英语中与动物有关的习语

合集下载

英语中的动物习语

英语中的动物习语

英语中的动物习语英语中的动物习语1.名词1) ant 蚂蚁have ants in one’s pants (因焦急、气愤等)坐立不安,急于行动2)bear 熊、粗鲁的人、笨拙的人;股市中的空头一方;be a bear for punishment 能忍受粗暴待遇的、顽强的、倔强的;Sell the bear’s fur before one has caught the bear. 做事过早乐观了。

3)bug 臭虫,狂热、癖好、……迷;(贬)要人、名人have a bu g about… 热衷于……; a camera bug 摄影迷; a big bug (贬)大亨put a bug in sb.’s ear 事先给某人暗示、警告4)bird 鸟,(俚)人、家伙、姑娘;(讽)非凡人物an old bird 老家伙、精明鬼;What a queer bird! 真是个怪人!a bird in the bush 未到手的东西、未定局的事(与a bird in the hand相对);a bird of ill omen 猫头鹰、报凶讯的人;a bird of Jove 鹰; a bird of Juno 孔雀;a bird of paradise 极乐鸟; a bird of passage 候鸟、飘泊不定的人;a bird of wonder=a secular bird 凤凰;a jail bird 囚犯;an early bird 早起的人;birds of a feather 一丘之貉;Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

A little bird told me/whispered to me. 有人私下告诉我。

for the birds 荒唐可笑、毫无意义;get the bird 被喝倒彩、被解雇;It is an ill bird that fouls its own nest. 家丑不可外扬。

含动物的英语习语

含动物的英语习语

1. bee蜜蜂,忙碌的人2. as busy as a bee 忙忙碌碌3.s e e t h e e l e p h a n t大开眼界4.w h i t e e l e p h a n t沉重的负担,无用而累赘的东西5.t a l k h o r s e吹牛6.d u c k's e g g得零分7. a sleeping dog 不可惹惹不起的人8.bell the cat 冒险行为9.E v e r y d o g h a s h i s d a y.凡人皆有得意时; 10.W h e n p i g s f l y.决不可能11.Love me□love my dog.爱屋及乌;12. Teach fish to swim. 班门弄斧;13. Dog doesn't eat dog.同行不相妒;14. The best fish swim near the bottom.好鱼居水底;15. kill two birds with one stone 一石双鸟,一箭双雕16. When the cats are away the mice will play.山中无老虎,猴子称霸王E nglish is full of animal sayings…but what are they really talking about1. to let the cat out of the bag —to say something you shouldn’t say, like telling a secret. Because if you let a cat out of a bag, it is hard to get it back in 说出一些不该说的话,比如告密;因为一旦你把猫从包里拿出来,就很难再把它放进去Example: Jane let the cat out of the bag and now Mom knows about her surprise birthday party.2.to look a gift horse in the mouth —When buying a horse, you should look in its mouth. Why Because a horse’s teeth tel ls its age. But if someone gave you a horse as a present, would you look at its teeth No, that would be impolite. 买马的时候要看看它的嘴巴;为什么因为从马的牙齿可以看出它的年龄;不过如果有人送你一匹马作为礼物,你会不会检查它的牙齿呢不会,那样很不礼貌;Example: If a small child complains about a gift, their mother will say: Don’t look a gift horse in the mouth.3. to be in the doghouse —to make someone angry and receive a punishment. Usually used for married couples. 让某人生气并得到惩罚;通常用于夫妻之间;Example: I didn’t clean my bedroom yesterday and now I’m in the doghouse. Mom says I can’t come to your house today.4. to be a big fish in small pond —someone well-known but only toa small group of people. 在小范围内的知名人士;Example: She’s a Canto-pop singer. She thinks she’s so famous, but really she is just a big fish in a small pond.5. to rain cats and dogs —to rain heavily. 下大雨;Example: Look outside It’s raining cats and dogs We’d better wait until it stops a before we go to the bus stop.6. to kill two birds with one stone —complete two tasks by doing only one thing. We also call this “mu lti-tasking.” 一石两鸟;也叫“多任务处理”;Example: I have to baby-sit my brother and also return my library book. If I take Joey to the library, then I can kill two birds with one stone.7.to be a fish out of water — How would you feel if you were put in unfamiliar surroundings Scared and unsure of what to do When this happens, we can say we feel like a fish out of water. 置身于陌生的环境中,你有何感受会感到害怕、不知所措吗这时我们可以说自己就像一条离开水的鱼;Example: On my first day in my new school I felt like a fish out of water.8.to be stubborn as a mule —Mules can work hard. But if a mule does not want to work, nothing will change its mind. To be stubborn means to refuse to change your mind. 骡子工作勤奋、认真;不过如果一头骡子不想工作了,什么都改变不了它的心意;倔强、固执就是说拒绝改变想法;Example: My baby sister is as stubborn as a mule. I have tried and tried butshe will not eat green vegetables.9.to be strong a an ox — Oxen are big, muscular bulls that can pull heavy loads. Big strong people are often compared to this animal. 公牛十分巨大;肌肉强健的公牛能拉动沉重的货物;高大强壮的人常被比喻成这种动物;Example: I am glad Joe will be on our Tug-o-war team. He’s strong as an ox.10.to be free as a bird —to be completely free. If someone has no responsibilities, their feelings are carefree and happy -- like a bird flying in the sky. 完全自由自在;如果一个人不用承担任何责任,他们会觉得无忧无虑、轻松愉快——就像在天空中飞翔的鸟儿一样;Example: I finished my homework already so I’m free as a bird all weekend.go to the dogs堕落dog eat dog自相残杀make a pig of oneself猛吃猛喝;贪得无厌 work like a horse埋头苦干eat like a horse狼吞虎咽 as strong as a horse健壮如牛put the cart before the horse本末倒置 hold one's horse耐心One man may steal a horse while another may not look over a hedge. 只许州官放火,不许百姓点灯;A cat has nine lives. 猫有九命;When the cat is away, the mice will play. 猫儿不在,老鼠玩得自在;put one's monkey up 使某人生气When the tree falls, the monkeys scatter. 树倒猢狲散;Don't count your chickens before they are hatched. 未成事实,勿先乐观;live like fighting cocks养尊处优crow like a cock and snatch like a dog鸡鸣狗盗as poor as a church mouse一贫如洗to beat the grass and frighten the snake打草惊蛇Don't warm a snake in your bosom. 别养虎为患;How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair不入虎穴,焉得虎子glare like a tiger eyeing its prey虎视眈眈 like a duck to water轻而易举Never offer to teach fish to swim. 不要班门弄斧;a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼have a wolf by the ears处于危急境地 bring wolves into the house引狼入室have a bee in one's head 神经不正常、胡思乱想wait by the stump of a tree for the appearance of hare守株待兔If you run after two hares you will catch neither. 脚踏两只船,必定落空;smell a rat感到不妙A rat crossing the street is chased by all. 老鼠过街,人人喊打;When the fox preaches, take care of your geese. 狐狸在说教,当心被盗;。

与动物有关的英语习语

与动物有关的英语习语

与动物有关的英语习语1.Bird1 Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得;2 A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手;3 Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分;4 It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬;5 Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍;6 A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人;7 Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱;自我欣赏8 You cannot catch old birds with chaff.粗糠. 用粗糠捉不住老鸟;有经验的人难骗;9 Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐;2. Cat1 A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相;2 Cats hide their claws. 知人知面不知心;3 All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的;人未出名时看起来都差不多;4 A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到;不愿吃苦的人成不了大事业;5 When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情;6 Who will bowl the cat 谁去给猫系铃谁愿意为大家冒风险7 The cat shuts its eyes when stealing cream. 猫偷吃奶油的时候总是闭着眼睛;掩耳盗铃8 There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 杀猫的办法很多;达到目的的途径很多;9 Care kill a cat. 忧虑愁死猫;猫披老虎皮Cat wearing tiger-skin——抖威风shaking down to size猫肚子放虎胆Cat belly Tiger tank——凶不起来tough up猫守鼠洞at guarding the rat holes——不动声色without batting an eyelid 猫不吃死耗子Cats do not eat dead mouse——假斯文shedding Sven猫嘴里的老鼠The cat in the mouth of the mouse——跑不了 not run away 猫捉老鼠CAT clutchs the mouse——本分事this thing3. Chicken1 Don’t count your chickens before they’re hatched. 鸡蛋未孵出,先别数小鸡;不要过早乐观;4. Crow1 A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性难移;5. Dog1 He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词.2 A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无词.3 Love me, love my dog. 爱屋及乌.4 Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗;5 Every dog has his day. 人人皆有得意时;6 Barking dogs don’t seldom bite. 爱叫的狗很少咬人;7 Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非;8 Dead dogs bite not. 死狗不咬人;9 All are not thieves that dogs bark at. 狗见了叫的不一定都是贼;不要以貌取人;10 Every dog is a lion at home. 狗在家门口就成了狮子;11 Don’t be a dog lying in the manger. 莫学狗占马槽不吃草;不要占着茅坑不拉屎;12 Dog does not eat dog. 同类不相残;13 Scornful dogs will eat dirty puddings. 狗再傲慢也会吃脏布丁;14 A son never thinks his mother ugly,and a dog never shuns its owner’s home however shabby it is.儿不嫌母丑,狗不嫌家贫;6. Frog1 The frog in the well knows nothing of the great ocean. 井底之蛙,不知大海;7. Fox1 The fox may grow grey, but never good. 狐狸毛色可变灰,但是本性难移;2 The fox preys farthest from his hole. 狐狸捕食,远离洞府;兔子不吃窝边草;3 When the fox preaches, then take care of your geese. 每当狐狸说教,当心鹅群被盗;4 When the fox says he is a vegetarian, it’s time for the hen to look out. 狐狸说它吃素的时候,母鸡就得注意;英语中有关动物的谚语下8. Fish1 The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游;2 Never offer to teach fish to swim. 不要班门弄斧;3 Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子;4 There’s as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好鱼多的是;5 It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上两次档;6 If water is noisy, there are no fish in it. 咆哮的水中无鱼;夸夸其谈者无真才实学;;9. Hare1 You cannot run with the hare and hunt with the hounds猎狗. 不能既和野兔一起跑又和猎狗一起追;人不应两面讨好;2 The tortoise wins the race while the hare is sleeping. 兔子睡懒觉,乌龟跑赢了;10. Horse1 You can take a horse to the water, but you can’t make him drink. 带马到河边容易,逼马饮水难;2 Don’t ride the high horse. 勿摆架子;3 A good horse cannot be of a bad colour. 好马不会毛色差;4 A horse may stumble on four feet. 马有四条腿,亦有失蹄时;5 A running horse needs no spur. 奔马无需鞭策;6 Don’t put the cart before the horse. 不要将大车套在马前面;处理问题应按先后次序,不要本末倒置;7 The common horse is worst shod. 公用之马,掌子最差;8 Lock the barn door after the horse is stolen. 失马之后锁马厩;亡羊补牢9 Don’t look a gift horse in the mouth. 馈赠之马,勿看牙口;10 Hair by hair you wi ll pull out the horse’s tail. 一根一根拔,拔光马尾巴;水滴石穿11 . Mouse1 It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟;2 The mouse that has but one hole is quickly taken. 只有一个洞的老鼠,很快就被抓住;3 A speck of mouse dung will spoil a whole pot of porridge. 一粒老鼠屎,坏了一锅粥;12. Sheep1 If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜样的力量是无穷的;2 A lazy sheep thinks its wool heavy. 懒羊嫌毛重;3 He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做绵羊,必然喂豺狼;13.Swallow1 One swallow does not make a spring. 孤燕不报春;2 One swallow does not make a summer. 一燕不成夏;14. Tiger1 If you don’t enter a tiger’s den, you can’t get his cubs. 不入虎穴,焉得虎子;15. Wolf1 Don’t trust a goat with the kitchen-garden, or a wolf with sheepfold. 不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈;2 Who keeps company with wolves, will learn to howl. 和狼在一起,就会学狼叫;3 Man is a wolf to man. 人对人是狼;人心狠,人吃人4 A growing youth has a wolf in his belly. 年轻人,在成长,吃起饭来像饿狼。

英语动物习语

英语动物习语

1.Where have you, you little monkey(young monkey)! 你上哪儿去了,你这个小捣蛋! A mischievous person, especially a child 淘气鬼 ;顽童 2.Don’t monkey with that lock! 别瞎摆弄那把锁! (monkey with)tamper with瞎弄,糊弄 3.Monkey about with a fire extinguisher.
乱摆弄灭火器 play or interfere with sth. in a careless way 胡摆弄某物或干扰某 事
4. There's been some monkey business going on here 有人在这里搞鬼! monkey business mischievous or dishonest activity o behavior 胡闹; 骗人的把戏; 恶作剧 5. Stop monkeying around! 别瞎胡闹 To behave in a mischievous or apish manner: 行为调皮或愚蠢: 6.He doesn’t give a monkey’s what we think about him. 他毫不在乎我们对他的看法。 Not give a monkey’s informal be completely indifferent or unconcerned <非正式>全不在乎,完
I'll be a monkey's uncle! [口]真想不到! (表示惊异) I am a monkey's uncle! [口]真想不到! (表示惊异) make a monkey of oneself 做蠢事, 丢丑 make amonkey of sb . 使某人出丑; 愚弄某人 make amonkey out of sb . 使某人出丑; 愚弄某人 one's monkey is up [俚]发怒, 生气 powder monkey 1. (旧时舰上)为火炮搬运火药的人 2. [美](矿山中)搬运炸药的人, 负责装炸药的人 put sb.'s monkey up [俚]触怒某人 get sb.'s monkey up

英语中与动物相关的习语

英语中与动物相关的习语

英语中与动物相关的习语Fish 鱼1. Never offer to teach a fish to swim.[谚]不要班门弄斧。

2. He’s like a fish out of water.他感到生疏。

3. He drinks like a fish。

他喝起酒来不要命。

4. All’s fish that comes to his net。

凡是到手的他都要。

Bird 鸟1. He eats like a bird.他吃得很少。

2. Birds of a feather flock together.[谚]物以类聚,人以群分。

3. A bird in the hand is worth two in the bush.[谚]双鸟在林不如一鸟在手eg. Bill has offered to buy my car for $4000.Someone else might pay more, but a bird in the hand is worth two in the bush. (比尔愿出4000美元买我的车,也许有人会出更多,但有一只鸟在手胜过两面三刀只鸟在林子里。

4. That’s for the birds! 那毫无意义!5. It’s an ill bird that fouls own nest.「谚」家丑不可外扬。

6. A little bird told me.有人私下告诉我。

7. We’re all early birds in my family because we live on a farm.由于我们生活在农场,所以全家人都起得很早。

Chicken 小鸡1. Come on! Don’t be chicken! 来,别害怕!2. Well,she’s certainly no spring chicken.她当然不再是个小丫头了。

3. Don't count your chickens before they're hatched! 「谚」不要过早乐观!Owl 猫头鹰1. He is as blind as an owl.他真是个瞎子。

关于动物的英语习语

关于动物的英语习语

Dog
在中国文化中狗的寓意有褒有贬,狗虽忠实但有些用于形容人 的词语都是贬义,比如:狗东西、狐朋狗友、狼心狗肺等。而 在西方文化中,狗是家中的宠物,可享受较高的待遇,是人类 最好的朋友,也是人们寄托感情的对象。
eg. Dog does not eat dog. 同类不 相残 Every dog has his day. 凡人皆有得意时 Love me love my dog.爱屋及乌 sick as dog 病得厉害 top dog 最重要的人物/头儿 as faithful as a dog 像狗一样忠诚 Let sleeping dogs lie.别惹麻烦。 Lucky dog 幸运儿 He doesn’t have/stand a dog’s chance. 他根本没机会。
她是很性感女郎,她非常地 性感。
Bear
在中国人的心目中,熊的形象一般是“行为缓慢”,具有“呆 傻”之态。指人时常说“熊样”,股市中有“熊市”之说。
• In English, such as a bad-tempered or bad-mannered person (粗鄙、鲁莽之人) • be like a bear with a sore head 脾气暴躁 • Bear hug 熊抱 • He is a real bear.他的脾气确实坏。
• 中国人以牛比喻强壮、勤劳,而在英国马曾经是最 重要的交通工具,牛则很少干活,故马在英国文化 中是勤劳和吃苦耐劳的象征。 eg. work like a horse 力大如牛 beat a dead horse 做无用功,徒劳 change horse in the mid stream 临阵换将 I am so hungry. I can eat a horse. 我好饿,我可以吃下一匹马。 He eats like a horse.他吃得很多。 I got it straight from the horse’s mouth. 我是听当事人亲口说的。 That’s a horse of a different color. 那完全是另外一回事。

与动物有关的习语Idiomsaboutanimals…………

与动物有关的习语Idiomsaboutanimals…………

1与动物有关的习语 Idioms about animals ………………………1 狗 dog………………………………………………………………2 猫 cat………………………………………………………………4 马 horse……………………………………………………………6 鱼 fish ……………………………………………………………72一、与动物有关的习语在英语中,许多与动物相关的习语很有意思。

西方文学喜欢 借动物来隐喻人类。

例如:Love me, love my dog.字面义:爱我,也爱我的狗。

翻译为: 爱屋及乌。

Pigs might fly.字面义:猪可能会飞。

翻译为:奇迹可能发生。

shed crocodile’s tears字面义:鳄鱼眼泪 翻译为:假慈悲1‫ ۝‬狗 dog狗是一种大家都十分熟悉的动物,由于中英两国人民对狗的 喜好程度不一,因此,狗在中英两国的地位是不一样的。

欧洲人 民以渔猎、游牧为主,狗成为了重要的劳动工具和生产工具,于 是就出现了猎犬、牧羊犬。

狗对于英国人来说,即可以用来看门 或打猎,也可视作人的伴侣和爱物。

因此,英国人对狗不但没有 厌恶感,反而有爱怜之情。

于是,在英语中就有许多含有褒义的 有关狗的习语。

The dog is men’s best friend.狗是人类最好的朋友。

2Love me, love my dog.爱屋及乌。

Every dog has his day.人人皆有得意时。

You are a lucky dog.你是一个幸运儿。

the top dog 优胜者Do you know? A dog has a good nose. 狗的嗅觉很灵敏。

But it can’t see colours. 但是狗不会辨认颜色。

3‫ ۝‬猫 cat A cat has nine lives.猫有九条命。

(意为生命力强)When the cat is away, the mice will play.猫儿不在,老鼠翻天。

英语中与动物有关的习语

英语中与动物有关的习语

二.奇妙的“动物世界”。

a white cow 罕见的东西the dog days 大热天make a duck 零分a cat in the pan 叛徒a white elephant 沉重的负担a lazy dog 懒汉a dog `s age 很长的时间rain cats ahd dogs 下倾盆大雨a lion in the way 拦路虎a dog`s life 悲惨的生活1 chicken head -- 笨蛋2 to cock his nose --- 瞧不起人的样子3 a poor fish --- 倒霉而易上当的人4 a cock of the school --- 横行霸道的学生5 a cold fish --- 古怪的人动物是人类的好朋友,英语中有很多有趣的俚语和习语都与动物有关。

同学们,你们知道吗?我们一起来看一下吧!Doga dog in the manger 狗占马槽put on the dog 炫耀,摆阔go to the dogs 一蹶不振dog-eared books读得卷了边的书dog sleep 不时惊醒的睡眠dog watch夜班a sly dog偷鸡摸狗者a yellow dog 杂种狗,卑鄙可耻的小人a big dog看门狗,保镖;要人You are a lucky dog! 你真是个幸运儿!dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒a dog in a blanket葡萄卷饼或卷布丁Cat like a cat on hot bricks 非常紧张,象热锅上的蚂蚁set the cat among the pigeons引来可能招惹是非或麻烦的人或事物more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)rain cats and dogs 倾盆大雨a cat nap 打个盹儿let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄漏秘密)Kitty corner 小猫的角落(斜对角)Fishplenty of other fish in the sea海里鱼儿多的很(天涯何处无芳草)fish in troubled waters 浑水摸鱼bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事情要办)like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)Birdthe early bird catches the worm早起的鸟才能捉到虫(捷足先登)an early bird 早到或者早起的人a bird in the hand is worth two in the bush一鸟在手胜过两鸟在林birds of a feather flock together羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)Horse white horse 白浪put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)straight from the horse’s mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)a willing horse 积极工作的人hold one’s horses 等一下,忍耐,控制自己的感情eat like a horse吃得很多beat a dead horse 鞭打死马(徒劳)do n’t look a gift horse in the mouth赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)Bear like a bear with a sore head 易怒的,脾气坏的a bear garden 嘈杂,喧闹的场所或者会议Sheepmake a sheep’s eyes at somebody 傻乎乎地向某人送秋波separate the sheep from the goats 把好人同坏人分开其他:a fly in the ointment 扫兴的人或者事物at a snail’s pace 极慢的a snake in the grass 伪装成朋友的阴险小人rabbit punch (用掌边对某人颈背的)重击a white elephant 无用而累赘之物monkey business 猢狲把戏(胡闹)monkey on one’s back 背上的猴子(难以摆脱的负担)straw that broke the camel’s back压倒骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)ants in one’s pants 坐立不安bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人)butterflies in one’s stomach 肚里有只蝴蝶(七上八下)like pulling hen’s teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)关于马的谚语:You can take a horse to the water, but you can';t make him drink. 策马溪边易,逼马饮水难.A horse may stumble on four feet. 人有失足,马有漏蹄.A running horse needs no spur. 奔马无须鞭策.Don';t put the cart before the horse. 不要把车套在马前.(不要本末倒置.)The common horse is worst shod. 公用之马掌最差.Lock the barn door after the horse is stolen. 失马之后锁马厩.(亡羊补牢.)Hair by hair you will pull out the horse';s tail. 一根一根拔,拔光马尾巴.(水滴石穿.) 关于狐狸的谚语:The fox may grow grey, but never good. 狐狸毛色可以变灰,但是本性难改.(江山易改,本性难移.)The fox preys farthest from his hole. 狐狸捕食,远离洞府.(兔子不吃窝边草.)When the fox preaches, then take care of your geese. 每当狐狸说教,当心鹅群被盗.When the fox says he is a vegetarian, it';s time for the hen to look out. 狐狸说它吃素时,母鸡要注意.有关狼的谚语:Don';t trust a goat with the kitchen-garden, or a wolf withsheepfold. 不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈.有关羊的谚语:If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 一只羊跨过沟,其它羊也会跟着做.(榜样的力量是无穷的.)有关老鼠的谚语:It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟.A speck of mouse dung will spoil a whole pot of porridge. 一粒老鼠屎,坏了一锅粥.有关鸡的谚语:Don';t count your chickens before they';re hatched. 鸡蛋未孵出,先别数小鸡.(不要过早乐观.) 有关兔的谚语:You cannot run with the hare and hunt with the hounds. 不能既和野兔一起跑又和猎狗一起追.(人不应两面讨好.)4. A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。

关于动物的英语习语

关于动物的英语习语
8. Fish
(1) The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。
(2) Never offer to teach fish to swim. 不要班门弄斧。
(3) Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。
(2) A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无词.
(3) Louch pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗。
(5) Every dog has his day. 人人皆有得意时。
有关老鼠的谚语:
It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟.
A speck of mouse dung will spoil a whole pot of porridge. 一粒老鼠屎,坏了一锅粥.
有关鸡的谚语:
Don';t count your chickens before they';re hatched. 鸡蛋未孵出,先别数小鸡.(不要过早乐观.)
(2) The tortoise wins the race while the hare is sleeping. 兔子睡懒觉,乌龟跑赢了。
10. Horse
(1) You can take a horse to the water, but you can’t make him drink. 带马到河边容易,逼马饮水难。
有关狼的谚语:
Don';t trust a goat with the kitchen-garden, or a wolf with

妙趣横生的动物习语英语习惯用语

妙趣横生的动物习语英语习惯用语

妙趣横生的动物习语英语习惯用语英语中也有许多与动物相关的习语、谚语和典故,它们生动而又贴切,精巧而诙谐,彰显着西方文化和民俗中的智慧与风情,英语因之变得面目可亲、妙趣横生。

今天我们就来看看英语中一些有趣的习惯用语。

dog1. Love me, love my dog. 爱屋及乌“爱屋及乌〞,说明狗已经被当成和人一样的家庭成员来对待了。

2. Every dog has his day. 人人皆有得意时I have seen ordinary people suddenly become important. This is a case of every dog has his day.我曾经看过普通人突然之间成了大人物的情况,这就是所谓“人人皆有得意时〞。

“三十年河东,三十年河西〞,“风水轮流转〞也可以表示不太好的意思。

比方,某人考试作弊却没被教师发现,因此得了高分,许多人知道以后都愤愤不平,觉得很不公平。

可是,下面这个人就很看得开,他说:Don’t worry about her. Every dog has his day. She will eventually suffer f or all the bad things she is doing.不要管她。

每个人的那一天总会降临的。

最终她会为她如今所作的坏事付出代价的。

所以,every dog has his day完好的意思应该是每个人都有那个他该得到的时刻。

这个时刻也许是好, 也许是坏。

这个习语也可以说成every dog has its day,意思是一样的。

3. to be in the doghouse失宠或遭受困难字面上看就是把一个人放进狗窝,而实际的意思就是失宠或遭受困难外国人是很爱狗的,通常把狗养在家里与孩子一起,当做家庭一分子。

假如父母对狗不好,就把狗赶到外面的犬舍〔doghouse〕里,不准再进家里。

所以这句习语,后来也有一种处分或冷落的意味。

关于动物的谚语和一些习语

关于动物的谚语和一些习语

(1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。

(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。

(3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

(4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。

(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。

(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。

(7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。

(自我欣赏)(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。

(有经验的人难骗。

)(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。

2. Cat(1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。

(2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。

(3) All cats are grey in the dark. 黑暗之中猫都是灰色的。

(人未出名时看起来都差不多。

)(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。

(不愿吃苦的人成不了大事业。

)(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。

)(6) Who will bell the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。

含有动物的英语谚语和习语

含有动物的英语谚语和习语

含有动物的英语谚语和习语(1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。

(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。

(3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

(4) It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。

(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。

(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。

(7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。

(自我欣赏)(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。

(有经验的人难骗。

)(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。

2. Cat(1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。

(2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。

(3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。

(人未出名时看起来都差不多。

)(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。

(不愿吃苦的人成不了大事业。

)(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。

)(6) Who will bwll the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。

与动物有关的英语习语

与动物有关的英语习语

与动物有关的英语习语1.Bird(1) Kill two birds with one stone.一箭双雕;一举两得。

(2) A bird in the hand is worth two in the bush.双鸟在林不如一鸟在手。

(3) Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。

(4) It’s an ill bird that fouls own nest.家丑不可外扬。

(5) Fine feathers make fine birds.人要衣装,马要鞍。

(6) A bird is known by its note, and a man by his talk.听音识鸟,闻言识人。

(7) Each bird loves to hear himself sing.鸟儿都爱听自己唱。

(自我欣赏)(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠).用粗糠捉不住老鸟。

(有经验的人难骗。

)(9) Birds in their little nests agree.同巢之鸟心儿齐。

2. Cat(1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。

(2) Cats hide their claws.知人知面不知心。

(3) All cats are grey in the dark..黑暗之中猫都是灰色的。

(人未出名时看起来都差不多。

)(4) A gloved cat catches no mice.戴手套的猫,老鼠抓不到。

(不愿吃苦的人成不了大事业。

)(5)Whentheweaselandthecatmakeamarriage,itisaveryillpresage.黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。

)(6) Who will bowl the cat?谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)(7) The cat shuts its eyes when stealing cream.猫偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。

与动物有关的英语习语

与动物有关的英语习语

as merry as a cricket 非常快乐 dark horse 黑马 crocodile tears 假慈悲 take a hair of the dog that bites you 以牙还牙 lion’s share 最大的一份,最好的一份
Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子
17. as strong as a horse 壮得象头牛
18.as stubborn as a mule 倔得象头驴
19. as timid as a bare 胆小如鼠
20. a rat in a hole 瓮中之鳌
21. as hungry as a bear 饿得像狼
22.a lion in the way 拦路虎
23. black sheep 害群之马
24. Lock the stable door (马丢锁圈)亡羊补牢 25. a fly in the ointment (一只苍蝇弄坏整块膏油)一粒老鼠坏一锅汤 26. Don't beard the lion (别挑逗狮子)老虎屁t lays golden eggs (杀掉下金蛋的鹅)杀鸡取卵
人有了知识,就会具备各种分析能力, 明辨是非的能力。 所以我们要勤恳读书,广泛阅读, 古人说“书中自有黄金屋。 ”通过阅读科技书籍,我们能丰富知识, 培养逻辑思维能力; 通过阅读文学作品,我们能提高文学鉴赏水平, 培养文学情趣; 通过阅读报刊,我们能增长见识,扩大自己的知识面。 有许多书籍还能培养我们的道德情操, 给我们巨大的精神力量, 鼓舞我们前进。
It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上两次当

含有动物的英语谚语和习语

含有动物的英语谚语和习语

含有动物的英语谚语和习语1.Bird(1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。

(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。

(3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

(4) It’s an ill bird that fouls o wn nest. 家丑不可外扬。

(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。

(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。

(7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。

(自我欣赏)(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。

(有经验的人难骗。

)(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。

2. Cat(1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。

(2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。

(3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。

(人未出名时看起来都差不多。

)(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。

(不愿吃苦的人成不了大事业。

)(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。

)(6) Who will bwll the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。

关于动物的英语俚语

关于动物的英语俚语

An Introduction to English Idioms about AnimalsThis article aims to provide a comprehensive overview of English idioms that involve animals, their meanings, and usage.下面是本店铺为大家精心编写的3篇《An Introduction to English Idioms about Animals》,供大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《An Introduction to English Idioms about Animals》篇1 Idioms are a fascinating part of any language, and English is no exception. English idioms, in particular, are widely used in everyday conversation, literature, and other forms of communication. Many of these idioms involve animals, either directly or indirectly. In this article, we will explore some of the most common English idioms that feature animals and examine their meanings and usage.1. "Barking up the wrong tree"This idiom is often used to describe someone who is pursuing the wrong course of action or targeting the wrong person. It originates from the behavior of dogs, who sometimes bark at trees when they cannot find the source of a noise or scent. Example: "You"re barking up the wrong tree if you think you can solve this problem by blaming others."2. "As quiet as a mouse"This idiom is used to describe someone or something that is very quiet or silent. It is thought to originate from the behavior of mice, which are known for their quiet and stealthy nature.Example: "He was as quiet as a mouse while he was studying for his exam."3. "Like a fish out of water"This idiom is used to describe someone who is out of place or struggling to adapt to a new environment. It is believed to originate from the difficulty that fish experience when they are removed from water.Example: "He felt like a fish out of water during his first day at a new job."4. "Birds of a feather flock together"This idiom is used to describe people who tend to associate with others who are similar to them, often in terms of character or interests. It is thought to originate from the behavior of birds, who often flock together based on shared characteristics or purposes.Example: "They say birds of a feather flock together, andit"s true – he only hangs out with people who are just like him."5. "As blind as a bat"This idiom is used to describe someone who is unable to see or understand something, often due to a lack of information or knowledge. It is believed to originate from the fact that bats are unable to see, relying instead on their senses of hearing and touch to navigate.Example: "He was as blind as a bat to the obvious signs that she was interested in him."6. "To have a monkey on one"s back"This idiom is used to describe someone who is burdened by a problem, addiction, or guilt that they cannot escape from. It is thought to originate from the idea of a monkey climbing onto someone"s back and refusing to let go.Example: "He"s been trying to shake off the monkey on his back for years, but it just won"t go away."These are just a few examples of English idioms that involve animals. There are many others, such as "to fly like a bird," "to be as slippery as an eel," and "to have a lion"s share." All of these idioms have their own unique meanings and usage,and they are an integral part of the English language.《An Introduction to English Idioms about Animals》篇2 An Introduction to English Idioms about AnimalsIdioms are a fascinating and integral part of the English language. They are fixed phrases that have a specific meaning, often based on a metaphor or a symbolic reference. English idioms about animals are particularly interesting because they tap into our collective imagination and experiences with these creatures. In this article, we will explore some common English idioms that feature animals and their meanings.1. "As busy as a bee" - This idiom describes a person who is extremely busy or hardworking. It is often used to describe someone who is multitasking or has a lot of tasks to complete.2. "Barking up the wrong tree" - This idiom means that someone is addressing the wrong person or pursuing the wrong course of action. It originates from dogs barking at the wrong tree when they cannot find the source of a scent.3. "A bird in the hand is worth two in the bush" - This proverb suggests that it is better to have something tangible and certain than to chase after something uncertain. It is often used to advise someone to appreciate what they already haveinstead of risking it for something potentially better.4. "Break a leg" - This idiom is used to wish someone good luck, particularly in a performance or a competition. Its origin is said to come from the days of theater, when actors would break a leg to show their appreciation to the audience.5. "By the skin of one"s teeth" - This idiom describes a situation where someone narrowly avoids disaster or failure. It is often used to describe a close call or a narrow escape.6. "Can"t teach an old dog new tricks" - This idiom suggests that it is difficult to teach someone new habits or skills, particularly when they have been set in their ways for a long time.7. "Cry wolf" - This idiom means to make a false alarm or cry for help when there is no real danger. It is often used to describe someone who exaggerates or lies about a situation.8. "Eagle-eyed" - This idiom describes someone who has exceptional vision or is very observant. It originates from the sharp eyesight of eagles.9. "Feel like a fish out of water" - This idiom is used to describe someone who feels awkward, out of place, or uncomfortable in a new environment. It is often used whensomeone is unfamiliar with a certain situation or lacks the necessary skills to navigate it.10. "Goose bumps" - This idiom refers to the sensation of gooseflesh on one"s skin, often caused by a sudden chill or excitement. It is often used to describe a feeling of awe, wonder, or anticipation.These are just a few examples of English idioms that feature animals. There are many more out there, and they each have a unique story and meaning. Understanding and using these idioms can help enrich one"s vocabulary and make communication more enjoyable and colorful.《An Introduction to English Idioms about Animals》篇3 英语中有很多关于动物的习语,这些习语通常是由动物的形象、特征和行为衍生出来的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语中与动物有关的习语1.go to the dogs 堕落The poor man went to the dogs after he lost his job.那可怜的人失业之后就堕落了。

2.make a pig of oneself 猛吃猛喝He always makes a pig of himself.他总是暴饮暴食。

3.smell a rat 感到不妙(rat老鼠)When he saw the policemen walking to him,he smelt arat.当他看到警察朝他走来时,就感到不妙。

4.hold one’s horses 耐心Hold your horses,we still have some time left.耐心点,我们仍然有时间。

5.get one’s goat 令某人生气/发火The students got his goat because they didn’t do theirhomework.学生们因为没有做家庭作业使他很生气。

6.do the donkeywork 做呆板的例行工作(donkey驴)He had to do the donkeywork.他不得不做那些呆板的工作。

7.put one’s monkey up 使某人生气Your last word put his monkey up.你最后一句话使他很生气。

8.kill two birds with one stone 一举两得He killed two birds with one stone by shopping and seeing thefilm.他既买了东西又看了电影,真是一举两得。

9.rise up with the lark 早起(lark云雀)Every day my mother rises up with the lark.我母亲每天都早起。

10.have a bee in one’s head 神经不正常、胡思乱想It seems that the woman has a bee in her head.那妇女看起来神经有点不正常。

11.have other fish to fry 有要紧的事要干i have no time now.I have other fish to fry.我现在没有时间,我有要紧的事要干。

12.like a duck to water 轻而易举He worked out the problem like a duck to water.他轻而易举地做出了这道题。

十二生肖在英语中的喻义“生肖”是用来表示人们出生的12种动物,即鼠、的牛、的虎、的兔、的龙、的蛇、的马、的羊、的猴、的鸡、的狗、的猪。

“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,在英语中,当谈个人出生的属相时,表达为What animal sign were you born under? 你属什么?I was born in the year of the Cock / Mine is the Coak. 我属鸡。

十二生肖的12种动物在汉语中只有一个:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。

鼠——Rat英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、的下流女人。

当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。

a rat race则表示激烈的竞争。

rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。

)牛——Ox涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、的“牛蹄之涔”等。

英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。

用Ox -eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。

虎——Tiger指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。

中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。

词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。

兔——Hare在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。

与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。

start a hare。

在讨论中提出枝节问题。

例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。

英语中有许多关于兔的谚语,如:1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。

2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。

龙——Dragon龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。

如“龙跃凤鸣”、的“龙骧虎步”等。

在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。

如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老妇人)等。

以dragon组成的词组也多含贬义。

如dragon’s teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。

the old Dragon:魔鬼。

蛇——Snake指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。

由此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。

如:John’s behavior should him to be a snake.约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。

与snake组成的成语习语、的谚语有许多,简举几例:a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。

to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患,姑息坏人。

Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇。

马——Horse英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、的成语、的谚语非常之多,此举几例:1. get on the high horse.摆架子,目空一切。

2. work like a horse.辛苦的干活。

3. horse doctor.兽医、的庸医。

4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者。

The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。

羊——Sheep英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。

有关sheep的谚语不少。

1. As well be hanged for a sheep as a lamb.偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼(意指:一不做,二不休)。

2. There’s a black sheep in every flock.每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。

)3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf.甘心做绵羊,早晚喂豹狼(人弱受人欺)。

4. The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton.羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。

猴——Monkeymonkey作名词时指顽童、的淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。

如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼!monkey作动词时指胡闹、的瞎弄、的捣蛋。

如:Stop monkeying about with the TV set !不要瞎弄电视机!与monkey一词搭配的词组、的习语和俚语很多非常有趣。

如:put sb’s monkey up.使某人生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除吸毒恶习;have a monkey on one’s back.毒瘾很深。

鸡——Cock指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配别人的人;a cock of the loft / dunghill.在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cocke.生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story.荒诞的故事,无稽之谈。

用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一种夫权思想)。

狗——Dog汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、的“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、的“狗彘不若”等。

在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、的谚语等。

dog作名词时指无赖汉,坏蛋、的废物,不受喜爱(或欢迎)的人。

有时加形容词修饰可指各种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog.幸运儿;a dumb dog.沉默不语的人,a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger.占着茅坑不拉屎的人。

用dog表达的谚语:1. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。

2. Every dog has his day.凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。

猪——Boar在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、的小猪、的野猪),hog(食用猪)、的sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。

十二生肖用boar,比喻贪婪、的肮脏、的自私的人。

1. I can smell a rat.我觉得事有蹊跷.十二生肖英语让我们先从老鼠rat 谈起. 所谓smell the rat 就是说你觉得有些事情不对劲, 但一下子又想不起来倒底是哪裏有问题. 例如有人跟你说有一个工作月入十万, 工作轻松. 这种事你相信吗? 当然不, 这时你就可以说, I smell the rat. 有时候这句话也可以用在比较轻松的场合, 比如你看到有一男一女二人常走在一起, 言谈之间又似乎十分亲热. 你怀疑说他们二个人倒底是不是一对? 你就可以对你的朋友说I smell the rat. 或是还有一句话蛮类似的, "Something here is fishy."另外You are a rat 则是形容一个人是鼠辈. 这样的用法跟中文很像, 都是说一个人行事不光明磊落. 或是还有一种说法, He rats me out. 就是指他把我给卖了. 2. Why buy the cow when the milk is free.何必为了一棵树而放弃整片森林.说真的这句话我也许翻的不太好, 但我也想不出更好的翻法. 这是有一次我跟一个老美谈及他为什麼一直都不结婚. 他的意思是说, 他现在身边有那麼多女孩对他都很好, 他爱跟出去谁就跟谁出去, 为什麼要把她们娶回家放著呢? 这时他就说了这一句, Why buy the cow when the milk is free? 是不是很有意思呢?另外cow 还有些特殊的用法, Have a cow 就是指生气而言, 例如你说, Don`t have a cow! 就是说, 唉呀. 你不要生气啦! 要是你说, She looks like a cow. 则是说人家长得很胖的意思.3. A leopard doesn`t change its spots.牛牵到北京还是牛.找不到老虎, 只好拿一个leopard (豹子)来蒙混过关. 这句成语蛮好理解的, Leopard 不管到哪裏, 它那一身特殊的斑纹是绝不会改变的. 这也就是本性难移的意思. 所以也可以翻译成, 江山易改, 本性难移.4. How could I ever trust that snake in the grass.你要我怎麼相信他呢?由於圣经上伊甸园裏的故事, 撒旦化身的蛇骗亚当和夏娃偷吃禁果, 以致两人被逐出伊甸园, 所以一般都把蛇当作是魔鬼的化身. 所以要是有人说你, You are such a snake in the grass. 就是说你很邪恶, 不值得相信.5. I am so hungry. I can eat a horse.我好饿, 我可以吃下一匹马.这裏是惯用法, 当你很饿很饿的时候, 你就会这麼说, I am so hungry. I can eat a horse. 这裏你不要自己乱改成其它动物. 一般都是说I can eat a horse. 不过我也听过另一种说法, I can eat a hog. (食用猪) 也是有老美这样用的.6. I quit smoking, I don`t want monkey on my back.我戒烟了, 因为我不想有负担.Monkey on my back 讲的是某样东西已经成了你的负担. 例如抽烟, 每天花钱买烟还要忍受抽烟所带来种种健康上的问题. 这时候你就可以说Smoking is monkey on my back. 又比方说有人每天一直缠著你不放, 你觉得他很烦, 你就可以跟他说, You are monkey on my back.7. You chicken.你这个胆小鬼.Chicken 指的就是胆小鬼的意思. 记得有一次我跟老美出去, 过马路的时候大家都是咻一下子就冲过去了, 偏偏有一个人他说什麼都不敢过, 非要等到全部没车了他才敢过(还好他不是生在台湾) 其它的老美就跟他开玩笑说, Now we know who is the chicken!另外chicken out 则是说因为胆子而落跑, 所以下次你看到别人因不敢坐云宵飞车时, 不妨亏他一下, Hey! Don`t chicken out!8. This is like chicken-and-egg.这就像是先有鸡还是先有蛋的道理.在美国你说chicken-and-egg 别人就知道你在说先有鸡还是先有蛋的问题, 跟中文的用法差不多, 都是用来比喻一件事不知谁先谁后. 例如你说Does that the book become famous because of the author? It`s just like chicken-and-egg.9. Those fighters just had a dog-fight in the sky.那些战斗机在天空中缠斗.记得dog-fight 这个字好像是我补托福时学到的, 指的就是那种近距离的缠斗(特别是指发生空战, 像电影Top Gun 裏头那样精采的缠斗画面就叫dog-fight. 我喜欢把它跟中文的"狗咬狗满嘴毛" 相提并论.英文裏还有几个成语跟dog 有关, 就是This is a dog-eat-dog world. (这是一个狗吃狗的世界) 我们中文裏讲人吃人的世界, 英文裏讲狗吃狗, 是不是有异曲同工之妙呢? 另外Every dog has its day. 则是类似中文裏"行行出状元" 的意思. 10. Let`s pig out.让我们大吃一顿吧.看来不论中外都一致公认"猪" 是一种好吃的动物. 不过中文裏说"狼"吞"虎"咽, 英文中却说pig out. 当然意思都是相同的.还有之前提到的, I can eat a hog. 那个hog 指的是那种专门养来供人食用的大猪公. 所以你一餐能吃下一头猪, 表示你的确是饿了.11.Bull market or bear market?多头市场还是空头市场?这句话对有投资经验的朋友一定不陌生. 所谓的多头市场, 就是指股市是处於涨势之中, 这时候持有股票的的人(多头, 或称多方) 便占优势, 故称多头市场. 在英文裏则称bull market. 像是美国最近不论是Dow Jones 或是NASDAQ 都是处於所谓的bull market. 至於空头市场则指股市跌跌不休. 像是前几年中共对台试射飞弹, 造成股市下跌千余点, 这就是所谓的bear market. 有些中文的报章杂志也会引用英文中的说法称多头市场为牛市, 称空头市场为熊市, 不知这种说法大家听过没?Bull 这个字本身还有很多用法, 例如圆形靶的红心叫bull`s eye. 你如果打靶中了红心, 别人就会说. You hit bull`s eye. 至於别人说的癈话叫bullshit 我想这个大家都知道. 另外有人会说, Don`t give me that bull 意思就是, 别跟我来这套, 我不会相信你的.12. Hey, you turkey.喂, 你这个小鬼.这句话通常只对小孩子说的. 这个turkey 在这裏并不特别代表什麼意思, 只是用来称呼小孩子. 有点类似中文裏, "小鬼" 的意思.13. She is a fox. She is foxy.她是很性感女郎, 她非常地性感.中文裏用狐狸精来形容那些会去勾引男人的女人. 没想到英文中的fox 也有差不多的意思在裏面. 通常你说She is a fox 就是跟She is a hottie 或是She is a hot tamale 的意思差不多, 都是指那些很酷辣的女生. 穿著打扮各方面都显得和其它人不同. 而She is foxy 就跟She is ***y 差不多, 都是指女人很性感的意思. 但要注意的是, fox 或foxy 并不是一个称赞别人的字眼. 所以不要跑去跟一个美眉说You are a fox. 那麼你换来的可能会是一巴掌喔!14. Cat got your tongue?你的舌头打结了吗?这句话通常是用问句的方式问对方, 就像例句写的一样, Cat got your tongue? 记得我刚来美国不久, 每次要讲英语不是舌头打结就是脑袋瓜打结. 有一次老美问我How are you doing? 结果我一方面想回答good! 一方面又想成not much. 结果就不小心结结巴巴说成了not good. 那个老美就对我投以同情的眼光说, Cat got your tongue?总之对方说话说的不清不楚, 或是你听不懂对方在说些什麼, 你就可以开玩笑地说, Cat got your tongue?15. She is a social butterfly.她是社交花蝴蝶.中文裏的花蝴蝶也是用来形容那些长袖善舞, 交游四方的美丽女子而言吧! 英文裏称这种女人叫social butterfly. 有一次我去night club 跳舞. 结果有一个看来东方人长相的女孩主动过来邀舞, 害我有点受宠若惊的感觉. 没想到一支舞跳完, 她又跑去找别的男人跳了. 后来我跟一个老美聊起她, 那个老美就跟我说了一句让我至今印象深刻的话, She is a social butterfly.16. You let the small fish go to catch the big fish.放长线钓大鱼.这句话应该有一句很好的中文翻译, 我把它翻成"放长线钓大鱼", 但感觉上又不太像. 如果各位有更好的翻译再提供给我. 这句话是我去看Blue Streak 这部电影时偷学来的. 就是说你抓到一个小角色, 为了要能够抓到真正的幕后主指者, 所以你就故意把他放回去, 以便抓到更大尾的. 这种情况你就可以说, You let the small fish go to catch the big fish.关於fish 还有几个大家常见的片语, 例如Don`t fish in the trouble water 就是别混水摸鱼的意思. 而feed the fish 则有晕船的意思, 这些各位可能都不知道吧. 17. Once bitten twice shy.一朝被蛇咬, 十年怕草绳.在学会这句之前, 我不知道已经说过多少次, If you are bitten by a snake, you will be afraid of rope in ten years. 虽然老美也听得懂我的意思. (甚至他们还觉得十分地有趣) 但是真正的用法应该是这样, Once bitten, twice shy. 意思就是当你第一次被咬, 第二次就有点怕怕的了. 举个简单的例子, 第一次去坐云霄飞车被吓到了, 第二次人家再找你去坐, 你就可以说, No, I am sorry. Once bitten twice shy. 18. Fair for the goose is fair for the gander?对你公平的事不一定对我就公平.Goose 可以当作鹅或是可以当作母鹅来解释, 而gander 指的则是公鹅. 这句话的意思很明显, 套句国父的话说, 齐头式的平等不是真的的平等, 我们要讲求的是立足点的平等(完了, 三民主义念太多了^.^ ) 这句话可以用在许多场合, 例如人家说, I just want it to be fair between you and me. 你就可以反唇相讥道, Fair for the goose is fair for gander?题外话, goose 这个字是单数, 所以一般人看到一群鹅的时候通常会说geese (鹅的复数) 这个字. 因为我就有一次听老美说They are Canadian geese. 然后就反问老美, What`s the difference between "geese" and "goose" (因为我一心认为那明明是鹅, 应该叫goose) 结果那个老美都快笑翻了, 说Goose is single and geese is plural.19, You can lead a horse to water, but you can`t make him drink.师父引进门, 修行在个人.这句话是说你可以把一只马带到水边, 但不能强迫他喝水. 就像国内很多父母会强迫小孩子去学钢琴, 参加才艺班, 这就是lead a horse to water, 但是小孩子自已要不要学呢? 那是小孩子自己的事, 父母无法强迫小孩子, 这就是you can`t make him drink. 另外我觉得中文的俗谚, "师父引进门, 修行在个人" 跟这句话的意思也蛮像的. 很多事情别人只能够帮你安排好, 但要成就, 还是得靠自己.手边还有几个关於horse 的片语, 有兴趣的人可以记一记, Don`t put the cart before the horse 就是说不要本末倒置(cart 是马车的意思), 而Don`t look the gift in the horse mouth 则是说别人送的礼物你不要太挑剔.20. You can`t make a silk purse out of a sow`s ear.狗嘴裏吐不出象牙.Sow 是母猪的意思, 你用母猪耳后根的毛想当然尔是作不出丝质的皮包的. 这句话的意思比狗嘴裏吐不出象牙的应用范围还要广, 例如有人跟你说某家廉价的餐厅多麼地棒, 你就可以反唇激到, You can`t make a silk purse out of a sow`s ear.。

相关文档
最新文档