美国护照中译文一

合集下载

ds11中文范本 -回复

ds11中文范本 -回复

ds11中文范本-回复“ds11中文范本”是指DS11表格的中文范本。

DS11表格是用于申请美国护照的重要文件,填写该表格是申请人获得美国护照的第一步。

DS11表格主要包含以下几个部分:申请人信息、护照类型、证明文件、保证人信息和宣誓声明等内容。

在填写该表格时,申请人需要详细提供个人信息,并附上必要的证明文件。

下面将一步一步回答与DS11中文范本相关的问题。

首先,我们从申请人信息部分开始填写DS11表格。

申请人需要提供姓名、生日、性别、出生地点和社会安全号码等个人信息。

这些信息是确保护照申请人能够准确地被身份核实的基本信息。

接下来,我们来看护照类型部分。

申请人需要选择自己所需的护照类型。

一般来说,成年人选择普通护照,而儿童则选择儿童护照。

根据申请人的具体情况,还可以选择其他特殊类型的护照,比如外交护照。

然后是证明文件部分。

申请人需要提供一份目前有效的id明文件,比如出生证明、移民文件、国籍证明等。

这些文件是确保申请人的身份合法性的重要证据。

此外,申请人还需要提供一份证明自己美国公民身份的文件,比如美国出生证明、公民证书等。

接下来是保证人信息部分。

如果申请人是未成年人或无法为自己申请护照,就需要提供一位成年人的信息作为保证人。

保证人需要提供姓名、地址和联系电话等信息,并在申请表上签字作为担保人。

最后是宣誓声明部分。

申请人需要在这一部分签字,确保提供的信息真实准确,并承诺在申请过程中不会提供虚假信息。

这部分的签字是申请人对所有填写信息负责的同意和确认。

一旦填写完DS11表格,申请人需要准备其他必要的材料,比如护照照片和申请费用等。

通常情况下,申请人还需要前往美国领事馆或大使馆提交表格和相关材料。

在提交时,申请人需要提供id明、照片和其他必要的文件,并支付申请费用。

总之,DS11中文范本是填写美国护照申请所需表格的参考文件。

在填写时,申请人需要提供详细的个人信息,并附上相应的证明文件。

填写完表格后,还需要准备其他必要的材料,并前往美国领事馆或大使馆提交申请。

美国签证在职证明中英文

美国签证在职证明中英文

美国签证在职证明中英文 The following text is amended on 12 November 2020.请使用公司信纸Date: 1-JAN-2016To: Embassy of the United StatesDear Visa officer:This is to certify that Mr. XXX XXX works in our company as XXXXXXXX since the year of XXXX. His/Her monthly salary is RMB XXXX. He/She will have a tour to the United States of America from 23 SPE 2016 to 06 OCT 2016.His/Her information is listed as follows,All the travelling expenses, including air tickets, transportation, accommodation and health insurance, will be covered by himself/herself. We hereby guarantee that he/she will abide by all the laws and regulations during his staying abroad. We also guarantee that he/shewill be back to China on schedule and will continue to work for our company.Yours sincerelyCompany Name: 公司英文名称Add:地址Tel: 电话Name of the leader : 领导姓名Signature:请使用公司信纸在职证明尊敬的美国大使馆签证官:兹证明先生/女士自年来我公司任职,职位是。

美国加州州务卿认证中英文对照

美国加州州务卿认证中英文对照
That, [name] was, on [date][3], a duly commissioned, qualified and acting[4] NATARY PUBLIC[5], in the State of California, empowered to act as such Notary in any part of this State and authorized to take the acknowledgment[6] or proof of powers of attorney, mortgages, deeds, grants[7], transfers, and other instruments of writing executed by any person, and to take depositions and affidavits[8] and administer oaths and affirmations[9] in all matters incident to the duties of the office or to be used before any court, judge, officer, or board[10].
州务卿
BY [ Signature]
签署:(签名)
NP-24 A[16] (REV. 1-07)[17]OSP[18] xx xxxxx
NP-24表,版本. 1-07
NP-24 A (REV. 1-07) OSP xx xxxxx
[1]美国各州州务卿的此类公证证书的形式与内容可能不尽相同。
[2]英文姓名全部用大写字母。
[12]在美国,公证员在所属州有公证员签名样本或印鉴备案。
[13] In Witness Whereof是英美合同、协议、证明等文件中的常用语,一般用于结尾处,字面意义为“为证明上述内容”,一般可翻译为“以资证明”、“以昭信守”、“兹此证明”、“立字为证”、“立字为据”、“立字为凭”等。

美利坚合众国入籍证明书中文翻译中文版

美利坚合众国入籍证明书中文翻译中文版

美利坚合众国
编号:xxxx
入籍归化证书
截至入籍归化日的持证人个人信息:
出生日期:xxxx
性别:xx
身高:xxxx
婚姻状况:xx
原国籍:xx
照片
未经法律许可私自改动或乱用此证书
是一种联邦犯罪行为会受到法律的制裁。

国土安全部 注册编号:xxxxx 兹证明以下陈述属实且以下照片是我本人的照片。

xxxx (持证人完整且真实的签名) 特此通告:根据国土安全部部长在加利福尼亚州洛杉矶市填写的申请表: 国安全部部长证明: xxxx 当前居住于美国xxxxxx 。

且此申请人满足相关入籍归化法律申请入籍的所有条件,有资格成为美国居民,申请人已于x 年x 月x 日在
美国xxxx 进行宣誓。

此申请人正式成为美国公民
_____________________
美国公民及移民服务局。

美国I94中英文对照

美国I94中英文对照

I-94 表格名词解释:I-94卡:I-94卡,即出入境记录卡(Arrival/Departure Record),俗称“小白卡”,是一张白色或绿色的小卡片,每个持非移民签证每次入境美国通过边检时都会收到这样的一张I-94卡,用以证明非移民人士已合法入境美国。

注意事项:根据美国移民法,所有从美国陆地口岸、机场口岸或海港口岸入境的人员都要接受检查。

如您乘坐飞机赴美,飞机上的服务人员会向您颁发I-94表,即抵达/离境纪录表,这张表记载入境者的个人信息和在美的住址。

在入境口岸,移民官会检查入境者所持的证件及有效签证及审查赴美理由,决定是否允许被检查者入境以及可以在美停留多久。

如允许入境,移民官员会在入境者的I-94表上盖章并注明入境日期、签证身份以及在美停留期限。

需要注意的是,持有效美国签证并不保证可以入境,美国口岸的移民官员最后决定是否允许您入境。

被口岸移民官审查批准的I-94表是合法进入美国的证明,需妥善保管,如丢失、损坏需及时向附近的移民报告并申请补发。

I-94表在离美时需交还给口岸移民官。

我把I-94表格的正面分成三张标明注释,是因为这三块内容在实际的表格上都有虚线隔开,方便撕下来,到时候应该是连在一起的一大张~现在分成三张,分块比较容易理解~其他相关友情提示:1、小费:凡餐厅用餐、搭出租车、理发,擦皮鞋等各项服业之服务员到代提行李,代客泊车的服务生都须付给小费。

因为小费是他们日常薪资的一部分,虽然小费多寡视服务质量的好坏支付,但各州大概有个常规,一般以10%--15%为原则,晚间用餐比日间要稍多些。

代提行李者,依行李件数计,每件一元左右。

在咖啡厅用餐,若只点一杯咖啡则留10分为小费即可;用餐少于$1.25者,则留一个quarter。

门房代叫出租车则给一个quarter或50分,若他们代处理行李,则每件给个25分--50分左右,视困难度而定。

至于加油站服务员、饭店柜台人员等皆需酌给小费。

2、一般办公时间:§一般商店:星期一至星期五,上午九点半或十点至下午五点或六点。

美国签证DS160表格中文翻译01

美国签证DS160表格中文翻译01

美国签证DS160表格中文翻译第一项,个人、地址、电话、护照信息1、姓名(Name Provide)2、中文姓名(Full Name in Native Language)3、曾用名(Other Names Used)4、有没有姓名电报码(Telecode Name Used)5、姓名电报码(Telecode Name)6、性别(Sex)7、婚姻状况(Marital Status)8、出生日月年(Date of Birth)9、出生地(Place of Birth)10、国籍(Nationality)11、其他国籍(Other Nationalities)12、身份证号(National Identification Number)13、美国社会安全号(U.S Social Security Number)14、美国纳税人身份证号(U.S Taxpayer ID Number)15、家庭地址,街道(Home address)城市(City)省份(State/Province)邮编(Postal Zone/ZIP Code)国家(Country)16、邮寄地址与上面相同吗(Same Mailing Address)17、首选电话号码(Primary Phone Number)18、备用电话号码(Secondary Phone Number)19、工作电话号码(Work Phone Number)20、电子邮箱(Email Address)21、护照类型(Passport/Travel Document Type)22、护照号码(Passport/Travel Document Number)23、护照本号码(Passport Book Number)24、护照签发国家(Country/Authority that Issued Passport/Travel Document)签发城市(City Where Issued)签发省份(State/Province Where Issued)签发国家(Country Where Issued)签发日期(Issuance Date)失效日期(Expiration Date)25、您的护照是否曾经丢失或被盗?(Have You ever lost a passport or had one stolen)第二项,旅游信息(Travel Information)1、旅行美国目的(The List of Purposes of Trip to the U.S)目的(Purpose of trip to the U.S)种类(Specify)2、制订详细的旅行计划吗(Have you made specific travelplans)3、预计来美日期(Intended Date of Arrival)4、在美逗留多久(Intended Length of stay in U.S)5、在美地址,街道,城市,州,邮编(Address where you willstay in the U.S)6、谁为旅行付费(Person Paying for your trip)7、个人/实体支付你的旅行(Person/Entity Paying for yourTrip)电话号码(Telephone Number)电子邮箱(Email Address)与您的关系(Relationship to you)8、你的家庭地址或邮寄地址相同的地址吗(Is the address ofthe party paying for your trip the same as your home or mailing Address?)9、有其他人与您同行吗(Are there other persons travelingwith you)10作为一个组织或机构的成员旅行吗(Are you traveling as part of group or organization)11旅行同行人姓名(Persons traveling with you name)与您的关系(Relationship to you)12您曾否来过美国(Have ever been in the U.S)13您曾否被拒签过(Have you ever been issued a U.S. Visa)14、你是否曾经被拒绝签证,被拒绝进入美国,或撤回在入境口岸入学申请的(Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or withdrawn your application for admission at the port of entry?)15有人曾经申请过移民上访代表您与美国公民与移民服务?(Has anyone ever filed an immigrant petition on your behalf with the United States Citizenship and Immigration Services?)第二项,美国联系人信息1、联系人姓名(Contact Person Name in the U.S.)2、联系人机构名称(Organization Name in the U.S)3、联系人与您的关系(Relationship to you)4、联系人地址:街道、城市、州、邮编(U.S Contact Address)5、联系人电话号码(Phone number )6、联系人电子邮箱(Email Address )第四项:家庭信息1、父亲姓(Father is Surnames)2、父亲名(Father is Given names)3、父亲出生日月年(Father is Date of Birth)4、您父亲在美国吗(Is your father in the U.S.)5、母亲姓(Mother is Surnames)6、母亲名(Mother is Given Names)7、母亲出生日月年(Mother is Date of Birth)8、您母亲在美国吗(Is your mother in the U.S. )9、您还有其他直系亲属在美国吗(Do you have any immediaterelatives in the United States?10你在美国还有其他亲戚吗?(Do you have any other relatives inthe United States?)11配偶姓名(Spouse is Full Name)12配偶出生日期(Spouse is Date of Birth)13配偶国籍(Spouse is Nationality)14配偶出生城市(Spouse is City of Birth)15配偶出生国家(Spouse is Country of Birth)16配偶住址(Spouse is Address)第五项,工作、教育、培训信息1、主要职业(Primary Occupation)2、指定其他(Specify Other )3、现在单位或学校名称(Present Employer or School Name)4、现在单位或学校地址,街道,城市,省份,邮编,国家(Address ,City,State/Province Postal Zone/Zip Code Country)5、工作电话号码(Work Phone Number)6、月薪(Monthly Salary in Local Currency(if employed))7、工作职责描述(Briefly Describe your Duties)8、以前有没有任职过(Were you previously employed? )9、单位名称(Employer Name)10、单位地址、街道、城市、省份、邮编、国家(EmployerAddress/City/State .Province/Postal Zone/Zip Code011、电话号码(Telephone Number)12、职位名称(Job Title)13、主管姓(Supervisor is Surname)14、主管名(Supervisor is Given Name )15、入职时间(Employment Date from)16、离职时间(Employment Date T o)17、工作职责描述(Briefly describe your duties)18、您有中学及以上的教育经历吗(Have you attended anyeducational institutions at a secondary level or above?)19、学校名称(Name of Institution )20、学校地址,街道,城市,省份,邮编,国家(Address ofInstitution/City State Province /Postal Zone /Zip Code Country)21、专业(Course of Study)22、入学时间(Date of Attendance From)23、毕业时间(Date of Attendance To)24、您是否属于一个党派或宗族吗?(Do you belong to a clanor tribe)25、提供一个您所说语言的清单(Provide a List of LanguagesYou Speak)26、最近五年里您是否去过其他国家/列出您去过的国家(Have you traveled to any countries within the last five years)27、您是否属于、捐助过或任职于任何职业机构、社会机构或慈善机构?(Have you belong to, contributed to ,or worked for any professional, social, or charitable organization?)28、您是否具有枪械、爆炸、核装置、生物化学方面的经验,特殊技能或者受过培训?(Do you have any specialized skills or training ,including firearms, explosives ,nuclear, biological, or chemical experience?)29、您是否曾经参过军(Have you ever served in the military?)30、您是否曾经服务于或参与过准军事部队、维持治安单位、叛乱团、游击队或叛乱组织,或曾经是成员之一?(Have you ever in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, rebel group, guerrilla group, or insurgent organization?)第六项,安全与背景1、您是否患有危害公共卫生的传染性疾病?(公共卫生意义的传染性病包括软下疳,淋病,腹股沟肉芽肿,传染性麻风,性病性淋巴肉芽肿,感染期霉素,肺结核,和其他由卫生和公共服务部门确定的疾病。

美国护照中译文一

美国护照中译文一
P美国×××××
(照片)姓
×××

×××××
国籍
美国
出生日期
1×××年××月××日
出生地点性别
美国×××州男
签发日期签发机关
2××年××月××日美国国务院
有效期至
2××年××月××日
背书
见第××页
如果本护照持有人携带儿童(见××页)
注意儿童超过15周岁需携带本人护照。
住址,备注(××)(参考××页)
警察局局长(签名)×××
我们合众国人民,为建立更完善的联邦,树立正义,保障国内安宁,提供共同防务,促进公共福利,并使我们自己和后代得享自由的幸福,特为美利坚合众国制定本宪法。
_______________________________________________________________
持有人签名:
护照美国
类型国家码护照号
此页颁发护照机构专用
持有人签名
护照法兰西共和国护照
类型国家码护照号
P××0××××
(照片)姓
××××

××-×××,××
国籍性别身高眼珠颜色
法国男××米×色
出生日期出生地点
1××年××月××日××市(××)
签发日期签发机关
2××年××月××日×××市警察局
有效期至
2××年××月××

护照翻译件

护照翻译件

护照翻译件Passport TranslationPassport Information:Name: [Your Full Name]Passport Number: [Your Passport Number]Date of Issue: [Date of Issue]Date of Expiry: [Date of Expiry]Nationality: [Your Nationality]Translation:Page 1:PassportThe People's Republic of ChinaPassportThis passport is property of the China National Tourism Administration and serves as an official identification document. Passports are non-transferable and should be kept in a safe place. Should the passport be lost or stolen, the holder must immediately report it to the nearest Chinese embassy, consulate, or police station.Unauthorized use or alteration of this passport is strictly prohibited and may result in legal consequences.Page 2:Information PageSurname: [Your Surname]Given Name(s): [Your Given Name(s)]Date of Birth: [Your Date of Birth]Sex: [Your Sex]Place of Birth: [Your Place of Birth]Date of Issue: [Date of Issue]Date of Expiry: [Date of Expiry]Authority: [Issuing Authority]Nationality: [Your Nationality]Page 3:Observations[Leave blank unless there are observations on this page]Page 4:Important Information1. The passport holder should carefully read and understand the content of this passport and comply with the laws and regulations of the People's Republic of China.2. The passport holder should ensure the validity and proper use ofthis passport and must not damage, alter, or transfer it to others.3. This passport is valid for international travel to other countries. The holder must comply with the laws and regulations of the countries visited.4. The passport holder should keep this passport in a safe place and prevent it from being lost, stolen, or damaged. Any loss or theft should be reported immediately to the relevant authorities.5. The passport holder should carry this passport when leaving or re-entering the People's Republic of China.6. The holder should promptly apply for a new passport if any information on this passport changes or if it is damaged, lost, or stolen.7. This passport must be returned to the issuing authority when it expires or is no longer valid.Page 5:Signature and Official StampSignature of Passport Holder:______________________________________Name of the Issuing Authority:____________________________________Official Stamp and Date:___________________________________________Page 6:Visas and Stamps[Leave blank unless there are visas or stamps on this page] Note:This translation is for reference purposes only. The content of the original passport in Chinese is legally binding.。

护照尾页翻译件

护照尾页翻译件

Notes1. The passport as an important identity document, should be properly stored and used by the bearer and shall not be altered, transferred, intentionally damaged. It shall not be detained by any organization or individual.2.The issuance, renewal, replacement and filling of the passport arecommissioned by the institutions of the Exit-Entry Administration of the Ministry of Public Security or the Ministry of Public Security Public Security Bureau management agencies, and other overseas Chinese embassies, consulates or other foreign agencies abroad commissioned by the Ministry of Foreign Affairs Institutions.3. If the passport is lost or stolen in the country, the bearer should report to the local or domicile Public Security Bureau management agencies immediately .If in foreign Countries, the bearer should be report to the local or near the Chinese embassy, consulate or the foreign agencies abroad commissioned by the Ministry of Foreign Affairs immediately.4. For short-term overseas citizens abroad, if the passport is lost, stolen and other circumstances, the travel document of the People's Republic of China should be applied in Chinese embassies, consulates or the foreign agencies abroad commissioned by the Ministry of Foreign Affairs.BEARER’S SIGNA TURE:。

护照翻译范本

护照翻译范本
美利坚合众国国务卿在此请求有关人等准许持此护照的美国公民 /侨民过 境,不得延误或阻碍,并在必要时向其提供法律援助及保护。
护照持有人签字 非经签字无效
护照
美国
类型 个人 P 姓 X 名字 XX 国籍 美国 性别 女 签发日期 2005 年 10 月 14 日 签发机关 美国国务院 更正 见第 24 页
代码 USA
护照号码 71071XXXX
出生日期 1962 年 12 月 25 日 出生地 中国 有效期至 2015 年 10 月 13 日
P<USAWANG<<SHUQIN << <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< 7107153011USA6212254F151XXXX<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<&l

美国护照翻译模板

美国护照翻译模板

成都译信翻译公司护照翻译
美国护照翻译模板
护照
美利坚合众国
类型:P 国家码:USA 护照号:********
[照片]
姓:*
名:*
国籍:美国
出生日期:****年**月**日
出生地:中国性别:男
签发日期:****年**月**

签发机关:美国国务院
有效期至:****年**月**日
签注:见27页
【】
我们,美利坚合众国人民,为建立更完善的联邦,树立正义,保障国内安宁,提供共同国防,增进全名公共福利和确保我们及我们的后代能安享自由带来的幸福,特为美利坚合众国制定和确立本宪法。

********
_______________________
持照人签名
本护照翻译模板由成都译信翻译有限公司制作,版权所有,不得复制!。

美利坚合众国入籍证明书中文翻译中文版

美利坚合众国入籍证明书中文翻译中文版

美利坚合众国入籍证明书中文翻译中文版根据美利坚合众国的相关法律和程序,本人,____(姓名),在____(日期)正式成为美利坚合众国的公民。

本证明书旨在证明本人已履行所有必要的法律程序,并获得美利坚合众国政府的批准,成为其合法公民。

本人在此确认,本人了解并接受美利坚合众国宪法所规定的权利和义务,并愿意遵守该国的法律法规。

同时,本人也了解并接受作为公民,需承担维护国家安全和稳定的责任。

美利坚合众国政府特此颁发此证明书,以兹证明。

特此证明。

美利坚合众国政府(盖章)日期:____注意:本证明书为中文翻译版本,仅用于个人或机构了解相关入籍信息。

实际法律效应以原英文版本为准。

如有任何疑问或需要进一步核实信息,请联系美利坚合众国相关部门或专业法律机构。

美利坚合众国入籍证明书中文翻译中文版(1)根据美利坚合众国官方记录及我所持的相关证据,现确认:出生日期:_______原国籍:_______现国籍:美利坚合众国已于_______正式成为美利坚合众国公民,并享有该国公民所拥有的一切权利和义务。

本证明书仅为方便起见而翻译,并以英文原件为准。

此翻译件的目的是为了方便那些不熟悉英文的人理解入籍证明书的内容,但其在法律上的效力与英文原件相同。

请注意,此证明书并不能替代正式的美国政府颁发的入籍证明或其他相关官方文件。

如有任何疑问或需要进一步证明,请联系相关的美国政府机构或律师。

翻译日期:_______翻译者签名:_______美利坚合众国入籍证明书中文翻译中文版(2)美利坚合众国公民及移民服务局根据美利坚合众国移民及国籍法规定,经过审核,兹证明:_______,现已成功完成入籍程序,成为美利坚合众国公民。

入籍日期:XXXX年XX月XX日入籍地点:_______入籍证书编号:_______美利坚合众国政府承认并保障其作为公民的所有权利与义务。

特此证明。

美利坚合众国公民及移民服务局局长:_______日期:XXXX年XX月XX日注:本证明书仅用于证明该人已成为美利坚合众国公民,不得用于其他非法用途。

美国护照

美国护照

[表人云亦云]看看真正的美国护照美国护照没有这样的字。

这是中国网络、媒体瞎传的,用来夸张美国多么保护其公民,以衬托中国对其公民保护的不够。

美国护照里写的是:The Secretary of State of the United States of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen/national of the United States named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.翻译:美利坚合众国国务卿在此要求相关人士给与该美国公民/国民通行便利及在需要时提供合法的帮助与保护。

这和全世界很多国家,包括中国,的护照内容是一样的。

美国护照背面没有字。

翻开普通的封面,精彩内容即将呈现。

左页是美国国歌《星条旗永不落》1812年在美国保卫独立的战争中, 诗人弗朗西斯·斯加特·凯Francis Scott Key在巴尔的摩亲眼目睹了英军对麦克亨利堡的进攻, 以及美军的英勇抵抗. 9月13日凌晨, 弗朗西斯·凯透过炮火的硝烟, 看到一面美国国旗仍然在城堡上迎风飘扬, 他被这景象深深感动, 随手在一封信的背后写下了几行诗.第二天, 他把诗稿送给法官尼科尔逊Nicholson, 得到大力赞赏, 并建议用一首当时非常流行的曲子做为配曲, 同时取歌名为"星条旗之歌" THE STAR SPANGLED BANNER, 这首歌深受美国人民的喜爱, 很快就传遍全国. 1931年, 被正式定为美利坚合众国的国歌. 歌词大意"啊!在晨曦初现时, 你可看见是甚么让我们如此骄傲? 在黎明的最后一道曙光中欢呼, 是谁的旗帜在激战中始终高扬!烈火熊熊, 炮声隆隆, 我们看到要塞上那面英勇的旗帜,在黑夜过后依然耸立!啊!你说那星条旗是否会静止, 在自由的土地上飘舞, 在勇者的家园上飞扬. "右页最上面一行字:...and that government of the People,by the People,for the People,shall not perish from the earth 让这个民有、民治、民享的政府与世长存。

2016年美国个人旅游签在职证明 中英文版 最新版本

2016年美国个人旅游签在职证明 中英文版 最新版本

CERTIFICATIONDate: 开具时间Dear Visa Officer,This is to certify that Ms/Mr. XX(姓名) (Passport No.:GXX)is employed by XX(单位名称)for about X(工作年限)years, served as XX(职务)with salary about RMB XX(月薪)per month.She/He will leave for travelling during XX(月份) XX(年份), total X(逗留天数)days. Her/His transportation, food and lodging, also insurance expenses will be paid by herself/himself. Upon her/his return to China, she/he has to resume her/his duty in the company/unit. Hereby we declare that we are responsible for her/his return to China without overstaying in XX(具体国家).If you have any questions please do not hesitate to contact us by 86-756-XX(单位座机联系电话). Your favorable consideration will be highly appreciated.Person in Charge:负责人签字(本人是单位负责人的不能签字,由其他分管负责人签字)Position:签字的负责人的具体职务Company/Unit Name: 单位名称Address: 单位地址,Zhuhai City, Guangdong Province, P.R.China在职证明兹有***,护照号码:G******,任职于**,职务***,其已在本单位工作**年,月薪人民币**元。

美国-DS160中文信息表-最新中文翻译版

美国-DS160中文信息表-最新中文翻译版

非移民申请表中文表格注意:每一项内容都会反映到正式的签证表格里,请您务必认真和准确填写!注意事项1)写明护照的签发省份以及护照办理的城市。

3)父母的信息。

注明:父母名字以及出生年月日是一定要填写的。

4)配偶的信息。

注明:配偶的名字、出生年月日、出生地一定要填写,无论离异、丧偶、分居。

5)现在的工作信息。

注明:所任职位、主要工作职责、月薪,必须详写。

6)护照本编号。

注明:中国签发的护照没有护照本编号,如果护照是台湾,签发的就要问下签发机关是否有护照本编号,如有请提供。

7)曾经成功获得美国签证的签证页编码。

注明:此编码是签证页的右下角的8为红色数字(最好能附上客人的签证页扫描件)。

请提供您面试的地点(例北京)作为在线递交申请的一部分,您必须提供一张申请人的数码照片(50*50mm,600﹤像素﹤1200),JPG式一、个人信息(必须和您的护照上的信息一致)二、以往赴美旅行信息(对于所有要求的解释问题,请提供完整准确的信息)三、在美联系人/方(如有请提供)四、家庭信息五、配偶信息(请输入现任配偶的信息。

如离婚,请输入前任配偶的信息。

)六、当前工作教育培训信息七、以往的工作教育培训信息您是否曾有过工作单位:是□否□如是,请完善以下资料:八、出境记录近五年内您是否去过其他国家:是□否□如是,请完善以下资料:如有需要,可以另附页增加该项内容!九、安全与背景:注意:对于所有要求解释的问题,请提供完整准确的信息。

属于法律规定的特定类别的申请者,即被认为不可进入美国的申请者可能无法获得签证(提前获得豁免的申请人除外)。

下列情况是否属于您?如果您回答“是”,并不直接意味着您无资格获得签证,但是您可能被要求单独与签证官进行面谈。

⊙您是否患有危害公共卫生的传染性疾病?(例如:肺结核)是□否□如是,解释:⊙您是否有精神上或身体上的紊乱,并对自身或他人的安全或健康造成或可能造成威胁?是□否□如是,解释:⊙您是否曾见滥用药物(毒品)或对药物(毒品)上瘾?是□否□如是,解释:⊙您是否曾经因违法或犯罪行为被捕获被判罪,即使是后来获得了宽恕,赦免或其他类似的裁决?是□否□如是,解释:⊙您是否曾经违反或共谋违反有关违禁品的法律?是□否□如是,解释:⊙您是否计划来美国从事卖淫或非法性交易?在过去十年中,您是否有从事卖淫或组织介绍卖淫等行为?是□否□如是,解释:⊙您是否曾经参与或意图从事洗钱活动?是□否□如是,解释:⊙在美国期间,您是否意图从事间谍活动,阴谋破坏,违反出口管制条例,或其他任何非法活动?是□否□如是,解释:⊙在美国期间,您是否意图从事恐怖活动?或您是否曾经从事过恐怖活动?是□否□如是,解释:⊙您是否曾经或计划为恐怖分子或恐怖组织提供经济支持?是□否□如是,解释:⊙您是否是恐怖组织成员或代表?是□否□如是,解释:⊙您是否曾经指使、煽动、从事、协助或以其他方式参与过种族灭绝?是□否□如是,解释:⊙您是否曾经指使、煽动、从事、协助或以其他方式参与司法外杀戮,政治谋杀或其他暴力行为?是□否□如是,解释:⊙您是否曾经指使、煽动、从事、协助或以其他方式参与刑讯逼供或虐待他人?是□否□如是,解释:⊙在担任政府官员期间,您是否曾经负责或直接执行过特定的严重违法宗教自由的活动?是□否□如是,解释:⊙您是否曾经试图以欺骗或故意造假及其他非法手段自己获取或帮助其他人获取美国签证或任何其他移民福利,或进入美国?是□否□如是,解释:⊙您是否曾经拒绝身为美国公民但身处美国国外的子女的监护权移交给美国法庭判定享有监护权的人?是□否□如是,解释:⊙您是否曾经问法法律法规在美国进行投票?是□否□如是,解释:⊙您是否曾经以逃税为目的而放弃美国公民身份?是□否□如是,解释:。

美国海关入境申报单(中文翻译版)ppt课件

美国海关入境申报单(中文翻译版)ppt课件

请阅读本申报单背面的说明,空白处供您列出所有必须申报的物品。 本人已经阅读过本申报单背面的重要说明,并且已如实申报。
(签名)
日期(日 / 月 / 年)
我们携带超过1万美元 或相等数额的外国货币 的我现们金携或带代商金品
(可供销售的物品,用于招揽订单的样品, 或不属于个人用品的物品) 居民——我们在国外购买或取得并带到美国的所有物品(包括商品及为别人所带的礼品,但不包括邮 寄到美国的物品)的总价值是:
来访者——将留在美国的所有物品(包括商品)的总价值是:


出生日期


与你同 行的家庭成员人数 在美国的住址(门牌及街道)
中间名 年
城市
பைடு நூலகம்

签发护照的国家
护照号码
居住国家
这次抵达美国之前
曾去过的国家
航班号
本次旅行的主要目的是:商务
我们携带了
水果、蔬菜、植物、种子、食品、昆虫
肉类、动物、动物 / 野生动物产品
疾病媒体、细胞培养体、蜗牛
土壤或曾经到过农场 / 牧场 / 饲养场 我们曾经非常接近(如摸过或处理过)牲畜
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
警察局局长(签名)×××
此页颁发护照机构专用
持有人签名
护照法兰西共和国护照
类型国家码护照号
P××0××××
(照片)姓
××××

××-×××,××
国籍性别身高眼珠颜色
法国男××米×色
出生日期出生地点
1××年××月××日××市(××)
签发日期签发机关
2××年××月××日×××市警察局
有效期至
2××年××月××日
警察局局长×××(签名)
我们合众国人民,为建立更完善的联邦,树立正义,保障国内安宁,提供共同防务,促进公共福利,并使我们自己和后代得享自由的幸福,特为美利坚合众国制定本宪法。
_______________________________________________________________
持有人签名:
护照美国
类型国家码护照号
P美国×××××
(照片)姓
×××名Biblioteka ×××××国籍美国
出生日期
1×××年××月××日
出生地点性别
美国×××州男
签发日期签发机关
2××年××月××日美国国务院
有效期至
2××年××月××日
背书
见第××页
如果本护照持有人携带儿童(见××页)
注意儿童超过15周岁需携带本人护照。
住址,备注(××)(参考××页)
相关文档
最新文档