。
一、开展语用教学的重要性。
作为交际能力的关键组成部分,语用能力的培养和提高能够使学生在日常语言交际过程中,更加恰当、有效的理解和使用日语,并充分发挥交际效果实现交际目的。
在传统教学理念中,很多人都认为主要熟练掌握语法就可以了,其实不然,在实际语言交际过程中,有时即使语法说错了,对方大致能够理解其相应意思,但是如果语用方面出现失误,则会给交际对象留下不礼貌的印象,严重的也会导致交际失败。
由此可见,如果没有掌握足够的语用知识,无论拥有怎样扎实的语言功底,也无法在日常语言交际中得到充分激活[1].二、商务日语语用教学现状分析。
1.语用概念不全面。
当前商务日语教学中,对于商务日语的定义、内涵,以及相应的功能等方面都缺乏相应研究,对教学理论的探究也仅限于语言特征和教学模式等方面,因此,造成学生无法准确全面地认识商务日语语用,在学习过程中常常将语用简单地理解为用日语表达相应知识,没有从商务环境、文化背景等方面去进一步认识和钻研语用的真正含义,从而导致教师也对语用教学的认识产生一定偏差。
在实际中日商务活动交际过程中,要想实现交际目的,交流者不仅需要掌握扎实的日语与商务专业知识,还应该对语用知识有足够的了解和积累,有效避免在交际过程中由于文化差异等方面的影响,引起交际双方产生误会,或是使交际陷入困境导致商务交际失败。
因此,在商务日语教学中,教师应该结合商务特色,将语用教学融入到商务日语教学研究工作中,使师生能够从不同角度来进一步认识和理解语用概念。
商务日语在中日贸易中的运用研究-日语论文-语言学论文
商务日语在中日贸易中的运用研究-日语论文-语言学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——商务日语论文(专业范文8篇)之第六篇摘要:世界经济不断发展, 联系更加密切, 使得各个国家之间贸易往来更加频繁, 带动世界经济一体化发展。
为进一步拉动我贸易发展, 须紧随世界发展脚步, 朝向国际化贸易方向发展。
国际化贸易中我国与日本贸易往来频繁, 为两国更好合作和交流, 本文选择商务日语在中日贸易环境下的应用进行分析和研究, 为确保分析全面性, 本文就商务日语理论、词语特征、中日贸易特点及商务日语在中日贸易环境下的应用不足和建议展开研究, 具有实际研究价值。
关键词:商务日语,中日贸易,日语应用商务日语在中日贸易的应用, 对中日的贸易出口、进口企业的国际化发展发挥促进作用, 能够很好的把两国商品进行宣传和推广, 把双方文化宣传, 建立友好贸易合作关系, 创造贸易发展机会, 增加合作双方的国际竞争力。
所以, 在中国和日本的贸易交流期间, 要良好地去应用商务日语这一语言, 完善以往应用不足, 如:肢体语言的应用不合理, 忽略文化差异性, 沟通交流技巧应用存在缺陷等, 注重肢体语言的表达, 把商务日语丰富词汇充分展现, 注重文化差异和交流技巧, 简洁和精准地去表达。
一、商务日语理论阐述随着经济全球化的发展, 世界大贸易市场已经初步形成, 并迅速发展, 商务日语的理论内涵也更加的丰富, 形成了一个具有动态性的理论概念。
传统的商务代表的为商品贸易活动, 商务日语则就是商务贸易日语的体现。
但是总体来说, 商务也指一些商务谈判的业务, 包括签约、接受、还盘、报盘、询盘;指一些进出口业务;包括付款、索赔、检验、保险、装运、开信用证等;指一些企业、银行、商行的对外业务和管理活动。
站在宏观的角度来说, 商务内涵也体现在WTO 原则、国际惯例、国际合作、经济法、财会、投资、运输、贸易、金融等不同方面。
二、商务日语的词语特征1. 词语应用方面其一:具有丰富的专业词汇。
[日语专业毕业论文范文]日语专业论文范文2篇
[日语专业毕业论文范文]日语专业论文范文2篇日语专业论文范文一:日语专业论文1.1死生についてまず、日本人の死生観をよく分かるために、「生」と「死」の具体的な意味を知る必要があると思います。
新明解によりますと、「生」はたいてい生きていること、生命、生きること三つの意味を持っています。
「死」の意味は死ぬことです。
1.2生と死の関係生と死の間にはっきりした区切りがあるので、生と死を簡単に説明すれば非常にやすいと思います。
例えば、『昨日、隣のお祖母ちゃんが亡くなってしまいました。
』『今日は家の猫が三匹の小猫を産みました。
』生と死は明確に区別できるでしょうね。
しかし、生と死は一旦に混ぜられてしまったら、複雑になるのは避けられません。
例えば、『あるお母さん難産して、死んでしまいました。
不幸中の幸いは子供が無事に生きできました。
お父さんは子供を抱いて、悲しみと喜びが一斉に湧き起こりました。
妻がなくなったけど、妻との愛の結晶が無事にこの世の中に来ました。
』この例の中、生と死の区別はそれほどはっきりしていません。
生と死の間にいったいどんな関係が持っていますか?日本人の目には、生はいったいどんなものですか、死はどんなものですか。
そして、生と死の間にどんな区別とつながりが存在しているのですか。
沢山の質問が出で来ます。
では、私は日本人の独特な死生観についてもっと入り込んで分析していきます。
2影響要素2.1島国意識の影響皆もご存知のように日本は元々多くの島からできている島国です。
国土の84%は未開墾の山で、火山も沢山あります。
これだけでなく、地震も古いときから頻繁に起きます。
限ぎられた土地や狭い国土、地震や台風などのような自然災害の影響で、日本人の性格の中で生まれ付きの危機感が持っています。
このような危機感は歴史が流れるにしたがって、段々日本人ならではの生死観の一部分になりました。
日本独特な環境の影響があるからこそ独特な死生観があって、独特な死生観があるからこそ大和という特別な民族があります。
商务日语实践教学论文
探索商务日语实践教学摘要:随着经济全球化的发展,中日两国商贸往来日益频繁,对于承载两国间商务活动的商务日语也尤为的重要。
随着计算机网络的普及,函电的使用也受到了大家的青睐。
商务日语函电是一种特殊的函电,除了具有一般日语函电的特点外,还具有自身的特点,通过分析日语函电使用的语言特征,总结它的特点,为日语学习者和即将从事商务日语的人提供有益的帮助。
关键词:商务日语函电语言特征商务日语函电是在商务环境中产生的特殊的日语信函,是日语写作与商务相结合的一种文体,与平时课堂所学的日语有很大的区别。
应广大毕业生就业的需求,笔者认为有必要对大三大四的学生开设商务日语实践教学课程。
进行模拟教学,本文从函电的格式、敬语的使用、专业术语、省略语等几个方面分析商务日语函电的特征。
让学生掌握商务日语函电的基本信息,为以后的工作打好基础。
1格式特征商务日语函电非常重视格式,这是商务活动中最基本的礼仪。
在格式上首先是前文,一般以“謹啓、拝啓、拝復”作为开头词,接着就是季节寒暄、问安、致谢或道歉,末文处用“敬具”。
在前文中大多都是根据季节的不同选择相应的表达方式,大多都是常用的句子。
如:春たけなわのこのごらですが、桜花爛漫うららかな季節となりましたが。
爽やかな初秋の季節となりましたが、朝晩めっきり涼しくなりましたが。
平素は格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。
日頃は格別のお引き立てをいただき、ありがたくお礼申し上げます。
文末一般也是使用固定语句。
如:まずは、とりあえず書中をもってご挨拶を申し上げます。
まずは、とりあえずご報告かたがたご挨拶申し上げます。
2敬语的使用商务日语函电是书面形式,措辞要正式、谨慎、有礼貌。
因此商务日语函电中敬语的使用是尤为的重要。
在日语中有一句俗语「敬語上手は商売上手と」,这句话的含义是敬语使用的好生意也就能做好,可见敬语在商贸往来上的重要性。
敬语的使用也是商务日语函电的特征之一。
请看下面的例文:この度弊社も、中国の改革開放の先頭に立つ上海に事務所を設け、皆様の一層のご便宜を図るべく活動をしていく所存でございます。
商务日语范文
商务日语范文
尊敬的先生/女士,。
我代表(公司名)诚挚地邀请您参加我们即将举办的商务会议。
这次会议将于(日期)在(地点)举行,旨在为行业内的专业人士
提供一个交流和合作的平台。
本次会议的主题是(主题),我们将邀请来自各个领域的专家
学者,共同探讨行业发展的趋势和机遇。
我们相信,通过这次会议,不仅可以促进业务合作,还能够拓展新的商机和合作伙伴关系。
会议议程包括主题演讲、分组讨论、案例分析等环节,旨在为
与会者提供一个全面深入的了解和交流机会。
我们还将安排专门的
交流时间,让与会者有充分的机会进行商务洽谈和交流合作意向。
除了会议内容,我们还将为与会者提供精心准备的茶歇和晚宴,让大家在轻松愉快的氛围中进行交流。
我们相信,这次会议不仅会
给与会者带来新的思维火花,还能够为大家带来愉快的交流体验。
希望您能抽出宝贵的时间,出席这次商务会议。
我们期待着您
的光临,并相信您的参与将为本次会议增添更多的价值。
谨致问候,。
(您的姓名)。
(公司名称)。
(联系方式)。
商务日语,在实训中活起来论文
商务日语,在实训中活起来【摘要】加强实践教学与实训基地建设是高职教育的重要特征之一,商务日语专业的实践教学以及实训基地利用,需要根据专业特色,有计划地合理地安排并有效实施,让商务日语在实训中活起来。
【关键词】职业教育商务日语实训室校企合作职业学校的教育,与高中教育不同,它所培养的学生直接面临的是社会,培养的是实用型人才,所以职业教育重在与职业挂钩,因此,实训项目在职业学校中所背负的重任被越来越多的职校所认可并投入实际运营中。
加强实训室建设是搞好实践性教学的关键,是提高学生实践动手能力的根本保证。
为贯彻以服务为宗旨、以就业为导向的理念,实现培养高技能实用人才的目标,我们学校在实训室的建设方面投入了较大的精力,机电专业,会计专业,计算机专业都设有大型的专业实训室,学生在实训中理论联系实际,大大提高了实际动手能力。
对于我们商务日语专业,学校也按”实用性,仿真性,前瞻性,综合性”等原则加大投资力度,不断完善实训设施设备的配置。
目前建有语音室,商务谈判室,国际贸易室,网络机房,日语俱乐部,语音网络机房,多媒体教室以及多个校外实训基地。
学生在实训中心可以系统地进行各项语言技能,商务,进出口贸易,单证等的训练,全方位开展仿真训练,拉近商务理论知识与实践的距离,努力提高学生的职业能力,按照教学计划,教学大纲,实训大纲的要求,采用从企业收集的实际案例,让学生模拟完成案例,熟悉商务日语,日语英语听力,日文打字,商务谈判,国际贸易,进出口实务,单证,企业管理等的流程。
提高学生的实践能力。
校外实训基地则可以让学生在见习,实习中实际运用所学知识,将知识转化为能力,为学生的就业提供途径。
具体实训基地的优势表现在以下一些方面:一.实训室里日语语言的锻炼一直以来,学语言的人都知道在语言母国学习是最实用的,因为你所处的环境逼迫你不得不去”听,说,读,写”,但是传统的语言学习都是在教室里,教室,学生都是按步照班地朗读,默写,背诵,考试。
商务日语论文
摘要:在商务场合下,自古日本就有一句「敬语上手は商売上手」的说法,可见在商务文化中敬语的使用是等重要。
关键词:上下关系;亲疏关系;内外关系;“度”的掌握随着世界经济全球化、一体化的发展,我国经济与世界各国经济的联系和融合日益紧密,特别是亚洲邻国日本,一直是我国第一大贸易伙伴,在此背景下应运而生的商务日语因其极强的市场生命力而备受青睐。
商务日语属于应用语言的范畴,而应用语言的最高境界就是“得体”。
怎样才能体现商务日语的“礼貌”与“得体”呢?这就涉及到了日语的“敬语”。
由于日本是纵向型社会而且存在着内外意识的差别,所以在日本社会敬语被广泛使用并且具有较为完善的体系。
日语的敬语与日本文化有着密切的关系,众所周知,日本是一个极其重视礼仪的国家,在日本,「礼仪ただしさ」被认为是人际关系中最基本的社交素质,其直接反映便是日语的敬语了。
在商务场合下,自古日本就有一句「敬语上手は商売上手」的说法,可见在商务文化中敬语的使用是何等重要。
正如「言葉は人なり」,在商务场合,敬语的规范使用不但能够体现商务人员的素质,提高商务资信,还可营造友好的商务氛围,促进商务目标的顺利实现。
因此,可以说一项商务活动能否取得成功,敬语起着举足轻重的作用。
基于此,结合在商务日语教学中的体会来谈谈日语敬语的分类及商务日语中敬语的使用规则。
一、日语敬语的分类根据谈话双方的年龄大小、级别的高低、关系的亲疏,日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语三种。
敬他语是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下五种形式。
11敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる变动词词干+される21敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる这里要注意:A1当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
B1动词是敬语动词时,不用这个句形。
专业实习报告商务日语
商务日语专业实习报告一、实习背景及目的近年来,随着中日经济贸易往来的不断加深,商务日语专业人才在我国经济发展中的地位日益凸显。
为了更好地适应市场需求,提高自身综合素质,我选择了商务日语专业实习,以便更好地了解商务日语领域的实际工作内容和要求。
本次实习的主要目的是提高我的日语沟通能力、商务知识和实践能力,为将来的职业生涯打下坚实基础。
二、实习单位与实习内容实习单位:XX(日本)有限公司实习内容:主要负责协助中日双方经理进行商务沟通、会议翻译、文件资料整理等工作。
同时,参与公司的日常业务运营,了解企业管理体系和业务流程。
三、实习过程及收获1. 实习初期,我主要负责协助中日双方经理进行商务沟通。
通过实际操作,我深刻认识到商务沟通在企业发展中的重要性。
在沟通中,我学会了如何运用日语进行商务洽谈,掌握了商务邮件的写作技巧,提高了自己的日语实际运用能力。
2. 实习中期,我参与了公司会议的翻译工作。
在会议中,我不仅需要做好现场翻译,还要做好会议记录。
这对我日语听说能力和记忆力提出了较高要求。
通过不断实践,我逐渐提高了自己的会议翻译能力,为中日双方的交流提供了便利。
3. 实习后期,我参与了公司文件资料的整理工作。
通过对各类文件的分类、整理和翻译,我对公司的业务领域、管理体系有了更深入的了解。
同时,我也学会了如何高效地处理文件资料,提高了自己的组织协调能力。
4. 在实习过程中,我还积极参与公司的日常业务运营。
通过实际操作,我掌握了企业管理体系和业务流程,了解了企业运营中的各个环节。
这对我今后在商务日语领域的发展具有重要意义。
四、实习总结通过本次实习,我深刻认识到商务日语专业在实际工作中的应用价值。
实习过程中,我不仅提高了自己的日语沟通能力、商务知识和实践能力,还学会了如何与团队成员协作,提高了自己的团队协作能力。
同时,我也认识到了自己的不足之处,如在商务沟通中还需加强语气、表情和礼仪等方面的训练。
总之,本次实习使我受益匪浅。
商务日语论文
日本の名刺マナークラス:日語一組名前:xxxx 学籍番号:xxxxxxx 7 日期:2014/1/10日本人はビジネス以外でも広く初対面の人と名刺を交わす習慣があります。
日本人にとってはこの名刺は、お互いに連絡を取り合うときに便利だという実利的な意味のほかに、実はもっと大きな意味をもっているようです。
敬語や言葉違いにうるさい日本社会ですから、相手の所属する会社名や役所などの肩書きを知ることはコミュニケーションするバイの最優先課題となります。
その肩書きを見て相手との対人距離を測り、言葉違いを決めなければなりません。
ですから、日本人は名刺に書かれている名前よりも肩書きに最初に目が向かいます。
日本人にとって名刺は相手をどのように待遇したらいいのかを「品定め」することにだいいちの意味があるといってもいいでしょう。
今では日本のビジネスマンが世界で最も頻繁に名刺を交換していると言われます。
なぜなら、名刺には肩書きや電話番号、最近はEメールのアドレスなども書いており、連絡などの際に非常に便利なので、初対面のビジネスマンは必ず名刺を交換します。
名刺はビジネスマンの必要品で、会社は新人社員に何はとも名刺を支給します。
もう一つこれほど普及した理由は、日本人の名前は、発音は同じでも字が違う場合が結構あります。
例えば苗字の場合、「イトウ」は伊藤、伊東、井藤などがあります。
名前の場合は「アキラ」は亮、輝、昭、晶・・・などきりがないくらいです。
だから、名刺で書いてある漢字とその読み方を見れば、説明する必要はありません。
名刺の交換にもマナーがあります。
もらった後は、丁寧に名刺入れにしまうか、商談の際などはしばらくテーブルの上に置き肩書きや名前を頭に入れた後にさりげなく名刺入れにしまうやり方が普通です。
相手の名刺をぞんざいに扱ったり、メモ用紙代わりに使ったりするのは厳禁です。
ビジネスで最も活用される「名刺」ですが、せっかく素敵なデザインの「名刺」を持っていても、名刺交換がスマートでなければ悪印象に繋がりかねません。
日语范文(实用5篇)
日语范文1实习期间,我在一家日本公司。
虽说不是正式职员,每天朝九晚五,有种做白领的感觉。
进了公司才知道,平时课堂上学的那些东西非常浅薄。
其实我的二外事日语,学习起步较晚,这也算个原因吧。
天的时候日本人对我说:“你辛苦了。
”我想不出回答他什么,就小心翼翼地说:“哦。
”然后日本人露出了非常郁闷的表情。
回住处后仔细回想了下老师讲过的知识,暗暗骂自己笨,应该回答他:“您也辛苦了。
”这个问题终于在第二天圆满解决,接着新的问题又来了。
日本人回去的时候对我说:“我先走一步了。
”我就挥挥手,很小心地对他说:“拜拜!”结果他又给了我一个郁闷无比的表情。
我表哥因为最近要出国也在啃日语,他告诉我,我应该回答他:“您辛苦了。
”日本人大略知道了我的口语水平,觉得应该照顾新人,于是他们尽可能地对我说中文。
而我不甘示弱,一律对他们用日语。
无奈彼此的中文和日语都非常蹩脚,结果双方都听得极为迷茫。
我实习了一周后,开始习惯性微笑和鞠躬。
比如别人说你的工作完成得很出色我就微笑,别人说你做得真糟糕我也微笑,我对着镜子试过了,两种微笑果然没有什么区别。
怪不得日本人的微笑是世界公认的职业微笑。
再说鞠躬,日本人真的是很喜欢鞠躬。
记得我实习的第二天下午办公室的人都出去了,有两个客户来访,那时我的口语还菜得很,我和两个客户总共说话没超过三句,鞠躬倒是相互鞠了十来个。
鉴于我的日语水平有限及太短的实习时间,我好好整顿了一下心态,决定把重点放在与我所学的英语专业的联系,我萌发了一个念头,总的来说我的实习内容分以下几个方面:1、塘沽的工业密集区,落脚点为我所在单位的简单介绍。
2、欧美企业与日企的区别,具体在经营理念,内部分工3、外企在中国的潜力比较,并与我国的国企与私企作对比,及二者的互利程度,供应与供出客户源以便为以后自己的发展作更准确的规划4、细分一下并包括与我联系最紧密的问题,或者说直接决定了我以后的学习方向。
1)工作中对日常用语和专业日语的要求,亦可延伸至英语方面。
论日本茶道文化---商务日语-日语专业本科学位论文
中国某某信息学校学生毕业设计(论文)题目:论日本茶道文化姓名:0000班级、学号:0000班、0000号系(部) :经济管理系专业:应用日语指导教师:00000开题时间:2009-4-21完成时间:2009-11-152009 年11 月15 日目录毕业设计任务书 (1)毕业设计成绩评定表 (2)答辩申请书............................................................3-4正文.....................................................................5-13答辩委员会表决意见 (14)答辩过程记录表 (15)课题论日本茶道文化一、课题(论文)提纲0.引言1.日本茶道的起源2.日本茶道的发展史2.1 日本茶道的发展基础2.2 日本茶道的发展阶段3.日本茶道的精神,茶道四谛,和、敬、清、寂3.1 和3.2 敬3.3 清3.4 寂4.日本茶道的的文化蕴涵5.总结二、内容摘要日本茶道是最具日本特色的文化形式,是人们了解日本、研究日本的一个渠道,无论是茶,还是饮茶文化都是由中国传到日本的,而日本人民在饮茶的同时,将佛教的禅宗思想与茶文化融和了起来,由此形成了日本茶道,日本茶道的精髓就在于其“四谛”,即和、敬、清、寂,它可以被称为是茶道思想的精辟概括和总结,该文从思想的角度入手,去观察和体验茶道,从而使这一有丰富内涵的文化现象更容易理解和认知。
三、参考文献[1]滕军. 日本茶道文化概论[M].东方出版社.1992.[2]千玄室.日本茶道论[M]. 中国社会科学出版社.2004.[3] 汤正良.日本茶道逸事. [M]. 世界知识出版社.2001.论日本茶道文化0000中文摘要:日本茶道是最具日本特色的文化形式,是人们了解日本、研究日本的一个渠道,无论是茶,还是饮茶文化都是由中国传到日本的,而日本人民在饮茶的同时,将佛教的禅宗思想与茶文化融和了起来,由此形成了日本茶道,日本茶道的精髓就在于其“四谛”,即和、敬、清、寂,它可以被称为是茶道思想的精辟概括和总结,该文从思想的角度入手,去观察和体验茶道,从而使这一有丰富内涵的文化现象更客易理解和认知。
课题研究论文:高职院校商务日语专业的教学现状与改革对策研究
113663 职业教育论文高职院校商务日语专业的教学现状与改革对策研究随着中日两国经济交往日益繁盛,市场对日语人才的需求也在不断加大。
高职院校商务日语专业能为市场提供大量的日语人才,但现阶段在商务日语的教学中还存在很多的不足。
1高职院校商务日语专业的教学现状现阶段我国高职院校商务日语专业还处于建设阶段,随着中日关系不断正常化,其经济往来也日益频繁。
商务日语专业正是在这样的背景下不断发展,其教学模式也在不断优化。
商务日语是一门侧重日语应用的专业,其培养学生对于日语的运用能力,达到市场发展和经济交流的需求。
如今,随着两国经济往来逐渐加大,对于日语专业的人才需求也是逐渐增多。
现阶段我国高职院校商务日语专业的教学有以下两点现状:(1)教学模式和方法不符合市场需要,现阶段的教学主要是培养学生的日语应用能力,甚至有些教学还停留在应试教育的教学模式上,不符合市场复合型日语人才的需求[1]。
(2)师资力量薄弱也是如今的现状之一。
商务日语的教学在我国也是近些年才逐渐发展起来的,其教学方式方法还处于摸索创新阶段。
师资力量也还在不断的累积中。
总之,如今的高职院校商务日语专业的教学还有很长的路要走,只有不断优化改革教学模式和方法,不断加大对商务日语教学的投入力度,才能为社会培养优秀的复合型商务日语人才。
2高职院校商务日语专业的教学改革对策2.1改革教学模式和方法改革教学模式和方法可以有效提高高职院校商务日语的教学质量,提高教学效率以及学生对于日语学习的效率。
具体可以从以下几点出发:(1)加强培养学生的学习兴趣,学习兴趣是学生最好的导师。
加强学习兴趣的培养不仅可以提高学生对于学习的主动性,还可以加强学生自主学习能力。
培养学习的学习兴趣可以采用兴趣教学法,利用多媒体或一些小活动带动课堂学习氛围等。
(2)培养学生对日语的应用能力,加强学生日语实践。
学习日语不仅是要学会听和写,还需要学会说和读。
在过去的教学模式中,大多都是教师讲课学生听课,教师在讲授知识的过程中往往忽略了学生对于知识的运用能力。
2019年日语论文范文五则
日语论文范文五则篇一:日语论文文化是一种符号系统,它既有传播性,又具有稳定性。
文化的传播性决定了本土文化与外来文化的必然交流,从而使文化系统获得新的动力。
而文化的稳定性又必然对外来文化进行自在的选择处理,以保持本土文化的特性。
在诸多国家文化的形成和发展过程中,日本是典型的一例。
日本的岛国地形以及四面环海的地理位置决定了日本文化所特有的对外来文化的极强的吸收性,而海洋的这种相对隔绝性也是日本文化具有了相对的独立性,孕育了属于自己的文化,也是世界范围内罕见的兼容性文化。
文化是民族性格的反映。
并不厚重的文化底蕴使日本民族早已养成了向外学习的习惯,成为一个勇于和善于吸收外来文化的民族。
今天的日本文化是传统的日本文化和外来文化在不断接触、交织、融合的过程中逐渐形成的。
许多学者对日本文化曾经作过这样的概括:日本古代文化为“唐化”(中国化)、近代文化为“欧化”(西洋化)、现代文化为“美化”(美国化)。
日本独特的地理条件和悠久的历史,孕育了别具一格的日本文化。
一、日本"三道"---茶道日本茶道源自中国。
日本茶道是在“日常茶饭事”的基础上发展起来的,它将日常生活行为与宗教、哲学、伦理和美学熔为一炉,成为一门综合性的文化艺术活动。
它不仅仅是物质享受,而且通过茶会,学习茶礼,陶冶性情,培养人的审美观和道德观念。
茶道有繁琐的规程,茶叶要碾得精细,茶具要擦得干净,主持人的动作要规范,既要有舞蹈般的节奏感和飘逸感,又要准确到位。
茶道品茶很讲究场所,一般均在茶室中进行。
接待宾客时,待客人入座后,由主持仪式的茶师按规定动作点炭火、煮开水、冲茶或抹茶,然后依次献给宾客。
客人按规定须恭敬地双手接茶,先致谢,尔后三转茶碗,轻品、慢饮、奉还。
点茶、煮茶、冲茶、献茶,是茶道仪式的主要部分,需要专门的技术和训练。
饮茶完毕,按照习惯,客人要对各种茶具进行鉴赏,赞美一番。
最后,客人向主人跪拜告别,主人热情相送。
---花道日本花道最早来源于中国隋朝时代的佛堂供花,传到日本后,其天时,地理,国情,使之发展到如今的规模,先后产生了各种流派,并成为女子教育的一个重要环节。
商务日语毕业设计论文
商务日语毕业设计论文商务日语毕业设计论文摘要:商务日语作为一门专业语言,对于日本商务交流具有重要意义。
本文通过对商务日语的研究和分析,探讨了商务日语在实际应用中的重要性以及如何提高商务日语水平的方法。
第一部分:商务日语的重要性商务日语是指在商务交流中使用的日语,它是日本商务人士与外国商务人士进行交流的桥梁。
在全球化的背景下,日本企业与外国企业的交流越来越频繁,商务日语的重要性也日益凸显。
掌握商务日语可以提高与日本商务伙伴的沟通效率,促进商务合作的顺利进行。
因此,学习商务日语对于从事与日本商务有关的工作的人来说是非常必要的。
第二部分:商务日语的应用领域商务日语的应用领域非常广泛。
首先,商务日语在贸易和物流领域中发挥着重要作用。
在与日本企业进行贸易合作时,了解商务日语的基本用语和礼仪规范可以使双方的合作更加顺畅。
其次,商务日语在金融和投资领域也非常重要。
日本是世界上最大的金融中心之一,掌握商务日语可以更好地理解日本的金融市场和投资机会。
此外,商务日语在旅游和酒店管理等服务行业也有广泛应用。
第三部分:提高商务日语水平的方法要提高商务日语水平,首先需要系统学习商务日语的基础知识,包括商务用语、礼仪规范和商务文化等。
其次,通过与日本商务人士的实际交流来提升口语表达能力。
可以参加商务日语培训班或与日本商务人士进行交流活动,通过实践来提高语言运用能力。
此外,阅读商务文献、观看商务日语教学视频等也是提高商务日语水平的有效方法。
最后,要注重日常实践,多与日本商务人士进行交流,积累实际应用经验。
结论:商务日语作为一门专业语言,对于从事与日本商务有关的工作的人来说至关重要。
通过学习商务日语,可以提高与日本商务伙伴的沟通效率,促进商务合作的顺利进行。
提高商务日语水平需要系统学习基础知识,通过实际交流提升口语表达能力,并注重日常实践。
希望本文对于商务日语的研究和应用能够起到一定的指导作用。
[日语专业毕业论文范文]日语专业论文范文2篇
[日语专业毕业论文范文]日语专业论文范文2篇日语专业论文范文一:日语专业论文1.1死生についてまず、日本人の死生観をよく分かるために、「生」と「死」の具体的な意味を知る必要があると思います。
新明解によりますと、「生」はたいてい生きていること、生命、生きること三つの意味を持っています。
「死」の意味は死ぬことです。
1.2生と死の関係生と死の間にはっきりした区切りがあるので、生と死を簡単に説明すれば非常にやすいと思います。
例えば、『昨日、隣のお祖母ちゃんが亡くなってしまいました。
』『今日は家の猫が三匹の小猫を産みました。
』生と死は明確に区別できるでしょうね。
しかし、生と死は一旦に混ぜられてしまったら、複雑になるのは避けられません。
例えば、『あるお母さん難産して、死んでしまいました。
不幸中の幸いは子供が無事に生きできました。
お父さんは子供を抱いて、悲しみと喜びが一斉に湧き起こりました。
妻がなくなったけど、妻との愛の結晶が無事にこの世の中に来ました。
』この例の中、生と死の区別はそれほどはっきりしていません。
生と死の間にいったいどんな関係が持っていますか?日本人の目には、生はいったいどんなものですか、死はどんなものですか。
そして、生と死の間にどんな区別とつながりが存在しているのですか。
沢山の質問が出で来ます。
では、私は日本人の独特な死生観についてもっと入り込んで分析していきます。
2影響要素2.1島国意識の影響皆もご存知のように日本は元々多くの島からできている島国です。
国土の84%は未開墾の山で、火山も沢山あります。
これだけでなく、地震も古いときから頻繁に起きます。
限ぎられた土地や狭い国土、地震や台風などのような自然災害の影響で、日本人の性格の中で生まれ付きの危機感が持っています。
このような危機感は歴史が流れるにしたがって、段々日本人ならではの生死観の一部分になりました。
日本独特な環境の影響があるからこそ独特な死生観があって、独特な死生観があるからこそ大和という特別な民族があります。
《21世纪以后商务日语中外来语的翻译》范文
《21世纪以后商务日语中外来语的翻译》篇一一、引言随着全球化的不断深入,商务交流的频繁进行,语言作为沟通的桥梁,其重要性愈发凸显。
日语作为一门国际性语言,在21世纪后更是融合了多种外来语以适应时代的发展。
其中,商务日语中外来语的翻译成为了关键环节,对中日两国经济文化交流起到了积极的推动作用。
本文将就21世纪以后商务日语中外来语的翻译进行探讨,分析其特点、方法及注意事项。
二、商务日语中外来语的特点(一)数量增多随着全球化进程的加速,日本与世界各国的交流日益频繁,各种外来语进入日语词汇,成为商务日语的一部分。
这些外来语主要来源于英语、汉语等语言。
(二)词汇丰富商务日语中外来语涉及多个领域,如科技、经济、文化等。
这些外来语不仅丰富了日语词汇,还为商务交流提供了便利。
(三)语义明确外来语的引入使得日语在表达上更加准确、清晰。
在商务交流中,这些外来语有助于双方准确理解对方的意思,提高沟通效率。
三、商务日语中外来语的翻译方法(一)直译法直译法是商务日语外来语翻译中最常用的方法之一。
该方法要求将外来语的字面意思直接翻译成日语,以保持原意。
例如,“e-commerce”可直译为“電子商取引”(电子商业)。
(二)意译法意译法是根据外来语的含义和上下文进行翻译的方法。
在某些情况下,直译可能会使译文生硬或不符合日语表达习惯,此时可采用意译法。
例如,“customer experience”可翻译为“顧客のお感じ”(顾客的感受)。
(三)音译法音译法是将外来语的发音用日语的假名或汉字进行表示的方法。
这种方法在翻译人名、地名等专有名词时常用。
例如,“Facebook”可音译为“フェイスブック”。
四、注意事项(一)准确理解原意在翻译外来语时,首先要准确理解原意,避免因误解而导致的翻译错误。
这需要译者具备扎实的语言基础和广泛的知识储备。
(二)注意文化差异由于不同国家之间的文化差异,某些外来语在翻译时需要注意其文化内涵。
译者应了解日本文化和相关习俗,以使翻译更加贴合实际。
日语专业相关论文范文
日语专业相关论文范文推荐文章关于出纳工作相关论文范文热度:西方音乐鉴赏相关论文范文热度:浅谈给排水相关论文范文怎么写热度:商务英语论文相关范文热度:毕业论文英语专业相关范文热度:近几年来,学习日语的人越来越多,日语教学在中国较为盛行。
下面是店铺为大家整理的日语专业相关论文,供大家参考。
日语专业相关论文范文一:高职教育日语专业素质教育摘要:随着我国经济的不断发展,社会对人才提出了更高的要求,特别是对人才的心理素质和创新能力。
而在高职日语教学中,素质教育能够更好地提高学生的学习效果,使学生毕业后能够快速找到合适的工作,为学生的生活创造良好的条件。
但在当前我国的高职日语素质教育中还存在着很多的问题,本文对当前我国高职日语素质教育中存在的问题进行了简单的分析,并提出了一些建议。
关键词:高职教育日语专业素质教育21世纪是一个知识竞争的经济时代,知识对于国家和个人的发展具有非常重要的作用。
而对于高职日语专业来说,其在对学生进行教学的过程中,如何进行素质教育是一个重要的话题,因为提高学生的人文素质对学生的发展来说是非常重要的,其不仅能够促进我国经济的快速发展,同时还能对我国的对外开放起到一定的促进作用。
但由于我国的高职日语素质教育开展时间较短,当前还存在着很多的问题为了能够更好地解决我国当前高职日语素质教育中存在的问题,我提出了自己的一些建设性建议。
一、当前高职日语专业素质教育中存在的问题目前,我国同世界的接触越来越多,市场经济体制不断发展,科技进步逐渐加快,但我国的高职日语专业素质教育却没有得到较大的提高,这种情况导致我国的高职日语专业素质教育暴露的问题越来越多,严重制约着我国高职日语专业的发展。
(一)对人才的培养目标和素质规格定位较低当前我国的高职日语专业大部分教学内容是为了学生在毕业后能够掌握一定的日语沟通技能,保证其就业率。
但对于和学生发展相关的素质教育,其在高职日语专业中涉及的很少,为了能够更好地提高我国高职日语素质教育的质量,需要高职院校不断提高自身的培养目标,从课程设置等各个方面对学生的素质进行有效提高。
商务日语论文
商务日语——品牌文日113-1董其华201190505110在物质文明不断发展的现代社会,仅仅满足基本需要已经不能完全符合人们对商品的需求。
人们在选择商品时,还会更多的考虑同种商品的质量、售后服务等其他方面。
但是市面上商品种类繁多,令消费者眼花缭乱,所以选择一个可信赖的品牌就成为了选择商品的一个终南捷径。
选择商品时,人们只需要找到自己信赖的品牌就可以省去很多的麻烦。
这只是品牌价值的一个小小的体现,可以代替人们的已有知识,其实商品的品牌还有很多种作用。
品牌是制造商或经销商加在商品上的标志。
它由名称、名词、符号、象征、设计或它们的组合构成。
一般包括两个部分:品牌名称和品牌标志。
简单地讲是指消费者对产品及产品系列的认知程度。
一个公司经过长时间发展所积累的良好的口碑,使消费者潜移默化的认同你的产品。
譬如,当你去购买电视等大型家电时,同样是电视机,国内的山寨货和夏普之间,即使夏普比较贵,大部分的人还是会选择夏普。
因为多年以来品牌的影响,已经给人们留下了质量好售后好的印象,为了买的放心人们就会去选购品牌商品。
品牌,是广大消费者对一个企业及其产品过硬的产品质量、完善的售后服务、良好的产品形象、美好的文化价值、优秀的管理结果┉等等所形成的一种评价和认知,是企业经营和管理者投入巨大的人力、物力甚至几代人长期辛勤耕耘建立起来的与消费者之间的一种信任。
以下是对品牌的几中定义。
一般意义上的定义:品牌是一个名称、名词、符号或设计,或者是它们的组合,其目的是识别某个销售者或某群销售者的产品或劳务,并使之同竞争对手的产品和劳务区别开来。
(市场营销专家菲利普·科特勒博士)。
作为品牌战略开发的定义:品牌是通过以上这些要素及一系列市场活动而表现出来的结果所形成的一种形象认知度,感觉,品质认知,以及通过这些而表现出来的客户忠诚度,总体来讲它属于一种无形资产。
所以这时候品牌是作为一种无形资产出现的。
(理论来源:城市营销学家兰晓华)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
专业实习论文商务日语专业论文
高职商务日语专业人才培养模式之探讨
[摘要]随着全球经济趋于一体化的发展,社会对外语人才的需求越来越大。
众多高职院校为适应市场经济的要求,都开设了商务日语专业,因此,人才培养目标如何合理定位,课程设置如何满足培养目标的要求, 如何培养出高素质的商务日语人才已经成为当前形势下高职商
务日语专业改革与发展的核心问题,是新形势下商务日语职业教育改革的重要方向。
[关键词]商务日语;人才培养目标;人才培养模式;商务管理操作能力;校企合作
随着中国加入WTO和全球经济一体化的发展,社会对外语人才的能力要求也越来越高,需要的是既精通外语又具备国际商务知识的复合型人才。
本文在分析了高职商务日语专业特点的基础上,认为高职商务日语专业的培养模式应为“语言交际能力+商务管理与商务操作能力”,同时应采用“校企合作、工学结合”的培养模式,课程教学重点应突出“以就业为导向”的教学理念,突出高职高专应用型人才培养特色,最终实现人才培养目标。
一、高职商务日语专业的特点
高职商务日语专业区别于一般日语专业,除掌握扎实的日语基本功:熟练的日语听、说、读、写技能外,要求掌握一定的国际贸易基本知识,具有进出口业务所需的外贸单证制作、基本的计算机文字、
信息处理、软件应用、操作能力以及相当的实践能力、交际能力、协调能力和一定的创新精神,要能满足外贸行业第一线工作要求。
商务日语人才是既具备相当水平日语技能又具备一定国际商务知识的复合型人才,这就决定了商务日语专业人才培养模式需采用“一手抓语言交际能力,一手抓商务管理与操作能力”的两手政策,最终实现人才培养目标。
二、高职商务日语人才培养目标
高职教育培养目标是培养面向生产管理和服务第一线的德智体全面发展的、具有一定的文化基础知识与专业理论知识、具有较强的实践技能、适应市场经济建设和社会发展需要的高级应用型技术人才。
随着社会经济的发展,商务日语专业应该从原来对人才基本技能的能力培养,转向以全面素质和综合职业能力培养为目标。
高职院校在商务日语专业人才培养时首先需重点突出日语听说能力的培养,强调在基础语言知识和技能的训练过程中,侧重培养学生的实用能力和日语应用能力。
要求如下:(1)能正确流利地用日语进行日常交流。
(2)能熟练阅读日语文章。
(3)能掌握基本句子及篇章翻译的技巧。
(4)能运用日文环境下的办公自动化软件。
其次,商务日语专业是跨学科的复合型专业,本专业培养的人才除具有扎实的日语基础,又必须掌握广泛的国际贸易知识和操作能力。
要求如下:(1)能用日语进行对外贸易洽谈,起草有关合同和协议,处理日常业务函电及其它业务文件,独立开展电子商务活动。
(2)能独立开展市场营销活动。
(3)能阅读、分析信用证。
(4)能规范填制常用外贸单证。
(5)能进行常用办公设备及软件的使用与维护。
三、人才培养模式
(一)采用语言能力培养加商务管理操作能力培养的人才培养模式
根据高职高专教育特点和培养目标,高职商务日语专业培养模式应体现以“行业为先导”的理念,人才培养模式可确立为:语言交际能力+商务管理与商务操作能力。
语言交际能力是指在日常的社会生活和涉外商务活动中能用日语较熟练地进行跨文化交际。
商务日语属于专门用途日语中的商务用途日语,语言交际这一核心能力是必不可少的,所以在商务日语专业的语言教学中,应适当加大专门用途的商务背景内容,以加强教学的实用性和针对性。
商务管理与商务操作能力是指了解一般商务概论和商务实务操作能力,商务概论应着眼于商务实务,强调商务实务操作能力。
具备这些能力是从业者今后工作和
发展的基础和平台。
商务日语专业培养的人才应具备日语口语交际能力,掌握够用的商务管理与商务操作能力,行业知识技能,这既使学生具备了从事涉外商务的语言交际能力,又拥有了相关行业的上岗能力和面向职业生涯的可持续发展能力。
(二)采用校企合作、工学结合的人才培养模式
校企合作、工学结合是高职教育人才培养模式的显著特征,也是高职教育的核心理念。
2005年底,国务院下发了《国务院关于大力发展职业教育的决定》。
要求各地大力推动并支持高职院校实行工学结合、校企合作的培养模式。
“教育部关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见”(教高[2006]16号)文件中也明确提出:要大力推行工学结合,突出实践能力培养,改革人才培养模式。
校企合作、工学结合,就是利用学校、社会两种教育资源和教育环境,交替安排学校理论课程学习和校外顶岗实习工作,对学生进行“知识+能力+素质”的一种教育培养模式。
它充分利用学校内、外不同的教育环境和资源,把以课堂教学为主的学校教育和直接获取实际经验的校外工作有机结合,贯穿于学生的培养过程之中。
在这一过程中,学生在校内以受教育者的身份,根据专业教学的要求参与各种以理论知识为主要内容的学习活动,在校外根据市场的需求以“职业人”的身份参加与所学专业相关联的实际工作。
这种培养模式要求在教学、实训等环节上校企双方共同参与,学生在企业实习后,对书本上的商务理论知识会有更具体的理解,有利于激发他们对学习和训练的积极性。
四、课程设置
课程设置是实现人才培养目标的重要环节,商务日语专业的课程设置应符合高职教育培养技术应用型人才的目标,体现以职业素质为核心的全面素质教育培养,根据本专业实践性强的特点,要求基础课教学以必需和够用为度,专业课教学力求突出内容的针对性和以应用为中心的综合性,特别注重探索以能力为基础构成的知识体系,安排教学内容时正确处理广度与深度的关系。
另外,商务日语专业课程设置还要考虑渗透商务文化知识,把商务文化介入和商务文化意识培养与语言学习结合起来。
五、为完善商务日语人才培养模式,还要重点从以下几方面改进:
(一)加强师资队伍建设
众多高职院校的日语教师单一从事日语语言基础性教学,缺乏国际贸易、国际金融、国际结算、国际商法、国际营销等专业知识和商务实际工作经验,而一部分来自企业的拥有商务专业知识和丰富的商务实际工作经验的教师,不具备日语语言知识和较高的日语听、说、读、写、译的能力和水平,也不懂教学规律。
因此,配合实际教学的需要,需加强师资队伍建设,开展有计划、有规模的师资进修或培训活动。
日语教师应参加国际贸易、国际商务、国际金融、国际结算、
国际营销学、应用语言学及国际商务日语、教育学、心理学等课程的培训。
鼓励他们参加国际商务专业的学历进修。
具有商务专业背景的企业一线管理人才,应加强教育学心理学及日语语言学习,提高听、说、读、写、译的水平,采用合适的教学手段和教学方法,从而成为一名合格的商务日语教师。
(二)加强高校与企业的沟通和联系,为商务日语教师提供商务实习的机会。
高校管理层要积极建立学校与企业交流的平台,鼓励商界提供商务日语教师赴企业界研习、工作的机会,理论联系实际,从而找出商务日语教学问题的关键所在,并了解社会对国际商务人才的需求情况,继而明确国际商务日语教学内容、教学重点、难点和教学创新点,培养出适应社会和产业需求的复合型人才。
通过实习,让具有日语语言专业或国际商务专业背景的教师,得以积累国际商务活动的实际工作经验,从而丰富他们的教学活动。
(三)从企业引进人才,从国内外的企业聘用具有国际商务工作经验的优秀人才担任国际商务日语教学的实习科目教师,增加商务日语课程的兼职教师比例,让他们根据经济发展和就业需求参与教学计划的制定和更改,以增进学生的商务日语实际操作能力。
参考文献:
[1]高等职业教育专业设置与课程开发导引[M].高等教育出版社,2004,7.
[2]林伦伦,郑国强.高等职业技术教育人才培养模式[M].北京:中央编译出版社,2004.
[3]甘慕仪,徐刚.把握工学结合特点加强学生思想政治教育[J].中国职业技术教育.2008(2)。