商业发票,箱单,合同样本

合集下载

外贸商业发票和装箱单英文模板 all

外贸商业发票和装箱单英文模板 all

对应的 每箱的净重
每对箱应的的毛对重应每箱的外箱对尺应寸的栈板尺寸。
对应的总体积, 包含栈板。
总数量
总箱数
总净重
总毛重, 记得要加
上 栈板的重

总体积
The shipment contains no solid wood packing materia Country of Origin:CHINA
Exporter (NAme, Ddress)
卖方的名称和地址和联系人
出口商
Consignee: 收货人
收件公司的名称和地址和联系人
PLT No
这里是 栈板信 息,如 果是 有 多个栈 板,那 最好标 出哪些 货物在 哪个栈 板。如 果没有
打栈 板,那 无需这
列。
PO No
Model No.
订单号
产品型号, 要对应订单号上的型号
总体积地址联系人电话packinglistdimensionsaccepted客人公司名称卖方的公司名称公司名称总数量总金额comercialinvoicemodeldescriptiongoodsqtyunitpriceamountpcsusdusd公司名称地址联系人电话signaturecompanystamp卖方的公司名称签字盖章
金额 总金额
Accepted and Confirmed By ( Buyer ) 客人公司名称
Accepted and Confirmed By ( Seller ) 卖方的公司名称
公司名称
地址 联系人+ 电话
Bill To:
开票给谁 地址 联系人+电话
Ship To: 货物运输到哪
地址
联系人+电话

制作商业发票和装箱单—制作商业发票

制作商业发票和装箱单—制作商业发票
总金额需谨慎计算,反复核对,注意小数点位置。
8、包装数量和种类/货物描述 (Number&kind of package/Description of Goods): 货物描述必须全部体现信用证45A全部 内容,可以分开几处体现。
11、备注及声明语句 根据信用证规定ห้องสมุดไป่ตู้求填写。
12、签字盖章。信用证无规定时,可签可不签;规定签字 则必须签,如sign commercial invoice,manually sign commercial invoice.
title
案例
案例
在单据的正确填写应该是:
FAR WEST
公司/品牌名称
S/C NO.12345
合同/发票/订单号
NEW YORK C/NO.1-200
目的港 件号
唛头和数量
• 有时候,买方要求唛头具有几何图形,在信用证 中用文字表示:
1、”GREE” in diamond,在菱形中写“GREE”
GREE
2、”LOUIS” in square,在方形中写“LOUIS”
6、航运信息(From...To...by...):装运港、 目的港及运输方式
5、合同编号(S/C No.)/合同日期(S/C Date),信用 证号码(L/C No.)/开证行(Issued By): 按照实际信息填写。
4、发票号码(Invoice No.)/出票日期(Invoice Date): 发票号码由出口方自行编制;发票日期在信用证 开证日期之后,提单签发日期之前,且不能晚于 信用证的交单期和有效期。
根据案例制作商业发票
案例
ZHINVC190810 Aug.,10, 2019
制作商业发票

10.1 发票和装箱单样本

10.1 发票和装箱单样本

实训 2 JJJ IMPORT AND EXPORT COMPANY NO.32 DINGHAI ROAD HANGZHOU , CHINA 商业发票 COMMERCIAL INVOICE
To AUSTRALIA. 信用证号 L/C No. 装由 Shipped per 出 From 唛头 SHIPPING MARK N/M 日期 Date 合约号 Contract No. XYZ TRADING CO. ,LTD NO.1 KING ROAD SYDNEY ,发票号 Invoice No.
志及箱号
尺码 2.989 CB 8.635 CB 9.962 CB
NO.1-130 8 70 130
TOTAL
13000 PCS 130 CTNS 3250 KGS
2600 KGS
21.586 CBM
SAY ONE HUNDRED AND THIRTY CTNS ONLY。
实训 5
GUANGDONG FOREIGN TRADE IMP.AND EXP. GRANDTON. 285 TIANHE ROAD GUANGZHOU, CHINA FAX: 86140218 TEL: 86140219 装箱单 PACKING LIST TO ; A.B.C. TRADING CO. LTD., HONGKONG 312 SOUTH BRIDGE STREET, HONGKONG 品名及规 及箱号 数量 件数 毛重 净重 尺码 格 LUGGAGE 800SETS 80 CTNS 1760 1600 10.266C . OF 800SETS 80 CTNS KGS KGS 10.266C GKONGSET 8PCS 1760KGS 1600 — 160LUGGAGE KGS ONS SET OF E IN6PCS A TAL 1600 160CTNS 3520 3200KGS20.532C SETS KGS SAY ONE HUNDRED AND SIXTY CTNS ONLY。

国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本

国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本
Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means
Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has
INVOICE NO.
Hk565656
DATE
April 15,2010
Marks and Numbers
Number and kind of package
Description of goods
Quantity
Package
G.W
N.W
Meas.
Jun
Seoul
c/no. 1-100
90000 PAIRS OF BABY’S COTTON SOCKS ART.NO: BCS 003 AT USD1.00/PAIR CIF BUSAN INCOTERM 2000 AS PER S/C NO.787878.
COMMERCIAL INVOICE
ISSUER
SHIJIAZHUANG JIN-FENG LABOR PROTECTION APPLIANCES CO.,LTD
NO.18 JIAN-AN ROAD,NANWEIVILLAGEOF YUHUA DISTRICT,SHIJIAZHUANG,HEBEI,CHINA
90,000 pairs
100 cartons
(in a 20’gp)
5000 kgs
4500
kgs
0.75×0.65×0.60M3
TOTAL:
5000 kgs
4500
kgs
SAY TOTAL:

【外贸商业发票模板】外贸商业合同模板

【外贸商业发票模板】外贸商业合同模板

【外贸商业发票模板】外贸商业合同模板外贸商业合同模板英文商业合同模板20XX-09-1914:54大中小纠错commercialcontract商业合同no:合同号:date:日期:TheBuyer:zhonghuainternationalTechnologycorporation卖方:菲尔德·埃米森公司TheSeller:FieldEmissioncorp.买方:中华国际技术开发公司ThiscontractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller,wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheunder-mentione dcommodityaccordingtothetermsandconditionsstatedbelow:根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售下述货品,兹签订本合同。

modity:camera-controlequipment1、品名:摄像机控制设备Quantity:60(sets)数量:60(台)Unitprice:USd4800.00单价:4800美元/台Totalamount:USd288000.00总额:288000美元2.countryoforiginandmanufacturer:FieldEmissioncorp.inUS2、原产国别及生产商:美国菲尔德·埃米森公司3.Packing3、包装Tobepackedinstrongwoodencasesorcartons,suitableforlongdistanceocean,parcelpostorairfreighttransportationaswellaschangingclimateandwithgood resistancetomoistureandshocks.用坚固的木箱或纸箱包装,适宜长途海运、邮寄或空运及适应气候变化,并且具备良好的防潮抗震能力。

实验四:装箱单与商业发票的填制2

实验四:装箱单与商业发票的填制2

实验四:装箱单与发票的填制一、装箱单的填制提示:1、上海市纺织品进出口公司于2001年11月8日完成装箱,出具箱单。

(装箱单见下面格式)装箱方式为:IVORY:20CTNS,每箱中S号6件,M号18件,L号12件BLACK:20CTNS,每箱中S号20件,M号20件,L号20件NAVY BLUE:10CTNS,每箱中S号18件,M号18件,L号10件RED:16CTNS,每箱中S号16件,M号28件,L号22件WHITE:13CTNS,每箱中S号6件,M号18件,L号12件BROWN:10CTNS,每箱中S号16件,M号28件,L号22件TAWMU :20CTNS,每箱中S号16件,M号18件,L号22件RED :11CTNS,每箱中S号16件,M号16件,L号8件2、每箱体积为60×40×40CBCM,体积共11.52立方米,毛重为2584千克,净重2 326千克。

二、商业发票的填制上海纺织品进出口公司于同日向进口商开具商业发票,号码为:STPO15008。

上海纺织品进出口有限公司SHAGHAI TEXTILES I/E CORP.PACKING LISTADD:27,CHUNGSHAN ROAD E1.TEL:86-21-65342517 FAX:68-21-65724743MESSR:CRYSTAL KOBE LTD.,1410 BROADW AY,ROOM3000NEW YORK,N. Y. 10018 U.S. A INVOICE NO: STPO15008S/C NO:21ssg-017COLOUR BREAKDOWN: SIZETOTAL(PCS): 6124SIZE ASSORTMENT QUANTITYTOTAL: 6124GROSSWT: 2584 KGS NET WT: 2326 KGS MEASUREMENT: 60×40×40CBCMFor and on behalf of上海纺织品进出口有限公司SHANGHAI TEXTILES I/E CORP.上海市纺织品进进口公司SHANGHAI TEXTILES IMPORT & EXPORT CORPORATION27CHUNGSHAN ROAD E.1.SHANGHAI,CHINATEL:86-21-65342517 FAX:86-21-65724743COMMERCIAL INVOICETO:M/SCRYSTAL KOBE LTD.号码1410 BROADW AY,ROOM3000 NO. STPO15008NEW YORK,N. Y. 10018 U.S. A售货合约号码Sales Confirmation No. 21SSG-017日期Date :Nov.8th,2001装船口岸目的地From SHANGHAI To NEW YORK信用证号码开证银行We certify that the goods 上海市纺织品进出口公司Are of Chinese origin. Shanghai Textiles Import & Export CorporationSHANGHAI,CHINA。

箱单发票合同范本

箱单发票合同范本

箱单发票合同范本箱单、发票、合同范本一、箱单范本装箱单(Packing List)发票号码(Invoice No.):[发票号码]合同号码(Contract No.):[合同号码]日期(Date):[具体日期]唛头(Shipping Mark):[唛头信息]目的地(Destination):[目的地名称]装船口岸(Port of Loading):[装船口岸名称]船名及航次(Vessel Name & Voyage No.):[船名及航次]序号(No.)货物描述(Description of Goods)数量(Quantity)包装(Packing)毛重(Gross Weight)净重(Net Weight)尺码(Measurement)1 [货物名称 1] [数量 1] [包装方式 1] [毛重 1] [净重 1] [长 x 宽 x 高 1]2 [货物名称 2] [数量 2] [包装方式 2] [毛重 2] [净重 2] [长 x 宽 x 高 2]总计(Total):数量:[总数量]毛重:[总毛重]净重:[总净重]尺码:[总体积]签名(Signature):[发货人签名]二、发票范本商业发票(Commercial Invoice)发票号码(Invoice No.):[发票号码]合同号码(Contract No.):[合同号码]日期(Date):[具体日期]买方(Buyer):名称(Name):[买方公司名称]地址(Address):[买方公司地址]电话(Telephone):[买方联系电话](Fax):[买方号码]卖方(Seller):名称(Name):[卖方公司名称]地址(Address):[卖方公司地址]电话(Telephone):[卖方联系电话](Fax):[卖方号码]序号(No.)货物描述(Description of Goods)数量(Quantity)单价(Unit Price)总价(Amount)1 [货物名称 1] [数量 1] [单价 1] [总价 1]2 [货物名称 2] [数量 2] [单价 2] [总价 2]总计(Total):数量:[总数量]总价:[总金额]备注(Remarks):[如有特殊说明,可在此处填写]签名(Signature):[卖方签名]三、合同范本销售合同(Sales Contract)合同编号(Contract No.):[合同编号]签订日期(Date of Signing):[具体日期]卖方(Seller):公司名称(Company Name):[卖方公司名称]法定地址(Legal Address):[卖方公司地址]联系人(Contact Person):[卖方联系人姓名]电话(Telephone):[卖方联系电话](Fax):[卖方号码]电子(E-):[卖方电子地址]买方(Buyer):公司名称(Company Name):[买方公司名称]法定地址(Legal Address):[买方公司地址]联系人(Contact Person):[买方联系人姓名]电话(Telephone):[买方联系电话](Fax):[买方号码]电子(E-):[买方电子地址]1. 商品名称、规格、数量及价格商品名称(Commodity Name)规格(Specification)数量(Quantity)单价(Unit Price)总价(Total Price)[商品名称 1] [规格 1] [数量 1] [单价 1] [总价 1][商品名称 2] [规格 2] [数量 2] [单价 2] [总价 2]总金额(Total Amount):[大写金额] [小写金额]2. 质量标准卖方所提供的商品应符合[质量标准]的要求。

合同、发票和装箱单

合同、发票和装箱单
Description of Goods
Package
Quantity
Unit PLeabharlann iceAmountTotal
Say Total:
(公司名称)
(法人代表)
Issuer
装箱单
Packing List
To
Invoice No.
Date
Marks & Numbers
Description of Goods
(公司名称)
(法人代表)
SALES CONTRACT
SELLER:
NO.:
DATE:
SIGNED IN:
BUYER:
This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below.
Commodity:
Quantity:
Amount:
Bill of Lading No.:YMLUI206070704
Ocean Vessel:WING CHEONG V.WN095
Port Of Loading:
Port Of Destination:
Date Of Shipment:
We hereby certify that the above content is tru现方式做保护处理对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑并不能对任何下载内容负责
Issuer
商业发票
Commercial Invoice
To
No.
Date
S/C No.

商业发票的种类和模板 (1)

商业发票的种类和模板 (1)

商业发票的种类和模板1、商业发票(Commercial Invoice),是记帐单据简称发票(Invoice),是出口商向进口商开立的发货价目清单,也是卖方凭以向买方索取所提供的货物或服务的价款的依据。

商业发票是全套单据的中心。

2、商业发票的作用1)、商业发票是全部单据的中心,是出口商装运货物并表明是否履约的总说明。

2)、便于进口商核对已发货物是否符合合同条款的规定。

3)、作为出口商和进口商记帐的依据。

4)、在出口地和进口地作为报关缴税的计算依据。

5)、在不用汇票的情况下,发票替代汇票作为付款的依据。

3、商业发票的种类1)、领事发票(Consular Invoice)有些国家法令规定,进口货物必须要领取进口国在出口国或其邻近地区的领事签证的发票,交进口商作为有关货物报关和缴纳关税的前提条件之一。

领事发票和商业发票是平等的单据。

领事发票是一份官方的单证,有些国家规定了领事发票的固定格式,这种格式可以从领事馆获得。

2)、海关发票(Customs Invoice)海关发票是非洲、美洲和大洋洲等某些国家海关规定的格式,由出口商填制,供进口商凭以报关用的一种特别的发票。

其主要内容是商品的价值(Value of Goods)和商品的产地(Origin of Goods)。

3)、厂商发票(Manufacturer Invoice)厂商发票是厂方出具给出口商的销售货物的凭证。

来证要求提供厂商发票,其目的是检查是否有削价倾销行为,以便确定应否征收"反倾销税"。

4、商业发票条款商业发票是出口单据中的中心单据,所有其他单据都要参照商业发票的有关内容缮制,如各种单据中的货名,唛头、包装、数量、毛净重等都要与商业发票相一致。

如果商业发票缮制有误,其它单据也就跟着发生差错,尤其是信用证项下的商业发票,必须准确而全面的体现各有关条款的具体要求,因此,在缮制发票时,正确理解信用证条款是非常必要的。

例21 Note carefully the description of the commodities in the credit since it must be described in exactly the same terms 1n your documents.此条款要求受益人必须十分注意信用证中的商品描述,出口人提供的发票必须与信用证的规定完全一致。

制作商业发票和装箱单

制作商业发票和装箱单
如: manually signed commercial invoice in duplicate, facsimile signature is not acceptable .
四、《UCP500》有关规定
• (3)签字单据经过复印机和传真机出来的单据如果不
另外加具原始签字的话,只能算副本。(ISBP41)
(4)除非另有规定,在带有公司抬头的信签上的 签字将被认为是该公司的签字。不需要在签字旁 重复公司的名称。(重复也可)
(5)发票的手签: 信用证规定发票须是 manually signed or signed in ink or signed by handwriting signed in manuscript,则理解签字为手签。
Eg: L/C: MAREB/LC NO.14322/DUBAI/C. NO.:1-UP 共125箱
则发票上应打成: MAREB
L/C NO.14322
DUBAI
N0 :1- 125 注意:要求在每个包装上刷连续号的条款不能接受。
唛头的几种特别情形
• 1、没有唛头时,要填NO MARK(N/M) • 2、唛头仅限于: • 3、没有“仅限于”字样时,可以加内容,但不
并不要求如同镜子反射(a mirror image)那样一致。
例如,货物细节可以在发票中的若干地方表示,当合并 在一起时与信用证规定一致即可。” (ISBP NO.62)(UCP600.ART18c) (2)若L/C不禁止分批装运,则发票注明的实际装运货物 少于L/C规定的数量是可以接受的; *列明L/C规定的全部货物描述,然后注明实际装运货物 的发票也可以接受的。 (ISBP NO.63) (3)若信用证要求分期装运,则每批装运必须与分期装 运计划一致。 (ISBP NO.72)(UCP600. NO.32b)

商业发票及装箱单

商业发票及装箱单
CONTRACT NO SC1105USD4368.00
COSCCQI192(集装箱号)DATED 110510(商品描述)(4368美元)
15.Total amount(in figure and word)总值(用数字和文字表示)
SAYUNITED STATE DOLLARS FOUR THOUSAND THREE HUNDRED AND SIXTY EIGHTONLY
L/C(信用证)contract(合同)
10.shipment marks
运输标志
Container NO;
集装箱号
11.number and kind of packages;
包装类型及件数
Commodity NO(商品编码)
Commodity description(商品描述)
12.Quantity
上海东海进出口贸易公司
COSCCQI192(集装箱号)DATED 110510(商品描述)
商业发票及装箱单(考试40分)
一.Commercial Invoice(商业发票)
1.Exporter(出口商)
SHANGHAI DONGHAI TRADE IMP.AND.EXP.
CORPORATION(上海东海进出口贸易公司)
55ZHONGSHAN ROAD(S2),SHANGHAI200001CHINA
TEL:+0086-21-68952314(电话)
FAX:+0086-21-68952316(传真)
4.Invoice Date and No(发票日期和发票号)
Sep 10 2011(2011年9月10号)
INV1105(发票号)
5.Contract No(合同号)

报关所需单据

报关所需单据

报关所需单据各个口岸进出口报关所需资料一、大连(一)大连地区出口清关所需单据:1.箱单 X 1(正本)2.商业发票 X 1(正本)3.场站收据 X 1(正本一式五联)4.核销单(委托报关单位提供-加盖委托报关单位公章及公司名称及代码章)5.报关委托 X 1(正本一式三联--加盖公章)6.报检委托 X 1(正本-加盖公章)7.货物包装情况:1)无木质包装--无木质包装证明(委托报关单位提供并加盖单位公章)2)木质包装但不得有树皮之类的(如木质托盘等)----熏蒸证8.货为法检但外包装为免熏蒸只需报检9.货为药品------药品证明注:若货需商检,委托单位需提供商检注册号且必须是正确的,否则无法报检。

经营单位海关注册号:为十位经营单位商检注册号:为十位经营单位海关注册号结构如下:如同联集团 2101911054(1)第1-4位为进出口单位属地的行政区划分代码,其中1、2位数表示省,自治区,直辖市,第3、4位数表示省辖市(地区,省直辖市行政单位),如第3、4位用90的,则表示未列入名的省直辖市行政单位。

(2)第5位数为市经济区划分代码:1表示经济特区 2表示经济技术开发区和上海浦东新区,海南洋浦经济开发区。

3表示高新技术产业开发区 4表示保税区 5表示出口加工区 9表示其他。

(3)第6位数为进出口企业经济类型代码:1表示有进出口经营权的国有企业 2表示中外合作企业 3表示中外合资的企业 4表示外商独资企业5表示有进出口经营权的集体企业6表示有进出口经营权的私营企业7表示有进出口经营权的个体工商户8表示有报关权而没有进出口经营权的企业9表示其他,包括外国驻华企事业机构,外国驻华使馆和临时有进出口经营权的单位(4)第7-10位数为顺序编号。

大连报检优选保税区,因为保税区审单据的要求不是非常严格。

然后可以在大窑湾报关。

在保税区报检,在大窑湾报关不发生冲突。

(二)进口清关所需单据:1.装箱单 X 1(正本)_2.商业发票 X 1(正本)3.报关委托 X 1(正本--加盖公章)4.提货单 X 1(正本一式五联)5.报检委托书 X 1(正本--加盖公章)6.货物包装情况: 1)无木质包装-无木质包装证 2)木质包装且不带有树皮之类的外包装-熏蒸证7.原产地证8.销售合同------副本特殊要求:私人物品进口清关时还需要提供正本的个人护照、机票、居留证、就业证及外商自带申请表。

根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知

根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知

16.3.1 根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知(一)信用证资料BANK OF KOREA LIMITED, BUSANSEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: S100-108085DA TE OF ISSUE 31C: 20050815DA TE AND PLACE OF EXPIRY *31D: DATE 20051001 PLACE CHINA APPLICANT *50: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREABENEFICIARY *59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA. AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 39000.00(10% MORE OR LESS ARE ALLOWED)A V AILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATIONDRAFTS AT…42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE 42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSANPARTIAL SHIPMENTS: 43P: ALLOWEDTRANSHIPMENT 43T: ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A: MAIN PORTS OF CHINAFOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREALATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 20051002DESCRIPT OF GOODS 45A:COMMODITY : UNBLEACHED KRAFT LINEBOARDUNIT PRICE : USD390.00/MTTOTAL : 100MT+10% ARE ALLOWEDPRICE TERM : CFR BUSAN KOREACOUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINAPACKING : STANDARD EXPORT PACKINGSHIPPING MARK : ST05-016 BUSAN KOREADOCUMENTS REQUIRED 46A:1. COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICA TING LC NO.&CONTRACT NO.ST05-0162. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TOORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYING APPLICANT3. PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS ANDNET WEIGHTS4. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES5. SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OFSHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THESHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OFLADING.ADDITIONAL COND. 47B: ALL DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED TOUS IN ONE LOT BY COURIER/SPEED POSTDETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OPENING BANKARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARYPERIOD OF PRESENTATION 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THEV ALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION * 49: WITHOUTINSTRUCTIONS 78:WE HEREBY UNDERTAKE THAT DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT WILL BE PAID AT MA TURITY SENT TO REC. INFO. 72: SUBJECT TO U.C.P. 1993 ICC PUBLICATION 500(二)附加信息1.工厂出仓单显示:合同号:ST05-016105 METRIC TONS UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD PACKED IN 1050WOODEN CASES OF 100KGS EACHN.W.:100KGS/CASE G.W.:105KGS/CASE MEAS.:(120╳60╳90)CM/CASE 2.货物检验日期:2005年9月10日3.装船日期:2005年9月15日4.承运人:SINO TRANSPORTA TION JIANGSU COMPANY5.起运港:南京6.卸货港:BUSAN, KOREA7.运输船名及航次:ALL SAFE V.76689 8.发票号码:ABC88669.发票日期:2005年9月5日10.产地证签发日期:2005年9月11日16.3.1 根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.COMMERCIAL INVOICETo: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREA Invoice No.: ABC8866SEP.5,2005ST05-016 Invoice Date:S/C No.:From: NANJING To:BUSANL/C No.: S100-108085Issued by:BANK OF KOREA LIMITED, BUSANTOTAL:SAY TOTAL: U.S.DOLLARS FORTY THOUSAND NINE HUNDRED AND FIFTY ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.PACKING LISTTo: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREA Invoice No.: ABC8866SEP.5, 2005Invoice Date:TOTAL: 1050 WOODEN CASES105000KGS 110250KGS680. 4CBMSSAY TOTAL: SAY ONE THOUSAND AND FIFTY WOODEN CASES ONL YWONDER INTERNATIONAL CO., LTDNO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.SHIPPING ADVICETO:JAE & SONS PAPERS COMPANY DA TE: SEP.15, 2005203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU L/C NO.: S100-108085BUSAN, KOREAPORT OF SHIPMENT: NANJING,CHINAPORT OF DESTINATION: BUSAN, KOREADATE OF SHIPMENT: SEP.15,2005VESSEL’S NAME ALL SAFE V.76689SHIPPING MARKS DESCRIPTON OF GOODS QUANTITY WEIGHT MEASUREMENTST05-016 UNBLEACHED KRAFT 1050 CASES 110250KGS 680. 4CBMS BUSAN KOREA LINEBOARDWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.3.3.1根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知LETTER OF CREDITTRN: 1111510768COURIER REFERENCE: A/888692RECEIVED FROM: BANK OF TOKYO_ MITSUBISHI, LTD., THE OSAKA JAPANDESTINATION: BANK OF CHINA, NINGBO BRANCHSEQUENCE OF TOTAL: 1/1FORM OF DOC. CREDIT: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER: H486-2001689DATE OF ISSUE: 070606EXPIRY DATE : 070625 PLACE: COUNTERS OF NEGOTIATING BANKAPPLICANT : TOKO TRADE CORPORATIONOSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,1-CHOME, OSAKA, JAPAN.BENEFICIARY : NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAAMOUNT : CURRENCY USD AMOUNT 30 600.00AVAILABEL WITH /BY: ANY BANK ON SIGHT BASIS BY NEGOTIATION DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUEDRAWEE: BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., THE NEW YORK, NY (NEW YORK BRANCH)PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITEDTRANSHIPMETN : PROHIBITEDLOADING IN CHARGE: CHINAFOR TRANSPROT TO: OSAKA, JAPAN.LATEST DATE OF SHIP.: 070615DESCRIPT. OF GOODS: 30 M/T FROZEN PEAPODS CIF OSAKA, JAPAN AS PER S/C NO.JP070525 DOCUMENTS REQUIRED:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED ‘FREIGHT PREPAID’ NOTIFY APPLICANT 3.PACKING LIST IN TRIPLICATE4.BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT 1 ORIGINAL INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY AND 1 ORIGINAL B/L ONE ORIGINAL INSURANCE POLICY HAVE BEEN SENT TO APPLICANT BY COURIER5.INSURANCE POLICY IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK FOR 110% OF INVOICE VALUE. CLAIM PAYABLE AT OSAKA, JAPAN IN THE CURRENCY OF DRAFTS6.INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY MANUFACTURERSADDITIONAL CONDITION:DETAILS OF CHARGES: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OFBENEFICIARYPRESENTATION PERIOD: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THEDATE OF SHIPMENT BUT WITHIN VALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION: WITHOUTINSTRUCTIONS:①REIMBURSEMENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED.②NEGOTIATING BANK MUST SEND ALL DOCUMENTS TO US, I.E. THE BANK OFTOKYO_MITSUBISHI, LTD., 2-3, KITAHAMA 4-CHOME, CHUO-KU, OSAKA 541-8535 AND/OR C.P.O. POX 388, OSAKA 530-8692 IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AND REIMBURSE YOURSELVES FROM REIMBURSING BANK FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT.END OF L/CTHIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMNETARY CREDITS (1993 REVISION) ICC PUBL. 500.有关资料:发票号码:07GESP3298 发票日期:2007年6月6日提单号码:CANE090318 提单日期:2007年6月12日船名:PRESIDENT V.006 运费:USD1600保单号码:9076521 保险费:USD150.00货物装箱情况:20KGS/CTN H.S.编码:8712.1000商品情况:30M/T FROZEN PEAPODS 净重:20KGS/CTN毛重:21KGS/CTN 尺码:(50X40X60)CM/CTN唛头:TOKOMADE IN CHINANO.1-UP生产单位:宁波华东食品有限公司(221089763214)报检单位登记号:4478633213集装箱号码:CGHU2332159(40’)封号:HD20071221NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINACOMMERCIAL INVOICENINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINATo:TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, 1-CHOME, OSAKA, JAPANInvoice No.: 07GESP3298 JUN.6,2007 JP070525Invoice Date: S/C No.:From: NINGBO,CHINA To: OSAKA, JAPAN L/C No.: H486-2001689 Issued by: BANK OF TOKYOTOTAL:SAY TOTAL: SAY U.S.DOLLARS THIRITY THOUSAND SIX HUNDRED ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.PACKING LISTTo:TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, 1-CHOME, OSAKA, JAPAN Invoice No.: 07GESP3298JUN.6,2007Invoice Date:TOTAL: 1500 CTNS 30000KGS 31500KGS180CBMSSAY TOTAL: SAY ONE THOUSAND FIVE HUNDRED CARTONS ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.。

商业发票与装箱单的内容形式以及作用CommercialInvoice

商业发票与装箱单的内容形式以及作用CommercialInvoice

商业发票与装箱单的内容形式以及作用(Commercial Invoice & Packing List)商业发票(COMMERCIAL INVOICE)商业发票是出口方向进口方开列发货价目清单,是买卖双方记账的依据,也是进出口报关交税的总说明。

商业发票是一笔业务的全面反映,内容包括商品的名称、规格、价格、数量、金额、包装等,同时也是进口商办理进口报关不可缺少的文件,因此商业发票是全套出口单据的核心,在单据制作过程中,其余单据均需参照商业发票缮制。

内容商业发票的内容一般包括:⑴商业发票须载明“发票”(INVOICE)字样;⑵发票编号和签发日期(NUMBER AND DATE OF ISSUE);⑶同或定单号码(CONTRACT NUMBER OR ORDER NUMBER);⑷收货人名址(CONSIGNEE’S NAME AND ADDRESS);⑸出口商名址(EXPORTER’S NAME AND ADDRESS);⑹装运工具及起讫地点(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE);⑺商品名称、规格、数量、重量(毛重、净重)等(COMMODITY,SPECIFICATIONS,QUANTITY,GROSS WEIGHT,NET WEIGHT ETC);⑻包装及尺码(PACKING AND MEASUREMENT);⑼唛头及件数(MARKS AND NUMBERS);⑽价格及价格条件(UNIT PRICE AND PRICE TERM);⑾总金额(TOTAL AMOUNT);⑿出票人签字(SIGNATURE OF MAKER)等。

在信用证支付方式下,发票的内容要求应与信用证规定条款相符,还应列明信用证的开证行名称和信用证号码。

在有佣金折扣的交易中,还应在发票的总值中列明扣除佣金或折扣的若干百分比。

发票须有出口商正式签字方为有效。

作用商业发票的作用有以下几方面:(1)可供进口商了解和掌握装运货物的全面情况。

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本出境货物报检单 (2)中华人民共和国海关出口货物报关单 (3)出口货物明细单格式A (3)出口货物明细单格式B (4)出口货物明细单格式C (5)汇票 (6)内销合同工矿产品 (7)内销合同农副产品 (7)普惠制产地证 (8)商业发票标准 (9)商业发票通用 (10)受益人证明标准 (10)受益人证明通用 (11)提单 (11)外销合同通用 (12)形式发票标准 (13)形式发票通用 (14)一般产地证 (14)装箱单标准 (15)装箱单通用 (16)出境货物报检单中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):*编号报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写♦国家出入境检验检疫局制[1-2 (2000.1.1)]中华人民共和国海关出口货物报关单出口货物明细单格式A出口货物明细单格式B出口货物明细单格式C汇票FIRSTsight of this of Exchange(Second of Exchange being unpaid)Pay to the order of 款已收讫Value received ..............................................................................................................................................凭Drawn under日期Dated .........号码NO ..............信用证L/C NO支取 Payable with interest @ ....... % .. 按 .... 息 ... 付款汇票金额 Exchange for宁波Ningbo,20见票日后(本汇票之副本未付)付交AT ............................the sum of此致TO: ................................................................................................................内销合同工矿产品工矿产品购销合同供方:合同编号:签订时间:需方:签订地点:内销合同农副产品农副产品购销合同供方:合同编号: 签订时间: 需方:签订地点:一、产品名称、品种规格、数量、金额、供货时间:普惠制产地证商业发票标准SAY TOTAL:商业发票通用Total:SAY TOTAL:受益人证明标准受益人证明通用提单BILL OF LADING B/L No.:ShipperCOSCOConsignee远洋运输公司Notify PartyCHINA OCEAN SHIPPING*Pre carriage by rPlace of ReceiptORIGINALTOTAL PACKAGES(IN WORDS)*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading外销合同通用销售确认书SALES CONTRACT卖方 SELLER:日期DATE:地点SIGNED IN:买方 BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1.商品号2.品名及规格3.数量4.单价及价格条款5.金额Art No.Commodity &SpecificationQuantityUnit Price & Trade TermsAmount允许 溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option6 . 总值Total Value 7 . 包装Packing 8 . 唛头Shipping MarksFreight and chargesPlace and date of issueSigned for the Carrier编号NO.:9. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation10.装运港及目的地Port of Loading & Destination11.保险Insurance12.付款方式Terms of Payment13.备注RemarksThe BuyerThe Seller形式发票标准TERM OF PAYMENT: PORT TO LOADING: PORT OF DESTINATION: TIME OF DELIVERY: INSURANCE: VALIDITY:Marks and NumbersNumber and kind of packageQuantityUnit PriceAmountDescription of goodsTotal Amount:SAY TOTAL:BENEFICIARY:ADVISING BANK: NEGOTIATING BANK:一般产地证TO:形式发票通用PROFORMA INVOICEINVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE:4.Country / region of destination装箱单标准装箱单通用PACKING LISTTO: INVOICE NO.:INVOICE DATE: _________________________S/C NO.: _____________________S/C DATE: _____________________ FROM: TO: Letter of Credit No.: Date of Shipment:Marks and Numbers Number and kind of packageQuantity PACKAGE G.W N.W Meas.Description of goodsTotal:SAY TOTAL:。

箱单发票模板

箱单发票模板
付款条件:电汇
Terms of payment:T/T
唛头及号码
Marks & Number
货物名称
DESCRIPTION
数量
QUANTITY
单价
UNITPRICE(USD)
总值
AMOUNT(USD)
N/M
ПОГРУЗЧИК ФРОНТАЛЬНЫЙ
厦鑫牌轮式装载机
CXX936
1台
25000.00USD
G.W
净重(KGS)
N.W.
N/M
ПОГРУЗЧИК ФРОНТАЛЬНЫЙ
厦鑫牌轮式装载机
CXX936
1台
10500 KG
10500 KG
合计
10500 KG
10500 KG
发货人:
霍尔果斯有限公司唛头及号码marksnumber货物名称description数量quantity单价unitpriceusd总值amountusdnm厦鑫牌轮式装载机cxx9361台2500000usd2500000usd合计
霍尔果斯*****有限公司
HUOERGUOSI****CO.,LTD
商业发票
25000.00USD
合计:TOTAL FOB中国霍尔果斯
25000.00USD
发货人:霍尔果斯****有限公司
霍尔果斯****有限公司
HUOERGUOSI****CO.,LTD
PACKING LIST
装箱单
发货人:
收货人:
发票号Invoice No:DF-162
合同号Contract No:DF-KZ-162
COMMERCIAL INVOICE
发货人:
收货人:

商业发票、装箱单和重量单

商业发票、装箱单和重量单
❖ 包装单据(PACKING DOCUMENTS)是指 一切记载或描述商品包装情况的单据,是商 业发票的附属单据,也是货运单据中的一项 重要单据。
包装单据的种类
❖ 装箱单(Packing List) ❖ 包装说明(Packing Specification) ❖ 详细装箱单(Detail Packing List) ❖ 包装提要(Packing Summary) ❖ 重量单(Weight List/Weight Note) ❖ 重量证书(Weight Certificate/Certificate of
❖ 1、出口商名称和地址 ❖ 2、发票字样 ❖ 3、发票抬头人 ❖ 4、发票号码、发票日期、信用证号码、合同号码 ❖ 5、起运地和目的地 ❖ 6、唛头 ❖ 7、货物描述 ❖ 8、单价、总值、价格条件 ❖ 9、其他需要说明的事项 ❖ 10、签名
五、商业发票的缮制说明
❖ 1.发票名称: ❖ 商业发票须载明“发票”(INVOICE)字样。
装箱单
❖ 一、装箱单(Packing List)的含义 ❖ 装箱单是发票的补充单据,它列明了信
用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装 事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的 港时供海关检查和核对货物,通常可以将其 有关内容加列在商业发票上,但是在信用证 有明确要求时,就必须严格按信用证约定制 作。
NO: A2400A/98 DATE: 041021 S/C NO.: 03HL21401
FROM
SHANGHAI
TO COPENHANGEN
L/C NO.: 202-612-1068 BY SEA
MARKS&NO.S
JYSK COPENHAGEN
A24001/98 1-7
DESCRIPTION

装箱单及发票的制作

装箱单及发票的制作

包装单据(Packing Documents)是指记载或描述商品包装情况的单据,是商业发票的附属单据。

它是进口地海关验货、公证行检验、进口商核对货物时的依据之一,用以了解包装件号内的具体内容和包装情况。

一、包装单据的种类根据不同商品有不同的包装单据,常用的有以下几种:1.包装单(Packing List/Packing Slip)。

包装单(见示样8.3-1)用以表明包装货物的名称、规格、数量、唛头、箱号、件数、重量及包装情况,当来证条款要求提供详细包装单时,应提供尽可能详细的包装内容,描述每件包装的细节,包括商品的货号、色号、尺寸搭配、毛净重及包装的尺码等。

2.重量单(Weight List )。

除包装单上的内容外,尽量清楚地表明商品每箱毛、净重及总重量的情况,供买方安排运输、存仓时参考。

3.尺码单(Measurement List)。

偏重于说明货物每件的尺码和总尺码,即在包装单内容的基础上再重点说明每件,每不同规格项目的尺码和总尺码。

如果不是统一尺码应逐件列明。

4.其他。

如包装说明(Packing Specification)、详细包装单(Detailed Packing List)、包装提要(Packing Summary)、重量证书(Weight Certificate)、磅码单(Weight Memo)、尺码单花色搭配单(Assortment List)等。

二、缮制包装单据应注意事项1.包装单据名称应与信用证内规定名称一致,因为包装单据的内容,既包括包装的商品内容,也包括包装的种类和件数,每件毛净重和毛、净总重量,每件尺码和总尺码(体积)。

2.毛、净重应列明每件的毛重和净重,总的毛重和净重数字必须与发票和运输单据、产地证、出口许可证的数字相符。

3.如果信用证规定要列明内包装情况(Inner Packing),必须在单据中充分表示出来。

例如:信用证规定,每件装一胶袋,每打装一盒,每20打装一纸箱,则须注明:“Packing Each piece in a poly bag ,one dozen in a cardboard box and then 20 dozens in a carton.”。

装箱单和商业发票

装箱单和商业发票
名称包装规格1数量前有约大概大约或类似的词语不超过10的增减幅度2是以重量吨磅长度米码面积平方米或体积立方米等作为数量单位的而不是按包装单位或个数记数的在信用证对货物数量没有不得增减要求和所支取的金额未超过信用证金额的前提下允许货物数量有5的增减幅度
装箱单与商业发票
商业发票的制作
1、出票人名称、地址: NAME AND ADDRESS
3、发票名称:商业发票的正上方一定要醒目地标上“COMMERCIAL INVOICE”或“INVOICE”字样。
• 一般发票都印有“INVOICE”字样,前面不加修饰语,如 信用证规定用“COMMERCIAL INVOICE”、 “SHIPPING INVOICE”、“TRADE INVOICE”或 “INVOICE”,均可作商业发票理解。 • 信用证如规定“DETAILED INVOICE”是指详细发票,则 应加打“DETAILED INVOICE”字样,而且发票内容中的 货物名称、规格、数量、单价、价格条件、总值等应一一 详细列出。 • 来证如要求"CERTIFIED INVOICE"证实发票,则发票名 称为"CERTIFIED INVOICE"。同时,在发票内注明"We hereby certify that the contents of invoice herein are true & correct"。
Transport details:
C/Nos
包装种类与件数
No.& kind of pkgs Description of Goods & Quantity G.W N.W Meas.
商品描述和 数量,与信 用证一致
• (1)凡L/C上规定唛头的,必须逐字逐行按规定缮 制,并与其他单据一致。L/C没有规定的,按合同 或买方已提供的唛头缮制;如果都没有规定的, 则由卖方自行设计,并注意单单相符。 • (2)如该批货物无唛头,或是散装货,则应在这一 栏内打印上“N/M”字样,或者 in bulk ;裸装货 naked sit to 或者in transit

出口箱单三方合同模板

出口箱单三方合同模板

出口箱单三方合同模板一、甲方,(出口商名称)。

地址,(出口商地址)。

法定代表人,(出口商法定代表人)。

联系电话,(出口商联系电话)。

二、乙方,(承运商名称)。

地址,(承运商地址)。

法定代表人,(承运商法定代表人)。

联系电话,(承运商联系电话)。

三、丙方,(进口商名称)。

地址,(进口商地址)。

法定代表人,(进口商法定代表人)。

联系电话,(进口商联系电话)。

鉴于甲方为出口商,乙方为承运商,丙方为进口商,为了保障双方利益,特订立本合同,并共同遵守。

第一条产品信息。

1.1 甲方将出口的产品名称、数量、规格、质量标准等详细信息提供给乙方,并确保产品符合国际贸易标准。

1.2 乙方负责根据甲方提供的产品信息,进行合理的包装和装运,并确保产品在运输过程中不受损坏。

第二条运输安排。

2.1 乙方负责安排合适的运输工具和航线,将甲方的产品运抵丙方指定的目的港。

2.2 乙方应当在运输过程中,对产品进行合理的保护,确保产品在运输过程中不受损坏或丢失。

第三条进口手续。

3.1 丙方负责办理进口手续,并确保产品顺利通关。

3.2 丙方应当在产品抵达目的港后,及时通知甲方和乙方,协助办理清关手续。

第四条付款方式。

4.1 甲方和丙方按照双方约定的付款方式进行结算,确保支付款项及时到账。

4.2 乙方按照双方约定的运输费用收取方式进行结算,确保运输费用及时到账。

第五条运输保险。

5.1 乙方应当为产品购买合适的运输保险,确保产品在运输过程中发生意外时能够得到合理的赔偿。

5.2 甲方和丙方应当配合乙方购买运输保险,并提供必要的资料和支持。

第六条违约责任。

6.1 任何一方未能按照本合同约定履行义务的,应当承担相应的违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

6.2 若因不可抗力因素导致无法履行本合同的,各方应当及时通知对方,并协商解决方案。

第七条法律适用。

7.1 本合同的签订、履行和解释均适用于中国法律。

7.2 对于本合同的争议,双方应当友好协商解决;协商不成的,可向合同签订地的人民法院提起诉讼。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档