大学英语1翻译

合集下载

全新版大学英语(第二版)综合教程1课文原文课文翻译

全新版大学英语(第二版)综合教程1课文原文课文翻译

Unit 1 Growing UPPart Text A Writing for MyselfⅡWhen we are writing we are often told to keep our readers in mind, to shape what we say to fit their tastes and interests. But there is one reader in particular who should not be forgotten. Can you guess who? Russell Baker surprised himself and everyone else when he discovered the answer.我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。

但有一位读者特别不该忘记。

你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。

Writing for MyselfRussell Baker1The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.为自己而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

大学英语综合教程课文原文翻译对照

大学英语综合教程课文原文翻译对照

全新版大学英语综合教程1 课文对照翻译BY12020212 Unit 1 Growing UPPart ⅡText A Writing for MyselfWhen we are writing we are often told to keep our readers in mind, to shape what we say to fit their tastes and interests. But there is one reader in particular who should not be forgotten. Can you guess who? Russell Baker surprised himself and everyone else when he discovered the answer.我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。

但有一位读者特别不该忘记。

你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。

Writing for MyselfRussell Baker 1 The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been boredby everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.为自己而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

大学英语(一)Unit1课文译文和练习

大学英语(一)Unit1课文译文和练习

大学英语(一)Unit1课文译文和练习Unit One TextHow to Adapt to College Life Quickly课文译文如何快速适应大学生活当你第一次进入大学的时候,你会发现,大学生活和高中生活有很大区别。

在高中,我们总是依靠家长和老师帮助我们解决各种困难问题。

然而在大学,我们只能依靠自己。

除此以外,我们必须学会如何与同学、室友和睦相处。

几乎每个大学新生都经历过不同程度的紧张和焦虑情绪。

但是不用担心,现在给你一些建议,希望能帮助你尽快适应大学生活。

1、记住,不是只有你有这种情况。

你宿舍的每个人都有同样的情况。

和他们说说你的恐惧和焦虑。

他们可能也有同样的感觉,并且很乐意向你倾诉他们的感觉。

2、走出你的宿舍。

上大学的好处在于你可以与新的面孔一起重新开始生活。

他们不会知道你的过去,他们只会知道你希望他们知道的事情。

因此,尝试新的事物,不要害怕,试着展现新的个性。

弄清楚真正的自己,弄清楚你希望成为什么样的人,这是最佳的时机。

3、制定详细的学习计划。

学习计划应该包括:你的短期目标,每个阶段要阅读什么书籍,参加哪些课外活动,以及你每天的活动安排。

这会有助于你充分利用业余时间。

4、不要忘记享受大学生活!在大学里,要过得愉快,结交新朋友,和学习新知识。

而寄宿就是一个很好的方式。

和朋友们消磨时间,和学习伙伴一起努力备考。

做疯狂的事情,照相留念,分享有趣的故事----快活地渡过。

你只年轻一次!记住,你的朋友和你的父母都离你不远,只要你打一个电话就行。

记住,每个人的适应时间都是不同的。

从容以对,但最重要的是,学有所成。

Section 3 写作参考词汇faculty 学院department 系/部,institute 学院/研究院campus 校园,laboratory/lab 实验室auditorium 会堂/礼堂, gymnasium 体育馆/健身室information desk 咨询处library 图书馆art center 艺术中心clinic 医务室laundry room 洗衣室dining hall 食堂common room 公共休息室Administration Office 管理办公室computer center 计算机网络中心Student Accommodation Center 学生住宿管理中心audio-visual resource center 音像资料中心Law School 法学院Medical School 医学院Business School 商学院Faculty of EnglishLanguage and Culture英语语言文化学院Faculty of ElectronicEngineering电子工程学院Chemistry Department 化学系Faculty of Social Studies 社会学学院Mathematics Department 数学系Physics Department 物理系Physical Science Department自然科学系Management Institute管理学院Education Institute 教育学院Students’ Union学生会society社团registration form注册表membership application会员资格申请Recreation Center娱乐室Sports Hall 体育馆Activity Room 活动室playing fields 比赛场地tennis court 网球场football field 足球场volleyball 排球badminton 羽毛球racket 球拍Task 3 Give brief answers to the following questions. (p4)1. How do students solve all kinds of difficult problems at college?Students have to rely on themselves.2. How do most college freshmen feel when they first enter college?They experience some level of nervousness and anxiety.3. What does a detailed study plan usually include?It should include a student’s short-term goals, what books to read at a certain stage, what extra curriculum activities to participate in and daily activities.4. What is college about according to the passage?College is about having fun and making new friends as well as learning new knowledge.5. What could new students do when they are in need of help to adjust to the new environment?Just give a phone call to their friends and parents who are always ready to help.6. How do you adapt to your college life?OpenTask 6 Read the English sentences and translate the Chinesesentences into English.( P6)1. What's more, we should learn to live independently.What's more, we lack necessary experience.2. Chances are that man will eventually land on Mars.Chances are that Grace will not come to the meeting.3. For this reason, many of his former friends turned against him.For this reason, I have decided to take teaching as my future career.4. This is a great time not only to learn new knowledge but also to developourselves in all aspects.This is a great time not only to relax oneself but also to experience new things.5. Reading English aloud in the morning will do you a lot of good.Cheating in an exam ruins one's personality.Section 4 Activity 2 Task 1 (p14)1) This is my friend Mary. She is a student at Binhai Technical School.这是我们的新老师史密斯先生,他来自澳大利亚。

全新版大学英语综合教程1课文翻译及答案

全新版大学英语综合教程1课文翻译及答案

参考译文第一单元成长课文A我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。

但有一位读者特别不该忘记。

你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。

为自己而写拉塞尔·田克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—一想法才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。

据说他拘谨刻板,完全落后于时代。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。

他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—·本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—·年,不少日子过去了,还真率出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。

像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。

我把作文题带回家,——直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。

我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。

…这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家——起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。

全新版大学英语综合教程1课文翻译(Unit1-Unit8)

全新版大学英语综合教程1课文翻译(Unit1-Unit8)

全新版大学英语综合教程1课文翻译(Unit1-Unit8)Unit 1 Growing Up为自己而写拉塞尔·贝壳从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—想法才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。

据说他拘谨刻板,完全落后于时代。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。

他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—年,不少日子过去了,还真不出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。

像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。

我把作文题带回家,—直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。

我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。

这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家—起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。

艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作—团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。

全新版大学英语1 课文翻译

全新版大学英语1 课文翻译

Unit 1 Growing Up为自己而写——拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。

据说他拘谨刻板,完全落后于时代。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。

他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供我们选择。

像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。

我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。

我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"这个题目上。

这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。

艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。

大学英语精读1课文翻译全

大学英语精读1课文翻译全

Unit 1 How to Improve Your Study Habits你也许是个智力一般的普通学生。

你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。

然而实际情况未必如此。

你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。

是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。

其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。

把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。

先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。

一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。

当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。

这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。

此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。

2.寻找一个合适的地方学习。

选定某个地方作为你的“学习区”。

这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。

在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。

3.阅读之前先略读。

这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。

在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。

随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。

略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。

<4.充分利用课堂上的时间。

上课时注意听讲意味着课后少花力气。

要坐在能看得见、听得清的地方。

要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。

5.学习要有规律。

课后要及早复习笔记。

重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的地方。

阅读教科书上讲到这些内容的有关章节。

如果你知道第二天老师要讲述的内容,那你就把这部分材料浏览一下。

这有助于你听懂下一堂课。

如果你定期复习笔记和课本,你就能更深刻地领会这些材料的内容,你的记忆也会保持得更长久。

大学英语综合教程1课文翻译

大学英语综合教程1课文翻译

employ雇用unemployed 失业的intimate亲密的realistic现实的associate联系联合的surge激增reckon 预计ozone臭氧integrate 使…结合horror 恐怖horrible 可怕的habitat 栖息地inhabit 居住于vertical 垂直的convert 使…转变conversevi.交谈n.反面conversion转换reverse颠倒version 版本diverse 不同的confine 限制infinite 无限define 使明确definite 明确的definition 定义finance 金融financial 金融的refine精炼communicate 沟通communication 通讯municipal 市政的commune 与…交流community 社区unique唯一的unit单元;单位;unite使…联合reunite 使…重逢unity联合;统一;union联盟universal 普遍的uncertain 不确定的nuclear 原子核的superficial 表面的supreme 最高的Superior 较高的superb 卓越的supervise 监督explode v.使…爆炸explosion n.爆炸intelligent 聪明的intelligence 智力interfere vi.干涉interference n.干扰interior内部interpret解释interpretation n.解释interval间隔interview n.面试enterprise企业entrepreneur 企业家exaggerate 夸大exchange 交换exclaim呼喊execute实施executive 主管领导exhaust使筋疲力尽expand扩大expansion 扩充explore 探究excursion 远足expend 花费expend 费用expense 开支expensive 昂贵的expert专家expertise 专门技能explicit明确的extinguish 扑灭exploit 利用exert 运用exhibit 展览。

全新版大学英语综合教程1(1~4单元)翻译汇总

全新版大学英语综合教程1(1~4单元)翻译汇总

The Translation Exercises of for the Final Exam New College English BookⅠ(Unit 1~ Unit 4)By Alfred Willing Ⅰ. Sentences Translation.(Unit 1 Growing Up)1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。

2.他的女友劝他趁抽烟的坏习惯未根深蒂固之前把它改掉。

3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。

4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。

5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水的可能性(Unit 2 Friendship)6.半个小时过去了,但末班车还没来。

我们只好走回家。

7.玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。

8.既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。

9.整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。

10.自1985年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。

(Unit 3 Understanding Science)11.正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。

12.谋求这些职位竞争很激烈——今年的求职者是去年的五倍。

13.正如事实表明的那样,教育大纲应当符合国家的经济发展计划。

14.这辆汽车太费油,而且价钱几乎是我想付的两倍。

15.要了解一起重大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。

(Unit 4 The American Dream)16.据报道,联合国斡旋者指定出了他们希望双方都能接受的方案。

17.多丽丝小心翼翼地在森林里行走,害怕遭到大蛇攻击。

18.地震、台风和其他自然灾害无法防止,但可采取行动保护生命财产。

19.我买了一期新的我最喜欢的体育杂志就赶紧回家,急着想度之自娱。

20.海伦缺乏信心。

我从未遇到过像她那样没有自信的人。

Ⅱ. Passages Translation.(Unit 1 Growing Up)苏珊因车祸失去了双腿,有一段时间,她真不知道如何面对自己再也不能行走的事实。

大学英语专业 综合教程1 翻译部分

大学英语专业 综合教程1 翻译部分

U1 7。

301.他对这次面试中可能提到的问题作好了准备。

(confront)He has prepared answers to the questions that he expects to confront during the interview.2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。

(touch)His sad story touched us so deeply that we nearly cried.3.他们俩手挽手沿着河边散步,有说有笑。

(hand in hand)The two of them are walking hand in hand along the riverbank , chatting and laughing4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。

(well up)When he heard the exciting news , tears of joy welled up in his eyes.5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多的共同之处。

People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease , for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common.6.亨利和妻子正在考虑能不能在3年之内买一幢新房子。

(look into)Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years.7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。

(give in to)He finally gave in to his daughter's repeated requests to further her education abroad.8.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。

大学英语1第一册课文翻译

大学英语1第一册课文翻译

如何适应大学生活或许你在高中时是班长,或许你的毕业成绩名列前茅,甚至有可能你还是致告别词的学生代表。

实际上,无论你在高中里做了什么,当过渡到大学时,这些都不重要。

学术上还是一片空白,拥有很强的独立性,以及伴随着大量的重要决定,你开始了大学生活,同时也在走向成人。

大学第一年里你所做的决定以及采取的行动将会极大地影响你之后的大学生活。

对所有新生来说大学教育最初的几周是非常关键的,在此期间你所作的重大决定将会影响你的余生。

对你来说,有些建议在最初几周里是非常重要的,而有些建议则会成为长期的指导和生存技巧。

无论你做什么,确定做你自己并尽量享受大学的乐趣。

学会克服想家情绪。

你会经常想家,这是非常自然的,即使你是一个迫不及待要逃离家庭的孩子。

找到处理这些情感的办法,比如给家里打电话或发邮件。

不要拖延;规划你的生活。

这是适应大学生活,充分利用大学第一年的主要原则。

但这也是最不容易遵守的一条原则。

不论你做什么,请不要拖延,把作业留到最后一刻。

如果你留到最后一刻,你就交不出高质量的作业,这一点老师立刻就能看出来。

处理好与室友的冲突。

学会与人相处可能是步入大学的重大挑战之一。

不同的生活习惯是导致室友间冲突的最常见的原因(比如:整洁和凌乱,安静和喧闹,早睡和熬夜)。

要避免室友间的争吵,你应该礼貌地表达你的需要和希望,同时也要意识到自己的一些习惯和癖好可能会影响人际关系。

室友协议是表明自己希望加强与室友沟通的一个好办法。

倘若发生冲突,首先要试着与室友交流来解决问题。

按时去上课。

毫无疑问,不是吗?或许是这样,但睡懒觉不去上8点钟的课有时是很具诱惑力的,你要抵制住这种诱惑。

除了要按时上课,学习知识外,你还要从教授那里获取重要信息。

比如考试要求,规定日期的变更等。

寻求平衡。

大学里学生不仅要学习,还要参与社会活动,要处理好两者的关系。

“努力学习,痛快玩耍”。

参与校园生活。

对很多新同学来说,他们面临的问题是想家和没有归属感。

如何解决?考虑加入一个社团组织,譬如说学生社团,俱乐部, 妇女联谊会或兄弟会,亦或运动队。

英语汉译英 大学英语1新标准综合教程翻译

英语汉译英 大学英语1新标准综合教程翻译

1.他们对业余剧社的介绍给苏菲留下了很深的印象,于是她就报了名。

Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she sighed up for it .2.网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受教育的机会。

Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time .3.刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。

When he first arrived at university , he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth .4.没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。

No one detects his despair well hidden behind his smile .5.有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。

Some students are easy about talking with strangers , while some others find it hard to do so .1.他们这儿不卖薯条,如果你想吃,得去肯德基或麦当劳。

(serve)They don’t serve chips / French fries here. If you want them, you have to go to a KFC or McDonald’s.2.他捡起一个核桃,想用锤子把它砸开,可没想到却把它砸碎了。

(crack ; crush)He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer , but instead he crushed it .3.当金子加热融化后,他们把金水倒进模子,铸成金条。

新标准大学英语1课文翻译

新标准大学英语1课文翻译

新标准⼤学英语1课⽂翻译UNIT1AR1 ⼤⼀新⽣⽇记星期⽇从家⾥出发后,我们开车开了很长⼀段时间才到达我住的宿舍楼。

我进去登记。

宿舍管理员给了我⼀串钥匙,并告诉了我房间号。

我的房间在6楼,可电梯坏了。

等我们终于找到8号房的时候,妈妈已经涨红了脸,上⽓不接下⽓。

我打开门锁,我们都⾛了进去。

但爸爸马上就从⾥⾯钻了出来。

这个房间刚刚够⼀个⼈住,⼀家⼈都进去,肯定装不下。

我躺在床上,不动弹就可以碰到三⾯墙。

幸亏我哥哥和我的狗没⼀起来。

后来,爸爸妈妈就⾛了,只剩下我孤零零⼀个⼈。

周围只有书和⼀个箱⼦。

接下来我该做什么?星期⼀早上,有⼀个为⼀年级新⽣举办的咖啡早茶会。

我见到了我的导师,他个⼦⾼⾼的,肩膀厚实,好像打定了主意要逗⼈开⼼。

“你是从很远的地⽅来的吗?”他问我。

他边说话边晃悠脑袋,咖啡都洒到杯托⾥了。

“我家离爱丁堡不太远,开车⼤约6个⼩时,”我说。

“好极了!”他说,接着⼜⾛向站在我旁边的那个⼥孩⼉。

“你是从很远的地⽅来的吗?”他问。

但不等那⼥孩⼉作出任何回答,他就说到,“好极了!”然后就继续向前⾛。

他啜了⼀⼝咖啡,却惊讶地发现杯⼦是空的。

妈妈打来电话。

她问我是不是见到了导师。

星期⼆我觉得有点⼉饿,这才意识到我已经两天没吃东西了。

我下楼去,得知⼀天三餐我可以在餐厅⾥吃。

我下到餐厅排进了长队。

“早餐吃什么?”我问前⾯的男⽣。

“不知道。

我来得太晚了,吃不上早餐了。

这是午餐。

”午餐是⾃助餐,今天的菜谱是鸡⾁、⽶饭、⼟⾖、沙拉、蔬菜、奶酪、酸奶和⽔果。

前⾯的男⽣每样⼉都取⼀些放到托盘上,付了钱,坐下来吃。

我再也不觉得饿了。

妈妈打电话来。

她问我有没有好好吃饭。

星期三早上9点钟我要去听⼀个讲座。

我醒时已经8:45了。

竟然没有⼈叫我起床。

奇怪。

我穿好⾐服,急匆匆地赶到⼤讲堂。

我在⼀个睡眼惺忪的⼥⽣旁边坐下。

她看了看我,问:“刚起床?”她是怎么看出来的?讲座进⾏了1个⼩时。

结束时我看了看笔记,我根本就看不懂⾃⼰写的字。

大学英语第一册课文翻译

大学英语第一册课文翻译

大学英语第一册课文翻译新编大学英语(第二版)第一册阅读文参考译文 Unit One 以生命相赠 1炸弹落在了这个小村庄里。

在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内。

2传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,她的双腿被炸伤。

3几小时后,医疗救援小组到了。

救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。

他们很快发现有个小女孩伤势严重。

如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡。

4他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要相配血型的血。

快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。

5这位医生会讲一点越南语,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平。

孩子们不会说英语,只会说一点法语。

医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。

接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。

6对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。

此时小病人生命垂危。

然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。

过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。

7 8 9“噢,谢谢,”护士用法语说。

“你叫什么名字?” “兴,”小男孩回答道。

兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。

在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。

10过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。

11 “兴,疼吗?”医生问。

12兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。

医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头。

13 但现在,偶尔的抽泣变成了持续无声的哭泣。

他紧紧地闭着眼睛,用拳头堵住嘴想竭力忍住哭泣。

全新版大学英语1(第二版)单词填空及翻译

全新版大学英语1(第二版)单词填空及翻译

一1、Alan was always in trouble with the police when he was young but he’s now a respectable married man.艾伦总是在麻烦警方当他年轻的时候,但他现在是一位受人尊敬的已婚男人。

2、The people who had been hurt in the car accident lay screaming in agony.在车祸中受伤的人们躺着痛苦尖叫。

3、Because his condition’s not serious they’ve put his name down on the hospital waiting list.因为他的情况并不严重,他们已经把他的名字写在医院里等待名单中。

4、The second part of the book describes the strange sequence of events that lead to the King’s fall from power.第二部分,这本书描述了奇怪的一连串的事件,导致国王失去权力。

5、When I say my little boy crying bitterly over the death of his pet dog ,I could hardly hold back my tears.我的小儿子伤心的哭着当我说他的宠物狗死了,我无法抑制我的眼泪。

6、They are going to distribute those clothes and blankets among the flood victims.他们打算分发那些衣服和毛毯给受洪灾的难民。

7、Linda managed to support herself by working off and on as a waitress.琳达设法支持自己通过当服务员断断续续地工作。

大学英语1课文翻译

大学英语1课文翻译

Unit1 A篇学无止境故事发生在一所东部大学里。

那是终考的最后一天。

一幢教学楼的台阶上围着一群大四的工科生,都在谈论即刻就要开始的考试。

他们脸上都带着自信。

这是毕业前的最后一场考试了,考完后,即是毕业典礼。

然后他们将各奔前程。

话题转到了工作上,有的谈起了找好的工作,有的则谈论着要找的工作。

4年的大学学习给了他们自信,使他们觉得自己足以征服世界。

眼前这场考试,不过是一碟小菜罢了。

老师已经说过可以携带所需的任何书本或笔记,只要不在考试时交头接耳就行了。

学生们兴高采烈地步入教室。

试卷发下来了。

看到只有5道论述题,他们一个个脸笑上开了花。

3小时过去后,老师开始收卷。

学生们先前的那份自信再也看不到了,而是满脸惊慌。

老师握着试卷,面对全班,大家都沉默不语。

她扫了一眼眼前这一张张不安的脸,问道:"5道题全答完的有多少?" 没人举手。

"做完4道的有多少?" 还是没人举手。

"3道呢?两道呢?" 学生们再也坐不住了。

"那么一道呢?总有做完一道的吧。

" 教室里依然鸦雀无声。

老师搁下试卷,说道:"这我早料到了。

""我只是想让你们牢牢记住,即使你们已经完成了4年工科学习,这个领域你们还有很多东西要学。

其实,你们答不出的这些问题在日常生活中很常见。

"她笑了笑,接着说,"这门课你们都能通过,但要记住,你们虽然已经大学毕业,但学习才刚刚开始。

"多年后,我已忘了这位老师的姓名,但牢牢记住了她的教诲。

B篇回眸大学4年的时光已经过去,这一刻终于来临了。

不到两周,我就要毕业了。

此刻回想起来,我仍不敢相信时光飞逝如斯。

我依然记得第一天去上课时的情景,我一边望着课表背面的地图,一边打听教学楼在哪儿。

现在我已是大四的学生,常会以羡慕的眼光看着一年级的新生。

每天我都祈愿时间会凝滞,接下来的两周过得更慢一些。

全新版大学英语(第二版)综合教程1课文原文课文翻译

全新版大学英语(第二版)综合教程1课文原文课文翻译

Unit 1 Growing UPPart Text A Writing for MyselfⅡWhen we are writing we are often told to keep our readers in mind, to shape what we say to fit their tastes and interests. But there is one reader in particular who should not be forgotten. Can you guess who? Russell Baker surprised himself and everyone else when he discovered the answer.我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。

但有一位读者特别不该忘记。

你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。

Writing for MyselfRussell Baker1The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.为自己而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

大学英语一翻译答案

大学英语一翻译答案

1.现在各行各业的人越来越多地依靠计算机来解决各种难题.Now people in different walks of life depend m o r e a n d m o r e o n c o m p u t e r s t o s o l v e v a r i o u s k i n d s o f d i f f i c u l t p r o b l e m s 2.他已做出计划,每月留出一些钱准备明年去北京旅行.He has made a plan to set aside some money every month for a trip to Beijing next year.3.现代科学技术的发展使社会发生了巨大的变化.The development of modern science and technology has brought about great social changes.4.直到会议结束之后,他才放弃自己的想法.It was not until after the meeting that he gave up his idea. 5.我们不要怕别人指出我们的缺点;We should not be afraid of having our shortcomings pointed out. 6.雨下的太大了,我们出不了门.It rained so hard that we couldn’t go out.7.请务必在离开营地前把所有的火都熄灭掉;Please make sure to put out all the fires before leaving the camping ground.8.我们不能排除天气有变坏的可能性.We can not rule out there possibility that the weather may turn out to be bad.9.要么做好失败的准备,要么干脆别做.Either prepare yourself for failure or don’t do it at all .10. 一看到多年未见的老友,她突然哭了起来.At the sight of the old friend she hadn’t seen for years, she burst into tears.11. 他自失业以来减少了他的日常开支.He has cut down on his daily expenses since he lost his job.12. 当被问及为何不愿与姐姐同在一屋时, 她只是一声不吭.When asked why she didn’t want to share the room with her sister, she just kept silent.13. 请务必安排最好的摄影师在结婚典礼上照相.Be sure to arrange for the best photographer to take pictures at the wedding ceremony.14. 他是否受过正规训练与成为一名优秀的演员并不相干.Whether he has received formal training or not is not relevant to being a fine actor.15. 诸如空气污染和交通拥堵之类的问题早已引起政府的关注.Such problems as air pollution and heavy traffic have already attracted the government’s attention.16. 那部新电影是根据真实故事而制作的,我认为它值得一看.I think it worthwhile to see thenewly-released film which is based on a true story.17. 那项新技术可能使他们的产量翻一番.This new technique may enable them to double their production.18. 即使面前有许多困难,我们也决心要进行这项实验.We are determined to carry out the experiment even if there are a lot of difficulties before us.19. 请提前一周把申请表寄至人事部门.Please send your application form to the personnel departmenta week in advance.20. 他没有把录音机送回到商店,而是决定自己修理.Rather than take it back to the shop, he decided to repair the recorder himself.21. 在市长的帮助下,我们最终获准接触这起交通事故的受害者;With the mayor’s help, we were finally allowed access to the victime of the traffic accident.22. 这是一次冒险的行动,请务必让他知道;It is a risky attempt, please see to it that you let him know it.23. 戴维对这幅画评价很高,他认为它的风格是独特有,高雅的,但遗憾的是,情况并非如此;David has a high opinion of the painting,He thinks that its syle is unique and refinedk. But unfortunately, this is not the case.24. 我希望他们能及时赶到,但很有可能他们会像往常一样迟到;I hope that they’ll arrive in time,but chances are that they will be late as usual.25. 这寻老夫妇想要搞一个新处聚会,而他们的女儿则想去西藏旅行,The elderly couple have in mind a New Year’s get—together, while their daughter has in mind a trip to Tibet.26. 这个诗人出生的那幢房子几年被拆除了;The house in which the poet was born was born was knocked down several years ago.27. 全球变暖是近年来洪水发生的主要因素之一;Global warming was one of the many factors responsible for the flooding in recent years.28. 报纸上的这篇文章谈到了亚洲的金融危机;The article in the newspaper to the economic crisis in Asia.29. 医生力劝病人少抽烟和饮酒;The doctor urged the patient to cut down on smoking and drinking.30. 这们老人很难取悦,但这个女孩在他身上创造了奇迹;The old man was diffcult to please, but the girl worked wonders in him.31. 有迹象表明,这个国家的经济正在复苏There is some evidencethat the economy is recovering in this county.32.毫无疑问,科学技术的发展对人类进步起着事关重要的作用.It is without doubt that the development of science and technology is of vital importance to human advancement.33.根据所看到的一切,他得出结论:这里发生了车祸.Based on what he saw, he came to the conclusion that there was a motor-car accident here.34.就能力而言,汤姆是胜任此项工作的合适人选.So far as ability is concerned, T om is the right person for the job.35.既然你不愿意和我们一起去那里,至少也应该告诉我们怎么去吧.Since you are not willing to go with us, you should at least tell us how to get there.36.根据我的观察,凡事在事业上有成的人都具有坚强的意志;According to my observation ,those who are successful in life have a strong will doing everything.37.如果你乐意,我们饭后就一起去看一场电影; If you feel like, let’s go to see a film after meal.38.西方很多妇女不能同工同酬,这是不公平的;It’s unfair that many women in western countries do not earn equal pay for equal work.39.经过多次的失败之后,他终于找到了解决这个问题的方法;After many failures, he finally found the solution to the problem..40.我确实相信,机会属于时刻准备的人;I know for sure that chance are in favor of those who are always ready.41.直到深夜他才回到宿舍;It was not until late into night that he returned to his dormitory.42.昨晚我们把车开得很快,希望能及时赶到机场;We drove very fast late night in the hope that we couldget to the airport in time.43.她在退休后仍积极参与政治活动;She was actively involved in political activities.44.我不太熟悉这种型号的电脑;I am not very familiar with this type of compute.45.我刚刚出门就接到他的电话;No sooner had I left the house than I received his phone call.46.医生建议马里宗教完全康复后再出院;The doctor advised Mary to stay in the hospital until she was fully recovered.47.是他指出了我的缺点,并鼓励我加以改正;It is he who has pointed out my shortcomings and encouraned me to get rid of them.48.他们似乎不太可能信守诺言;It didn’t seem likely that they would even keep their promise. 49.我认为跟他讨论这个问题没有多大的意义;I don’t think it is meaningful to talk with about the problem. 50.凡不属于当地居民者,不能参加竞选市长的活动;All those who are not the local residents can not take part in the election campaign for mayoralty.51.经过仔细调查,警方得出结论:昨天的交通事故该由出租车司机负全责;Having investigated carefully, the police arrived at the conclusion that the taxi-driver should take full responsibility for yesterday’s traffic accident.52.不言而喻,用训练有素的运动员代替没有受过训练的运动员是明智的;It is self-evident that it is wise to substitute well-trained sportsmen for untrained sportsmen.53.好英语的关键是经常练习.The key to master English well is to practice often.54.昨天带来放在书架上的一本新的英汉成语词典,对于翻译很有用处.A new English-Chinese phrases dictionary that I bought here yesterday and placed on the shelf is very useful for translation.55.所用的一切东西都必须在天黑之前准备好.Everything used must be ready before dark.56.由于恶劣的天气条件,一些区域几乎不能居住;Some areas, due to their severe weather conditions, are hardly populated.57.今天早上我比往常早去办公室,以免堵车.I lefe for the office earlioer than usual this morning in case of traffic jam.58.请勿在公共场所抽烟和吐痰,因为法律禁止如此.Please refrain yourself from smoking and spitting in public places since the law forbids them.59.由于他时常被他的同事忽视,因此很少有机会展示他的能力.Since he is often ignored by his colleagues,he rarely has the opportunity too demonstrate his ability.60.这座桥以为人民的事业而牺牲的英雄命名.The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of the people.。

新视野大学英语1读写教程课文翻译

新视野大学英语1读写教程课文翻译

新视野大学英语1读写教程课文翻译目录第一单元 (1)第二单元 (3)第三单元 (6)第四单元 (8)第五单元 (10)第六单元 (12)第七单元 (14)第八单元 (16)第一单元奔向更加光明的未来1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。

你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。

在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。

2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。

妈妈吩咐我们:“姿势自然点。

” “等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。

” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。

至今它还放在我办公室的桌子上。

3 让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。

你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。

你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。

4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。

在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。

你们将自由地探索、学习新科目。

你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。

我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。

5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。

你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。

如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。

选择一些你从未接触过的领域的课程。

这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。

大学英语1-4册英语课文翻译

大学英语1-4册英语课文翻译

大学英语1-4册英语课文翻译Unit 1 A学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。

虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。

我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。

老师很慈祥耐心,时常表扬学生。

由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。

两年中,我的成绩一直名列前茅。

到了高中后,我渴望继续学习英语。

然而,高中时的经历与以前大不相同。

以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。

每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!” 没有多久,我便不再渴望回答问题了。

我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。

好在这种情况没持续多久。

到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。

与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。

由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。

上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。

我开始产生一种畏惧感。

虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。

看来我的英语水平要永远停步不前了。

直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。

这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。

我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。

网上学习并不比普通的课堂学习容易。

它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。

我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。

我随时随地都在学习。

不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。

我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。

有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。

但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。

突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。

尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1单元1.自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写信了。

(nolonger)Answer:He has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone.2.尽管很忙,他每天至少花两小时上网(surf theInternet),了解这个领域的最新动态。

(even though) Answer:Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing theInternet in order to know about the latestdevelopments in this field.3.李教授在毕业典礼上作了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。

(impress upon)Answer:Professor Li gave a short speech at the commencement. His words were / What he said was strongly impressed upon my memory.4.讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。

(confidence)Answer:Talking of the final exams, the studentswere not nervous at all. There was fullconfidence on every one's face.5.在30分钟内写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。

(snap)Answer:To write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to moststudents in their class.2单元1.他的生活经历在他的学术生涯(academic career)中一直扮演着一个重要角色。

(play a role in)Answer:His life experiences have always beenplaying an big role in his academic career.2.那家餐厅最近已经延长了营业时间。

(extend)Answer:The restaurant has recently extendedits opening hours / business hours.3.我刚刚读完一本从一种新的视角研究莎士比亚(Shakespeare)的有趣的书。

(approach)Answer:I've just read an interesting book which has a new approach to Shakespeare.4.随着电子邮件的广泛应用,垃圾邮件(spam / junkemail)问题已引人们的极大关注。

(issue /problem,draw much concern)Answer:With the wide use of email, the issue of spam has drawn much concern.5.传统教育比起网络教育来对于学生和教师之间的交流和互动有着更多的限制。

(communication andinteraction, limitation)Answer:In traditional / conventional education there are more limitations on communicationand interaction between teachers and students than there are in online education.3单元1.这钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。

(put one'sfinger on)Answer:Something is wrong with the piano, butI can't put my finger on what it is.2.这条裤子不但太大,而且也与我的夹克不相配。

(apartfrom)Answer:Apart from being too large, thetrousers don't match my jacket, either.3.不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。

(whatever)Answer:I love pop music, for whatever reasons.他对外国文化怀有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。

(browse through)Answer:He has great interest in foreign cultures, often browsing through piles of books to lookfor any useful information.4.在是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。

(vary)Answer:Opinions on whether we should openup a new society vary a great deal.4单元1.我已经把我的简历和附函传真给了那家公司,但尚未收到回复。

(resume, cover letter, fax)Answer:I have faxed my resume and a coverletter to that company, but I haven't received a reply yet.2.当别人遇到困难时,约翰会毫不犹豫地提供帮助。

(nothesitate for a second)Answer:John will not hesitate for a second tooffer help when others are in trouble.3.我得承认我很想到国外工作和学习一段时间,但我知道要拿到签证不容易。

(admit, abroad, visa)Answer:I have to admit that I desire very much to work or study abroad for some time but Iknow it is not easy to get a visa.4.他到伦敦2年后才在一家国际银行找到一份工作。

(Itwas not until ... that ...)Answer:It was not until 2 years after he arrived in London that he found / took a job in aninternational bank.5.汤姆完成他的教学工作后,在中国周游了2个月才回到美国的家。

(travel throughout, before)Answer:After finishing his teaching, Tomtraveled throughout China for 2 months before returning home in America.51.这些观众一定是错过了看他们的音乐演出,否则他们会给予高度评价的。

(must have done, speak highlyof)Answer:The audience must have missed theirmusical performance, or they would havespoken highly of it.2.尽管她远在他乡,不知怎么她总能感觉到母亲的深切关怀。

(somehow, sense)Answer:Somehow she could sense her mother's deep concern though she was far away fromhome.3.这位接线员每天从家里到工作地点路上要花两个小时左右。

(spend, or so)Answer:The operator had to spend two hours or so on her way from her home to the workplace every day.4.他感激她的同情和理解,因为在当时对他来说这意味着许多。

(appreciate)Answer:He appreciated her sympathy andunderstanding, which meant a lot to him during that time.5.她终于来到电话亭,投入硬币后便开始往巴黎拨打电话。

(finally, dial)Answer:She finally arrived at a telephone booth and put in the coins before dialing Paris.6单元1.我不知道事情会变成这样。

(little do I know...)Answer:Little did I know that thing would turnout like that.2.他并不想买车,但是我说服他买了一辆。

(be keen on)Answer:He wasn't keen on buying a car, but Italked him into it.3.成为2008 年北京奥运会志愿者队伍中的一员将会是我一生中难得的经历。

(a once-in-a-lifetimeexperience)Answer:Being a volunteer in the 2008 BeijingOlympic Games would be a once-in-a-lifetimeexperience for me.4.吸烟是导致肺癌的主要因素。

(contributing to)Answer:Cigarette smoking is a major factorcontributing to lung cancer.5.这两所大学下个月将联合举行艺术表演。

(stage)Answer:The two universities will unite to stage an art show next month.7单元1.这次贸易谈判非常成功,它对双方都有着特别大的好处。

(be beneficial to)Answer:The trade negotiation is a big success, so it can be uniquely beneficial to both parties.2.我们班的同学或多或少都参加过学生会组织的活动。

相关文档
最新文档