德语介词的用法
德语介词的用法
德语介词的用法德语介词的用法想要学好德语怎么能不知道介词的用法呢?下面就让店铺为大家详解一下吧。
所谓“静三动四”介词,共有九个介词,在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格:an : “紧贴在...上/旁,贴(靠)到...上/旁”“紧贴在...上/旁,表示的是位置,后接第三格,称为“静三”:Ich stehe am (an dem) Fenster. (没移动故为静三)我站在窗旁。
“贴(靠)到...上/旁”表示的'是动作方向,后面接第四格,称为“动四”:Ich gehe ans (an das) Fenster. (移动了故为动四)我走到窗旁。
auf : 在...上面,到...上面Das Buch liegt auf dem Tisch. 没被移动,故“静三”。
书在桌上放着。
Sie legt das Buch auf den Tisch. 书从不在桌上到被放到桌上,被移动了,故“动四”。
她把书放到桌子上。
hinter : 在...后面(静三),到...后面(动四)Das Buch liegt hinter dem Tisch. (静三)书在桌子后面。
Sie legt das Buch hinter den Tisch. (动四)她把书到的桌子后面。
in : 在...里面(静三),到...里面(动四)neben : 在...旁边(静三),到...旁边(动四)ueber : 在...上方(静三),到...上方(动四)unter : 在...下方(静三),到...下方(动四)vor : 在...前方(静三),到...前方(动四)zwischen : 在...中间(静三),到...中间(动四)假如对何时接“静三”,何时接“动四”尚有疑问的话,可用以下规则分清:句子能用 "wo" 提问时接三格,能用 "wohin" 提问时接四格如:Das Buch liegt auf dem Tisch.提问则:Wo ist das Buch? 接第三格Sie legt das Buch auf den Tisch.提问则:Wohin legt sie das Buch? 接第四格。
德语介词的用法
德语介词的用法1. 静三动四in在…里面Ich lese im Lesessal.到…里面Ich gehe in den Lesessal.an在…旁边Der Platz am Fenster ist Frei.在…日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!auf在…上面Die Bücher sind auf dem Tisch.到…上面Ich lege das Buch auf den Tisch.用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.vor在…之前Vor dem Tor der Universität ist ein Platz.到…之前Das Auto fährt vor das Haus.über悬挂在…上方Die Lampe ist über dem Tisch.悬挂到…上方Ich hänge die Lampe über den Tisch.关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik. unter在…下面Die Bücher sind unter dem Tisch. 在…中(最)Er lerntam fleißigsten unter uns.到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch.neben在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim.除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!hinter在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“到…后面zwischen在…之间Er saß zwischen mir und meinem Kind.到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.2. 支配第三格bei在…方面Ich helfe Inge beim Studium.在某人处Ich wohne bei Frau Schmidt.zu向…,为了… Wir gehen zum Abentessen.aus从…出来Hans kommt aus dem Zimmer.由…构成Der Tisch ist aus dem Holz(木头).von从…(人、地方)来Er kommt vom Lehrer.…的,…写的Ich lese ein Buch von Schiller.nach在…(时间)之后Nach dem Essen besuchen wir die Universität Hamburg. 往…去Ich fahre nach Hause.mit和…一起Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.用Ich esse mit L?ffeln(勺子).乘…(交通工具)Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg.seit自从…(时间)以后Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.durch穿过,越过被...,由....3. 支配第四格für对于… Die Uhr ist für mich nicht teuer.为了… Ich kaufe(购买)ein Buch für das Kind.um在…(时间)Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.围绕Die Kinder sitzen um den Tisch.bis到…为止Wie weit ist es von hier bis Hefei?直到Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.per用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.Per Luftpost(寄航空信)gegen反对,抗议,Ich bin dagegen.对着Das Fenster ist gegen die Straße.某队对某队,...票对….票China gegen U.S.4.支配第二格wärend在...期间Wärend des starken Regens muß man zu Hause bleiben. wegen由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht. trotz尽管Trotz des Regens geht er spazieren.außerhalb在...之外Außerhalb der Stadt (郊外)。
(完整版)德语介词用法汇总.doc
per
用,以,经由,搭乘Per Anhalter fahren wir nach
Hamburg.
Per Luftpost(寄航空信)
gegen
反对,抗议,Ich bin dagegen.
对着Das Fenster ist gegen die Stra?e.
德语介词的用法汇总
1.静三 四
in
在⋯里面Ich lese im Lesessal.
到⋯里面Ich gehe in den Lesessal.
an
在⋯旁Der Platz am Fenster ist Frei.
在⋯日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.
到⋯旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!
befohlen
bergen
birgt
barg
geborgen
bersten
birst
barst
geborsten
brechen
bricht
brach
gebrochen
empfehlen
empfiehlt
empfahl
empfohlen
geb?
ren
gebiert
gebar
geboren
gelten
某队对某队,...票对.票China gegen U.S.
4.支配第二格
w? rend
在...期间W? rend des starken Regens mu?man zu
Hause bleiben.
wegen
由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum
德语中一些常见的介词搭配及用法
德语中一些常见的介词搭配及用法Wiederholung der Pr?positionenPr?positionen + G1.w?hrend:(没考过)在……期间(during),提问词:wannz. B.> W?hrend des Urlaubs f?hrt mein Mann für einen Tag nach Aachen.w?hrend des Studiums / w?hrend des Essens2.statt:(常考)不……而……,代替……(instead of) 跟人称代词时用第三格z. B.> Statt eines Fernsehapparats kaufte er ein Radio.Statt eines W?rterbuches kauft er einen Roman für mich.Statt der Zeitung hat er eine Zeitschrift mitgebracht.3.wegen:(常考)由于……(because of),提问词:warum, wieso...z. B.> Wegen der schwierigen wirtschaftlichen Lage sind unsere Mittel gekürzt worden.Wegen des schlechten Wetters / Wegen des Regens machen wir heute keinen Spaziergang mehr.Pr?positionen + D1.aus: (from),提问词:woherA.从……中来,从……里出来z. B.> Peter kommt aus dem Haus.Er nimmt ein Buch aus der Tasche.B.表示出身,来源z. B.> Ich komme aus Shanghai.Ich komme aus einer Arbeiterfamilie.C.固定搭配z. B.> aus diesem Grund, etwas besteht aus...2.von:A.(from) 从某地来/ 从某人处来, 提问词:woher / von wem z.B. > Der Bus kommt vom Volkspark.Er kommt vom Lehrer.B.(of) 从属关系,提问词:wessenz. B. > Das ist ein Buch von Luxun.C.固定搭配z. B. > nicht weit von... sein, wissen von, eine Fl?che von... haben, sich vom Sofa erheben, ab/h?ngen von, erz?hlen von,in der N?he von, etwas von jm. verlangen, von Jahr zu Jahr,von Zeit zu Zeit, von 5 Uhr bis 7 Uhr, sich von... trennen,von zu Hause kommenD.被动态中引出动作的施行者(施行者为人时)z. B. > Gestern wird der Lehrer von ihnen besucht.3.nach:A.(to) 去某地(后加不带冠词的地名,或表示方向的副词),提问词:wohin z.B. > Wir fahren nach Deutschland / Beijing. nach oben / unten / rechts / linksB.(after) 表时间,在……之后,提问词:wannz. B. > Nach dem Essen gehen wir spazieren.Nach dem Studium will er nach Deutschland fahren.Es ist Viertel nach 8.C.(according to) 根据……,按照……z. B. > Nach dem Wetterbericht wird es morgen regnen.nach dem PlanD.固定搭配z. B. > nach Hause, auf der Suche nach, fragen nach, sich richten nach4.zu: (to),提问词:wohin / zu wemA.去某地(具体地点)/ 去某人处z. B. > Sie geht zur Bibliothek.zum Kaufhaus / zur Arbeit / zum Unterricht / zum Mittagessen gehenB.固定搭配z. B. > zu Hause, zu Mittag essen, das Menü zu acht Euro, zu Ende sein, jm. gratulieren zu, zu Fu? gehen, zum Beispiel, zu Weihnachtenpassen zu, von Zeit zu Zeit, jn. überreden zu, von Jahr zu Jahr,führen zu, jn. berechtigen zu, im Vergleich zu, geh?ren zu,5.bei: (at / around)A.在某人处,提问词:wo / bei wemz. B. > Wir wohnen bei meinen Eltern.Er ist jetzt bei dem Lehrer.B.在……附近,提问词:woz. B. > Das Restaurant ist beim Bahnhof.Suzhou liegt bei Shanghai.C.表时间,在……时候,提问词:wannz. B. > Beim Essen liest er gern Zeitung. D.固定搭配z. B. > jm. helfen bei, bei einer Firma6.seit: (since),自……时候以来,用现在时,提问词:seit wannz. B. > Seit einem Jahr / Seit drei Monaten studiert er in Berlin.7.mit: (with)A.用……工具/方法,提问词:womitz. B. > mit dem Fahrrad / Bus zur Schule fahrenmit Gabel und Messer essenB.和某人一起,提问词:mit wemz. B. > Sie geht mit ihrem Freund ins Kino.C.固定搭配z. B. > zufrieden mit... sein, einverstanden mit... sein, Kaffee mit Milch, Zimmer mit Dusche, mit herzlichem Gru?, sich besch?ftigen mit,Interview mit jm. machen, mit jm. an der Spitze, beginnen mit,das Studium mit... abschlie?en, streiten mit jm., im Vergleich mitPr?positionen + D / A (静三动四)1.in: (in),A.+ D, 在……里,提问词:woz. B. > Wir wohnen in Shanghai.Er ist in der Bibliothek / im Krankenhaus / im Urlaub.B.+ A, 到……里去,把……放进……,提问词:wohinz. B.> Sie geht ins Kaufhaus / in die Stadt / in die Mensa.Er tritt ins Zimmer. / Sie fahren in Urlaub.Er f?hrt in die Schweiz / in die Bundesrepublik Deutschland.(与nach 比较) C.表时间,+ D, 提问词:wanna) 在……时候z. B. > im Winter / im Januar / im vorigen Jahr /in den letzten Ferienb) 在……时间以后z. B. > in einigen Tagen / in 5 Minuten D.固定搭配z. B. > in Handwerk und Industrie, in der Regel, ins Bett gehen, den Brief in den Briefkasten werfen, bestehen in, liegen in,jm. treten die Tr?nen in die Augen, in der N?he, im Vorort,ins Stadtbild oder in die Landschaft passen, ins Grüne fahren, der Lebenslauf in deutscher Sprache, in Zukunft, im Vergleich zu, im Anschluss an, im Allgemeinen2.auf: (on)A.+ D, 在……上面,提问词:woz. B. > Das Buch liegt auf dem Tisch.Auf dem Sportplatz treiben die Studenten Sport.B.+ A, 到……上去,把……放到……上面去,提问词:wohinz. B. > Er legt das Buch auf den Tisch.Er steigt auf den Berg / aufs Fahrrad.C.固定搭配z. B. > sich auf etwas freuen, auf der Suche nach, auf den Beinen sein, auf Wiedersehen, aufs Land fahren, auf dem Land sein,sich auf... vorbereiten, auf der Post, hoffen auf,warten auf, antworten auf, einen Eindruck auf jn. machen3.an:A.(at) + D, 紧靠在……旁边,提问词:woz. B. > Sie sitzt am Tisch.Das Bild h?ngt an der Wand.B.(at) + A, 到……旁边去,把……放到……旁边去,提问词:wohinz. B. > Sie h?ngt das Bild an die Wand.C.表时间,+ D, 在……时候(某天),提问词:wannz. B. > am Morgen / am Abend / am Montag /am Wochenende / am ersten September D.固定搭配z. B. > an der Uni studieren, an die Tür klopfen, denken an, grenzen an, an der Reihe sein, im Anschluss an, an jn. schreiben,am Stadtrand, sich an... erinnern, mit jm. an der Spitze。
德语介词用法汇总
德语介词德语介词用法汇总............................................ 错误!未定义书签。
1.表示时间的介词in、an和um的区别:....................................... 错误!未定义书签。
2. 表示时间关系的介词in、für、ab、seit (2)3. 表示时间的介词bei、vor、nach、während (2)4. 表示方向的介词nach、in、zu、auf和an (3)5.表示原因的介词aus、vor、wegen、durch、aufgrund ..................... 错误!未定义书签。
6. 表示“虚拟状态”的介词bei、mit、ohne (3)7.表示“根据”的介词nach、laut、gemäß、zufolge、entsprechend......... 错误!未定义书签。
8. 表示“排除”概念的介词neben、außer (4)德语常见介词详解 (6)1. 介词的分类:地点,时间,因果,方式 (5)2. 支配第四格的介词bis, durch, für, gegen, ohne, um (6)3. 静三动四an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen (7)4. 支配第三格的介词aus, bei, mit, nach, seit, von, zu (7)5. 支配第二格的介词trotz, während, wegen (9)6. 时间、地点介词一般规则: im, am (10)7. 表示地点的介词nach, auf, in, zu, von (10)8. 最重要的介词ab, abseits, abzüglich, an, angesichts, anhand, anlässlich (11)9. 介词的语序 (11)德语介词用法汇总1. 表示时间的介词in、an和um的区别:介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。
经典语法总结: 德语基础介词用法汇总
Zusammenfassung der deutschen Präpositionen1. 9个符合“静三动四”规则的介词:“静三动四”的定义----- 如果句子中的主动词表示“静态概念”,那么与其搭配的介词后面需要跟名词的第三格;如果句子中的主动词表示“动态概念”,那么与其搭配的介词后面跟名词第四格。
也就是说,介词后的名词格取决于主动词的性质。
( 1 ) in : 在……里面/ 到……里面去z. B. : Ich wohne in der Schweiz. 由于wohnen表示“静态”,故in后面使用第三格。
Ich gehe in die Schweiz. 由于gehen表示“动态”,故in后面使用第四格。
( 2 ) vor : 在......前面/ 在......(时间概念)之前(反义词hinter)z. B. : Das Auto steht vor dem Haus. 由于stehen表示“静态”,故vor后用第三格。
Ich parke das Auto vor das Haus. 由于parken表示“动态”,故用第四格。
PS : 当vor表示“地理概念”时,符合“静三动四”原则,这时它的反义词为hinter;而当vor表示“时间概念”时,它后面只能跟第三格,这时它的反义词为nach。
z. B. : Vor dem Abendessen muss man Hand waschen. 吃晚饭前必须洗手。
( 3 ) hinter : 在......后面(表示地理概念)z. B. : Hinter mir steht ein Mann. 由于stehen表示静态,故后面跟第三格。
Ich lege das Buch hinter den Fernseher. 我把书放到电视机后面。
( 4 ) auf : 在......上面(物体之间一般有接触,反义词为unter)z. B. : Das Buch liegt auf dem Tisch. 由于liegen表示静态,故用第三格。
德语介词类型总结
德语介词类型总结引言在德语中,介词(Präpositionen)是非常重要的语法元素。
它们通常用来表示空间、时间、方向、原因和目的等概念,并在句子中起到连接词和限制词的作用。
德语的介词有不同的类型和用法,掌握这些介词的规则和特点对于正确理解和使用德语是至关重要的。
本文将总结德语中常见的介词类型,帮助读者更好地掌握德语介词的用法。
1. 固定介词一些德语介词是固定搭配,它们与特定的动词、名词或表达习惯搭配使用。
这些固定介词的组合形成了一种独特的意义,需要记忆和熟练运用。
以下是一些常见的固定介词:•an der Uni (在大学)•auf dem Tisch (在桌子上)•bei der Arbeit (在工作)•in der Stadt (在城市里)•mit dem Auto (用车)•zu Hause (在家)这些固定介词需要记住其搭配的用法,因为它们并不总是按照字面意思使用。
2. 方向介词方向介词用来表示运动或定位的方向。
它们常常和动词或名词一起使用,来表达具体的动作或位置。
以下是一些常见的方向介词:•in (进入)•auf (上面)•über (在…上方)•unter (在…下方)•vor (在…前面)•hinter (在…后面)例如:•Ich gehe in den Park. (我去公园。
)•Das Buch liegt auf dem Tisch. (书放在桌子上。
)需要注意的是,方向介词通常与四格格位或三格格位一起使用,具体用法需根据句子结构和动词要求来确定。
3. 时间介词时间介词用来表示时间的概念,如具体的时刻、时间段或频率。
它们通常与时间名词一起使用。
以下是一些常见的时间介词:•vor (在…之前)•nach (在…之后)•um (在…点)•während (在…期间)•seit (自…以来)•mit (在…一起)•ohne (没有…的)例如:•Wir treffen uns um 10 Uhr. (我们10点见面。
德语介词归纳
德语介词归纳下面是一些德语介词及其用法的概述:1. 形容词前:使用定冠词后,如"der kleine Junge"(这个小男孩),"die schöne Blume"(这朵漂亮的花)。
2. 形容词前使用无冠词,如"großer Mann"(一位高个子的男人),"schönes Haus"(一座漂亮的房子)。
3. 动词后:例如"ich spreche über das Buch"(我谈论这本书)。
4. 动词前:例如"ich denke an dich"(我想念你)。
5. 名词前:如"das Buch von Peter"(彼得的书)。
6. 方向:例如"gegenüber von"(在...对面)、"in"(在...里面)、"aus"(从...里出来)。
7. 地点:例如"bei"(在...附近)、"vor"(在...前面)、"hinter"(在...后面)。
8. 时间:例如"um"(在...时刻)、"nach"(在...之后)、"vor"(在...之前)。
9. 方式:例如"mit"(用...方式)、"ohne"(没有...的情况)。
10. 目的:例如"für"(为了...)、"gegen"(反对...)。
请注意,德语的介词用法相比其他语言可能更加灵活和具体。
这只是一份简要的归纳,实际使用中可能还有其他特殊情况。
因此,最好在学习和实践中积累更多的经验。
德语所带介词的格
德语:介词所带的格静三动四是有范围的,德语中只有9个介词适用这个原则。
具体的说,就是:in, an, auf, unter, vor, hinter, über, neben, zwischen 除此之外,就不存在静三动四这一说。
切记,切记!!!它们共有九个介词,在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格:1、an :“紧贴在...上/旁,贴(靠)到...上/旁”2、auf : 在...上面,到...上面3、hinter : 在...后面(静三),到...后面(动四)4、in : 在...里面(静三),到...里面(动四)5、neben : 在...旁边(静三),到...旁边(动四)6、ueber : 在...上方(静三),到...上方(动四)7、unter : 在...下方(静三),到...下方(动四)8、vor : 在...前方(静三),到...前方(动四)9、zwischen : 在...中间(静三),到...中间(动四)二、德语接第四格的介词接第四格的介词常用的有:durch, bis, gegen, ohne, per, pro, um, fuer, je 等1、durch:利用,通过,经过2、fuer:为了3、gegen:朝,向,对,顶,逆页脚内容14、ohne:没有,无5、um:围绕,为了6、je:每7、per:1- (传递,运输等)通过2- (商业:时间)于,到...为止,8、bis:(时间,地点)直到...9、Pro:每三、德语接第三格的介词1、mit :与,用2、nach :向,在...之后3、nebst :和...在一起4、samt :连同5、bei :在...附近,在...地方,在...期间,在...情况下6、seit :自从,从...以来7、von :从...,...的,8、zu :向,在9、entgegen:很相反,违背10、gegenueber:在...对面;跟...相比页脚内容211、gemaess:按照12、aus :从...出来;离开13、ausser :除...以外Aus与vonaus 表示“从……里面出来”,“来源于……”;von表示“从……(方向)来”,“从什么地方离开”。
德语_介词详解
方位介词:1、in + D / A表示具体地点:在…里面Ich esse im Haus.表示具体方向:到…里面Ich gehe im Haus.表示较大范围的时间:小时Er ist im Jahr 1970 geboren.月份In Mai gibt es ein Fußballspiel in Schanghai statt.年份In einer Stunde bin ich wieder da.四季Im Sommer wird es normalerweise(通常情况)sehr heiß.固定搭配:In die Nacht Kannst du mit mir zu essen ?支配反身动词(Akk):埋头于,致力于某事sich vertiefen in etw.爱上某人sich verlieben in jn.变成某事物sich verwandeln in etw.支配反身动词(Da):熟悉,精通某事sich auskennen in etw.把某人/某事搞错sich irren in jm../ etw.2、an + D / A表示地点:在...边上Wir sitzen am Fenster. (近)An der Tür klebt(贴) ein Papier.表示方向:到...边上Wir wollen ans Meer fahren.表示较小时间:在某一天Was machst du am Wochenende/Sonnstag ? (必须小于或者等于1天,否则用in) 表示原因:Er starb(死亡,IP)an einem Krebs(癌症).在...方面:Deutschland is arm(缺乏) Er Personalwesen(人力资源).给某人...:Er hat einen Brief an seine Eltern geschrieben.形容词最高级:Wer läuft(跑) am schnellsten ?固定搭配:Denkst du an mich ?(你想我吗?)支配反身动词(Akk):回忆起某人/某事sich erinnern an jn./ etw.习惯于某事sich gewöhnen an etw.向某人请教sich wenden an jn.支配反身动词(Da):参加某事sich beteiligen an etw.3、neben + D / A表示地点:在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim(大学宿舍).表示方向:向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!除…外:Neben den Christlichen Festtagen(基督教节日) gibt es noch andere Feietage.4、auf + D / A表示地点:在…上面Die Bücher sind auf dem Tisch. (近)表示方向:到…上面Ich lege das Buch auf den Tisch.表示距离:Ich habe ihn auf 10 Meter gesehen.表示时间延续:Er hat das Haus auf drei Jahre gemiete.表示原因或条件:Er ist auf meine Meinung zum Arzt gegangen.表示目的和愿望:Auf Ihre Gesundheit ! 为您的健康干杯去做某事,干某事:Er ist gestern auf Besuch bei Herrn WangEr ist auf Urlaub gegangen.用...(语言):Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.固定搭配:Worauf soll ich achten ?我应该注意什么?Ich habe keine Lust auf diese Sendung. 我对这个节目没兴趣支配反身动词(Akk):局限于某事sichbeschränken auf etw.为某事的到来而高兴sich freuen auf etw. (A)全神贯注于某人/某事sich konzentrieren auf jn./ etw.信赖某人/某事sich verlassen auf jn./ etw.准备好某事sich vorbereiten auf etw.跟某人/某事有关,涉及某人/某事sich beziehen auf jn./ etw.5、über + D / A表示地点:悬挂在…上方Die Lampe ist über dem Tisch. (浮空)表示方向:悬挂到…上方Ich hänge die Lampe über den Tisch.表示原因:关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.支配反身动词(Akk):对某人/某事生气sich ärgern über jn./ etw.对某人/某事恼火sich aufregen über jn./ etw.对某人/某事感到惊异sich wundern über jn./ etw.对(已发生的)某事感到高兴sich freuen über (A)6、unter + D / A表示地点:在…下面Die Bücher sind unter dem Tisch.表示方向:到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch.表示地位:在…中(最)Er ist am jüngsten unter uns.7、vor + D / A表示地点:在…前Vor dem Tor der Universität ist ein Platz.表示方向:到…前Das Auto fährt vor das Haus.表示时间:在说话之前,反义词则in的用法Gestern vor zwei Wochen ist er nach Deuteschland gefahren.表示某个动作或状态一直延续到某个时刻之前:Vor unserer Abfahrt(启程) war das Wetter sehr schön.表示因为(客观)原因,并且所支配的名词不带冠词:Vor Nebel(雾) startet die Flugmaschine(飞机) nicht.支配反身动词(Da):害怕某人/某事sich fürchten vor jm./ etw.提防某人/某事sich hüten vor jm./ etw.在某人面前感到羞耻sich schämen vor jm.害怕某事sich scheuen vor etw.8、hinter + D / A表示地点:在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“表示方向:到…后面Der Schlüssel fällt(掉落) hinter ein Sofa.固定搭配:度过etw. hinter sich bringen . Unangenehmes(不愉快的事) sollte man schnell hinter sich bringen.9、zwischen + D / A表示地点:在…之间Er saß(sitzen) zwischen mir und meinem Kind.表示方向:到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.Dativ介词:1、ab + D表示空间的始点,从...(地方)起,位于名词前,并不加冠词:Der zug fährt ab Frankfurt .表示一段时间的开始:Ab halb 6 haben wir Feierabend(下班)。
德语介词用法Praep.
aus1. 来源于,出生于:Er kommt/stammt/ist aus China.2. (表示空间的起点)从......来:Sie nimmt das Buch aus dem Regal.3. (表示材料)由......做的/用......组成ein Tisch aus Holz4. (表示原因)由于:Aus welchem Grund sagst du das?bei表示地点)在......附近,在某人处:beim Bahnhof. Er wohnt bei seinen Eltern.2. 表示工作岗位Er arbeitet bei einer Bank.3. (表示时间):在......时,在......期间Beim Essen sollen wir nicht laut sprechen.mit1. 和......一起,同,跟Er war mit uns in der Stadt.他当时同我们一起在城里2. 连同,包括......在内Ein hotel mit 710 Zimmern 一个包括70套间的旅馆3. 带有,含有Ein Glas mit Honig.装有蜂蜜的杯子4. (表示行为方式)以,带着Das hat er mit Absicht getan.他故意这么做的5. (表示手段,工具)用、以Sich die Hände mit Seife waschen.用肥皂洗手1)(表示方向)向、到、往(只接城市和词性为中性的国家)Der Zug fährt von Hamburg nach München.火车从汉堡开往慕尼黑2)(表示时间)在......以后Fünf Minuten nach drei.Er fährt erst nach Weinachten/ dem Essen.3)根据,按照Nach meiner Ansicht / Meinung = meiner Ansicht / Meinung nach 根据我的观点Seiner Sprache nach ist er Norddeutscher.从他口音看,他是北德人。
德语中一些常见的介词搭配及用法
WiederholungderPräpositionenPräpositionen + G1.während:(没考过)在……期间(during),提问词:wannz. B.>Während des Urlaubs fährt mein Mann für einen Tag nachAachen.während des Studiums / während des Essens2.statt:(常考)不……而……,代替……(instead of)跟人称代词时用第三格z.B.>Statt eines Fernsehapparats kaufte er ein Radio.Statt eines Wörterbuches kauft er einen Roman für mich.Statt der Zeitung hat er eine Zeitschrift mitgebracht.3.wegen:(常考)由于……(because of),提问词:warum, wieso...z. B.>Wegen der schwierigen wirtschaftlichen Lage sind unsere Mittelgekürztworden.WegendesschlechtenWetters/WegendesRegensmachenwirheutekeinen Spaziergang mehr.Präpositionen + D1.aus:(from),提问词:woherA.从……中来,从……里出来z. B.>Peter kommt aus dem Haus.Er nimmt ein Buch aus der Tasche.B.表示出身,来源z. B.>Ich komme aus Shanghai.Ich komme aus einer Arbeiterfamilie.C.固定搭配z. B.>aus diesem Grund,etwas besteht aus...2.von:A.(from)从某地来/从某人处来,提问词:woher / von wemz. B. >Der Bus kommt vom Volkspark.Er kommt vom Lehrer.B.(of)从属关系,提问词:wessenz. B. >Das ist ein Buch von Luxun.C.固定搭配z. B. >nicht weit von... sein,wissen von,eine Fläche von... haben,sich vom Sofa erheben,ab/hängen von,erzählen von,in der Nähe von,etwas von jm. verlangen,von Jahr zu Jahr,von Zeit zu Zeit,von 5 Uhr bis 7 Uhr,sich von... trennen,von zu Hause kommenD.被动态中引出动作的施行者(施行者为人时)z. B. > Gestern wird der Lehrer von ihnen besucht.3.nach:A.(to)去某地(后加不带冠词的地名,或表示方向的副词),提问词:wohinz.B. > Wir fahren nach Deutschland / Beijing.nach oben / unten / rechts / linksB.(after)表时间,在……之后,提问词:wannz. B. > Nach dem Essen gehen wir spazieren.Nach dem Studium will er nach Deutschland fahren.Es ist Viertel nach 8.C.(according to)根据……,按照……z. B. > Nach dem Wetterbericht wird es morgen regnen.nach dem PlanD.固定搭配z. B. > nach Hause,auf der Suche nach,fragen nach,sich richten nach4.zu:(to),提问词:wohin / zu wemA.去某地(具体地点)/去某人处z. B. > Sie geht zur Bibliothek.zum Kaufhaus / zur Arbeit / zum Unterricht / zum Mittagessen gehenB.固定搭配z. B. > zu Hause,zu Mittag essen,das Menüzu acht Euro,zu Ende sein,jm. gratulieren zu,zu Fußgehen,zum Beispiel,zu Weihnachtenpassen zu,von Zeit zu Zeit,jn. überreden zu,von Jahr zu Jahr,führen zu,jn. berechtigen zu,im Vergleich zu,gehören zu,5.bei:(at / around)A.在某人处,提问词:wo / bei wemz. B. > Wir wohnen bei meinen Eltern.Er ist jetzt bei dem Lehrer.B.在……附近,提问词:woz. B. > Das Restaurant ist beim Bahnhof.Suzhou liegt bei Shanghai.C.表时间,在……时候,提问词:wannz. B. > Beim Essen liest er gern Zeitung.D.固定搭配z. B. > jm. helfen bei,bei einer Firma6.seit:(since),自……时候以来,用现在时,提问词:seit wannz. B. > Seit einem Jahr / Seit drei Monaten studiert er in Berlin.7.mit:(with)A.用……工具/方法,提问词:womitz. B. > mit dem Fahrrad / Bus zur Schule fahrenmit Gabel und Messer essenB.和某人一起,提问词:mit wemz. B. > Sie geht mit ihrem Freund ins Kino.C.固定搭配z. B. > zufrieden mit... sein,einverstanden mit... sein,Kaffee mit Milch,Zimmer mit Dusche,mit herzlichem Gruß,sich beschäftigen mit,Interview mit jm. machen,mit jm. an der Spitze,beginnen mit,das Studium mit... abschließen,streiten mit jm.,im Vergleich mitPräpositionen + D / A(静三动四)1.in:(in),A.+ D,在……里,提问词:woz. B. > Wir wohnen in Shanghai.Er ist in der Bibliothek / im Krankenhaus / im Urlaub.B.+ A,到……里去,把……放进……,提问词:wohinz. B.> Sie geht ins Kaufhaus / in die Stadt / in die Mensa.Er tritt ins Zimmer. / Sie fahren in Urlaub.Er fährt in die Schweiz / in die Bundesrepublik Deutschland.(与nach比较)C.表时间,+ D,提问词:wanna)在……时候z. B. > im Winter / im Januar / im vorigen Jahr /in den letzten Ferienb)在……时间以后z. B. > in einigen Tagen / in 5 MinutenD.固定搭配z. B. > in Handwerk und Industrie,in der Regel,ins Bett gehen,den Brief in den Briefkasten werfen,bestehen in,liegen in,jm. treten die Tränen in die Augen,in der Nähe,im Vorort,ins Stadtbild oder in die Landschaft passen,ins Grüne fahren,der Lebenslauf in deutscher Sprache,in Zukunft,im Vergleich zu,im Anschluss an, im Allgemeinen2.auf:(on)A.+ D,在……上面,提问词:woz. B. > Das Buch liegt auf dem Tisch.Auf dem Sportplatz treiben die Studenten Sport.B.+ A,到……上去,把……放到……上面去,提问词:wohinz. B. > Er legt das Buch auf den Tisch.Er steigt auf den Berg / aufs Fahrrad.C.固定搭配z. B. > sich auf etwas freuen,auf der Suche nach,auf den Beinen sein,auf Wiedersehen,aufs Land fahren,auf dem Land sein,sich auf... vorbereiten,auf der Post,hoffen auf,warten auf,antworten auf,einen Eindruck auf jn. machen3.an:A.(at) + D,紧靠在……旁边,提问词:woz. B. > Sie sitzt am Tisch.Das Bild hängt an der Wand.B.(at) + A,到……旁边去,把……放到……旁边去,提问词:wohinz. B. > Sie hängt das Bild an die Wand.C.表时间,+ D,在……时候(某天),提问词:wannz. B. > am Morgen / am Abend / am Montag /am Wochenende / am ersten SeptemberD.固定搭配z. B. > an der Uni studieren,an die Tür klopfen,denken an,grenzen an,an der Reihe sein,im Anschluss an,an jn. schreiben,am Stadtrand,sich an... erinnern,mit jm. an der Spitze。
德语介词基本搭配大全 (搭配例句)
(一)动词+介词1、a n + A(第四格)1.sich etw.(D.) anschließen同意一种意见/理论Ich shließe mich Ihrer Meinung an.我同意您的意见。
2.an etw. (A) anknüpfen与...连接上Er knüpfte in seinem V ortrag an ein Ereignis an.他在报告中提到了一件事。
3.an jn/etw. (A) denken 想到某人(某事)Marion dachte tagelang an die Worte ihrer Mutter.玛里昂一整天都在思考她母亲的话。
4.sich an etw. (A) anpassen 适应Man muss sich an die veränderte Situation anpassen.人们必须适应变化了的形势(或情况).5.an jmdn. (A) appellieren向某人呼吁,上诉Sie appellieren an die Vernunft und die Moral.他们呼唤理性和德行。
6.sich an etw. (A) entsinnen想起,回忆起Ich kann mich an dieses Gespräch nicht mehr entsinnen.这次会谈我想不起来了。
7.sich an etw. (A) erinnern回忆Er konnte sich hinterher an nichts mehr erinnern.事后他什么也想不起来了。
8.an etw. (A) glauben相信Manche Leute glauben nicht an Gott.一些人不相信上帝。
9.sich an etw. (A) halten 遵守,遵循Wir müssen sich an Normen halten.我们必须要遵守行为准则。
(完整版)德语介词用法汇总
德语介词的用法汇总1. 静三动四in在…里面Ich lese im Lesessal.到…里面Ich gehe in den Lesessal.an在…旁边Der Platz am Fenster ist Frei.在…日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester. 到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!auf在…上面Die Bücher sind auf dem Tisch.到…上面Ich lege das Buch auf den Tisch.用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.vor在…之前Vor dem Tor der Universität ist ein Platz. 到…之前Das Auto fährt vor das Haus.über悬挂在…上方Die Lampe ist über dem Tisch.悬挂到…上方Ich hänge die Lampe über den Tisch. 关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.unter在…下面Die Bücher sind unter dem Tisch.在…中(最)Er lerntam fleißigsten unter uns.到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch.neben在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim.除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!hinter在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“到…后面zwischen在…之间Er saß zwischen mir und meinem Kind. 到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.2. 支配第三格bei在…方面Ich helfe Inge beim Studium.在某人处Ich wohne bei Frau Schmidt.zu向…,为了… Wir gehen zum Abentessen.aus从…出来Hans kommt aus dem Zimmer.由…构成Der Tisch ist aus dem Holz(木头).von从…(人、地方)来Er kommt vom Lehrer.…的,…写的Ich lese ein Buch von Schiller.nach在…(时间)之后Nach dem Essen besuchen wir die Universität Hamburg.往…去Ich fahre nach Hause.mit和…一起Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.用Ich esse mit L?ffeln(勺子).乘…(交通工具)Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg. seit自从…(时间)以后Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.durch穿过,越过被...,由....3. 支配第四格für对于… Die Uhr ist für mich nicht teuer.为了… Ich kaufe(购买)ein Buch für das Kind.um在…(时间)Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.围绕Die Kinder sitzen um den Tisch.bis到…为止Wie weit ist es von hier bis Hefei?直到Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.per用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.Per Luftpost(寄航空信)gegen反对,抗议,Ich bin dagegen.对着Das Fenster ist gegen die Straße.某队对某队,...票对….票China gegen U.S.4.支配第二格wärend在...期间Wärend des starken Regens muß man zu Hause bleiben.wegen由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.trotz尽管Trotz des Regens geht er spazieren.außerhalb在...之外Außerhalb der Stadt (郊外)德语动词变位一览表。
德语介词归纳总结
德语介词归纳总结在德语中,介词用于连接名词、代词、动词或句子的不同部分。
介词通常说明时间、地点、方向、关系等。
以下是一些常见的德语介词及其用法总结:1. 时间介词:- zu(到、在)- um(在、大约)- ab(从...开始)- bis(直到)- nach(在之后)- vor(在之前)- während(在期间)- seit(自从)- für(持续)- gegen(在...左右)2. 地点和方向介词:- in(在)- auf(在...上面)- an(在...旁边)- neben(在旁边)- unter(在下面)- über(在上面)- vor(在前面)- hinter(在后面)- zwischen(在之间)- neben(在旁边)- neben(在旁边)- entlang(沿着)3. 方位介词:- vor(在前面)- hinter(在后面)- neben(在旁边)- über(在上方)- unter(在下方)- zwischen(在中间)- auf(在上面)- unter(在下面)4. 一般性介词:- mit(带有)- ohne(没有)- wegen(因为)- von(由)- zu(到)- aus(从)- bei(在)- über(关于)- durch(通过)需要注意的是,德语介词的使用通常与格案(格变化)有关。
因此,根据名词所处的位置,介词的形式可能会发生变化。
总之,了解常用的德语介词及其用法是学习德语的重要一步。
通过不断的练习和积累,我们可以更好地掌握这些介词的用法。
德语介词用法
1. 表示时间的介词in、an和um的区别:介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。
以下将逐一举例说明:z. B. In 2000 begann der Bürgerkrieg. ( 年份)Im Sommer wird es normalerweise sehr heiß. ( 四季)In Mai findet es ein Fußballspiel in Schanghai statt. ( 月份)In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法)Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几)Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段)Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天)Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末)Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点)PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !2. 表示时间关系的介词in、für、ab、seit这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;( D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;z. B. In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland. ( drei Tage是未来时间段)Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.( zwei Monate也是未来时间段)Ab sofort koche ich unser Abendessen. ( sofort 是未来时间点)Ab heute Abend bleiben wir zu Hause. ( heute Abend 是未来时间点) Ab nächster Woche wird diese Straße wegen des Ausbaus vorläufig ab gesperrt. ( nächste Woche 是未来时间点)Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Gesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点)Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt. ( 1978 是过去时间点) Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点) Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段)3. 表示时间的介词bei、vor、nach、während这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:( A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;( B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;( C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;( D ) während解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;z. B. Beim Essen darf man nicht laut sprechen. ( das Essen从动词essen过来)Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来)Vor dem Essen muss man die Hände waschen.Nach dem Essen soll man auch die Hände waschen.Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kenn engelernt. ( das Studium 属于一个时间段)4. 表示方向的介词nach、in、zu、auf和an这4个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:( 1 ) nach后面跟的对象有2种,一类是所有中性的国家名称;;另一类是所有城市名称;( 2 ) in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;( 3 ) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;( 4 ) auf表示“到......上面去”,经常用于一些固定搭配;( 5 ) an表示“到......边上去”,也经常用于一些固定结构中;z. B. Morgen fliege ich nach Deutschland. ( Deutschland 是中性国名)Heute Abend fahre ich nach Schanghai. ( Schanghai 是城市名)Morgen gehe ich in die Schweiz. ( die Schweiz 是阴性国名)Näshcste Woche fliege ich in den Iran. ( der Iran 是阳性国名)Gestern ging ich allein ins Kino. ( das Kino 是一个封闭空间)Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir ! ( mir 是一个人称代词)Heute muss ich zu meinem Professor gehen. ( Professor 是一个职业名称) Morgen fahren meine Eltern aufs Land. ( 固定用法)Im Urlaub gehen wir auf die Insel. ( 固定用法)Am Wochenende fahren wir ans Meer. ( 固定用法)Wir möchten an den See fahren. ( 固定用法)5. 表示原因的介词aus、vor、wegen、durch、aufgrund( A ) aus表示的原因多为“一种内心的感受”,并且后面的名词无需冠词;( B ) vor表示的原因为“一种外来的刺激”,后面的名词也不同冠词;( C ) wegen表示原因,是一个普遍适用的介词,后面跟第二格;( D ) durch在表示原因的同时,又表示“方式”,后面名词跟第四格;( E ) aufgrund同wegen类似,但是用于较正式场合,后面名词跟第二格;z. B. Aus Höflichkeit hat er einen Brief an mich geschreiben. ( 出于礼貌)Aus Freundschaft habe ich ihm beim Umzug geholfen. ( 出于友谊)Er zittert vor Kälte. ( 因为寒冷)Er hat große Angst vor Prüfung. ( 因为考试)Wegen meiner Krankheit kann ich heute Abend zu dir nicht kommen.Durch fleißgie Arbeit hat er viel Geld verdient. ( 既表方式也表原因) Aufgrund des Umbaus wird diese Straße ab nächster Woche vorläufig einge sperrt. ( 因为改建)6. 表示“虚拟状态”的介词bei、mit、ohne这3个介词表示“虚拟”,即徳语中的非真实条件,具体区别如下:( A ) bei解释为“如果在......的时候”,一般句子中会使用第二虚拟式;( B ) mit解释为“如果有......的时候”,表示一个非真实的条件;( C ) ohne解释为“如果没有......的话”,同样表示一个非真实条件;z. B. Bei schlechtem Wetter könnten wir nur zu Hause bleiben. ( 第二虚拟式)Bei Regen könnten wir noch ins Haus gehen. ( 实际没下雨)Mit dem Auto könnte ich nach Hause gehen. ( 实际没有车)Ohne Wasser könnte niemand leben. ( 实际有水)7. 表示“根据”的介词nach、laut、gemäß、zufolge、 e ntsprechend这4个介词都表示“根据”,很难进行区分。
德语介词语法最全总结
介词的来源
来自劢词
entsprechend Ihrem Vorschlag 按照您的建议
betreffend den Verkauf Ihres Hauses 关亍您买房的问题
来自名词
kraft eines Gesetzes 根据一项法律
zeit meines Lebens 在我的一生中
dank seiner Hilfe 夗亏他的帮劣
情冴的变化
aus tiefem Schlaf er wachen 仍熟睡中醒来
aus dem Kleid einen Rock machen 将一条违衣裙改成半腰裙
原材料,丌加冠 aus Leder 皮的
词
ein Hemd aus Baumwolle 棉质衬衫
不劢词违用,新 aus… bestehen 由……组成
注 4: entlang 支配格为前三后四
ab
von wo ab?开 frei ab Lager 从库交货
始,出发,仍…… Der Zug fährt ab Hauptbahnhof. 这趟列车仍总站出发。
起
仍 … … 起 ab 在表示时间时支配第三格戒者第四格
wann?
ab kommendem/kommenden Montag 仍下周一起
kaufen. 除了这本小诪外我还想买一本别的书。
成诧
von Freude/Empörung außer sich sein 高兴得/气得丌得了
etw. außer acht lassen 忽规某事
在附近
die Schlacht bei Leipzig 莱比锡乊戓
Potsdam liegt bei Berlin. 波茨坦位亍柏林附近。
德语介词用法大全
1. 表示时间的介词in、an和um的区别:介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。
以下将逐一举例说明:z. B. Im Sommer wird es normalerweise sehr heiß. ( 四季 )In Mai findet es ein Fußballspiel in Schanghai statt. ( 月份 )In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 )Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 )Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 )Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 )Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 )Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 )PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !2. 表示时间关系的介词in、für、ab、seit这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;( D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;z. B. In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland. ( drei Tage是未来时间段) Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.( zwei Monate也是未来时间段)Ab sofort koche ich unser Abendessen. ( sofort 是未来时间点)Ab heute Abend bleiben wir zu Hause. ( heute Abend 是未来时间点)Ab nächster Woche wird diese Straße wegen des Ausbaus vorläufig abgesperrt. ( nächste Woche 是未来时间点)Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Gesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点)Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt. ( 1978 是过去时间点)Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点)Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段)3. 表示时间的介词 bei、vor、nach、während这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:( A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;( B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;( C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;( D ) während解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;z. B. Beim Essen darf man nicht laut sprechen. ( das Essen从动词essen过来 )Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来 )Vor dem Essen muss man die Hände waschen.Nach dem Essen soll man auch die Hände waschen.Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt. ( das Studium 属于一个时间段 )4. 表示方向的介词 nach、in、zu、auf和an这4个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:( 1 ) nach后面跟的对象有2种,一类是所有中性的国家名称;另一类是所有城市名称;( 2 ) in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;( 3 ) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;( 4 ) auf表示“到......上面去”,经常用于一些固定搭配;( 5 ) an表示“到......边上去”,也经常用于一些固定结构中;z. B. Morgen fliege ich nach Deutschland. ( Deutschland 是中性国名 )Heute Abend fahre ich nach Schanghai. ( Schanghai 是城市名 )Morgen gehe ich in die Schweiz. ( die Schweiz 是阴性国名 )Näshcste Woche fliege ich in den Iran. ( der Iran 是阳性国名 )Gestern ging ich allein ins Kino. ( das Kino 是一个封闭空间 )Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir ! ( mir 是一个人称代词 )Heute muss ich zu meinem Professor gehen. ( Professor 是一个职业名称 )Morgen fahren meine Eltern aufs Land. ( 固定用法 )Im Urlaub gehen wir auf die Insel(岛). ( 固定用法 )Am Wochenende fahren wir ans Meer. ( 固定用法 )Wir möchten an den See fahren. ( 固定用法 )5. 表示原因的介词aus、vor、wegen、durch、aufgrund( A ) aus表示的原因多为“一种内心的感受”,并且后面的名词无需冠词;( B ) vor表示的原因为“一种外来的刺激”,后面的名词也不用冠词;( C ) wegen表示原因,是一个普遍适用的介词,后面跟第二格;( D ) durch在表示原因的同时,又表示“方式”,后面名词跟第四格;( E ) aufgrund同wegen类似,但是用于较正式场合,后面名词跟第二格;z. B. Aus Höflichkeit hat er einen Brief an mich geschreiben. ( 出于礼貌 )Aus Freundschaft habe ich ihm beim Umzug geholfen. ( 出于友谊 )Er zittert vor Kälte. ( 因为寒冷 )Er hat große Angst vor Prüfung. ( 因为考试 )Wegen meiner Krankheit kann ich heute Abend zu dir nicht kommen.Durch fleißgie Arbeit hat er viel Geld verdient. ( 既表方式也表原因 )Aufgrund des Umbaus wird diese Straße ab nächster Woche vorläufig eingesperrt. ( 因为改建 )6. 表示“虚拟状态”的介词bei、mit、ohne这3个介词表示“虚拟”,即徳语中的非真实条件,具体区别如下:( A ) bei解释为“如果在......的时候”,一般句子中会使用第二虚拟式;( B ) mit解释为“如果有......的时候”,表示一个非真实的条件;( C ) ohne解释为“如果没有......的话”,同样表示一个非真实条件;z. B. Bei schlechtem Wetter könnten wir nur zu Hause bleiben. ( 第二虚拟式 )Bei Regen könnten wir noch ins Haus gehen. ( 实际没下雨 )Mit dem Auto könnte ich nach Hause gehen. ( 实际没有车 )Ohne Wasser könnte niemand leben. ( 实际有水 )7. 表示“根据”的介词nach、laut、gemäß、zufolge、entsprechend这4个介词都表示“根据”,很难进行区分。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
entgegen Entgegen aller Erwartung kamen Wolken auf.
很相反,违背 跟我们的期待相反,云出来了。
gegenueber Gegenueber den Felsen verdunkelte sich der Himmel.
连同 我们在海滩碰到了瑞内特及其家人。
bei Bei einem Eis unterhielten wir uns ausgiebig,
在...附近, 我们边吃冰糕,
在...地方,
在...期间,
在...情况下
seit denn wir hatten uns seit Jahren nicht gesehen.
mit Wir fahren mit dem Auto in die Stadt.
与,用 我们开车到市里去。
nach Nach der Grenze kamen wir in ein Unwetter.
向,在...之后 过了边境,我们碰到了一场暴风雨。
从...里出来, 我从包里把夹克拿出来。
离开...
ausser Ausser mir hatte keiner eine Jacke dabei.
除...以外 除我之外谁都没带着夹克。
注意:1- 注意上面例子中有的介词后面不接冠词的用法。
四月一日交货
3- (商业) 每
Die Gebuehren betragen 1.10 DM per eingeschriebenen Brief.
每封挂号信的费用是一马克十芬尼。
bis:
(时间,地点)直到...
bis Montag, den 4. Mai
我走到窗旁。
auf : 在...上面,到...上面
Das Buch liegt auf dem Tisch. 没被移动,故“静三”。
书在桌上放着。
Sie legt das Buch auf den Tisch. 书从不在桌上到被放到桌上,被移动了,故“动四”。
提问则:Wohin legt sie das Buch? 接第四格
德语接第四格的介词
接第四格的介词少也好记,常用的有:durch, bis, gegen, ohne, per, pro, um, fuer, je 等
例如:
durch:
利用,通过,经过
自从,从...以来 边聊个痛快,因我们已好多年没见面了。
von Wir sprachen von alten Zeiten,
从...,...的, 我们叙起旧来,
zu und kamen dabei zu keinem Ende.
ueber : 在...上方(静三),到...上方(动四)
unter : 在...下方(静三),到...下方(动四)
vor : 在...前方(静三),到...前方(动四)
zwischen : 在...中间(静三),到...中间(动四)
假如对何时接“静三”,何时接“动四”尚有疑问的话,可用以下规则分清:
我站在窗旁。
“贴(靠)到...上/旁”表示的是动作方向,后面接第四格,称为“动四”:
Ich gehe ans (an das) Fenster. (移动了故为动四)
Georg kaempfte sich durch die Menge.
乔治凭数量而战。
fuer:
为了
Sie tut alles fuer ihre Kinder
为了孩子她什么都能做。
gegen:
朝,向,对,顶,逆
nebst Wir haben das Haus nebst Garten gemietet.
和...在一起 我们把这房子连同花园一起租过来了。
samt Wir trafen Renate samt Familie am Strand.
在...对面, 山对面的远ss Gemaess unserer Vereinbarung brachen wir auf.
按照 我们按约定出发了。
aus Ich nahm meine Jacke aus der Badetasche.
句子能用 "wo" 提问时接三格,能用 "wohin" 提问时接四格 如:
Das Buch liegt auf dem Tisch.
提问则:Wo ist das Buch? 接第三格
Sie legt das Buch auf den Tisch.
Er geht ausser Landes (第二格)
他到国外去。
德语接第二格的介词
德语的接第二格的介词最多,应先记住“静三动四”的介词,然后是接第四格及第三格的介词,最后记接第二格的介词。它们一般“样子较怪”,字也较长,又多用于书面,这是它们好记的一个特定。但它们很易与带冠词所有格的句式相混。另外,有些接第二格的介词可以放在被修饰的名词前,也可放在后面,比较灵活。有的是由两部分组成,被修饰的名词则被放在中间。
有九个介词,在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格:
an : “紧贴在...上/旁,贴(靠)到...上/旁”
“紧贴在...上/旁,表示的是位置,后接第三格,称为“静三”:
Ich stehe am (an dem) Fenster. (没移动故为静三)
直到星期一,五月四日
Pro:
每
Der Preis betraegt 10 Mark pro Stueck.
价格为十马克一件。
德语接第三格的介词
当你把静三动四及接第四格的介词都记熟了,接第三格的介词就很好记了。介词并不
难记,但各类介词容易混,要区分开记。常用的接第三格的介词如下:
联系动词 sein, werden, bleiben, schein, heissen 等后常接表语构成复合谓语
例子:
Ich bin Student.
我是学生。
Bleib cool, Man!
保持冷静,活计!
Es wird dunkel.
天要黑了。
Er heisst Peter.
他叫彼德。
Die Sonne scheint heiss.
太阳很热。
德语介词-静三动四
当前位置: 主页 > 德语语法 > 德语语法概论 > 德语介词-静三动四时间:2010-02-10 09:04来源:未知 作者:admin 点击: 640 次 字体:[大 | 中 | 小](单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语介词 德语中我感到最难学好的还是介词。其中较好记住的是所谓“静三动四”介词。它们共
因缺少 因无人感兴趣,音乐会取消了。
dank Dank Seiner Mithilfe konnten wir gewinnen.
赖,蒙,由于 蒙您帮忙,我们才能取胜。
um - willen Von mir aus, nur um des lieben Friedens willen.
Alles dreht sich um das Geld.
万事皆为钱。
je:
每
Das kostet 50 Pfennig je Pfund.
这个每磅五十芬尼。
per:
1- (传递,运输等)通过,
尽管 尽管他在屋里碍事,他还是呆在那。
mittels Er oeffnete das Schloss mittels einer Bueroklammer.
利用 他用切纸刀打开锁。
mangels Mangels der Nachfrage wurde das Konzert abgesagt.
Sie legt das Buch hinter den Tisch. (动四)
她把书到的桌子后面。
in : 在...里面(静三),到...里面(动四)
neben : 在...旁边(静三),到...旁边(动四)
per Post (Bahn/Schiff)
邮寄 (陆运/船运)
2- (商业:时间)于,到...为止,
per sofort
马上
1. April zu liefern
2- 有的介词还能接第四格或第二格,如 ausser 这个介词即是。这样的介词只能死记其用法了。
例如:
Die Firma stellt das Schiff ausser Dienst. (第四格)
公司停止使用这艘船。
laut Laut eines Gutachtens ist Laerm schaedlich.
按照 有人称噪音是有害的。
ungeachtet Ungeachtet der Tatsache, dass er stoerte, blieb er im Raum.
Er muss doch immer gegen den Strom schwimmen.
他须一直顶着风暴游。
ohne:
没有,无
Ohne Musik keine Tanzparty.
无丝竹焉能歌舞?
um:
围绕,为了
她把书放到桌子上。
hinter : 在...后面(静三),到...后面(动四)
Das Buch liegt hinter dem Tisch. (静三)
书在桌子后面。