memoQ_QuickStartGuide_6_2_中文快速上手指南
i.MX 6ULL 基于的评估板快速启动指南说明书
Quick Start GuideBased on i.MX 6ULL Applications Processor2Figure 1: Main interfaces of i.MX 6ULL EVKi.MX 6ULL MIC USB OTG USB HOSTJTAG Arduino Ethernet x 2LCDNAND/QSPI NOREMV Bluetooth ® connector (bottom side)SD Boot Device Select SwitchMicroSD/eMMC SODIMM Interface Boot Mode Select Switch DDR3L DC IN: 5 V/4 A CANON/OFFSpeakerResetDebug USBABOUT THE EVALUATION KIT BASED ON i.MX 6ULLThe Evaluation Kit (EVK) based on i.MX6ULL introduces developers to the i.MX 6ULL applications processor. To speed up development, hardware design files, tools and board support packages (BSPs) for Linux® are available at/iMX6ULLEVK.There are some peripheral boards that work with the i.MX 6ULL EVK to provide additional capabilities such as resistive touch display, EMV and Bluetooth/Wi-Fi®connectivity. Refer to / iMX6ULLEVK for further information.34The following features are available with the EVK based on i.MX 6ULL applications processor:• i.MX 6ULL applications processor with a 900 MHz ARM ® Cortex ®-A7 core • 4 GB DDR3L SDRAM, 400 MHz • 256 MB QSPI NOR Flash • eMMC (unpopulated)• NAND flash (unpopulated)• M icroSD ® connector • SD connector• LCD expansion port connector • USB OTG connector • USB Host connector• 3.5 mm audio stereo headphone jack • Board-mounted microphone• L/R speaker connectors• Two 10/100 Mbit/s Ethernet connectors • CAN bus connector • Sensors including:- three-axis accelerometer - Digital compass - Gyroscope (unpopulated)• JTAG 20-pin 2.54 mm connector • Debug port for ARM Cortex-A7 core via USB micro-B connector • Bluetooth connectorFEATURES5GETTING STARTEDThis section describes how to use the evaluation kit and the required accessories to develop applications using the evaluation kit.1Unpacking the KitThe evaluation kit is shipped with the items listed in Table 1. Ensure the items are available in the i.MX 6ULL Evaluation Kit.ITEM DESCRIPTIONCPU board CPU board with i.MX 6ULL applications processor, memory, discrete powers and MicroSD card slot Base Board Peripherals and connectivity board Documentation Quick Start GuidePower Supply Output: 5 V/4 A, Plug: 2.1 mm x 5.5 mm USB Cable USB cable (micro-B to standard-A)Micro-SD cardBootable Linux imageTable 1: Contents of the i.MX 6ULL Evaluation Kit62Prepare AccessoriesThe following items in Table 2 are required to run the i.MX 6ULL Evaluation Kit.ITEMDESCRIPTIONLCD Module (optional)LCD8000-43T is the validated module, which has a 4.3 inch resistive touch screen and supports a resolution of up to 480x3(RGB)x272.Note: An LCD module is not a standard part of the evaluation kit.Table 2: Optional Equipment7ITEMDESCRIPTIONDocumentation• Schematics, layout and Gerber files • Quick Start Guide Software development tools Linux BSPsDemo imagesCopy of the latest Linux BSP images that are available to program on to the MicroSD cardTable 3: Download Software and Tools Contents8SETTING UP THE SYSTEM1Insert MicroSD CardInsert the MicroSD card into socket J301 on the CPU board (700-28617).2Connect USB Debug CableConnect the micro-B end of the supplied USB cable into debug port J1901 on the base board (700-28616). Connect the other end of the cable to a PC acting as a host terminal. If needed, the serial to USB drivers can be found at/products/mcu/Pages/USBtoUARTBridgeVCPDrivers.aspx Open the terminal window (i.e., Hyper Terminal or TeraTerm) and apply the following configuration:• Baud rate: 115200• Data bits: 8• Stop bit: 1• Parity: None•Flow control: None3Connect LCD Module (optional)Connect the FPC cable of LCD Module (LCD8000-43T) to the LCD connector J901 on base board (700-28616), which is bottom contact.Note: The LCD Module is not included in the kit. It is sold separately at /iMX6ULLEVK.4Connect Ethernet Cable (Optional)Connect an Ethernet cable to the right port of the Ethernet Jack J1501.5Connect Power SupplyConnect the plug of the 5 V power supply to the DC power jack J2001 on base board (700-28616) and slide power switch SW2001 to ON. When power is connected to the EVK, it will automatically begin the boot sequence.9Figure 3. SW601 setting for internal boot modeFigure 2. SW602 setting for internal boot mode BOOT PROCESS FOR LINUX IMAGE Boot Process• Change SW602 to D1:ON,D2:OFF (Refer to Table 4) to enter internal boot mode, and then switch SW601 to D1:OFF , D2:OFF , D3:ON, D4:OFF (Refer to Table 5) to boot from the MicroSD card, as shown in Figure 2 and Figure 3. After the board images are programmed and the boot switches are correctly configured, the system is ready to run.• Power on the EVK board.• During the boot process, there will be operating system status information scrolling on the terminal window of the PC (if connected). The Linux penguin images will initially appear in the upper left corner of the LCD screen.• When the boot process is complete, the Linux operating system (Yocto Project) will be displayed on the LCD screen.• To work from the terminal window on the host PC, press ‘Enter’ at the terminalwindow to get the command prompt. Account name: root, password none.DIP SWITCH CONFIGURATIONTable 4 shows the switch configuration of boot mode for i.MX 6ULL EVK. Internal boot is chosen as default.Table 5 shows the switch configuration of boot device for i.MX 6ULL EVK. MicroSD is chosen as default.D1/MODE1D2/MODE0BOOT MODE OFF OFF Boot From FusesOFF ON Serial DownloaderON OFF Internal BootON ON ReservedTable 4: i.MX 6ULL EVK DIP switch configuration (SW602)D1D2D3D4BOOT DEVICEOFF OFF ON OFF MicroSDOFF OFF OFF OFF QSPIOFF ON ON OFF EMMCON ON OFF ON NANDTable 5: i.MX 6ULL EVK DIP switch configuration (SW601)1011Button Functions Table 6 shows the functions of the push buttons and switches on the board.ITEMDESCRIPTIONSW2101Evaluation kit ON/OFF button• I n Yocto Project, short press and long press will only generate an interrupt, the usage could be defined by upper software.• Prolonged depress (>5 sec) will force an immediate hardware shutdown.• I f board is in the SHUTDOWN state, short press of the button will restart (boot) the system.• I f board is in the STANDBY state, short press of the button will bring the system out of standby (resume operations, no boot).SW2102Evaluation kit RESET button• Press of the button will reset the system and begin a boot sequence.SW2001Evaluation kit switch• S liding the switch to the ON position connects the 5 V power supply to the Evaluation Kit main power system.• S liding the switch to the OFF position immediately removes all power from the board.Table 6: EVK board button operations/iMX6ULLEVKNXP and the NXP logo are trademarks of NXP B.V. All other product or service names are the property of their respective owners. ARM and Cortex are registered trademarks of ARM Limited (or its subsidiaries) in the EU and/or elsewhere. All rights reserved. © 2012, 2014–2017 NXP B.V.Doc Number: IMX6ULLQSG REV 1 Agile Number: 926-29362 REV BSUPPORTVisit the i.MX community at .WARRANTY Visit /warranty forcomplete warranty information.。
Sound Devices MixPre-6 快速启动指南说明书
- QUICK START GUIDE -MixPre-6 Audio Recorder | Mixer | USB InterfaceMusicians • Singer/Song Writer• Live Performance • Music RecitalsVideographers• Audio for DSLRsField Recording• Interviews / Podcasts• Corporate Meetings• Nature Recording2MIXPRE-6Call Support1-608-524-0625 ingMIXPRE-6Back PanelRelease TabBattery SledSD Card Slot▶ConnMixPre-64▶Connect the USB Y-cable to the MixPre-6’s USB-C port and two USB-A ports on a computer.MixPre-6 Left PanelY-cable USB-C to USB-A▶Connect a USB-C to USB-C cable to the MixPre-6 and a USB-C power source.To power the MixPre-6 from an AC wall outlet:▶Connect the MX-Charge external USB-C Wall Adapter accessory to the USB-C port on the MixPre-6 and an electrical outlet.Power SwitchUSB-C Power SupplyTo power on your MixPre-6:▶Slide the Power switch—located on the left panel—to the right.QUICK START GUIDE53. Tap M4. Tap CCurrent File NamePower Status Icon Menu IconSD Card Remaining Record Time Current Headphone PresetTime CounterFile List Icon Meter ViewStatus BarF EATUrE d EscrIpTIoNFile List icon Tap this icon to view the list of recorded files.Current file name The name of the current file appears red when recording and green when playing.Power status icon Displays an icon representing type of power source (USB or battery); the battery icon also indicates the current batteries’ remaining power level.Menu icon Tap this icon to access the main Menu screen. When displaying menus, this icon changes to the Home icon.Meter view The stereo meter view shows the left and right mix channelsStatus barTap the status bar to toggle through three views of information that includes date and time, current headphone presets, remaining record times, sample rate and bit depth.Time counterDisplays elapsed time or the timecode, which is stamped on each recorded file and.3. Tap Menu (dots) to view the 2nd page of settings.Page 1Page 24. Tap Card > Edit > Format.⚠This will erase all contents of the SD Card!5. When asked to confirm the command to format the card, tap OK.The status bar displays the SD card’s remaining record time, which will vary based on the storage capacity of the card being used. Other variables that affect digital recording times include concurrent audio track count, sample rate, and bit depth. Here are some record time estimates for a 16 GB SD card.F orMAT & r ATE T rAcks r EcordINg T IMEWAV - 48 kHz / 24 bits8 4 hours 2 ¾ minutesMIXPRE-65. Connect HeadphonesTo connect headphones:▶Plug in the headphones cable to the headphone output located onthe right panel.⚠To adjust headphone volume:▶Turn the HP encoder, located on the right panel of the MixPre-6.HP Encoder HP Outpute on top era so thatts, connectic In, whiche on that typeof recording applications. Channels 1-4 are sourced from the XLR/TRS combo inputs—two on each side panel—or from Aux/Mic or USB 1-4 inputs. Channels 5-6 may be sourced from the Aux/Mic input, or USB 1-2 inputs.To connect an audio source:▶Using a standard XLR or TRS audio cable, connect an audio source to any of four XLR/TRS combo inputs on the MixPre-6.▶Plug an USB audio source into the USB-C port on the MixPre-6.▶Plug an audio source into the Aux/Mic In 3.5 mm TRS connection.Aux/Mic In on Right PanelXLR/TRS Inputs#1 & #2Left Panel8LCD Press the rotary knobs for the chosen channel. The Channel SettingsChannelKnobs2. Tap Input and select from the following input types:I NpUT T YpEs d EscrIpTIoNMic Use for microphones. For condenser mics requiring 48v phantom power, set Phantom to On. Line Use this type for balanced analog line level sources.Aux In 1-2Use for unbalanced stereo input.LED Rings8. Connect Timecode Input (Optional)The MixPre-6 has an internal Time-of-Day clock that can be used for timecode, but an external source for timecode may also be used via HDMI or the Aux/Mic In 3.5 mm connection on the MixPre-6’s right side panel. The Aux/Mic In port provides two unbalanced channels through which to receive timecode.To connect timecode:the HDMI out from the camera to the HDMI TC In port on the MixPre-6.Right Panel2. Tap .3. Select Inputs > Aux In Mode, and then select Timecode.4. Select Timecode > Mode. Options include: Off, Aux In 1, Aux In 2, and HDMI TC In.MIXPRE-610QUICK START GUIDERecording may also be triggered from rolling timecode or from compatible .Select Record > Rec Trigger. Options include: Off, HDMI flag, and Timecode.(*) button, for flexible Tap * ButtonChoose a function from the available options, which include quickaccess to the following: toggling between Channel 5 & 6 screens, the Project sub-menu, the Solo/Mute screen, the SD Card screen or the Transport ControlsStar Button1112MIXPRE-6QUICK START GUIDE133. (OptioTo monitor return from the camera, connect the camera’s analog audio output to the 3.5 mm Aux/Mic In on the MixPre-6, and set Inputs > Aux In Mode to Return.QUICK START GUIDE tripod and camera, attach it to the bottom of the camera first before screwing it into place Retrieve the anti-rotation pin and Allen wrench. Both are magneticallyAllen Wrench & Anti-rotation PinMixPre-6 Back Panel3. (Optional) If your camera has a slot for the anti-rotation pin, screw the pin into place on topof the MixPre-6, and then position the MixPre-6 against the bottom of the camera so that the pin fits into the camera’s slot.The anti-rotation pin may also be screwed into a tripod and slotted into thebottom of the MixPre-6.4. From the MixPre-6’s bottom panel, insert the Allen wrench into themounting screw hole and push up on the retractable screw. Rotate to Retractable ScrewThreaded hole for Anti-rotation Pin15ith mobilenel of theMixPre-6. nel of theThis Declaration of Conformity applies to the above-listed product(s) placed on the EU marketMatt Anderson - Sound Devices, LLC PresidentQUICK START GUIDE19www.sound Part # 7376.003。
快速参考指南音频系统(家用)说明书
Quick Reference Guide Audio System(Back) Button(Day/Night) Button(Seek/Skip) Button(Seek/Skip) Button VOL/(VButtonButton*(Map) Button*Features About Your Audio SystemThe audio system features AM/FM radio and SiriusXM® Radio* service. It can alsoplay USB flash drives, iPod, iPhone and Bluetooth® devices.You can operate the audio system from the buttons and knobs on the panel, theremote controls on the steering wheel, or the icons on the touchscreen interface.1About Your Audio SystemiPod®, iPhone® and iTunes are trademarks of AppleInc.State or local laws may prohibit the operation ofhandheld electronic devices while operating avehicle.SiriusXM® Radio is available on a subscription basis*only. For more information on SiriusXM® Radio*,contact a dealer.SiriusXM® Radio* is available in the United States andCanada, except Hawaii, Alaska, and Puerto Rico.SiriusXM®* is a registered trademark of SiriusXMRadio*, Inc.Remote ControlsiPodUSB Flash Driveuu Audio System u USB PortsFeaturesUSB Ports■In the center pocket ()The USB port(s) (2.5A) is/are for charging devices, playing audio files and connectingcompatible phones with Apple CarPlay or Android Auto.u To prevent any potential issues, be sure to use an Apple MFi Certified Lightning Connector for Apple CarPlay, and for Android Auto, the USB cables should be certified by USB-IF to be compliant with USB 2.0 Standard.■In the center pocket ()*The USB port (2.5A) is only for charging devices.u You cannot play music even if you have connected music players to it.*1: Models without wireless Apple CarPlay and wireless Android Auto 1USB Ports•Do not leave the iPod or USB flash drive in the vehicle. Direct sunlight and high temperatures may damage it.•We recommend that you use a USB cable if you are attaching a USB flash drive to the USB port.•Do not connect the iPod or USB flash drive using a hub.•Do not use a device such as a card reader or hard disk drive, as the device or your files may be damaged.•We recommend backing up your data before using the device in your vehicle.•Displayed messages may vary depending on the device model and software version.The USB port can supply up to 2.5A of power. It does not output 2.5A unless the device requests.For amperage details, read the operating manual of the device that needs to be charged.Under certain conditions, a device connected to the port may generate noise to the radio station you are listening to.USB charge*2*1uu Audio System u USB PortsFeatures ■Rear of the center console*The USB ports (2.5A) are only for charging devices.u You cannot play music even if you haveconnected music players to them.uu Audio System u Audio System Theft ProtectionAudio System Theft ProtectionThe audio system is disabled when it is disconnected from the power source, such aswhen the battery is disconnected or goes dead. In certain conditions, the systemmay display a code entry screen. If this occurs, reactivate the audio system.■Reactivating the audio system1.Set the power mode to ON.2.Turn on the audio system.3.Press and hold the audio system power knob for more than two seconds.u The audio system is reactivated when the audio control unit establishes aconnection with the vehicle control unit. If the control unit fails to recognizethe audio unit, you must go to a dealer and have the audio unit checked.Featuresuu Audio System u Audio Remote ControlsFeatures Audio Remote ControlsAllow you to operate the audio system while driving. The information is shown onthe driver information interface or head-up display*.VOL+/VOL- (Volume) ButtonsPress VOL+: To increase the volume.Press VOL-: To decrease the volume.Left Selector Wheel•When selecting the audio modePress the (home) button, then roll up or down to select Audio on the driverinformation interface, and then press the left selector wheel.1Audio Remote ControlsSome modes appear only when an appropriatedevice or medium is used.Depending on the Bluetooth® device you connect,some functions may not be available.Press the (back) button for the driverinformation interface to go back to the previousscreen or cancel a command.Press the (home) button to go back to the homescreen of the driver information interface.VOL+/VOL- (Volume) ButtonsLeft Selector Wheel(home) Button/(Seek/Skip)Buttons(back)Buttonuu Audio System u Audio Remote ControlsFeaturesRoll up or down:FMAM SiriusXM ®*USB1 (USB)USB2*Bluetooth ® AudioSmartphone Connection (Apple CarPlay/Android Auto)To cycle through the audio modes, roll up or down and then press the left selector wheel:uu Audio System u Audio Remote ControlsFeatures/ (Seek/Skip) Buttons•When listening to the radioPress :To select the next preset radio station.Press :To select the previous preset radio station.Press and hold : To select the next strong station.Press and hold : To select the previous strong station.•When listening to an iPod, USB flash drive, or Bluetooth® Audio, or Smartphone ConnectionPress :To skip to the next song.Press :To go back to the beginning of the current or previous song.•When listening to a USB flash drivePress and hold : To skip to the next folder.Press and hold : To go back to the previous folder.FeaturesPress to go to the home (Back) Button: Press to go back to the previous display when it is displayed./ (Seek/Skip) Buttons: Press to change songs.(Clock) Button *: Press to display the clock*: Press to display the map (Phone) Button: Press to display the phone screen.(Audio) Button: Press to display the current audio information.SOURCE Button: Press to display the sourceselect screen.Selector Knob: Rotate left or right to scrollPress to change Press once and select or to make an adjustment.u Each time you press , the mode switches among the daytime mode, nighttime mode and off mode.1Audio System Basic OperationThese indications are used to show how to operate Rotate select.Press to enter.Selector KnobWhen the list is not displayed, songs, frequency, etc. can be changed.While connected to Apple CarPlay, it changes as follows:•Pressing the Phone Button, display the Apple CarPlay phone screen.•Pressing the Audio Button, display the Apple CarPlay audio screen.uu Audio System Basic Operation u Audio/Information ScreenFeatures Audio/Information ScreenDisplays the audio status and wallpaper. From this display, you can go to varioussetup options.■Using the audio/information screenPress the button to go to the home screen.Select the following icons on the home screen or after selecting All Apps.■PhoneDisplays the HFL information.■Switching the Display1Audio/Information ScreenTouchscreen Operation•Use simple gestures - including touching, swiping,and scrolling - to operate certain audio functions.•Some items may be grayed out during driving toreduce the potential for distraction.•You can select them when the vehicle is stopped oruse voice commands.•Wearing gloves may limit or prevent touchscreenresponse.You can change the touchscreen sensitivity setting.All AppsFeatures■Trip ComputerDisplays the trip computer information.•Current Drive tab: Displays the current trip information.•Trip A /Trip B tab: Displays information for the current and three previous drives.The information is stored every time you reset Trip A/B.To reset the Trip A/B, select Settings , then select Delete Trip History .To change the setting of how to reset Trip A/B, select Settings , then select “Trip A” Reset Timing or “Trip B” Reset Timing .■ClockDisplays the clock.■System Updates *Updates the software version of the audio system.■FM/AM/Sirius XM /USB1 (USB)/USB2/Bluetooth Audio**Displays information for each audio format.■SettingsEnters the customizing menu screen.■Navigation *Displays the navigation screen.■HondaLinkDisplays the HondaLink screen.■Apple CarPlay/Android AutoDisplays the Apple CarPlay or Android Auto screen.■MessagesDisplays the text message screen.■AT&T Hotspot*Displays the AT&T Hotspot screen.■Compass*Displays the compass screen.FeaturesFeatures■Power Flow Displays the motor and engine power flow, average fuel economy, and range.1Audio/Information Screen The power flow monitor is also displayed on thedriver information interface.While the vehicle is stationary with the enginerunning, the following may appear on the audio/information screen.The auto engine stop does not activate. (Engine ON)The autoengine stopactivates. (Engine OFF)Average Fuel Economy (Current Drive)Power Flow Driving High Voltage BatteryFeatures Displays the power flow, indicating what is supplying power to the vehicle and/orcharging the battery.u The indicator for the power transmission appears in blue, and for the batterycharging operation, in green.BluePower is being supplied bythe High Voltage batteryand the engine-drivengenerator.BluePower is being supplied bythe High Voltage battery.BluePower is being supplied bythe engine-drivengenerator.1Audio/Information Screenwheels, the icon appears in the power flowmonitor on the screen.FeaturesBlue and Green Power is being supplieddirectly by the engine and the High Voltage battery isbeing charged by the engine-driven generator.Green The High Voltage battery isbeing charged throughregenerative braking.Green The High Voltage battery isbeing charged by theengine-driven generator.。
骁立摄像头手册说明书
Quick Start GuideO4DT6M■If the product does not work properly, please contact your dealer or the nearest service center. Never attempt to disassemble the camera yourself. Any unauthorized changes or modifications could void the warranty.■Do not allow water or liquid intrusion into the camera.■All installation and operation here should conform to local electrical safety codes. Make sure the device is firmly installed on the wall or ceiling.■Do not use camera beyond specified voltage range.■ Do not drop the camera or subject it to physical shock.■ Avoid touching the camera lens.■ If cleaning is necessary, please use cleaning cloth to wipe it gently.■ Do not aim the camera at the sun or extremely bright light sources.■ Do not place the camera in extremely hot or cold environments and dusty and damp locations. Do not expose it to highly electromagnetic radiation.■ Do not block any ventilations.1234* 1 It is recommended to install the security cap for outdoor installations .* 2 DC 12V power supply is not required if a PoE switch or injector is used to power the camera.► Connecting Network Cable① Loosen the nut from the main element.② Run the network cable (without RJ 45 connector) through both elements. Then crimp the cable with RJ 45 connector .③ Connect the cable to the hermetic connector . Then tighten the nut and the main cover .1* Before you start, please make sure that the wall or ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the junction box.① Open the mounting base and the upper cover of the junction box.②Install junction box onto the wall by using the screws provided.Mounting baseUpper cover③ Mount the rubber plug to the gap of the mounting base of the camera and then fasten the camera onto the junction box.④ Route the cables through the cable hole and connect the cables.Then reinstall the upper cover onto the junction box.⑤ Adjust the camera to obtain an optimum angle by loosening the lock screws. Before adjustment, preview the image of the camera on amonitor. After that, tighten the lock screws to finish the installation.● OperationIP Scanner can search for the device on the local network.① Make sure that the camera and the PC are connected to the same local network. The camera is set to DHCP by default.② Install IP Scanner from the CD and run it after installation.Lock screw③ In the device list, you can view the IP address, model number, and MAC address of each device. Select the applicable device and double click to open up the web viewer. You can also manually enter the IP address in the address bar of the web browser.The login interface is shown above. Default user name is admin and password is 1234. After logging in, follow directions to installapplicable plugins.。
EN Quick Start Guide 30 sec. 短时间内的快速启动指南说明书
EN Quick Start Guide30 sec.T urn on your device ().Check if the TV responds to all key commands.If the TV does not respond, continue with step 2.Press thekey until it flashes twiceand then remains lit.• Look up the code for your brand inthe ‘Shortlist with brands’ in this Quick Start Guide.• Note the 4-digit code for yourbrand.• Enter the code, using the digit keys.Press and hold thekey andimmediately release it when the device (e.g. TV) switches off (standby).This may take up to 30 seconds.T urn on your device () andcheck whether the keys you need for operating the device are working. If the TV responds to all of the key commands, the SRP 3004 is ready for use. If a key does not function (properly),keep it pressed and immediately release it when the device responds.Repeat this for every key that does not work.12345Remark:If the TV does not react as needed, repeat step until you get a good result.(Press and hold thekey. Release the key immediately as soon as the TV switches off).4Press thekey twice to exit setupmode and save your settings6Shortlist with brandsBrand............4-digit code Akai.....................................0074Basic Line...........................0325Blue Sky.............................0395BT Vision............................3742Carrefour..........................0492CyberHome......................0672Daewoo.............................0692Digiturk..............................0783Echostar.............................0866Emerson.............................0917Firstline..............................1008Foxtel.................................1029France T elecom................1033Haier...................................1175Hisense..............................1249Hitachi................................1251Humax................................1298JVC......................................1464Kabel Deutschland..........1468Kathrein.............................1486LG.......................................1628Loewe (1660)Brand.............4-digit code Magnum.............................1709Medion...............................1787Mivar...................................1857Numericable.....................3949Pace.....................................2134Panasonic...........................2153Philips.................................2195Premiere............................3666Proline................................2274Saivod.................................2439Samsung.............................2448Sanyo..................................2462Sharp...................................2550Sky.......................................2610Skymaster..........................2621Sony....................................2679TCL.....................................2856T echniSat............................2873T elefonica...........................2913TNT....................................4184T oshiba...............................3021Vestel. (3148)For brands not mentioned in this shortlist , refer to the codelist in the back of the user manual.Important!• Restart from the beginning if you make a mistake. If you encounterproblems or have questions, please consult the user manual. It is provided to help you set up and use the remote control.• Before operating a device, first select the device by pressing the corresponding device selection key: , , or .© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V .All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner.The information presented in this document does not form part of any quotation or contract,is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice. No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use. Publication there of does not convey nor imply any license under patent- or other industrial or intellectual property rights.Document order number: 3139 235 5252 2/SRP3004/53November 2010RTP/4710。
LG BANTER QUICK START GUIDE
5. Touch Send.
Browse the Web
Check your favorite websites while on the go with Banter Touch! 1. From standby mode, touch the Menu icon . 2. Touch the Browser icon > Browser. 3. Read the notice and touch Yes to continue. 4. Touch the shortcuts on the homepage to
Camera Key
.
2. Touch the icons along the left side of the viewfinder to view and adjust settings.
3. Line up your shot and press the Camera
Key
to take the photo.
with the keyboard, and touch Done. 4. Touch Send.
Send a Picture Message 1. With the slide open, touch the Messaging
icon > New Picture Message. 2. Touch Contacts to select a recipient. 3. Touch the Text field, enter your message with the keyboard,
memoQ_QuickStartGuide_6_2_中文快速上手指南
集成翻译环境快速入门指南© 2004-2013Kilgray Translation Technologies.版权所有译者:许欣蕾 审校:李雨北京大学语言信息工程系2012级学生目录 (2)介绍 (4)1.1 翻译环境 (4)1.2 生产率 (5)2 安装及系统要求 (6)2.1 改变用户界面语言 (6)3 翻译过程 (7)3.1 项目 (7)3.2 使用 memoQ 进行翻译 (7)3.3 使用 memoQ 工作 (8)4 创建和修改项目 (9)4.1 创建项目 (9)4.1.1 修改当前项目 (12)4.2 创建翻译记忆库 (12)4.3 创建术语库 (12)4.4 添加更多资源 (13)5 翻译和翻译窗格 (14)5.1 打开文档进行翻译 (14)5.2 编辑翻译 (14)5.3 确认句段 (15)5.4 合并及分割句段 (15)5.5 使用翻译结果 (15)如果没有自动建议:在翻译记忆库和术语库中查找信息 (17)5.7 创建您自己的术语库 (19)5.8 Pre-translation(预翻译) (20)5.9 过滤和筛选 (20)5.10 句段状态 (20)5.11 使用格式标签 (20)5.12 使用预测输入 (22)5.13 使用AutoPick(自动选取) (23)6 交付翻译 (24)6.1 以原始格式交付文档 (24)6.2 以双语文件格式交付文档 (24)6.3 交付翻译记忆库 (25)7 处理分发包任务 (26)7.1 从分发包中创建项目 (26)7.2 交付译文 (26)8 处理在线项目 (28)8.1 开始工作:查看在线项目 (28)8.2 处理在线项目 (30)8.3 交付任务 (31)9 常用键盘快捷键 (32)本指南包含memoQ6.2和translator pro两个版本。
内容包括本软件英文用户界面的信息。
目前我们还在不断地完善这些文字信息。
如有变更,恕不提前通知。
QUICK GUIDE (快速入门)
e商系列商务管理软件QUICK GUIDE(快速入门)eb2000/eb2003/2006安装权限设置必要权限注解eb2000安装运行eb2ksvr.exe,启动安装程序,一般默认既可,注意安装目录不要选择有汉字的文件夹,安装完毕后提示安装成功。
(有可能提示需要重新启动。
)安装完毕后自动弹出e商2000服务器版配置程序。
服务器配置程序的设置步骤和参数设置:a、先进行注册的操作;✧无序列号试用,请直接点击【试用】按钮,提示“获得临时授权成功”。
✧已经申请免费单用户版序列号,将序列号和注册信息填好后,点击【注册】,提示“获得临时授权成功”,确定后,再点【注册】,提示“注册成功”。
✧正式购买获得的网络版序列号,将序列号和公司名称、联系人和电话注册信息填好后,点击【注册】,提示“获得临时授权成功”,确定后,再点【注册】,提示“注册成功”。
1、试用可以3个人同时使用3个月时间;3个月后失效。
2、单用户和网络版,第一次注册均是获得1年时间的授权;以后凡是信息准确、真实有效的用户再次注册获得30年的授权。
3、试用和注册,功能均是相同的,没有差别。
b、建立数据库1、装好软件使用之前,要建立数据库,软件使用后的单据信息和基本资料等都存放在数据库中。
程序和数据是分开存放的,做数据备份时只要备份数据库文件就可以了,是不需要将整个安装文件夹的文件拷贝的,重新安装软件必须使用安装程序重新安装,直接运行拷贝的文件夹的文件是不能正常使用的。
2、按照需要建立数据库,可以使用ACCESS,MSDE,SQL SERVER3种类型中的一种数据库,需要注意的是MSDE和SQL Server 需要先安装好数据库服务管理程序,而且安装的过程中选择混合验证模式,才能正确使用MSDE、SQL Server类型的数据库。
3、数据库可以和安装程序不在同一个文件夹中,要记住你建立的数据库名字和存放的路径。
c、建立公司帐套输入欲建立公司帐套的名字,然后点击【建立公司】。
联想平板电脑快速入门指南说明书
Guide d’information rapide | Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida | Guía de inicio rápido10About Your TabletÀ propos de votre tablette | Über Ihr Tablet Informazioni sul tablet | Acerca de su equipo1. Bouton d’alimentation2. Emplacement de la carte MicroSD3.Caméra avant 4. Voyant d’état de la caméra5. Capteur de lumière d’ambiance6. Port casque7.Boutons de volume (2)8. Bouton d’accueil de Windows 9. Microphone arrière 10. Caméra arrière 11. Haut-parleur 12.Fente du loquet d’amarrage 13. Port adaptateur secteur/amarrage 14. Port micro-USB 15. Fente du loquet d’amarrage 16. Haut-parleur17. Voyant de rechargement de la batterie18. Microphones avant (2)1. Accensione2. Slot scheda microSD3. Fotocamera anteriore4. Indicatore di stato della fotocamera5. Sensore di luminosità ambientale6. Porta cuffia7. Pulsanti volume (2)8. Pulsante Windows9. Microfono posteriore 10.Fotocamera posteriore11. Altoparlante12. Slot del dispositivo di chiusura del dock 13. Porta adattatore di alimentazione/dock 14. Connettore Micro-USB 15. Slot del dispositivo di chiusura del dock 16. Altoparlante17. Indicatore di caricamento della batteria 18.Microfoni anteriori (2)1. Betriebsschalter2. MicroSD-Kartensteckplatz3. Kamera an der Vorderseite4. Kamerazustandsanzeige5. Umgebungslichtsensor6. Kopfhöreranschluss7. Lautstärke-Tasten (2)8. Windows-Taste9. Mikrofon an der Rückseite 10. Kamera an der Rückseite 11. Lautsprecher 12.Einschub für Docking-Riegel 13. Netzadapter-/Docking-Anschluss 14. Micro-USB-Anschluss 15. Einschub für Docking-Riegel 16. Lautsprecher 17. Akkuladeanzeige 18. Mikrofone an der Vorderseite (2)1. Botón de encendido2. Ranura para tarjeta MicroSD3. Cámara frontal4.Indicador del estado de la cámara5. Sensor de luz ambiental6. Puerto de audífonos7. Botones de volumen (2)8. Botón de Windows9. Micrófono posterior 10. Cámara posterior11. Altavoz12. Ranura para el pasador de acoplamiento 13. Puerto de adaptador de alimentación 14. Conector micro USB 15. Ranura para el pasador de acoplamiento 16. Altavoz17. Luz indicadora de carga de batería 18.Micrófonos digitales (2)1. Power button2. MicroSD-card slot3. Front camera4. Camera-status light5. Ambient-light sensor6. Headphone port7. Volume buttons (2)8. Windows button9.Rear microphone10. Rear camera 11. Speaker12. Docking-latch slot 13.Power-adapter/docking port 14. Micro-USB port 15. Docking-latch slot 16. Speaker17. Battery-charging light 18. Front microphones (2)Setting Up Your TabletInsert the microSD card (optional)Insérez la carte microSD (facultatif) | Einsetzen der MicroSD-Karte (optional)Inserire la scheda microSD (opzionale) | Inserte la tarjeta microSD (opcional)Charge the battery (at least 4 hours)Rechargez la batterie (4 heures au moins)Laden Sie den Akku auf (mindestens 4 Stunden)Ricaricare la batteria (almeno 4 ore)Cargue la batería (al menos durante 4 horas)Press and hold the power button to turn on the tabletMaintenez enfoncé le bouton d’alimentation pour mettre en marche la tabletteHalten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Tablet einzuschalten Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il tablet Mantenga presionado el botón de encendido para encenderla tabletaConfigurer votre tablette | Einrichten des TabletsConfigurazione del tablet | Configuración de su equipoLocate the Service TagRepérez le numéro de service Service-Tag-Nummer suchen Localizzare il Numero di servizioBusque la etiqueta de servicioWindows 8Swipe to access more tilesBalayez pour accéder à d’autres mosaïques Wischen, um weitere Kacheln anzuzeigen Scorrere per avere accesso a ulteriori tessere Desplace para acceder a más íconosTilesMosaïques | Kacheln | Tessere | IconosSwipe from right edge of the displayBalayez à partir du bord droit de l’écranWischen Sie ausgehend vom rechten Rand des Displays Strisciare sul bordo destro dello schermo Deslice desde el borde derecho de la pantallaBarre latérale Charms | Charms-SidebarGetting startedMise en route Zum Einstieg Guida introduttiva IntroducciónMy Dell Support CenterMon Dell Support Center Mein Dell Support Center Il mio Supporto tecnico di Dell Mi centro de soporte técnico de DellResourcesRessources | Ressourcen | Risorse |Recursos。
Image-Pro+Plus+6.0+官方简体中文参考指南
Media Cybernetics, 公司 8484 Georgia Avenue Silver Spring, MD 20910 (301) 495-3305, 传真 (301)495-5964 MAN 41N60000 20060130
更换的程序介质不符合Media的有限担保,且该程序介质是与一份发票的副本一并交还Media的;或
2. 如果Media不能交送在制作方面无瑕疵的程序介质以供更换,您可以通过向购买处或Media退还本产品及一份发票副本的方式终止
本协议,并得到退款。
如果Media不是厂商,则Media将无更换或退款的责任,并且,您必须同意自行寻找厂商来获得上述义务。
若本许可证的任何部分被一司法管辖区的法庭宣告无效或不可执行,协议中其它条款则继续保有其全部效力。
4.
若Media未履行本许可证中任何权利,并不能被视为对其权利的自动放弃,包括对随后违约行为反应的权利。
5.
您还需接受本许可证为您与Media
Cybernetics有限公司间达成的完全和唯一的声明,并取代任何口头或书面的建议或先前的协议,以及您与Media
打印输出程序介质中的产品文档。如果您打印输出本程序介质中的文档的任何部分,则您必须在任何本产品文档的副本中复制和包括本版权声明 。
您不可以:
全部或者部分地使用或复制本产品,但除本许可证协议明确允许的外。
在一台以上的工作站上同时使用本产品。
除上述规定外,向第三方全部或部分复制、出租、分销、销售、许可或分许可,或其它转让本产品或本许可证。
在无Media许可的情况下,将本产品或本产品的任何部分并入到其它软件中,或使用本产品或本产品的任何部分进行开发,或对产品进行其它修 改或其它派生行为。
Quick Start Guide 快速入门指南说明书
40mm screws
3mm nuts
3. Propellers
The wings silver spinners spin clockwise and the pylons black spinners spin counter-clockwise. a) Unscrew the spinner and place the 10x5 props on the main wing motors, and the 10x5R on the pylon motors. b) Tighten the spinner by holding the motor still and spinning the spinner into place. Tighten firmly with fingers.
safety switch
c) (Ai Only) Ensure that the craft has a GPS signal by checking for a blue light inside the compass unit. d) Arm the motors by holding the throttle down and right.
*Always fly at locations that are clear of building and other obstacles. *DO NOT fly above or near large crowds. *Avoid flying at altitudes above 400 ft. *Be very careful when flying 19,600 ft. or more above sea level. *Fly in moderate weather conditions with temperatures between 32° F to 104° F.
快速上手指南说明书
V i g o r120A D S L2/2+M o d e mQuick Start GuideVersion: 1.3Date: 04/08/2009WarrantyWe warrant to the original end user (purchaser) that the modem will be free from any defects in workmanship or materials for a period of one (1) year from the date of purchase from the dealer. Please keep your purchase receipt in a safe place as it serves as proof of date of purchase. During the warranty period, and upon proof of purchase, should the product have indications of failure due to faulty workmanship and/or materials, we will, at our discretion, repair or replace the defective products or components, without charge for either parts or labor, to whatever extent we deem necessary tore-store the product to proper operating condition. Any replacement will consist of a new or re-manufactured functionally equivalent product of equal value, and will be offered solely at our discretion. This warranty will not apply if the product is modified, misused, tampered with, damaged by an act of God, or subjected to abnormal working conditions. The warranty does not cover the bundled or licensed software of other vendors. Defects which do not significantly affect the usability of the product will not be covered by the warranty. We reserve the right to revise the manual and online documentation and to make changes from time to time in the contents hereof without obligation to notify any person of such revision or changes.European Community DeclarationsManufacturer: DrayTek Corp.Address: No. 26, Fu Shing Road, HuKou Township, HsinChu Industrial Park, Hsin-Chu, Taiwan 303Product: Vigor120DrayTek Corp. declares that Vigor120 is in compliance with the following essential requirements and other relevant provisions of R&TTE Directive 1999/5/EEC.The product conforms to the requirements of Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC by complying with the requirements set forth in EN55022/Class B and EN55024/Class B.The product conforms to the requirements of Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC by complying with the requirements set forth in EN60950-1.Federal Communication Commission Interference StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:z Reorient or relocate the receiving antenna.z Increase the separation between the equipment and receiver.z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device may accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This product is designed for the DSL network throughout the EC region and Switzerland.n Package ContentQuick Start GuideCDRJ-45 Cable (Ethernet) RJ-11 to RJ-11 CableThe type of the power adapter depends on the country that the modem will beinstalled:UK-type power adapterEU-type power adapterUSA/Taiwan-type power adapter AU/NZ-type Power Adaptero Descriptions of ComponentsExplanationOn The modem is powered on. Power Off The modem is powered off.OffThe system is not ready or is failed.ACT Blinking The system is ready and can work normally.On A normal connection is through its corresponding port. OffLAN is disconnected.LANBlinking Data is transmitting (sending/receiving). OnDSL connection synchronized. DSL Blinking DSL connection is synchronizing. On Internet connection is established. OffInternet connection is not established. INTERNETBlinking Data is transmitting (sending/receiving).Interface DescriptionADSL Connecter for accessing the Internet through ADSL 2+. LAN Connecter for local networked devices.Connecter for a power adapter. ON/OFF: Power switch.RESETRestore the default settings. Usage: Turn on the router. Press the button and keep for more than 10 seconds. Then the router will restart with the factory default configuration.p Installing Your ModemThis section will guide you to install the modem through hardwareconnection and configure the modem’s settings through web browser.Before starting to configure the modem, you have to connect your devices correctly.1.Connect the DSL interface to the MODEM port of external ADSLsplitter with an ADSL line cable.2.Connect the LAN port to your computer with a RJ-45 cable.3.Connect one end of the power adapter to the Power port of this device.Connect the other end to the wall outlet of electricity.4.Power on the modem.5.Check the POWER, ACT, LAN, DSL and INTERNET LEDs toassure network connections.q C onfiguring Web PagesThe Quick Start Wizard is designed for you to easily set up your modem for Internet access. You can directly access the Quick Start Wizard via WebConfigurator.1.Make sure your PC connects to the modem correctly.Notice: You may either simply set up your computer to get IPdynamically from the modem or set up the IP address of the computerto be the same subnet as the default IP address of Vigor modem192.168.1.1. For the detailed information, please refer to the latersection - Trouble Shooting of the guide.2.Open a web browser on your PC and type http://192.168.1.1. A pop-upwindow will open to ask for username and password.Please type “admin” as the username and leave blank for the password on the window. Next click OK for next screen.Notice: If you fail to access to the web configuration, please go to“Trouble Shooting” for detecting and solving your problem.3.Now, the Main Screen will pop up. Click Quick Start Wizard.4.Enter the login password on the field of New Password and retype it on thefield of Confirm Password. Then click Next to continue.5.On the next page as shown below, please select the appropriate Internetaccess type according to the information from your ISP. Then click Next for next step.z PPPoE or PPPoA: if you click PPPoE or PPPoA as the protocol, please manually enter the Username/Password provided by your ISP. Then click Next.z1483 Bridged: if you click 1483 Bridged, you will get the following page. Please type in all the information originally provided by your ISP.Then click Next for next step.z1483 Routed IP: if you click 1483 Routed IP, you will get the following page. Please type in all the information originally provided by your ISP.Then click Next for next step.6.Now you can see the following screen. It indicates that the setup is complete.Different types of connection modes will have different summary. ClickFinish and then restart the modem. Afterward, you will enjoy surfing on the Internet.Contacting Your DealerIf the modem still cannot work correctly after trying many efforts, please contact your dealer for further help right away. For any questions, please*****************************************.。
信息发布系统快速启动指南说明书
Information Release SystemQuick Start GuideTABLE OF CONTENTSChapter 1 Requirements on Computer and Server (4)1.1 Operation System Requirements (4)1.2 Supported Browsers (4)1.3 Firewall Settings (4)1.4 Static IP Address for Server (4)Chapter 2 Activation and Password Resetting (5)2.1 Activation (5)2.2 Reset Password (7)Chapter 3 Register Terminal to Server (8)Quick Start GuideCOPYRIGHT ©2017 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.ALL RIGHTS RESERVED.Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “Hikvision”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of Hikvision. Unless otherwise stipulated, Hikvision does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.About this ManualThis Manual is applicable to Information Release System.The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the company website(/en/).Please use this user manual under the guidance of professionals.Trademarks Acknowledgementand other Hikvision’s trademarks and logos are the propertie s of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.Legal DisclaimerTO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FI RMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS THE APPLICABLE LAW. HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.Symbol ConventionsThe symbols that may be found in this document are defined as follows.Chapter 1 R equirements on Computer andServerPurpose:There are requirements on computer and server settings.1.1 Operation System RequirementsWin7, Win8, Win10 (32 bit/64 bit)Original Microsoft operation system. Operation system installed using backup software like Norton Ghost is not recommended.1.2 Supported Browsers●Internet Explorer 10/11●Firefox45+1.3 Firewall SettingsTurn off Windows Firewall function of your computer.1.4 Static IP Address for ServerSet the information release server with a static IP address.Chapter 2 Activation and Password Resetting2.1 ActivationPurpose:For the first time to use an information release screen (hereinafter referred to as the terminal), activate it before any operation.Before you start:Ensure your computer is in the same network segment with information release screen.Step 1Run client software.Figure 2-1LoginStep 2Click Online Device.Step 3Select terminal to activate and click Security Status.Step 4Enter Password, enter the same password in Confirm Password text-field, and click Apply.Figure 2-4Activation2.2 Reset PasswordYou are highly recommended to reset password with the help of our technical support. Step 1Click Export to export the restoration file and send the file to our technical support.Figure 2-5Reset PasswordStep 2Technical support will send you back a file. Click Import and select the file.Step 3Enter Password, enter the same password in Confirm Password text-field, and click OK.Chapter 3 Register Terminal to ServerPurpose:Register the information release screen (hereinafter referred to as the terminal) to information release server (hereinafter referred to as the server).Before you start:Activate the terminal to register.Step 1Run client software.Step 2Click Online Device.Figure 3-1Online DeviceStep 3Select an activated terminal and click .Figure 3-2CMS RegisterStep 4Enter server information, including Server IP Address, Server Port, server User Name, and Server Password.Step 5Enter a custom Terminal Name.Step 6Enter the Terminal Password.Step 7Click OK.Step 8Optionally, click and enter Terminal Password to check registeration status.0102001070627Information Release System Quick Start GuideUD06911B10。
Home Connect 智能家居设备控制应用快速指南说明书
Quick-start guide2Congratulations on choosing the appliance of the future, which will simplify your everyday life and make it more enjoyable.More convenient.Home Connect enables you to control your household appliances whenever you want, wherever you want – simply and intuitively using a smartphone or tablet PC. Running around the house or waiting around for a cycle to finish is a thing of the past – leaving you time for the things that are really important to you.More straightforward.Using the app's cleverly designed touchscreen, you can adjust operating settings such as signal tones, or even individual programmes. It's even simpler and more straightforward than on the appliance itself, plus you have direct access to a host of data, operating manuals and even numerous instructional videos.More connected.Be inspired – discover the numerous extras that have been tailor-made just for your appliances: Recipe collections, tips on using your appliances and much more. Compatible accessories can be ordered at any time with just a few clicks.The future begins now in your home!Thank you for choosing Home Connect ** The availability of the Home Connect function depends on the availability of Home Connect services in your country. Home Connect services are not available in every country. You can find more information on this at .3–A smartphone or tablet that is running the latest version of the operating system it uses.–A home network signal (Wi-Fi) where the appliance is fitted.Name and password for your home network (Wi-Fi): Network name (SSID):Password (key):Three steps to make your daily routine easier:What do you need to connect your hob to Home Connect?1. Install the app2. Connect the appliance to your Wi-Fi network3. Connect the appliance to the appImportant information:Hobs are not designed to be left unattended. You must always be present when the hob is in use.Step 1: Installing the Home Connect appSelect the Home Connect app and install it on your smartphone or tablet.E-mail: Password:45Step 2 (initial start-up): Connecting your hob to your home network (Wi-Fi)Connect the appliance and switch it on.Check whether your home network router has a WPS function (automatic connection). Some routers have a WPS button, for example. (You will find information about this in the manual for your router.)Does your router have a WPS function (automatic connection)?Go on to Step 2.1 – Connecting automatically (WPS)Go on to Step 2.2 – Connecting manually (professional mode)6to your home network (Wi-Fi)Open the basic settings using the touch key.Touch the "Home Connect" setting.to your home network (Wi-Fi)Activate the WPS function on your home network router within the next 2 minutes. (Some routers have a WPS/Wi-Fi button, for example. You will find information about this in the manual for your router.)After a few seconds, a message is displayed to confirm that the connection process was successful. The hob is connected to your home network.If connection is successful, a message is displayed to confirm that the appliance can now be connected to the app.Touch "Next" to begin the process of connecting to the app. Now go on to Step 3.8Step 2.2: Manually connecting your hob to your home network (Wi-Fi)Open the basic settings using the touch key.Touch the "Home Connect" setting.Step 2.2: Manually connecting your hob toyour home network (Wi-Fi)Select "WPS not supported" if you are prompted to press the WPS button on your router.Read the message and touch "Start" to continue.Go to the general settings menu on your smartphone or tablet (mobile device) and call up the Wi-Fi settings. Once successfully connected, open the Home Connect app on your smartphone or tablet.10Step 2.2: Manually connecting your hob to your home network (Wi-Fi)11Step 3: Connecting your hob to the Home Connect appOnce your appliance is successfully connected to your home network, it automatically tries to connect to the app.Follow the instructions in the app.Once the login process is complete, a message is displayed to confirm that it hasbeen successful. The symbol will appear in the main area on the control panel.You have successfully connected your hob. You can now benefit from all the advantages of the Home Connect app!。
Documentum系统设置快速参考指南说明书
Quick ReferenceGuide SystemSettings forPC UsersT his Quick Reference Guide outlines the computer softwareand settings that must be properly configured for optimalperformance of Documentum.Browser Settings page2Pop-ups page2Opening Zip Files page4Opening Files in the Appropriate Applications page6Email Settings page7Browser SettingsBecause you use a browser to access Documentum, you will needto make sure that certain browser settings are properly configured.Pop-upsIt is important that Internet Explorer pop-ups are not blocked. If pop-ups are blocked, you may have issues with performing certain Documentum functions suchas Export Metadata.To unblock pop-ups in Internet Explorer:1 Launch the Internet Explorer browser.2 Click the Tools menu.3 Select Pop-up Blocker.4 Select Turn off Pop-up Blocker.234T he Set Associationsbutton.screen appears. Select a program from the Recommended Programs list and then click the button. Quick TipIf your preferred program doesnot appear in the Recommended Programs list, click thebutton to search for the program.Chrome Settings icon to the right of the address bar.3 Select Settings.23linkhe advanced settings appear. Click the button.dialog box appears. Click the button.11System Settings for PC Users Quick Reference Guidedialog box appears. Click the , and then click the button.C ontinue to click the button to close any other open dialog boxes.。
Hand Held Test Tool Sonik 快速使用指南说明书
QUICK START GUIDEThis page intentionally left blankFigureFigure Figureassemblies bearing this or similar symbols shall not be treated shall be recovered and disposed of at specialist WEEE disposal facilities.Contact your local authority, your distributor, or the manufacturer if you require more information about recycling WEEE.Box Contents1. Hand Held Test Tool2. Set of 10 AAA batteries3. Hexagon socket key size 6 mm4. Hand Held Test Tool Quick Start Guide (this document)5. Certificate List of MarkingsWarningWARNING Read these user instructions carefully before using this equipment. User instructions must always be available to the user and are not to be removed except by the user of this equipment. For proper use, see supervisor, user instructions, or contact the manufacturer.WARNING If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.WARNING Do not mix battery types. Replace the batteries only with the types listed in Specifications. Use of batteries other than those specified in Specifica-tions will invalidate the certification.UL certification markExplosive atmosphere classEnvironment Friendly Use PeriodExample certification labelInstructionsThe Hand Held Test Tool is an ultrasound-generating device used for functional verification of the Searchzone Sonik detector. It may be used in combination with the Searchzone Sonik App running on a suitable mobile device.WARNINGWhile operating the Hand Held Test Tool, do not under any circum-stances aim the tool towards your head, or any other person.The Hand Held Test Tool generates two different test signals to check the detector’s functionality:1) First test signal is recognized by the detector as a ‘bump test’ and is used to perform the local test. It is reported through a change in detector’s LED ring status indicator, however the detector’s outputs will NOT be activated. This local test is automatically logged.2) Second test signal is used for END-to-END testing. It is reported as an Alarm through detector’s LED ring status indicator, relays and through the 4-20mA loop.NOTE: When using the Hand Held Test Tool, ensure that it is operated at least 1m from the Searchzone Sonik detector.Sound pressure levels and usable beam1. Performing LOCAL TestWARNINGWhile operating the Hand Held Test Tool, do not under any circum-stances aim the tool towards your head, or any other person.1.1 Local test with Hand Held Test Tool alone1. Ensure that Searchzone Sonik is powered and operational.2. Aim the Hand Held Test Tool towards the face of Searchzone Sonik detector. Keep the distance between the Searchzone Sonik detector and the Hand Held Test Tool in the range of 1 to 10 m (3.3 to 33 ft.).3. Press and hold the Test Button (Figure①). The Hand Held Test Tool will produce audible beeps and show a red LED light to confirm that it is emitting the test signal.4. The detector will recognize the test signal and the LED status indicator will flash red.5. Release the Test Button. The LED status indicator will return to the default state (green).In this mode the outputs are NOT affected.1.2 Local test with Searchzone Sonik App and Hand Held Test Tool1. Login to the Searchzone Sonik App.2. Connect the Searchzone Sonik App to the detector.3. Navigate to the main menu and tap on Detector Overview. Then tap on Proof Test.4. Aim the Hand Held Test Tool to the face of the detector. Keep distance between the Searchzone Sonik detector and the Test Tool in the range of 1 to 10 m (3.3 to 33 ft.).5. Press the Test Button (Figure①)on the Hand Held Test Tool.6. The detector will recognize the test signal and LED status indicator will flash red.7. While the Test Button is pressed the Searchzone Sonik App will indicate the test signal as recognized. The test is automatically logged by the Searchzone Sonik App.8. Release the Test Button.9. The LED status indicator will return to default state (green).1.3 END-to-END TestNOTE: If you are NOT using the Searchzone Sonik App, begin with Step 4.1. Login to the Searchzone Sonik App.2. Connect the Searchzone Sonik App to the detector.3. Navigate to main menu and tap on Detector Overview. Then tap on Proof Test.4. Aim the Hand Held Test Tool to the face of the detector. Keep distance in the range of 1 to 10 m (3.3 to 33 ft.).5. Turn and hold the Rotating Collar (Figure ②) to select Test Mode 2. Holding the collar in this position, press and hold the Test Button (Figure ①).6. The detector will recognize the test signal and the visible status indicator will flash red. The alarm relays will change state and the 4-20mA loop will rise to indicate an Alarm condition.7. While the Rotating Collar is rotated and Test Button pressed the Searchzone Sonik App will indicate the test signal as recognized. The LED status indicator will flash red.8. Release the Test Button and the Rotating Collar on the Hand Held Test Tool.9. Detector LED status indicator, relays and 4-20mA loop will return to default state.1.4 Battery replacementWARNINGDo not mix battery types. Replace the batteries only with the typeslisted in Specifications. Use of batteries other than those listed inSpecifications will invalidate the certification.1. Use a hexagon socket key size 6 mm and rotate it counter-clockwise to loosen the end cap (Figure ③).2. Slide the battery pack out of the Hand Held Test Tool (Figure ④).3. Replace batteries in the pack. Refer to the Specifications for acceptable battery types. Position the negative battery terminals against the springs (Figure ⑤).4. Slide the battery pack into the Hand Held Test Tool.5. Gently rotate the battery pack clockwise/anticlockwise until it locates in the guide grooves and slide it fully into position. Incorrect position of the battery pack will not allow the end cap to be mounted back (Figure ⑥).6. Replace the end cap and rotate clockwise. Use a hexagon socket key size 6 mm and tighten gently (Figure ⑦).1.5 SpecificationsEnvironmental-20°C to +50°C (-4°F to +122°F); 0 % to 100 % RH condensingOutput Signals Test Signal 1 - 40 kHz , min. 96 dB SPL at 1 mTest Signal 2 - 40 kHz , min. 96 dB SPL at 1 mSignal Range max. 10 mStorageTemperature Range+5°C to +30°C (+41°F to +86°F)Internal Battery Cell AAA type, primary cells, following types allowed only:• Duracell ID2400 Industrial AAA cell• Duracell PC2400 Procell AAA cell• Duracell MN2400 Deluxe AAA cell• Duracell QU2400 Quantum AAA cell• Duracell MX2400 Ultrapower AAA cell• Duracell MN2400 Pluspower AAA cellBattery Life min. 100 tests per year for 5 years, starting with a new set of AAA primarycellsWeight668 g (1.47 lbs)Dimensions100 mm x 150 x 50 mmIngress Protection IP 66Compliance to Standards EMC Directive RoHSChina RoHSSafety Approvals ATEX / IECEx – DEMKO20ATEX2247 / IECExUL20.0043II 2 GEx ia IIC T4 GbTa -20 °C to + 50 °CcULus – E 465385Cl I, Div 1 Grps A, B, C, D T4Class I Zn. 1 AEx ia IIC T4Ex ia IIC T4Ta -20 °C to + 50 °CThis page intentionally left blank902/212331M1305 Issue 1 ECO A05425© 2021 Honeywell AnalyticsPlease Note:While every effort has been made to ensure accuracy in this publication, no responsibility can be accepted for errors or omissions. Data may change, as well as legislation and you are strongly advised to obtain copies of the most recently issued regulations, standards and guidelines. This publication is not intended to form the basis of a contract.Find out more Contact Honeywell Analytics:Europe, Middle East, Africa, India Life Safety Distribution GmbH Javastrasse 28604 Hegnau SwitzerlandTel: +41 (0)44 943 4300Fax: +41 (0)44 943 4398India Tel: +91 124 4752700**************************AmericasHoneywell Analytics Inc.405 Barclay Blvd.Lincolnshire, IL 60069USATel: +1 847 955 8200Toll free: +1 800 538 0363Fax: +1 847 955 8210***********************Asia PacificHoneywell Analytics Asia Pacific 7F SangAm IT Tower 434 Worldcup Buk-ro,Mapo-gu, Seoul 03922KoreaTel: +82-2-69090300Fax: +82-2-69090328**************************Technical ServicesEMEA:**********************US:***************************。
Qt_Quick中文手册
Item { Rectangle { id: myRect width: 100 height: 100 } Rectangle { width: myRect.width height: 200 } }
请注意,一个 id 首字符必须是小写字母或下划线并且不能包含字母,数字和下划线以外的字符。
QML 注释
在 QML 中的注释类似于 JavaScript。 单选注释以 // 开始。 多行注释以 /* 开始,以 */ 结束。
import Qt 4.7
注释是不被执行的,添加注释可对代码进行解释或者提高其可读性。 注释同样还可用于防止代码执行,这对跟踪问题是非常有用的。
Text { text: "Hello world!" //opacity: 0.5 }
QML 语言基础
QML 类似这样:
import Qt 4.7 Rectangle {
语言岛网站
1
QML 杂记
width: 200 height: 200 color: "blue" Image { source: "pics/logo.png" anchors.centerIn: parent } }
Tonkv 翻译
对象是指定的类型,紧随其后是一对大括号,对象类型总是首字母为大写。在上面的示例中,有两个 对象,一个 R e ctangle[矩形]与一个 Image[图像]。在大括号之间是关于该对象特定的信息,例如 它们的属性。 属性是以 property[属性]: value[值]形式指定的。在上面的示例中,我们可以看到图像有个名为
因为 changes 是 State 类型的默认属性。
INLINE 6 Quick Start Guide
Microprocessor – Intel Pentium 500 MHz Memory – 2 GB CD Drive Operating System – Windows 7, Vista, & XP SP3 INSITE 7.5.1 installed
To Install the INLINE 6 Software Driver
• Insert the INLINE 6 driver CD into your computer’s CD-ROM drive. • Run INLINE6_Driver_Setup.exe • If a Windows Explorer folder opens, select INLINE6_Driver_Setup.exe
Note that on some systems the autorun settings may be set to have the installation to just begin executing upon CD insertion.
IF YOU SEE:
o WINDOWS XP - A message appear stating “The software you are installing has not passed Windows Logo…” Click “Continue Anyway”. Click “Finish” when installation is complete.
Reflash Tool
Included with the INLINE 6 driver is a tool that allows you to reprogram (reflash) the INLINE 6 adapter with the latest firmware. The firmware that was shipped with your INLINE 6 adapter is included with this installation and can be found in C:\Program Files\ Common Files\Cummins\Inline6. The firmware file has a “.cal” extension and the name should include the version number. This file can be used to restore your adapter to its original condition, if necessary.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
集成翻译环境快速入门指南© 2004-2013Kilgray Translation Technologies.版权所有译者:许欣蕾 审校:李雨北京大学语言信息工程系2012级学生目录 (2)介绍 (4)1.1 翻译环境 (4)1.2 生产率 (5)2 安装及系统要求 (6)2.1 改变用户界面语言 (6)3 翻译过程 (7)3.1 项目 (7)3.2 使用 memoQ 进行翻译 (7)3.3 使用 memoQ 工作 (8)4 创建和修改项目 (9)4.1 创建项目 (9)4.1.1 修改当前项目 (12)4.2 创建翻译记忆库 (12)4.3 创建术语库 (12)4.4 添加更多资源 (13)5 翻译和翻译窗格 (14)5.1 打开文档进行翻译 (14)5.2 编辑翻译 (14)5.3 确认句段 (15)5.4 合并及分割句段 (15)5.5 使用翻译结果 (15)如果没有自动建议:在翻译记忆库和术语库中查找信息 (17)5.7 创建您自己的术语库 (19)5.8 Pre-translation(预翻译) (20)5.9 过滤和筛选 (20)5.10 句段状态 (20)5.11 使用格式标签 (20)5.12 使用预测输入 (22)5.13 使用AutoPick(自动选取) (23)6 交付翻译 (24)6.1 以原始格式交付文档 (24)6.2 以双语文件格式交付文档 (24)6.3 交付翻译记忆库 (25)7 处理分发包任务 (26)7.1 从分发包中创建项目 (26)7.2 交付译文 (26)8 处理在线项目 (28)8.1 开始工作:查看在线项目 (28)8.2 处理在线项目 (30)8.3 交付任务 (31)9 常用键盘快捷键 (32)本指南包含memoQ6.2和translator pro两个版本。
内容包括本软件英文用户界面的信息。
目前我们还在不断地完善这些文字信息。
如有变更,恕不提前通知。
1.1 翻译环境memoQ 是一款先进的翻译软件。
本文档介绍了翻译环境的概念并指导您通过使用 memoQ 获益。
翻译翻译:在翻译过程中,您可以根据目标文化的特征,将文档从一种语言转换成另一种语言。
您所翻译的文档大多都很相似;如果您是产品的生产者或者服务提供商,那么大部分源文档就会和您所在的领域相关。
假如您是专业翻译者,您很可能从同一位客户那里获得很多相似的文档,或者您可能得到同一主题的多个文档,诸如法律或用户手册。
翻译环境会利用这些相似性。
memoQ 最主要的组成部分包括 translation memory 、 LiveDocs corpora 、 term base 以及 translation editor (执行文字处理器的功能)。
其中,Translation editor 又包括 AutoPick 和 Muses 。
当您在 memoQ 翻译编辑器中翻译文档时,编辑器几乎可以自动处理所有的格式。
文档以句段为单位。
在 memoQ 中,一个句段大约等同于一个句子。
在翻译编辑器中,您需要逐一翻译每个句段。
您翻译完一个句段之后,可以将其添加到translation memory (翻译记忆库 ) 中。
翻译记忆库翻译记忆库:翻译记忆库是一种重复利用现有翻译的传统方法。
翻译记忆库储存成对的句段:一种是源语言;另一种则是其译文。
在您翻译过程中,翻译工作区会查看翻译记忆库是否包含与您正在翻译内容相似的句子。
如果存在这样的句子,它会作为翻译建议显示出来。
工作区还会显示现有句子和已有句子的不同之处。
回收文件(对齐和 LiveDocs ):除了传统翻译方法,您可以直接使用之前的翻译文档——和翻译记忆库的使用类似。
memoQ 的 LiveDocs 功能:允许您创建文档语料库。
LiveDocs 语料库包含文档对(对齐文档)、双语文档、单语文档以及二进制(非文本)文件。
一个对齐文档对包括源语言文档及其译文。
当您将一对对齐文档添加到语料库,memoQ 会将添加的文档对齐:它通过数学方法对齐源语言句子和目标语言句子。
对齐完成后,文件对就添加到了语料库中。
memoQ 会立即显示文档内容的匹配。
memoQ 的自动对齐算法非常准确,但偶尔还是会有不匹配的句对。
当您遇到不匹配(不对齐)的句对时,您可以在对齐编辑器中打开文档对。
您在文档对中纠正对齐后,memoQ 会自动显示正确的匹配。
沉浸式编辑沉浸式编辑::沉浸式编辑可以提高翻译的质量。
它包括 Predictive Typing 和 AutoPick 。
Predictive Typing 可以为您提示术语库中的术语、不可译的内容、自动翻译内容和 Muses 。
当您在翻译窗格中输入译文时,Muse 可以根据翻译记忆库和语料库为您提供子句段的翻译建议。
您可以使用 AutoPick 将原单元格的数字、标签和日期插入到目标单元格。
术语库和术语提取术语库和术语提取::当您使用翻译记忆库或 LiveDocs 语料库时,您可以建立一个所有句子的数据库——更确切地说,是所有句段的数据库。
因为翻译的单元可以是一个段落甚至是比一句话还短的一个短语。
如果您想要创建一个出现的在句段中词汇表,您可以使用(术语库)term base 。
术语库包含多语的术语条目——可以是词也可以是短语,还可以包含更多数据信息。
memoQ的翻译编辑器自动高亮显示术语库中包含的术语,并以列表形式显示其翻译:您用键盘输入或者鼠标点击,将列表中的术语插入译文。
如果您在翻译前没有术语库,您可以让 memoQ 通读原文档,挑选出术语候选列表。
文本分析文本分析::在翻译环境中,文本的数据分析同样也很重要,它可以帮助您预测工作量。
翻译环境的一个重要部分就是生产率。
如果翻译环境中的一个翻译单元花费的时间少于传统文字处理器——同时保证翻译质量,您的生产力就会提高。
memoQ 的数据模块可以分析文本,并估计您可以通过翻译记忆库和 LiveDocs 语料库节省多少时间。
memoQ 是一款集成翻译环境:它为您提供了翻译所需的所有功能。
您无需再使用其它软件。
1.2 生产率您通过翻译环境所提供的生产率取决于文本的类型。
如果文本的重复率高——例如用户手册和技术说明书——生产率可以提高多达 70% 至 80%。
但是,对于“一般”文本如教科书而言,生产率仅能提高10%-30%。
对于信件而言,使用翻译环境对提高效率收效甚微。
在翻译记忆库中,所有翻译的源语言句段和目标语言句段存储在一起。
memoQ 可以分析文本,找到和之前翻译类似的句段。
memoQ 还可以计算相似程度。
如果一个句段已经存储在翻译记忆库或 LiveDocs 语料库中——即文本和文档几乎一样——那么这就可以称为100%匹配(100% match )或上下文匹配(context match )。
如果翻译记忆库或 LiveDocs 语料库仅包含相似的句段,那么这就是模糊匹配(Fuzzy match )。
memoQ 的数据模块还提供一个创新功能:即同质性分析。
倘若您之前没有积累的翻译记忆库或 LiveDocs 语料库,您还可以使用该功能。
同质性分析可以计算您当前翻译文本的内在相似性,从而对翻译文本所花费的时间做出更准确的估计。
2安装和激活 memoQ ,请参见 Kilgray 官网的 memoQ installation and activation guide 。
(/resource-center/user-guides )。
2.1 改变用户界面语言默认情况下,memoQ 的界面语言是英语。
但是您也可以改变软件的用户界面语言。
具体操作步骤如下:1. 如果 memoQ 没有运行的话,请启动 memoQ 。
memoQ 的窗口弹出,并显示 Dashboard 。
2. 从 Tools 菜单下,选择 Options 。
Options 对话框弹出。
3. 在左边的 Category 列表上,点击 Appearance 。
在主面板上,memoQ 显示控制软件界面的设置。
4. 在 User interface language 下拉菜单中,选择目标语言,然后点击 OK 。
5. 关闭 memoQ ,再重新启动。
下次,软件就会用您所选择的语言显示命令和消息。
注意注意::默认情况下,您可以选择的界面语言有:英语、德语、法语、匈牙利语、波兰语、葡萄牙语和西班牙语。
您所在的位置会决定您是否可以使用日语界面语言。
界面语言在不断增加,因此,您可能会看到更多可选语言。
33.1 项目在 memoQ 中,翻译是以项目形式开展的。
一个翻译项目包括以下部分:1.Translation documents(翻译文件)可添加大量文档,一般可达几百个2.LiveDocs corpora(在线文档语料库),包括双语文档,源语言-目标语言文档对,单语文档和二进制文件(可以添加一个到两个远程或本地文件)3.Translation memories(翻译记忆库)可以添加大量文件,包括远程或本地文件,一般可添加五到六个。
4.Term bases(术语库)可以添加大量文件,包括远程或本地文件,一般可添加五到六个。
5.Settings(设置)和light resources(轻资源):分句规则,自动翻译规则,翻译记忆库设置,质量保证设置等等。
6.Muses,即在翻译时提供子句段的翻译建议。
一般可以添加一个或两个本地的 Muses。
您可以将资源,如翻译记忆库、术语库、分句规则、自动翻译规则等存储在本地计算机上,或者通过网络从memoQ 服务器进行访问。
您可以将这些资源分配给多个项目。
memoQ 会记录存储在计算机上的翻译记忆库、术语库和其它资源,这些资源可以应用在任何一个项目中,或者在多个项目中同时使用。
3.2 使用 memoQ 进行翻译在 memoQ 中,翻译过程包括以下步骤:创建项目。
选择翻译文档及想要使用的翻译记忆库和术语库。
当您创建完项目后,memoQ 1.创建项目会将源文档的翻译内容导入工作区,确保文档导入的格式与源文档保持一致。
您在创建项目时,也可以创建新的翻译记忆库和术语库。
创建完项目后,您在需要时也可以改变内容和设置。
翻译。
您在一个称为 translation grid 的特殊文字处理器中输入翻译。
在 memoQ 中,每个翻2.翻译译文档都有一个独立的翻译窗格。
在memoQ 窗口中以独立的标签显示。
在翻译过程中,memoQ 会自动查找分配给项目的翻译记忆库、LiveDocs 语料库和术语库。
在项目中,您可以同时编辑多个文档,但您一次不能处理多个项目。
交付。
翻译完成后,您可以命令memoQ 导出译文。
软件通过使用导入文档时获取的格式3.交付信息,在硬盘上保存与源文档格式相同的翻译文档。