全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案

合集下载

(完整)全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案解析

(完整)全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案解析

Unit 1 Growing UpⅡ. Translation1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。

(formal)As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。

(take hold) His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。

(anticipate)Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。

(violate)It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. / Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules.5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。

(avoid, severe)It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。

全新版大学英语综合教程1(第二版)课后答案

全新版大学英语综合教程1(第二版)课后答案

Key to Exercises (unit 1)Vocabulary:I. 1). respectable 2) .agony 3). put down 4). sequence 4). rigid 5). hold back 6). distribute 7). off and on 8). vivid9). associate 10). finally 11). turn in 12). tackle2. 1) has been assigned to the newspaper’s Paris office2) was so extraordinary that I didn’t know whether to believe him or not3) a clear image of how she would look in twenty year s’ time4) gave the command the soldiers opened fire5) buying bikes we’ll keep turning them out3.1) reputation/rigid / to inspire 2) and tedious / what’s more / out of date ideas3) compose / career / avoid showing / hardly hold backII. 1). composed 2). severe 3) agony 4). extraordinary5). recall 6). command7). was violating 8). anticipateIII. 1. at 2. for 3. of 4. with5. as6. about7. to8. in9. from 10. on/uponComprehensive Exercises(A)(1) hold back (2) tedious (3) scanned (4) recall(5) vivid (6) off and on (7) turn out/in (8) career(B)(1) last (2) surprise (3) pulled (4) blowing (5) dressed (6) scene(7) extraordinary (8)image (9)turn (11) excitementII. Translation1 1) As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.2) His girlfriend advised him to get rid of /get out of his bad habit of smoking before it took hold.3) Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4) It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules./Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules.5) It is reported that government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage./The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.2.Susan lost her legs because of/in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never be able to walk again.One day, while scanning (through)some magazines, a true story caught her eye/she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she , too, would finally be able to lead a useful life.Key to exercises Unit 2I.Vocabulary :1. 1) absolutely 2) available 3) every now and then4) are urging/ urged 5) destination6) mostly 7) hangs out 8) right away 9) reunion10)or something 11)estimate12) going ahead2.1) It seemed that his failure in the examination was still on his mind.2) He was completely chocked up by the sight of his team losing in the final minutes of the game.3) She was so lost in study that she forgot to have dinner.4) Something has come up and I am afraid i won't be able to accomplish the project on time.5) The cost of equipping the new hospital was estimated at $2 million.3.1) were postponed ... the awful ...is estimated2) reference ... not available ... am kind of3) not much of a teacher... skips...go headII.1.to;2. for;3. at;4. from;5. in;6. to;7. on;8.withIII.1). more or less; 2). kind of/ sort of3). Something 4). kind of/ sort of5). more or less 6). or somethingComprehensive Exercises:I. (A) 1) choked up 2) awful 3) practically 4) neighborhood5) correspondence 6) available 7) destination8) reunion 9) Mostly 10)postponing 11) absolutely(B) 1) how 2)savings 3) embarrassment 4) phone 5)interrupted6)touch 7)envelope 8) signed 9) message10) neededII. Translation1.1) Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home.2) Mary looks as if she is very worried about the Chinese exam because she hasn’t learned the texts by heart.3) Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum.4) He stayed in Australia with his parents all the way through World War II.5) Since I graduated from nanjing University in 1985, I have kind of lost touch with my classmates.2. It is not easy to keep in touch with friends when they are far away. This is certainly true in my case.It has been a couple of years since I left my old meighborhood and all the friends I had there. I've been meaning to write to them but something or other comes up and I just don't seem to find the time. They are always on my mind, however, and I think I will certainly make an effort to keep up correspondence with them in future.Key to Unit 3:Vocabulary:I:1) brief 2) in terms of 3) cut…off 4) tend 5) anyway6) precise 7)in the form of8) initiative 9) convey 10) in two minds 11)concept 12)grasp1.1) …has ensured their team a place in the Cup Final.2) ….medical workers’ responsibility to heal the wounded and rescure the dying.3)…..entertain as well as educate the learner.4) ….can do without air and water.5)… is likely to be held in June2.1) lies in ….contact between2) basis of ….is likely….sufficient ….at the moment3) the steady ….ensures…will be highlyII.1. regained2. undecided3. undersupplied4. disabled….5. precondition6. foresight7. mispronounced8. enrichIII.1.略2.1) majority 2) accepted 3) increased 4) weakness 5) local/regional6) late 7) wrong 8) falseComprehensive Exercises:I.Cloze(A)1) highly; 2) bring about 3) evident 4)rate 5) sufficient; 6) put across 7) proportion8) Hence, 9) ensure..put across;…proportion; ….Hence;….ensure;….audience…(B)1)understand 2) tracel 3) practical 4) use 5) Another 6) likely 7) affect 8)developments 9) supply 10) SomedayII.Translation:1.1) As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with.2) Competition for these jobs is very tough ---- we have five times as many applicants this year as we did last year/there are five times as many applicants this year as there were last year.3) As the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economic development.4) The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much asI intend to pay.5) To understand a great international event, we, first of all, need to consider the historical and political background to it.2.It is hard to imagine how our forefathers could do without so many conveniences that modern technology has brought about. Back then only a small proportion of the population enjoyed the comforts of life. The majority didn’t even have sufficient food, not to speak of/ let alone the privilege of being educated. However, many people blame modern technology for creating so many problems. They want to slow down the rate of progress. But no one can put the clock back.UNIT 4nguage sense enhancement.passed away grew in stature proud route values and principleabove all bottom tiny giant balance sheets2.Vocabulary.wreck balance approaching handle discard Above all diet do with checked on clean up weekly principle3.Rewrite sentences.<1> to look for survivors were abandoned after it had been/was determined that allthe people in the sunken ship had died.<2> was amazed that bob left a well-paid job to travel around the world.<3> for a loan has been turned down by many a bank as her business is small andshe could provide no guarantee.<4>express her thoughts with precision, so people often misunderstand her.<5> will weaken our determination to modernize our country in the shortestpossible time.plete the sentences.for sale hunting for be amazed bybecome skilled handle their loanscharacter by calling on he passes away5.Confusable words.personal personnel / sometime sometimes some time sometime6.Euphemismd e h c g a b f7.Cloze.sponsored determination turned away assumed capacity skilled loan character hunting for sale send for save recent modest grow dream immigrant business engineering invest rich8.Translation.<1> It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope willbe acceptable to both sides.<2> Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes.<3> Earthquakes, typhoons and other natural disasters cannot be prevented, butaction can be taken to protect life and property.<4> I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home,anxious to amuse myself reading it.<5> Helen lacks confidence. I’ve never known anyone so unsure of herself.TranslationAfter graduating from college, Tony decided to start his own business. At the beginning, many a bank turned down his request for a loan. But he was not a bit discouraged, and continued to call on one banker after another seeking help. Impressed by his determination and optimism, one banker finally agreed to loan him the money. Now he has become a wealthy businessman. Talking about his amazing achievement,Tony puts great emphasis on the importance of creating, rather than waiting for opportunities.UNIT 5Vocabulary:1.monthly,2.acquaintances,3.classic,4.look in the eye5.manufacured6. options7. finance8. replacement9. survived 10. pick out 11. married 12. grabbed atRewrite:1.survived a car crash that killed both her parents.2.almost embarrassed to death when Sarah read my poem out to the whole class.3.of the Children’s Hospital will care for the seriously injured pupils./4.several phone calls making inquiries about the position of Chief Financial Officer.5.straighten out all your financial problems if you join our club.Complete:1.injury, died of hunger, people survived2.instantly, give up his, retire, replace him, executive3.his beloved, odd jobs, and all thatSuffixation:1. embarrassment2. survivors, 3 newly, 4. marketable5. monthly6. competition,7.conceivable8. respectableUsage:1. the poor, 2 the deceased\the dead 3. the disabled4. the French , 5 the accused 6. the young.7. the unemployed 8 the latter….the formerCloze:1. died of2. instantly, 3 classic, 4. ask around,5. surviving 6 . retire 7. executive, 8 replacement9 stock 10 look in the eye1 impressed2 diligence3 instead4 contrary5 professionally6 perform7 personal8 balance9 commitment 10 revealedTranslation:1.I’m not sure where you can find a good carpenter----you’d better ask around.2.Feeling a little embarrassed, he quickly cleared his throat and looked up at thepainting on the wall.3.Michael was survived by three sons, two daughters, and his wife Elizabeth.4.As a financial expert, William advised us to invest our money in the stock market.5.We small retailers can’t compete with supermarkets in pricing and sales.My dad is a hard-working executive of a manufacturing firm. He works six days a week. Every day he has to straighten out various kinds of problems so that he often stays up late/nights. However, he tries his best to balance/maintain a balance between work and family. On Sundays my dad usually stays at home and cares for us as much as he can. To my greatest joy, he cooks our favorite dishes and plays ball with us.Unit 6Translation:1) Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply.2) Never tell my parents about my injuries and I’ll be very grateful to you (for it).3) At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment.4) The management has/ have agreed to grant the workers a 10% pay rise in response to union pressure.5) It was very thoughtful of the hostess to give the home a thorough cleaning before we arrived.Not rich himself, Uncle Li never hesitates to help others. Previous to / Before his retirement, through Project Hope he located the addresses of two country kids who grew up in poor families but had a keen desire to study. From then on he sent them money regularly. Later the two made their way to college, and even got a chance to study overseas.UNIT 6Key to Exercises (Unit 6)Vocabulary:I:1) fertile 2) reflected 3) overseas 4) slim 5) split 6) sustained7)glow 8) thrust 9) keen 10)bud 11) previous 12) whichever2. 1) …of carpets and furniture in the bedroom disgusts me.2) …corresponding with Henry after the death of her mother.3)….is best located at an isolated place far from cities.4) …was so absorbed in the game on TV that I didn’t hear Martin come in.5)… players grip the ball.31) to broaden … make their way2) disgusts ….take a chance on3) the grand … and overseas ….reflectedII. Usage1. 1). frightened 2). afraid/frightened2. 1). alike/similar 2) similar3. 1) alive 2)living4. 1)sleeping 2) asleepIII. word family1. 1) disappointed2) disappointment 3) disappointing4) disappoint 5) disappointingly 6) disappointing2.1)attractive 2) attract 3) attraction4) attractively 5) unattractively 6) unattractiveComprehensive Exercises:III.Cloze(C)(1)—(10) identifying, gripped, margins, corresponding, overseas, more than a little,hesitated, grateful, made my way, going my way(D)(1)---(10) first, ring, Nor, another, threw, deliberately, reasoned, himself, restaurant,matterIV.Translation:1.Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom whichimpressed me deeply.2.Never tell my parents about my injuries and I’ll be very grateful to you (for it).3.At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions aboutimproving our working environment.4.The management has agreed to grant the workers a 10% pay rise in response tounion pressure.5.It was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning beforewe arrived.Not rich himself, Uncle Li never hesitates to help others. Previous to/ before his retirement, through Project Hope he located the addresses of two country kids who grew up in poor families but had a keen desire to study. From then on he sent them money regularly. Later the two made their way to college, and even got a chance to study overseas.。

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册_课文翻译与课后答案[1]

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册_课文翻译与课后答案[1]

Unit 1 Growing Up为自己而写——拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。

据说他拘谨刻板,完全落后于时代。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。

他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供我们选择。

像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。

我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。

我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"这个题目上。

这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。

艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。

全新版_大学英语(第二版)综合教程1_学生用书答案大一课后翻译答案

全新版_大学英语(第二版)综合教程1_学生用书答案大一课后翻译答案

Unit 11. sentences1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/ purchase it?5) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.2. passage translationTo improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English. It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result. As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.Unit 21. Translate the Sentences1) The company denied that its donations had a commercial purpose.2) Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3) Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4) Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5) In contrast to our affluent neighbors, my parents are ratherpoor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.2. Translate the passageWith more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year. We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfactionUnit 41. Translate the Sentences1) Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2) A slow Internet connection speed is really annoying.3) As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4) In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5) Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.2. Translate the passagePerhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job a lot easier. I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frustrating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.Unit 51.1) It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2) The prices of food and medicine have soared in the past three months.3) We plan to repaint the upper floors of the office building.4) His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.5) I don’t want to see me beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.2.Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry. You needn’t / don’t have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of / Take Donna. Her son unfortunately died in a car accident. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, “It was not until two weeks later that I began to cry. And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders. It was the tears that brought me back to earth and help me survive the crisis.”Unit 61. Translate the Sentences1) He is a man of few words, but it comes to playing computer games, he is too clever for his classmates.2) Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3) There is no way to obtain a loan, so as to buy the new equipment, I’ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4) The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.5) I find it ironic that Tom has a selective memory --- he does notseem to remember painful experiences in the past, particular those of his own doing.2. Translate the passage:Nancy Hopkins is a biology professor at MIT. She craves knowledge and works hard. However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus. Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective. It is ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institutions of higher education. When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight. So she gritted her teeth and complained to the President. The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equity advocate.Unit 71. Translate the Sentences1) Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2) On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3) He paused for effect, then said:” We can reach/ enter these markets through new channels.4) The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents5) We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state./ We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state.2. Translate the passageThough how the English language came into existence remains a mystery to many people, linguists believe that English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language. English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century. They passed onto us the basic vocabulary of English. In over fifteen centuries of its development, English has enricheditself by massive borrowing. As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language: American English. Though some people worry that the language is running out of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language.。

全新版大学英语综合教程1课文翻译及答案

全新版大学英语综合教程1课文翻译及答案

参考译文第一单元成长课文A我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。

但有一位读者特别不该忘记。

你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。

为自己而写拉塞尔·田克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—一想法才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。

据说他拘谨刻板,完全落后于时代。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。

他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—·本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—·年,不少日子过去了,还真率出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。

像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。

我把作文题带回家,——直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。

我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。

…这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家——起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。

全新版大学英语-综合教程1-课后翻译及答案

全新版大学英语-综合教程1-课后翻译及答案

《全新版大学英语综合教程1 课后翻译及答案》Unit 1 Growing Up为自己而写——拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。

据说他拘谨刻板,完全落后于时代。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。

他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供我们选择。

像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。

我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。

我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"这个题目上。

这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。

艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册_课文翻译与课后答案[1]

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册_课文翻译与课后答案[1]

Unit 1 Growing Up为自己而写——拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。

据说他拘谨刻板,完全落后于时代。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。

他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供我们选择。

像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。

我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。

我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"这个题目上。

这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。

艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册_课文翻译及课后答案

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册_课文翻译及课后答案

Ⅰ.Vocabulary1\Alan was always in trouble with the police when he was young but he’s now a respectable married man.2\The people who had been hurt in the car accident lay screaming in agony.在交通事故中受伤的人正躺在地上痛哭的哭叫。

3\Because his condition’s not serious they’v e put his name down on the hospital waiting list因为他的病情并不严重,他们已经把他的名字写在医院的等候名单4\the second part of the book deseribes the strange sequence of events that lead to the King’s fall from power.本书的第二部分介绍了一连串奇怪的事件,导致国王下台的。

5\when I saw my little boy crying bitterly over the death of his pet dog,I could hardly hold back my tears.当我看到我的小男孩的痛苦哭泣超过他的宠物狗的死亡,我几乎控制不住我的眼泪。

6\thery are going to distribute t hose clothes and blan-kets among the flood victims.他们将要分发这些衣服和blan-kets给洪水灾民。

7\lind manage to support herself by working off and on as a waitress.林德管理是不时当服务员来支持自己的工作,。

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册-课文翻译及课后答案[1]

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册-课文翻译及课后答案[1]

Unit 1 Growing Up为自己而写——拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。

据说他拘谨刻板,完全落后于时代。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。

他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供我们选择。

像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。

我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。

我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"这个题目上。

这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。

艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。

全新版大学英语大一综合教程1课文翻译Unit-1-6及课后练习翻译题答案

全新版大学英语大一综合教程1课文翻译Unit-1-6及课后练习翻译题答案

全新版大学英语大一综合教程1课文翻译Unit-1-6及课后练习翻译题答案Unit 1The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold.从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—想法才有了实现的可能。

Lying on the sofa, I finally faced up to the unwelcome task, took the list out of my notebook, and scanned it. The topic on which my eye stopped was “The Art of Eating Spaghetti.”我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗……看。

我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。

When I finished it the night was half gone and there was no time left to compose a proper, respectable essay for Mr. Fleagle.等我写完时已是半夜时分,再没时间为弗利格尔先生写一篇循规蹈矩、像模像样的文章了。

I did my best to avoid showing pleasure, but what I was feeling was pure delight at this demonstration that my words had the power to make people laugh.我尽力不流露出得意的心情,但是看到我写的文章竟然能使别人大笑,我真是心花怒放。

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册课文翻译及课后答案

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册课文翻译及课后答案

Ⅰ.Vocabulary1\Alan was always in trouble with the police when he was young but he’s now a respectable married man.2\The people who had been hurt in the car accident lay screaming in agony.在交通事故中受伤的人正躺在地上痛哭的哭叫。

3\Because his condition’s not serious they’v e put his name down on the hospital waiting list因为他的病情并不严重,他们已经把他的名字写在医院的等候名单4\the second part of the book deseribes the strange sequence of events that lead to the King’s fall from power.本书的第二部分介绍了一连串奇怪的事件,导致国王下台的。

5\when I saw my little boy crying bitterly over the death of his pet dog,I could hardly hold back my tears.当我看到我的小男孩的痛苦哭泣超过他的宠物狗的死亡,我几乎控制不住我的眼泪。

6\thery are going to distribute t hose clothes and blan-kets among the flood victims.他们将要分发这些衣服和blan-kets给洪水灾民。

7\lind manage to support herself by working off and on as a waitress.林德管理是不时当服务员来支持自己的工作,。

课后翻译答案(全新版大学英语综合教程1)

课后翻译答案(全新版大学英语综合教程1)

全新版大学英语综合教程1 课后翻译UNIT 1苏珊因车祸失去了双腿。

有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。

一天,苏珊在浏览杂志时,被一个真实故事吸引住了。

那个故事生动地描写了一个残疾(disabled)姑娘是如何成为一位作家的。

苏珊读后深受鼓舞,开始相信她最终也会成为一个有用的人生活下去。

Susan lost her legs because of/in a car accident. For a time, she didn't know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again.One day, while scanning (through) magazines, a true story caught her eye/she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be able to lead a useful life.UNIT 3很难想像我们的先辈们(forefathers)没有现代技术带来的这么多方便(conveniences)那日子是怎么过的。

那个时候只有一小部分人享受一些舒适条件(comforts)。

大部分人连饭都吃不饱,更不要说(not to speak of)接受教育的特权了。

然而,许多人责怪现代技术,说它带来了很多问题。

他们想减慢进步的速度。

但是谁也不能阻止时代的前进。

It is hard to imagine how our forefathers could do without so many conveniences that modern technology has brought about. Back then only a small proportion of the population enjoyed the comforts of life. The majority didn't even have sufficient food, not to speak of/let alone the privilege of being educate d. However, many people blame modern technology for creating so many problems/ the problems it has created. They want to slow down the rate of progress. But no one can put the clock back.UNIT 4托尼大学毕业后决定自己开业。

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册-课文翻译及课后标准答案[1]1

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册-课文翻译及课后标准答案[1]1

Unit 1 Growing Up为自己而写——拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。

据说他拘谨刻板,完全落后于时代。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。

他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供我们选择。

像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。

我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。

我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"这个题目上。

这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。

艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。

大一上学期大学英语全新版_大学英语(第二版)综合教程1_学生用书答案1翻译答案

大一上学期大学英语全新版_大学英语(第二版)综合教程1_学生用书答案1翻译答案

⼤⼀上学期⼤学英语全新版_⼤学英语(第⼆版)综合教程1_学⽣⽤书答案1翻译答案UNIT 11.As it was a formal dinner par ty, I wore formal dress, as Mother told me to.2. His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3. Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4. It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. /Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules.5. It is repor ted that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shor tage. /The local government is repor ted to have taken proper measures to avoid the possib ility of a severe water shor tage.2.Susan lost her legs because of / in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again.One day, while scanning (through) some magazines, a true stor y ca ught her eye /she was attracted by a true stor y. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be bale to lead a useful life.I Cloze A (1) hold back (2) tedious (3) scanned (4) recall (5) vivid (6) off and on (7) turn out/in (8)career B (1)last (2) surprise(3)pulled (4) blowing (5)dressed (6)scene (7) extraordinary (8) image (9) turn (10) excitementUnit 31)As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with.2)I Close3) 1.Text-related4)1)highly 2)bring about 3)evident4)rate 5)sufficient5)6)put across 7)proportion 8)Hence9)ensure6) 2. Theme-related7)1)understand 2)travel 3)practical4)use 5)Another8)6)likely 7)affect8)developments 9)supply 10)Someday2) Competition for these jobs is very tough –we have five times as many applicants thi s year as we did last year/ there are five times as many applicants this year as there wer e last year.3) As the facts show, educational program s need to fit into the nationalplan for economical development.4) The car burns too much gas, and more over, the price is almost twice as much as I i ntend to pay.5) To understand a great international eve nt, we, first of all, need to consider the histo rical and political background to it.2. It is hard to imagine how our forefather s could do without so many conveniences th at modern technology has brought about. Ba ck then only a small proportion of the popul ation enjoyed the comforts of life. The majori ty didn’t even have sufficient food, not to s peak of/ let alone the privilege of being edu cated. However, many people blame modern technology for creating so many problems. They want to slow down the rate of progress. But no one can put the clock back.Unit 4III.Translation:1.1. It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be accepted to both sides.2. Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes.3. Earthquakes, typhoons and other natural disasters can not be prevented, but action can be taken to protect life and property.4. I bought a new issue of my favorite magazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it.5. Helen lacks confidence. I’ve never known anyone so unsure of herself.2.After graduating from college, Tony decided to start his own business. At the beginning, many a bank turned down his request for a loan. But he was not a bit discouraged, and continued to call on one banker after another seeking help. Impressed by his determination and optimism, one banker finally agreed to loan him the money. Now he was a wealthy businessman. Talking about his amazing achievement, Tony says that it is important to create rather than wait for opportunities.1. Text-related1)sponsored 2)determination 3) turned away 4) assumed 5) capacity6)skilled 7)loan 8) character 9) hunting 10) for sale 11) send for2. Theme-related1)save 2)recent 3)modest 4) grow 5) dream6) immigrants 7)business 8) engineering 9)invest 10) richUnit 61. Translate the Sentences1) Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply.2) Never tell my parents about my injuries and I’ll be very grateful to you (for it).3) At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment.4) The management has/have agreed to grant the workers a 10% pay rise in response to union pressure.5) It was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived.2. Translate the passageNot rich himself, Uncle Li never hesitates to help others. Previousto/Before his retirement, through Project Hope he located the addresses of two country kids who grew up in poor families but hada keen desire to study. From then on he sent them money regularly. Later the two made their way to college, and even got a chance tostudy overseas.ⅠCloze1. Text-related1) Identifying 2) gripped 3) margins 4)corresponding 5) overseas 6)little7)hesitate8)grateful 9) made my way 10) going my way2. Theme-related1)first 2)ring 3)Nor 4) another 5) threw 6) deliberately 7) reasoned 8) himself9) restaurant 10) matterUnit 71. A local business undertook the project but went bankrupt before it was completed.2. Let’s make a deal---you wash my car, and I’ll let you use it tonight.3. We got to the village which we thought must have been wiped out in the severe earthquake, only to find it slightly damaged.4. My garden is day and shady---few plants thrive in that condition.5. Mystery still surrounds the exact truth behind the film star’s death / exact circumstances of the film star’s death.2.When I was young I used to visit. zoo in my hometown. There what attracted me most was a couple of tigers, especially the male. They were kept in a huge iron cage at fist, but later were released from it and moved to a place called Tiger Hill. Twenty years later I revisited the zoo and was relieved to find Tiger Hill was still there,but greatly extended. Moving around now were six tigers, old and young, instead of two!I. Cloze1. (1) emergency (2) evidence (3) original (4) sizing up(5) negotiates (6) reveal (7) make a deal (8) dominant(9) in their interest(s) (10) deceiving (11) controversy(12) judgment (13) explore2. (1) protect (2) However (3) type (4) situation (5) sights(6) together (7) rang (8) associate (9) without (10) environment。

【学生】全新版大学英语第二版综合教程1学生用书答案大一课后翻译答案

【学生】全新版大学英语第二版综合教程1学生用书答案大一课后翻译答案

【关键字】学生Unit 11. sentences1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/ purchase it?5) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.2. passage translationTo improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English. It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result. As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.Unit 21. Translate the Sentences1) The company denied that its donations had a commercial purpose.2) Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3) Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4) Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5) In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.2. Translate the passageWith more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year. We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfactionUnit 41. Translate the Sentences1) Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2) A slow Internet connection speed is really annoying.3) As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4) In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5) Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.2. Translate the passagePerhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job a lot easier. I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frustrating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.Unit 51.1) It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2) The prices of food and medicine have soared in the past three months.3) We plan to repaint the upper floors of the office building.4) His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.5) I don’t want to see me beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.2.Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry. You needn’t / don’t have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of / Take Donna. Her son unfortunately died in a car accident. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, “It was not until two weeks later that I began to cry. And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders. It was the tears that brought me back to earth and help me survive the crisis.”Unit 61. Translate the Sentences1) He is a man of few words, but it comes to playing computer games, he is too clever for his classmates.2) Ch ildren who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3) There is no way to obtain a loan, so as to buy the new equipment, I’ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4) The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.5) I find it ironic that Tom has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particular those of his own doing.2. Translate the passage:Nancy Hopkins is a biology professor at MIT. She craves knowledge and works hard. However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus. Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective. It is ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institutions of higher education. When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight. So she gritted her teeth and complained to the President. The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equity advocate.Unit 71. Translate the Sentences1) Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2) On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3) He paused for effect, then said:” We can reach/ enter these markets through new channels.4) The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents5) We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state./ We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sover eign state.2. Translate the passageThough how the English language came into existence remains a mystery to many people, linguists believe that English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language. English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century. They passed onto us the basic vocabulary of English. In over fifteen centuries of its development, English has enriched itself by massive borrowing. As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language: American English. Though some people worry that the language is running out of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language.此文档是由网络收集并进行重新排版整理.word可编辑版本!。

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册-课文翻译及课后答案[1]

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册-课文翻译及课后答案[1]

Unit 1 Growing Up为自己而写——拉塞尔·贝克从孩提时期,我还住在贝尔维尔时,我的头脑里就断断续续地转着看成家的念头,但直等到我高中三年级,这一方式才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我感觉英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,教师读着受累,我写着痛楚。

弗利格尔先生接咱们的高三英文课时,我就预备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和鼓励学生无术而出名。

听说他拘谨刻板,完全掉队于时期。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。

他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,提及话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古玩。

我作好预备,打算在弗利格尔先生的班上一无所得地混上一年,很多日子过去了,还真不出所料。

后半学期咱们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了很多题目供咱们选择。

像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目却是一个也没有,但绝大多数一样乏味。

我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不能不面对这一讨厌的作业,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。

我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"那个题目上。

那个题目在我脑海里唤起了连续串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清楚的回忆如潮水一样涌来,那时,咱们大伙儿一路围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚餐做的是意大利细面条。

那时意大利细面条仍是很少听说的异国食物。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是体会不足,没有一个吃起来驾轻就熟的。

艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重此刻我的脑海中,我回忆起来,当晚咱们笑作一团,争辩着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。

全新版_大学英语_第二版_综合教程_1_翻译_答案_Unit_8

全新版_大学英语_第二版_综合教程_1_翻译_答案_Unit_8

Unit 8 Text A翻译黑体字是课后填空题Fable of the Lazy Teenager 关于懒散少年的寓言故事Benjamin Stein 本杰明·斯坦1 One day last fall I ran out of file folders and went to the drugstore to buy more. I put a handful of folders on the counter and asked a teenage salesgirl how much they cost. I dont know she answered. But its 12 cents each.去年一个秋日我文件夹用完了便去杂货店买。

我拿了一大把文件夹搁在柜台上问一个十几岁的售货员多少钱。

“不知道”她回答说“反正单价12美分。

” 2 I counted the folders. Twenty-three at 12 cents each that makes 2.76 before taxI said. 我数了数文件夹。

“二十三个单价12美分总共2.76美金不含税”我说。

3 You did that in your head she asked in amazement. How can you do that “你心算的”她惊奇地问道“你怎么会算出来的” 4 Its magic I said. “靠魔力”我说。

5 Really she asked. “真的” 她问。

6No modestly educated adult can fail to be upset by such an experience. While our children seem better-natured than ever they are so ignorant -- and so ignorant of their ignorance -- that they frighten me. In a class of 60 seniors at a private college where I recently taught not one student could write a short paper without misspellings. Not one. 略受教育的成年人没有谁不会为这样的经历难过。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1 Growing UpⅡ. Translation1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。

(formal)As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。

(take hold)His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。

(anticipate)Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。

(violate)It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. / Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules.5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。

(avoid, severe)It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。

有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。

一天,苏珊在浏览杂志时,被一个真实故事吸引住了。

那个故事生动地描写了一个残疾(disabled)姑娘是如何成为一位作家的。

苏珊读后深受鼓舞,开始相信她最终会成为一个有用的人生活下去。

Inspire vivid scan face up with finally Susan lost her legs because of / in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again.One day, while scanning (through) some magazines, a true story caught her eye /she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be bale to lead a useful life.Unit 2 FriendshipII. Translation1)半个小时过去了,但末班车还没来。

我们只好走路回家。

(go by)Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home.2)玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。

(learn...by heart)Mary seems to be very worried about the Chinese exam because she hasn’t learned the texts by heart.3)既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。

(postpone)Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum.4)整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。

(all the way)He stayed in Australia with his parents all the way through WWⅡ.5)自1985年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。

(kind of,lose touch)Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind of lost touch with my classmates.和远方的朋友保持联系不是一件容易的事。

对我来说,情形就是这样。

离开旧街区和那里的朋友们已有几年了。

我一直打算给他们写信,可是总有这样那样的事儿,似乎就是抽不出空。

但是我一直记挂着他们,我想我今后一定会努力与他们保持通信联系的。

a couple of keep in touch come up neighborhood on one’s mindkeep up correspondenceIt is not easy to keep in touch with friends far away. This is true in my case.It has been a couple of years since I left my old neighborhood and all the friends there. I have been meaning to write to them but things come up and I just don’t seem to find th e time. They are always on my mind, however, and I think I will certainly make an effort to keep up correspondence with them in the future.Unit 3 Understanding ScienceII Translation1)正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。

(global)As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with.2)谋求这些职位的竞争很激烈——今年的求职者(applicant)是去年的五倍。

(competition)Competition for these jobs is very tough –we have five times as many applicants this year as we did last year/ there are five times as many applicants this year as there were last year.3)正如事实表明的那样,教育大纲应当符合国家的经济发展计划。

(fit into)As the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economic development.4)这辆汽车太费油(burn too much gas),而且价格几乎是我想付的两倍。

(moreover)The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I intend to pay.5)要了解一起最大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。

(background)To understand a great international event, we, first of all, need to consider the historical and political background to it.很难想象我们的先辈(forefathers)没有现代技术带来的这么多方便(conveniences),那日子是怎么过的。

那个时候只有一小部分人享受一些舒适条件(comforts)。

大部分人都吃不饱,更不要说(not to speak of)接受教育的特权了。

然而,许多人责怪现代技术,说它带来了很多问题。

他们想减慢进步的速度。

但是谁也不能阻止时代的前进。

bring about do without educate proportion put the clock backrate slow down sufficientIt is hard to imagine how our forefathers could do without so many conveniences that modern technology has brought about. Back then only a small proportion of the population enjoyed the comforts of life. The majority didn’t even have sufficient food,not to speak of/ let alone the privilege of being educated. However, many people blame modern technology for creating so many problems. They want to slow down the rate of progress. But no one can put the clock back.Unit 4The American DreamIII Translation1)据报道,联合国斡旋者(mediators)制定出了他们希望双方都能接受的方案。

相关文档
最新文档