大学英语一翻译
大学英语综合教程unit1 textA课文翻译
10) Have fun. Play is good for you and helps you refocus on other pursuits. It truly does recharge your batteries. Find the balance between recreation and dedication. Neither extreme brings ultimate satisfaction. Viewing life as only a party or only a chore will never satisfy your soul. Life -- and especially college -- is an adventure. Don't get so caught up in the ultimate goal that you forget to enjoy the jourclass. Woody Allen once said that 80 percent of life is just showing up. There is no substitute for presence. Ever ask someone to take notes for you? Did you ever understand them?
What makes the difference? From my experience, there are 10 rules every freshman should know.
1) Be a warrior. Warriors are never surprised. That means listening in class, staying alert and asking questions. That means doing all the assignments on time. Go into each class expecting an unannounced quiz.
新视野大学英语1课文翻译
新视野大学英语1课文翻译1下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。
你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。
在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。
2在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。
妈妈吩咐我们:“姿势自然点。
”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。
”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。
至今它还放在我办公室的桌子上。
3让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。
你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。
你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。
4对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。
在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。
你们将自由地探索、学习新科目。
你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。
我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。
5有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。
你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。
如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。
选择一些你从未接触过的领域的课程。
这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。
一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。
随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。
Unit 1 How to Improve Your Study Habits课文翻译大学英语一
Unit 1 How to Improve Your Study HabitsWant to know how to improve your grades without having to spend more time studying? Sounds too good to be true? Well, read on...Perhaps you are an average student with average intelligence. You do well enough in school, but you probably think you will never be a top student. This is not necessarily the case, however. You can receive better grades if you want to. Yes, even students of average intelligence can be top students without additional work. Here's how:1. Plan your time carefully. Make a list of your weekly tasks. Then make a schedule or chart of your time. Fill in committed time such as eating, sleeping, meetings, classes, etc. Then decide on good, regular times for studying. Be sure to set aside enough time to complete your normal reading and work assignments. Of course, studying shouldn't occupy all of the free time on the schedule. It's important to set aside time for relaxation, hobbies, and entertainment as well. This weekly schedule may not solve all of your problems, but it will make you more aware of how you spend your time. Furthermore, it will enable you to plan your activities so that you have adequate time for both work and play.2. Find a good place to study. Choose one place for your study area. It may be a desk or a chair at home or in the school library, but it should be comfortable, and it should not have distractions. When you begin to work, you should be able to concentrate on the subject.3. Skim before you read. This means looking over a passage quickly before you begin to read it more carefully. As you preview the material, you get some idea of the content and how it is organized. Later when you begin to read you will recognize less important material and you may skip some of these portions. Skimming helps double your reading speed and improves your comprehension as well.4. Make good use of your time in class. Listening to what the teacher says in class means less work later. Sit where you can see and hear well. Take notes to help you remember what the teacher says.5. Study regularly. Go over your notes as soon as you can after class. Review important points mentioned in class as well as points you remain confused about. Read about these points in your textbook. If you know what the teacher will discuss the next day, skim and read that material too. This will help you understand the next class. If you review your notes and textbook regularly, the material will become more meaningful and you will remember it longer. Regular review leads to improved performance on test.6. Develop a good attitude about tests. The purpose of a test is to show what you have learned about a subject. The world won't end if you don't pass a test, so don't worry excessively about a single test. Tests provide grades, but they also let you know what you need to spend more time studying, and they help make your knowledge permanent.There are other techniques that might help you with your studying. Only a few have been mentioned here. You will probably discover many others after you have tried these. Talk with your classmates about their study techniques. Share with them some of the techniques you have found to be helpful. Improving your study habits will improve your grades.课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其时。
大学英语精读1课文翻译全
Unit 1 How to Improve Your Study Habits你也许是个智力一般的普通学生。
你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了优等生。
然而实际情况未必如此。
你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。
是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。
其诀窍如下:1.仔细安排你的时间。
把你每周要完成的任务一一列出来,然后制定一张时间表或时间分配图。
先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。
一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。
当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去,还得给休息、业余爱好和娱乐活动留出一定的时间,这一点很重要。
这张周作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是怎样使用你的时间的。
此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐。
2.寻找一个合适的地方学习。
选定某个地方作为你的“学习区”。
这可以是家里或者学校图书馆里的一张书桌或者一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。
在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。
3.阅读之前先略读。
这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。
在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。
随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。
略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。
<4.充分利用课堂上的时间。
上课时注意听讲意味着课后少花力气。
要坐在能看得见、听得清的地方。
要作笔记来帮助自己记住老师讲课的内容。
5.学习要有规律。
课后要及早复习笔记。
重温课堂上提到的要点,复习你仍然混淆不清的地方。
阅读教科书上讲到这些内容的有关章节。
如果你知道第二天老师要讲述的内容,那你就把这部分材料浏览一下。
这有助于你听懂下一堂课。
如果你定期复习笔记和课本,你就能更深刻地领会这些材料的内容,你的记忆也会保持得更长久。
新编大学英语1课后翻译答案
Unit 1 Translation Unit 2 Translation1)那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。
那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。
(remind… of…) 1)That song always reminded her of the night spent in Chicago. 2)街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。
街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。
(happen to, corner) 2)There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the way. 3)由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。
由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。
(delay) 3) All flights to New York today are/were delayed because of the bad weather. 4)谁有责任谁就必须赔偿损失。
谁有责任谁就必须赔偿损失。
(whoever, responsible) 4)Whoever is responsible will have to pay for the damage. 5)我找不到我的支票簿。
我准是把它留在家里了。
我找不到我的支票簿。
我准是把它留在家里了。
(checkbook, must have) 5)I can ’t find my checkbook. I must have left it at home. 6)到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。
到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。
(by the time) 6)By the time the football match was going to start, the storm had already stopped. Unit 3 Translation 1)除非你有经验,否则你得不到这份工作。
大学英语专业 综合教程1 翻译部分
U1 7。
301.他对这次面试中可能提到的问题作好了准备。
(confront)He has prepared answers to the questions that he expects to confront during the interview.2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。
(touch)His sad story touched us so deeply that we nearly cried.3.他们俩手挽手沿着河边散步,有说有笑。
(hand in hand)The two of them are walking hand in hand along the riverbank , chatting and laughing4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。
(well up)When he heard the exciting news , tears of joy welled up in his eyes.5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多的共同之处。
People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease , for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common.6.亨利和妻子正在考虑能不能在3年之内买一幢新房子。
(look into)Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years.7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。
(give in to)He finally gave in to his daughter's repeated requests to further her education abroad.8.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。
大学英语1第一册课文翻译
如何适应大学生活或许你在高中时是班长,或许你的毕业成绩名列前茅,甚至有可能你还是致告别词的学生代表。
实际上,无论你在高中里做了什么,当过渡到大学时,这些都不重要。
学术上还是一片空白,拥有很强的独立性,以及伴随着大量的重要决定,你开始了大学生活,同时也在走向成人。
大学第一年里你所做的决定以及采取的行动将会极大地影响你之后的大学生活。
对所有新生来说大学教育最初的几周是非常关键的,在此期间你所作的重大决定将会影响你的余生。
对你来说,有些建议在最初几周里是非常重要的,而有些建议则会成为长期的指导和生存技巧。
无论你做什么,确定做你自己并尽量享受大学的乐趣。
学会克服想家情绪。
你会经常想家,这是非常自然的,即使你是一个迫不及待要逃离家庭的孩子。
找到处理这些情感的办法,比如给家里打电话或发邮件。
不要拖延;规划你的生活。
这是适应大学生活,充分利用大学第一年的主要原则。
但这也是最不容易遵守的一条原则。
不论你做什么,请不要拖延,把作业留到最后一刻。
如果你留到最后一刻,你就交不出高质量的作业,这一点老师立刻就能看出来。
处理好与室友的冲突。
学会与人相处可能是步入大学的重大挑战之一。
不同的生活习惯是导致室友间冲突的最常见的原因(比如:整洁和凌乱,安静和喧闹,早睡和熬夜)。
要避免室友间的争吵,你应该礼貌地表达你的需要和希望,同时也要意识到自己的一些习惯和癖好可能会影响人际关系。
室友协议是表明自己希望加强与室友沟通的一个好办法。
倘若发生冲突,首先要试着与室友交流来解决问题。
按时去上课。
毫无疑问,不是吗?或许是这样,但睡懒觉不去上8点钟的课有时是很具诱惑力的,你要抵制住这种诱惑。
除了要按时上课,学习知识外,你还要从教授那里获取重要信息。
比如考试要求,规定日期的变更等。
寻求平衡。
大学里学生不仅要学习,还要参与社会活动,要处理好两者的关系。
“努力学习,痛快玩耍”。
参与校园生活。
对很多新同学来说,他们面临的问题是想家和没有归属感。
如何解决?考虑加入一个社团组织,譬如说学生社团,俱乐部, 妇女联谊会或兄弟会,亦或运动队。
英语汉译英 大学英语1新标准综合教程翻译
1.他们对业余剧社的介绍给苏菲留下了很深的印象,于是她就报了名。
Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she sighed up for it .2.网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受教育的机会。
Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time .3.刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。
When he first arrived at university , he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth .4.没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。
No one detects his despair well hidden behind his smile .5.有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。
Some students are easy about talking with strangers , while some others find it hard to do so .1.他们这儿不卖薯条,如果你想吃,得去肯德基或麦当劳。
(serve)They don’t serve chips / French fries here. If you want them, you have to go to a KFC or McDonald’s.2.他捡起一个核桃,想用锤子把它砸开,可没想到却把它砸碎了。
(crack ; crush)He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer , but instead he crushed it .3.当金子加热融化后,他们把金水倒进模子,铸成金条。
新标准大学英语1课文翻译
新标准⼤学英语1课⽂翻译UNIT1AR1 ⼤⼀新⽣⽇记星期⽇从家⾥出发后,我们开车开了很长⼀段时间才到达我住的宿舍楼。
我进去登记。
宿舍管理员给了我⼀串钥匙,并告诉了我房间号。
我的房间在6楼,可电梯坏了。
等我们终于找到8号房的时候,妈妈已经涨红了脸,上⽓不接下⽓。
我打开门锁,我们都⾛了进去。
但爸爸马上就从⾥⾯钻了出来。
这个房间刚刚够⼀个⼈住,⼀家⼈都进去,肯定装不下。
我躺在床上,不动弹就可以碰到三⾯墙。
幸亏我哥哥和我的狗没⼀起来。
后来,爸爸妈妈就⾛了,只剩下我孤零零⼀个⼈。
周围只有书和⼀个箱⼦。
接下来我该做什么?星期⼀早上,有⼀个为⼀年级新⽣举办的咖啡早茶会。
我见到了我的导师,他个⼦⾼⾼的,肩膀厚实,好像打定了主意要逗⼈开⼼。
“你是从很远的地⽅来的吗?”他问我。
他边说话边晃悠脑袋,咖啡都洒到杯托⾥了。
“我家离爱丁堡不太远,开车⼤约6个⼩时,”我说。
“好极了!”他说,接着⼜⾛向站在我旁边的那个⼥孩⼉。
“你是从很远的地⽅来的吗?”他问。
但不等那⼥孩⼉作出任何回答,他就说到,“好极了!”然后就继续向前⾛。
他啜了⼀⼝咖啡,却惊讶地发现杯⼦是空的。
妈妈打来电话。
她问我是不是见到了导师。
星期⼆我觉得有点⼉饿,这才意识到我已经两天没吃东西了。
我下楼去,得知⼀天三餐我可以在餐厅⾥吃。
我下到餐厅排进了长队。
“早餐吃什么?”我问前⾯的男⽣。
“不知道。
我来得太晚了,吃不上早餐了。
这是午餐。
”午餐是⾃助餐,今天的菜谱是鸡⾁、⽶饭、⼟⾖、沙拉、蔬菜、奶酪、酸奶和⽔果。
前⾯的男⽣每样⼉都取⼀些放到托盘上,付了钱,坐下来吃。
我再也不觉得饿了。
妈妈打电话来。
她问我有没有好好吃饭。
星期三早上9点钟我要去听⼀个讲座。
我醒时已经8:45了。
竟然没有⼈叫我起床。
奇怪。
我穿好⾐服,急匆匆地赶到⼤讲堂。
我在⼀个睡眼惺忪的⼥⽣旁边坐下。
她看了看我,问:“刚起床?”她是怎么看出来的?讲座进⾏了1个⼩时。
结束时我看了看笔记,我根本就看不懂⾃⼰写的字。
大学英语读写教程1课文翻译
大学英语读写教程1课文翻译Unit 1Lesson 1: The EarthThe Earth is our home. It is the third planet from the sun in our solar system. It is the only planet known to have life. The Earth is a beautiful and diverse place, with vast oceans, towering mountains, and lush forests.The Earth is approximately 4.6 billion years old. It has a diameter of about 12,742 kilometers and a circumference of around 40,075 kilometers. It is made up of several layers, including the crust, mantle, and core.The Earth rotates on its axis, which takes approximately 24 hours to complete one full rotation. This rotation gives us day and night. The Earth also orbits around the sun, completing one orbit in about 365.25 days, giving us the concept of a year.The Earth is made up of many different ecosystems. These ecosystems support a wide variety of plants, animals, and microorganisms. It is important to protect and preserve these ecosystems to maintain the delicate balance of life on Earth.The Earth's climate is constantly changing. It experiences seasons due to the tilt of its axis. It also undergoes long-term changes, such as global warming, which is primarily caused by human activities. As inhabitants of this planet, we have a responsibility to take care of the Earth. We should reduce our carbon footprint, recycle,conserve water, and protect the natural environment. By doing so, we can ensure a sustainable future for ourselves and future generations.。
大学英语第一册课文翻译
大学英语第一册课文翻译新编大学英语(第二版)第一册阅读文参考译文 Unit One 以生命相赠 1炸弹落在了这个小村庄里。
在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内。
2传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,她的双腿被炸伤。
3几小时后,医疗救援小组到了。
救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。
他们很快发现有个小女孩伤势严重。
如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡。
4他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要相配血型的血。
快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。
5这位医生会讲一点越南语,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平。
孩子们不会说英语,只会说一点法语。
医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。
接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。
6对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。
此时小病人生命垂危。
然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。
过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。
7 8 9“噢,谢谢,”护士用法语说。
“你叫什么名字?” “兴,”小男孩回答道。
兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。
在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。
10过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。
11 “兴,疼吗?”医生问。
12兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。
医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头。
13 但现在,偶尔的抽泣变成了持续无声的哭泣。
他紧紧地闭着眼睛,用拳头堵住嘴想竭力忍住哭泣。
全新版大学英语1(第二版)单词填空及翻译
一1、Alan was always in trouble with the police when he was young but he’s now a respectable married man.艾伦总是在麻烦警方当他年轻的时候,但他现在是一位受人尊敬的已婚男人。
2、The people who had been hurt in the car accident lay screaming in agony.在车祸中受伤的人们躺着痛苦尖叫。
3、Because his condition’s not serious they’ve put his name down on the hospital waiting list.因为他的情况并不严重,他们已经把他的名字写在医院里等待名单中。
4、The second part of the book describes the strange sequence of events that lead to the King’s fall from power.第二部分,这本书描述了奇怪的一连串的事件,导致国王失去权力。
5、When I say my little boy crying bitterly over the death of his pet dog ,I could hardly hold back my tears.我的小儿子伤心的哭着当我说他的宠物狗死了,我无法抑制我的眼泪。
6、They are going to distribute those clothes and blankets among the flood victims.他们打算分发那些衣服和毛毯给受洪灾的难民。
7、Linda managed to support herself by working off and on as a waitress.琳达设法支持自己通过当服务员断断续续地工作。
大学英语1课文翻译
Unit1 A篇学无止境故事发生在一所东部大学里。
那是终考的最后一天。
一幢教学楼的台阶上围着一群大四的工科生,都在谈论即刻就要开始的考试。
他们脸上都带着自信。
这是毕业前的最后一场考试了,考完后,即是毕业典礼。
然后他们将各奔前程。
话题转到了工作上,有的谈起了找好的工作,有的则谈论着要找的工作。
4年的大学学习给了他们自信,使他们觉得自己足以征服世界。
眼前这场考试,不过是一碟小菜罢了。
老师已经说过可以携带所需的任何书本或笔记,只要不在考试时交头接耳就行了。
学生们兴高采烈地步入教室。
试卷发下来了。
看到只有5道论述题,他们一个个脸笑上开了花。
3小时过去后,老师开始收卷。
学生们先前的那份自信再也看不到了,而是满脸惊慌。
老师握着试卷,面对全班,大家都沉默不语。
她扫了一眼眼前这一张张不安的脸,问道:"5道题全答完的有多少?" 没人举手。
"做完4道的有多少?" 还是没人举手。
"3道呢?两道呢?" 学生们再也坐不住了。
"那么一道呢?总有做完一道的吧。
" 教室里依然鸦雀无声。
老师搁下试卷,说道:"这我早料到了。
""我只是想让你们牢牢记住,即使你们已经完成了4年工科学习,这个领域你们还有很多东西要学。
其实,你们答不出的这些问题在日常生活中很常见。
"她笑了笑,接着说,"这门课你们都能通过,但要记住,你们虽然已经大学毕业,但学习才刚刚开始。
"多年后,我已忘了这位老师的姓名,但牢牢记住了她的教诲。
B篇回眸大学4年的时光已经过去,这一刻终于来临了。
不到两周,我就要毕业了。
此刻回想起来,我仍不敢相信时光飞逝如斯。
我依然记得第一天去上课时的情景,我一边望着课表背面的地图,一边打听教学楼在哪儿。
现在我已是大四的学生,常会以羡慕的眼光看着一年级的新生。
每天我都祈愿时间会凝滞,接下来的两周过得更慢一些。
全新版大学英语综合教程1 Unit1~Unit6课后翻译
Unit11)那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。
As it was a formal dinner party ,I wore formal dress ,as Mother told me to.2)他的女友劝他趁抽烟的坏习惯沿未根深蒂固之前把它改掉。
His girlfriend advised him to get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3)他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。
Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months,they have decided to increase its production.4)据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。
It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules.5)据报道地方政府己采取适当措施避免严重缺水。
It is reported that government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.Unit21)半个小时过去了,但末班车还没来。
我们只好走回家。
Half an hour had gone by ,but the last bus had not come yet.We had to walk home.2)玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。
Mary looks as if she is very worried about the Chinese exam because she hasn’t learned the texts by heart.3)既然篮球赛己被推迟,我们不妨去参观博物馆。
Unit 7 The Sampler课文翻译大学英语一
Unit 7 The SamplerThe author finds out that good intentions alone are not enough when his attempt to be kind to an old man leaves them both feeling worse than before.In a certain store where they sell puddings, a number of these delicious things are laid out in a row during the Christmas season. Here you may select the one which is most to your taste, and you are even allowed to sample them before coming to a decision.I have often wondered whether some people, who had no intention of making a purchase, would take advantage of this privilege. One day I asked this question of the shop girl, and I learned it was indeed the case."Now there's one old gentleman, for instance," she told me, "he comes here almost every week and samples each one of the puddings, though he never buys anything, and I suspect he never will. I remember him from last year before that, too. Well, let him come if he wants it, and welcome to it. And what's more, I hope there are a lot more stores where he can go and get his share. He looks as if he needed it all right, and I suppose they can afford it."She was still speaking when an elderly gentleman limped up to the counter and began looking closely at the row of puddings with great interest."Why, that's the very gentleman I've been telling you about," whispered the shop girl." Just watch him now." And then turning to him:" Would you like to sample them, sir? Here's spoon for you to use."The elderly gentleman, who was poorly but neatly dressed, accepted the spoon and began eagerly to sample one after another of the puddings, only braking off occasionally to wipe his red eyes with a large torn handkerchief."This is quite good.""This is not bad either, but a little too heavy."All the time it was quite evident that he sincerely believed that he might eventually buy one of these puddings, and I am positive that he did not for a moment feel that he was in any way cheating the store. Poor old chap! Probably he had come down in the world and this sampling was all that was left him from the time when he could afford to come and select his favorite pudding.Amidst the crowd of happy, prosperous looking Christmas shoppers, the little black figure of the old man seemed pitiful and out of place, and in a burst of benevolence, I went up to him and said:"Pardon me, sir, will you do me a favor? Let me purchase you one of these puddings. It would give me such pleasure."He jumped back as if he had been stung, and the blood rushed into his wrinkled face."Excuse me," he said, with more dignity than I would have thought possible considering his appearance, "I do not believe I have the pleasure of knowing you. Undoubtedly you have mistaken me for someone else." And with a quick decision he turned to the shop girl and said in a loud voice, "Kindly pack me up this one here. I will take it with me." He pointed at one of the largest and most expensive of the puddings.The girl took down the pudding from its stand and started to make a parcel of it, while he pulled out a worn little black pocketbook and began counting out shillings and pennies on to the counter. To save his "honour" he had been forced into a purchase which he could not possibly afford. How I longed for the power to unsay my tactless words! It was too late though, and I felt that the kindest thing I could do now would be walk away."You pay at the desk," the shop girl was telling him, but he did not seem to understand and kept trying to put the coins into her hand. And that was the last I saw or the old man. Now he can never go there to sample pudding any more.作者想对一位老人表示一番好意,结果却使两个人都很难堪,这时他才认识到,光有善良的意愿是不够的。
大学英语一翻译答案
1.现在各行各业的人越来越多地依靠计算机来解决各种难题.Now people in different walks of life depend m o r e a n d m o r e o n c o m p u t e r s t o s o l v e v a r i o u s k i n d s o f d i f f i c u l t p r o b l e m s 2.他已做出计划,每月留出一些钱准备明年去北京旅行.He has made a plan to set aside some money every month for a trip to Beijing next year.3.现代科学技术的发展使社会发生了巨大的变化.The development of modern science and technology has brought about great social changes.4.直到会议结束之后,他才放弃自己的想法.It was not until after the meeting that he gave up his idea. 5.我们不要怕别人指出我们的缺点;We should not be afraid of having our shortcomings pointed out. 6.雨下的太大了,我们出不了门.It rained so hard that we couldn’t go out.7.请务必在离开营地前把所有的火都熄灭掉;Please make sure to put out all the fires before leaving the camping ground.8.我们不能排除天气有变坏的可能性.We can not rule out there possibility that the weather may turn out to be bad.9.要么做好失败的准备,要么干脆别做.Either prepare yourself for failure or don’t do it at all .10. 一看到多年未见的老友,她突然哭了起来.At the sight of the old friend she hadn’t seen for years, she burst into tears.11. 他自失业以来减少了他的日常开支.He has cut down on his daily expenses since he lost his job.12. 当被问及为何不愿与姐姐同在一屋时, 她只是一声不吭.When asked why she didn’t want to share the room with her sister, she just kept silent.13. 请务必安排最好的摄影师在结婚典礼上照相.Be sure to arrange for the best photographer to take pictures at the wedding ceremony.14. 他是否受过正规训练与成为一名优秀的演员并不相干.Whether he has received formal training or not is not relevant to being a fine actor.15. 诸如空气污染和交通拥堵之类的问题早已引起政府的关注.Such problems as air pollution and heavy traffic have already attracted the government’s attention.16. 那部新电影是根据真实故事而制作的,我认为它值得一看.I think it worthwhile to see thenewly-released film which is based on a true story.17. 那项新技术可能使他们的产量翻一番.This new technique may enable them to double their production.18. 即使面前有许多困难,我们也决心要进行这项实验.We are determined to carry out the experiment even if there are a lot of difficulties before us.19. 请提前一周把申请表寄至人事部门.Please send your application form to the personnel departmenta week in advance.20. 他没有把录音机送回到商店,而是决定自己修理.Rather than take it back to the shop, he decided to repair the recorder himself.21. 在市长的帮助下,我们最终获准接触这起交通事故的受害者;With the mayor’s help, we were finally allowed access to the victime of the traffic accident.22. 这是一次冒险的行动,请务必让他知道;It is a risky attempt, please see to it that you let him know it.23. 戴维对这幅画评价很高,他认为它的风格是独特有,高雅的,但遗憾的是,情况并非如此;David has a high opinion of the painting,He thinks that its syle is unique and refinedk. But unfortunately, this is not the case.24. 我希望他们能及时赶到,但很有可能他们会像往常一样迟到;I hope that they’ll arrive in time,but chances are that they will be late as usual.25. 这寻老夫妇想要搞一个新处聚会,而他们的女儿则想去西藏旅行,The elderly couple have in mind a New Year’s get—together, while their daughter has in mind a trip to Tibet.26. 这个诗人出生的那幢房子几年被拆除了;The house in which the poet was born was born was knocked down several years ago.27. 全球变暖是近年来洪水发生的主要因素之一;Global warming was one of the many factors responsible for the flooding in recent years.28. 报纸上的这篇文章谈到了亚洲的金融危机;The article in the newspaper to the economic crisis in Asia.29. 医生力劝病人少抽烟和饮酒;The doctor urged the patient to cut down on smoking and drinking.30. 这们老人很难取悦,但这个女孩在他身上创造了奇迹;The old man was diffcult to please, but the girl worked wonders in him.31. 有迹象表明,这个国家的经济正在复苏There is some evidencethat the economy is recovering in this county.32.毫无疑问,科学技术的发展对人类进步起着事关重要的作用.It is without doubt that the development of science and technology is of vital importance to human advancement.33.根据所看到的一切,他得出结论:这里发生了车祸.Based on what he saw, he came to the conclusion that there was a motor-car accident here.34.就能力而言,汤姆是胜任此项工作的合适人选.So far as ability is concerned, T om is the right person for the job.35.既然你不愿意和我们一起去那里,至少也应该告诉我们怎么去吧.Since you are not willing to go with us, you should at least tell us how to get there.36.根据我的观察,凡事在事业上有成的人都具有坚强的意志;According to my observation ,those who are successful in life have a strong will doing everything.37.如果你乐意,我们饭后就一起去看一场电影; If you feel like, let’s go to see a film after meal.38.西方很多妇女不能同工同酬,这是不公平的;It’s unfair that many women in western countries do not earn equal pay for equal work.39.经过多次的失败之后,他终于找到了解决这个问题的方法;After many failures, he finally found the solution to the problem..40.我确实相信,机会属于时刻准备的人;I know for sure that chance are in favor of those who are always ready.41.直到深夜他才回到宿舍;It was not until late into night that he returned to his dormitory.42.昨晚我们把车开得很快,希望能及时赶到机场;We drove very fast late night in the hope that we couldget to the airport in time.43.她在退休后仍积极参与政治活动;She was actively involved in political activities.44.我不太熟悉这种型号的电脑;I am not very familiar with this type of compute.45.我刚刚出门就接到他的电话;No sooner had I left the house than I received his phone call.46.医生建议马里宗教完全康复后再出院;The doctor advised Mary to stay in the hospital until she was fully recovered.47.是他指出了我的缺点,并鼓励我加以改正;It is he who has pointed out my shortcomings and encouraned me to get rid of them.48.他们似乎不太可能信守诺言;It didn’t seem likely that they would even keep their promise. 49.我认为跟他讨论这个问题没有多大的意义;I don’t think it is meaningful to talk with about the problem. 50.凡不属于当地居民者,不能参加竞选市长的活动;All those who are not the local residents can not take part in the election campaign for mayoralty.51.经过仔细调查,警方得出结论:昨天的交通事故该由出租车司机负全责;Having investigated carefully, the police arrived at the conclusion that the taxi-driver should take full responsibility for yesterday’s traffic accident.52.不言而喻,用训练有素的运动员代替没有受过训练的运动员是明智的;It is self-evident that it is wise to substitute well-trained sportsmen for untrained sportsmen.53.好英语的关键是经常练习.The key to master English well is to practice often.54.昨天带来放在书架上的一本新的英汉成语词典,对于翻译很有用处.A new English-Chinese phrases dictionary that I bought here yesterday and placed on the shelf is very useful for translation.55.所用的一切东西都必须在天黑之前准备好.Everything used must be ready before dark.56.由于恶劣的天气条件,一些区域几乎不能居住;Some areas, due to their severe weather conditions, are hardly populated.57.今天早上我比往常早去办公室,以免堵车.I lefe for the office earlioer than usual this morning in case of traffic jam.58.请勿在公共场所抽烟和吐痰,因为法律禁止如此.Please refrain yourself from smoking and spitting in public places since the law forbids them.59.由于他时常被他的同事忽视,因此很少有机会展示他的能力.Since he is often ignored by his colleagues,he rarely has the opportunity too demonstrate his ability.60.这座桥以为人民的事业而牺牲的英雄命名.The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of the people.。
大学英语教程1第一单元课文翻译
Book 1 Unit 1 Writing for Myself为自己而写Russell BakerThe idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I'd been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。
在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。
我觉得英文语法枯燥难懂。
我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。
When our class was assigned to Mr. Fleagle for third-year English I anticipated another cheerless year in that most tedious of subjects. Mr. Fleagle had a reputation among students for dullness and inability to inspire. He was said to be very formal, rigid and hopelessly out of date. To me he looked to be sixty or seventy and excessively prim. He wore primly severe eyeglasses, his wavy hair was primly cut and primly combed. He wore prim suits with neckties set primly againstthe collar buttons of his white shirts. He had a primly pointed jaw, a primly straight nose, and a prim manner of speaking that was so correct, so gentlemanly, that he seemed a comic antique.弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。
ThePresent课文翻译大学英语一
U n i t3T h e P r e s e n tThey say that blood is thicker than water, that our relatives are more important to us than others. Everyone was so kind to the old lady on her birthday. Surely her daughter would make an even bigger effort to please herIt was the old lady's birthday.She got up early to be ready for the post. From the second floor flat she could see the postman when he came down the street, and the little boy from the ground floor brought up her letters on the rare occasions when anything came.Today she was sure the would be something. Myra wouldn't forget her mother's birthday, even if she seldom wrote at other times. Of course Myra was busy. Her husband had been made Mayor, and Myra herself had got a medal for her work the aged.The old lady was proud of Myra, but Enid was the daughter she loved. Enid had never married, but had seemed content to live with her mother, and teach in a primary school round the corner.One evening, however, Enid said, "I've arranged for Mrs. Morrison to look after you for a few days, Mother. Tomorrow I have to go into hospital--just a minor operation, I'll soon be home."In the morning she went, but never came back--she died on the operating table. Myra came to the funeral, and in her efficient way arranged for Mrs. Morrison to come in and light the fire and give the old lady her breakfast.Two years ago that was, and since then Myra had been to see her mother three times, but her husband never.The old lady was eight today. She had put on her best dress. Perhaps--perhaps Myra might come. After all, eighty was a special birthday, another decade lined or endured just as you chose to look at it.Even if Myra did not come, she would send a present. The old lady was sure of that. Two spots of colour brightened her cheeks. She was excited--like a child. She would enjoy her day.Yesterday Mrs. Morrison had given the flat an extra clean, and today she had brought a card and a bunch of marigolds when she came to do the breakfast. Mrs. Grant downstairs had made a cake, and in the afternoon she was going down there to tea. The little boy, Johnnie, had been up with a packet of mints, and said he wouldn't go out to play until the post had come."I guess you'll get lots and lots of presents," he said, "I did last were when I was six."What would she like A pair of slippers perhaps. Or a new cardigan.A cardigan would be lovely. Blue's such a pretty colour. Jim had always liked her in blue. Or a table lamp. Or a book, a travel book, with pictures, or a little clock, with clear black numbers. So many lovely things.She stood by the window, watching. The postman turned round the corner on his bicycle. Her heart beat fast. Johnnie had seen him too and ran to the gate.Then clatter, clatter up the stairs. Johnnie knocked at her door."Granny, granny," he shouted, "I've got your post."He gave her four envelopes. Three were unsealed cards from old friends. The fourth was sealed, in Myra's writing. The old lady felt a pang of disappointment."No parcel, Johnnie""No, granny."Maybe the parcel was too large to come by letter post. That was it. It would come later by parcel post. She must be patient.Almost reluctantly she tore the envelope open. Folded in the card was a piece of paper. Written on the card was a message under the printed Happy Birthday -- Buy yourself something nice with the cheque, Myra and Harold.The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. Slowly the old lady stooped to pick it up. Her present, her lovely present. With trembling fingers she tore it into little bits.人们说血浓于水,即我们的亲属比别人对我们更重要;老太太生日这天,所有的人都对礼物这天是老太太的生日;为了静心等候邮件,她一早就起床了;邮差打马路那头过来的时候,她从三楼的公寓套间里一眼就可以看到;她难得有信,偶尔有邮件寄来,总是由住在底楼的小男孩给她送上来;她相信今天肯定会有东西来;迈拉尽管在别的时候绝少写信,可母亲的生日她是不会忘记的;当然,迈拉很忙;她丈夫当上了市长,迈拉自己也由于悉心为老年人工作而获得一枚奖章;老太太颇以迈拉自豪,但她真心疼爱的女儿却是伊妮德;伊妮德始终没结婚,但她似乎以跟老母同住,并任教于附近的一所小学而心满意足;然而一天傍晚,伊妮德却说:"妈妈,我已安排让莫里森太太来照顾你几天;明天我要去住院——只是动个小手术;我很快会回家来的;"第二天早上她去了,却再也没有回来——她死在了手术台上;迈拉来参加了葬礼,并以她特有的干练方式,安排莫里森太太来家生火,并为老太太准备早餐;那是两年以前的事了,打那以后,迈拉来看过她母亲三次,可她丈夫却一次也没来过;今天是老太太的八十寿辰;她穿上了她最好的衣裙;也许——也许迈拉会来的吧;不管怎么说,八十大寿毕竟非同一般——你又活了十年,或者说又熬过了十年,是活是熬,全在于你怎么看了;即便迈拉不来,她也会寄礼物来的;老太太对这点是拿得准的;脸颊上的两片红晕,使她满脸生辉;她心情激动——激动得像个小孩;她的这个生日一定会过得很快活;昨天,莫里森太太把这套公寓房间额外打扫了一遍;今天来准备早餐时还带来一张生日卡和一束万寿菊;楼下的格兰特太太特地做了一只蛋糕,下午老太太要下楼到她家去吃茶点;小男孩约翰尼也上楼来过,送来了一盒薄荷糖,还说要等她邮件来了以后再出去玩;"我猜你准会收到好多好多礼物,"他说;"上个礼拜我六岁生日,就收到好多好多;"她想要样什么礼物呢也许是一双拖鞋,或者是一件新的羊毛开衫;要真是一件羊毛开衫那就太好了,蓝盈盈的,那颜色该多么漂亮;过去吉姆就总喜欢她穿蓝的;再不就是一盏台灯,或者一本书,一本带照片的游记;一只小钟也行,钟面带醒目黑色数字的小钟;让人喜欢的东西可真多;她站在窗口张望着;邮差骑着自行车过了拐角;她心跳加快了;约翰尼也看到了邮差,立即向大门口跑去;接着,楼梯上传来"得得得"的脚步声;约翰尼敲了敲她的门;"奶奶,奶奶,"他叫着说,"我拿到你的信了;"他交给她四封信;三封没封口,是老朋友寄来的生日卡;第四封是封口的,上面的字迹出自于迈拉之手;失望的痛楚攫住了老太太的心头;"没有包裹吗,约翰尼""没有,奶奶;"也许是包裹太大了,没有随信件邮班同来;对了,准是这个缘故;待会儿会有包裹邮班送来的;她一定要有耐心;她几乎是带着几分勉强之意撕开了信封;只见生日卡里夹着一张折叠起来的纸;卡上印有"生日快乐"的字样,下面写着一句附言——拿这张支票给自己买样称心的东西吧——迈拉和哈罗德;支票像只断了翅膀的小鸟似的飘落到地板上;老太太慢慢地弯下腰,把支票从地上捡了起来;她的礼物,她的可爱的礼物她用颤抖的手指把支票撕了个粉碎。
大学英语1-4册英语课文翻译
大学英语1-4册英语课文翻译Unit 1 A学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。
虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。
我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。
老师很慈祥耐心,时常表扬学生。
由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。
两年中,我的成绩一直名列前茅。
到了高中后,我渴望继续学习英语。
然而,高中时的经历与以前大不相同。
以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。
每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!” 没有多久,我便不再渴望回答问题了。
我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。
好在这种情况没持续多久。
到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。
与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。
由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。
上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。
我开始产生一种畏惧感。
虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。
看来我的英语水平要永远停步不前了。
直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。
这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。
我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。
网上学习并不比普通的课堂学习容易。
它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。
我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。
我随时随地都在学习。
不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。
我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。
有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。
但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。
突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。
尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1 他们对业余剧社的介绍给苏菲留下了深刻的印象,于是她就报了名。
(Amateur Dramatics; sign up for)Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.2 网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受继续教育的机会。
(work full-time)Online education provides those who work full-time with opportunities to receive further education in their spare time.3 刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。
(be supposed to do; scribble down)When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every w ord out of the professor’s mouth.4 没人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。
(detect)Nobody detects his despair well hidden behind his smile.5 有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。
(be easy about)Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.Unit 21 他们这儿不卖薯条,如果你想吃,得去肯德基或麦当劳。
(serve)They don’t serve French fries here. If you want it, you have to go to a KFC or McDonald’s.2 他拣起一个核桃,想用锤子把它砸开,可没想到却把它砸烂了。
(crack; crush) He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer, but instead he crushed it.3当金子加热融化后,他们把金水倒进模子,铸成金条。
(melt; mould)When the gold was heated and melted, they poured it into a mould to form a gold bar.4他承认是他打破了教室的窗玻璃。
(admit to)He admitted to breaking the window of the classroom.5 令我们欣喜的是,新的经济计划开始对经济发展产生积极影响。
(have…effect on)To our delight, the new economic policy is beginning to have a positive effect on the economy.1老师很有可能不欣赏不会独立思考的学生。
(notthinkmuchof…; thinkforoneself)Itismostlikelythatateacherwon’tthink much of a student who cannot think for himself.2 他上中学的时候,几乎没有什么人被鼓励去做科学实验,更谈不上接受这方面的训练了。
(hardly; much less)When he was in high school, hardly anyone had been encouraged, much less trained, to do scientific experiments.3 嫉妒是由懒惰和无知造成的。
(the result of …)Envy is the result of laziness and ignorance.4 有些大学生是根据自己的专业来选择志愿服务的,而不是碰到什么就做什么。
(volunteer job; rather than)Rather than picking any volunteer job, some college students choose activities based on their majors.5 最好的办法就是把学生分成若干小组,让他们针对具体的问题进行讨论。
(break up … into …; focus on) The best approach is to break the students up into several groups so that they can focus their discussion on specific problems.UNIT41 据估计,目前中国4亿手机用户中,有大约一半人的隐私受到了威胁。
(it is estimated that …;privacy)It is estimated that today, the privacy of half of the 4 billion mobile phone subscribers is endangered.2 人们在购买生活必需品上的花费越少,他们安排诸如旅游等娱乐活动就越多。
(the less … the more …)The less they spend on daily necessities, the more arrangements they will make for such leisure activities as travelling.3 对我来说,旅游最大的好处就是可以去不同的地方,了解于不同文化背景下人们的生活方式以及传统习俗。
(What I especially like about … is …)What I especially like about travelling is that I can go to different places and know about particular lifestyles, conventions and customs in different cultures.4 在大多数情况下,文化碰撞激起的是人们对不同文化的好奇心,只是在极少数情况下,文化碰撞才会造成尴尬。
(culture bump; on rare occasions)In most cases, a cultural bump arouses our curiosity about a different culture. Only on rare occasions can it cause embarrassment.5 你可以保留自主选择的权利,但作为一个成年人,你做事不要冲动。
(reserve the right; act on impulse)You can reserve the right to make an independent choice, but as an adult, you should not act on impulse.UNIT51 那位身穿红衬衫的人突然收起假笑,露出他的本来面目。
(turn off; false smile; true colour) Suddenly the man in red shirt turned off his false smile and showed his true colours.2 妻子声称丈夫很懒,不愿做家务,丈夫对此予以坚决否认。
(contradict; flatly) The husband flatly contradicted his wife’s claim that he was too lazy to do the housework.3 经理已经做出保证,在他的任期结束之前,他不会离任。
(pledge one’s word; leave office; term)The manager pledged his word that he would not leave office until the last day of his term.4 他没有意识到,对她美貌的迷恋使他对她的缺点视而不见。
(blind v.)He did not realize that his love for her beauty has blinded him to her faults.5 当得知警察终于在树林里找到她的孩子时,这位年轻的太太流下了眼泪。
(shed)On hearing that the police had finally found her child in the woods, the young lady shed tears.Unit 71 你只要将这张桌子移到另一间办公室就行,剩下的事由我来负责。
(see to) You just remove the desk to another office, and I’ll see to the rest.2 有些美国人认为,对隐私和个人资料的保护妨碍了对恐怖主义和有组织犯罪的打击。
(hold back) Some Americans believe that the protection of privacy and personal data holds back the fight against terrorism and organized crime.3 这位著名的科学家将在北京大学发表有关全球气候变化与公共政策的演讲。
(lecture on; global climate change)This well-known scientist will lecture at Peking University on global climate change and public policy.4 鲍勃需要控制自己,别再贪玩和浪费机会了。
(get oneself together)Bob needs to get himself together and stop playing around and wasting his opportunity.5 当约翰踩到香蕉皮滑倒的时候,那几个搞恶作剧的男孩放声大笑。