普外科英文词汇总结版课稿
外科查房常用英语
最全的医学英语之NO.11、抗生素医嘱[Antibiotic order]Prophylaxis 预防性用药Duration of oder 用药时间Procedure 操作,手术Empiric theraphy 经验性治疗Suspected site and organism 怀疑感染的部位和致病菌Cultures ordered 做培养Documented infection 明确感染Site and organism 部位和致病菌Explanation required 解释理由Antibiotic allergies 何种抗生素过敏No known allergy 无已知的过敏Drug+dose+Route+frequency药名+剂量+途径+次数2、医嘱首页[Admission / transfer] Admit / transfer to 收入或转入Resident 住院医师Attending 主治医师Condition 病情Diagnosis 诊断Diet 饮食Acitivity 活动Vital signs 生命体征I / O 记进出量Allergies 过敏3、住院病历[case history]Identification 病人一般情况Name 姓名Sex 性别Age 年龄Marriage 婚姻Person to notify and phone No. 联系人及电话Race 民族I.D.No. 身份证Admission date 入院日期Source of history 病史提供者Reliability of history 可靠程度Medical record No 病历号Business phone No 工作单位电话Home address and phone No 家庭住地及电话Chief complaint 主诉History of present illness 现病史Past History 过去史Surgical 外科Medical 内科Medications 用药Allergies 过敏史Social History 社会史Habits 个人习惯Smoking 吸烟Family History 家族史Ob/Gyn History 婚姻/生育史Alcohol use 喝酒Review of Systems 系统回顾General 概况Eyes,Ears,Nose and throat 五官Pulmonary 呼吸Cardiovascular 心血管GI 消化GU 生殖、泌尿系统Musculoskeletal 肌肉骨骼Neurology 神经系统Endocrinology 内分泌系统Lymphatic/Hematologic 淋巴系统/血液系统Physical Exam 体检Vital Signs 生命体征P 脉博Bp 血压R 呼吸T 温度Height 身高Weight 体重General 概况HEENT 五官Neck 颈部Back/Chest 背部/胸部Breast 乳房Heart 心脏Heart rate 心率Heart rhythm 心律Heart Border 心界Murmur 杂音Abdomen 腹部Liver 肝Spleen 脾Rectal 直肠Genitalia 生殖系统Extremities 四肢Neurology 神经系统cranial nerves 颅神经sensation 感觉Motor 运动*Special P.E. on diseased organ system[专科情况]*Radiographic Findings[放射]*Laboratory Findings[化验]*Assessment[初步诊断与诊断依据]*Summary[病史小结]*Treatment Plan[治疗计划]4、输血申请单[Blood bank requisition form](1)reason for infusion[输血原因]▲红细胞[packed red cells, washed RBCs]: *Hb<8.5 [血色素<8.5]*>20% blood volume lost [>20%血容量丢失]*cardio-pulmonary bypass with anticipated Hb <8[心肺分流术伴预计血色素<8]*chemotherapy or surgery with Hb <10[血色素<10的化疗或手术者]▲全血[whole blood]:massive on-going blood loss[大量出血]▲血小板[platelets]:*massive blood transfusion >10 units[输血10单位以上者]*platelet count <50×103/μl with active bleeding or surgery[血小板<5万伴活动性出血或手术者]*Cardio-pulmonary bypass uithpl<100×103/μl wit h octive bleeding[心肺分流术伴血小板<10万,活动性出血者]*Platelet count <20×103/μl[血板<2万]▲新鲜冰冻血浆[fresh frozen plasma]:*documented abnormal PT or PTT with bleeding or Surgery[PT、PTT异常的出血或手术病人]*specific clotting factor deficiencies with bleeding/surgerg[特殊凝血因子缺乏的出血/手术者]*blood transfusion >15units[输血>15个单位] *warfarin or antifibrinolytic therapy with bleeding[华法令或溶栓治疗后出血]*DIC[血管内弥漫性凝血]*Antithrombin III dficiency[凝血酶III 缺乏](2)输血要求[request for blood components]*patient blood group[血型]*Has the patient had transfusion or pregnancy in the past 3 months? [近3个月,病人是否输过血或怀孕过?]*Type and crossmatch[血型和血交叉]*Units or ml[单位或毫升]5、出院小结[discharge summary]Patient Name[病人姓名]Medical Record No.[病历号]Attending Physician[主治医生]Date of Admission[入院日期]Date of Discharge[出院日期]Pirncipal Diagnosis[主要诊断]Secondary Diagnosis[次要诊断]Complications[并发症]Operation[手术名称]Reason for Admission[入院理由]Physical Findings[阳性体征]Lab/X-ray Findings[化验及放射报告]Hospital Course[住院诊治经过]Condition[出院状况]Disposition[出院去向]Medications[出院用药]Prognosis[预后]Special Instruction to the Patient(diet, physical activity)[出院指导(饮食,活动量)]Follow-up Care[随随访]6、住院/出院病历首页[Admission/discharge record]Patient name[病人姓名]race[种族]address[地址]religion[宗教]medical service[科别]admit (discharge) date[入院(出院)日期]Length of stay [住院天数]guarantor name [担保人姓名]next of kin or person to notify[需通知的亲属姓名]relation to patient[与病人关系]previous admit date[上次住院日期]admitting physician [入院医生]attending phgsician[主治医生]admitting diagnosis[入院诊断]final (principal) diagnosis[最终(主要)诊断]secondary diagnosis[次要诊断]adverse reactions (complications)[副作用(合并症)] incision type[切口类型]healing course[愈合等级]operative (non-operative) procedures[手术(非手术)操作]nosocomial infection[院内感染]consutants[会诊]Critical-No. of times[抢救次数]recovered-No. of times[成功次数]Diagnosis qualitative analysis[诊断质量]OP.adm.and discharge Dx concur [门诊入院与出院诊断符合率]Clinical and pathological Dx concur[临床与病理诊断符合率]Pre- and post-operative Dx concur [术前术后诊断符合率]Dx determined with in 24 hours (3 days) after admission[入院后24小时(3天)内确诊]Discharge status[出院状况]recovered[治愈]improved[好转]not improved[未愈]died [死亡]Dispositon[去向]home[家]against medical ad[自动出院]autosy[尸检]transferred to[转院到。
外科专业英语词汇大全
外科专业英语词汇bloodtransfusion输血Abloodvolume血容量abscess脓肿bodyfluidbalance(isohydria)acid-basebalance酸碱平衡体液平衡acidosis酸中毒bowelclamptowelclamp肠钳active巾钳compression-decompressionCPR主动brachialplexusblock臂丛神式按压-减压心肺复苏经阻滞acutephlegmon急性蜂窝织炎bradycardia心动过缓advancedlifesupport进一步bronchiospasm支气管痉挛生命支持bupivacaine布比卡因amide酰胺类Canalgesia无痛法、止痛法carbunclecarbunculosis痈痈analgesic止痛的、痛觉缺失的病analgetic止痛药、镇痛剂cardiacarrest心跳骤停anaphylacticreaction过敏反CardiacOutput,CO心排血量应cardiogenicshock心源性休克anaphylacticallergicshock过CardiopulmonaryResuscitation,敏性休克CPR心肺复苏术anesthesiology麻醉学caudalanethesia骶麻anestheticcomplications麻醉CentralVenousPressure,CVP中并发症心静脉压anestheticrecoveryroom麻醉cerebralresuscitation脑复苏恢复室clinicalanesthesia临床麻醉arachnoidmater蛛网膜colloidalsolution胶体液artificialbreathing人工呼吸combinedbalancedasepsisantisepsis无菌、无菌anesthesia复合麻醉法、无菌术抗菌术CoronaryPerfusionPressure, BCPP冠状动脉灌注压bacteremia菌血症crystalsolution晶体液balancedsaltsolution平衡盐D溶液defibrillation除颤basalanesthesia基础麻醉depolarizingmusclebasalenergyexpenditure基础relaxant去极化类肌松剂能量消耗量diazepian安定basiclifesupport基本生命支dicaine的卡因持硬膜外麻醉epiduralanesthesia bellydrationtreatment腹水治蛛网膜下腔麻醉subarachnoid疗anesthesiabloodgasanalysis血气分析diffusionanoxia弥散性缺氧bloodpressure(BP)血压DisseminatedIntravascular1Coagulation(DIC)弥漫性血管内凝血敏反应dissociativeanesthesia分离麻hypokalemia低钾血症醉hypotensionn低血压氯胺酮ketaminehypothermia低体温diuretic利尿剂hypotonicdehydration低渗性drainage引流缺水droperidol氟哌利多hypovolemicshock低血容量性休duralmater硬脑膜克Ehypoxemia低氧血症Electrocardiogram,ECG心电图IElectromechanicalDissociation,incisionexcisionEMD电机械分离resection切口、切开切除(小)大elementaldiet要素饮食切除emergencyoxygenation紧急氧incisionalhernia切口疝合infection感染epiduralanesthesia硬膜外麻infiltrationanesthesia浸润麻醉醉erysipelaserysipeloid丹毒inhalationanesthesia吸入麻醉类丹毒injury损伤essential(basic)surgicalIntensiveCareUnit,ICU重症technique手术基本操作监护病房essentialamino-acid必须氨基interposedabdominal酸compressionCPR插入性压腹心肺复ester酯类苏boricacid硼酸盐intrathecalanesthesia椎管内etomidate依托咪酯麻醉exposure暴露切开止血缝合intravenousanesthesia静脉麻打结醉external-chestcardiacisotonicdehydration等渗性缺compression胸外心脏按压水Fisotonicsaline等渗盐水fentanyl芬太尼Kfuruncle疖疖病ketamine氯胺酮GLgeneralanesthesia全身麻醉laryngospasm喉痉挛Hlidocaine利多卡因hematoma血肿localanesthesia局部麻醉hemorrhagicshock失血性休克localanesthetics局麻药humanmentality人的智力M hyperkalemia高钾血症malformation畸形hypersensitivityreaction高malnutrition营养不良2metabolicacidosis代谢性酸中preoperativepreparation术前毒准备metabolicalkalosis代谢性碱中pre-shockstage休克前期毒procaine普鲁卡因microcirculation微循环prolongedlifesupport延续生midazolam咪唑安定命支持minimumalveolarpropofol异丙酚concentration最低肺泡有效浓度PulmonaryArterialWedgemornitoringduringPressure,PAWP肺动脉楔压anesthesia麻醉监测pyemia脓血症、脓毒症motornerve运动神经Rmusclerelaxant肌松剂regionalfieldblockNanesthesia区域阻滞麻醉nerveinjury神经损伤regurgitation反流neurogenicshock神经性休克ropivacaine罗匹卡因nitrogenbalance氮平衡S nitrousoxide一氧化亚氮(笑scalpelclampscissors气)retractor手术刀血管钳手术剪拉nondepolarizingmuscle钩(牵引器)relaxant非去极化类肌松剂scopolamime东莨菪碱nutritionsupport营养支持sensorynerve感觉神经Osepticshock感染性休克openairway开放气道septicemia败血症open-chestcardiacshockindex休克指compression开胸心脏按压shockstage休克期operativeindicationskinpreparation备皮contraindication手术指征禁忌证spinalanesthesiaoperativeinstruments手术器(subarachnoid)腰麻械stageofanalepsia苏醒期operativesurgicalfield手术stageofinduction诱导期区手术野stageofmaintain维持期osmoticpressure渗透压sterilization灭菌、消毒、绝育Psuctiontube吸引管piamater软脑膜surfaceanesthesia表面麻醉postduralpunctureheadachesurgicalhandscrub外科刷洗消(PDPH)腰麻穿刺后头痛毒手臂postoperativemanagement术后surgicalshock外科休克处理处置sympatheticparasympathetic preanestheticpreparation麻nerve交感副交感神经醉前准备Tpremedication麻醉前用药thiopentalsodium硫喷妥钠3totalenteralnutrition全胃肠气味odour1)没有none2)温和的内营养mild3)刺激的offensive totalparenteralnutrition全三、伤口周边WoundMargin 胃肠外营养1colour2、颜色、水肿的toxemia毒血症oedematoustoxicreaction毒性反应traceelement,四、伤口深度WoundDepthmicro-element微量元素五、红斑Eryghematrachealintubationcannula气1、呈现present2、离伤口的最管插管tumor,neoplasm肿瘤Uurinaryretention尿潴留远距离max,distancefromwound六、周围皮肤的性质General ConditionofSurroundingSkin1、干燥dry2、湿疹eczemaVvasoconstrictor血管收缩剂vasodilator血管扩张剂Ventricularfibrillation, VF心室纤维性颤动(室颤)ventricularstandstill心室停搏七、疼痛程度Pain1、没有0none温和1mild中等2moderate严重3severe2、间歇的intermittent恒定不变的constant换药时atdressingchange八、感染Infectionvertibralcanal椎管W1、疑似suspected2、伤口拭子waterandelectrolyte送检woundswabsent3、确诊病菌感balance水电解质平衡waterintoxication水中毒wounddehiscence伤口裂开woundhealing伤口愈合外科护理常用英语词汇染confirmed外科专业英语词汇Aabscess脓肿acid-basebalance酸碱平衡一、伤口的性质NatureofWoundBedacidosis酸中毒active1、健康肉芽形成healthycompression-decompressionCPR主动granulation2、上皮形成式按压-减压心肺复苏epithelialisation3、腐肉slough4、acutephlegmon急性蜂窝织炎黑色或棕色坏死组织black/brownadvancedlifesupport进一步necrotictissue5、其他(具体说明)specify生命支持二、渗出液Exuedate1、容量volume1)较少slight2)中等moderate3)大量large2、性质type1)血清的serous2)血污的bloodstained3purulent3)脓性的、应a mide酰胺类analgesia无痛法、止痛法analgesic止痛的、痛觉缺失的analgetic止痛药、镇痛剂anaphylacticreaction过敏反4anaphylacticallergicshock过CardiopulmonaryResuscitation,敏性休克CPR心肺复苏术anesthesiology麻醉学caudalanethesia骶麻anestheticcomplications麻醉CentralVenousPressure,CVP中并发症心静脉压anestheticrecoveryroom麻醉cerebralresuscitation脑复苏恢复室clinicalanesthesia临床麻醉arachnoidmater蛛网膜colloidalsolution胶体液artificialbreathing人工呼吸combinedbalancedasepsisantisepsis无菌、无菌anesthesia复合麻醉法、无菌术抗菌术CoronaryPerfusionPressure, BCPP冠状动脉灌注压bacteremia菌血症crystalsolution晶体液balancedsaltsolution平衡盐D溶液defibrillation除颤basalanesthesia基础麻醉depolarizingmusclebasalenergyexpenditure基础relaxant去极化类肌松剂能量消耗量diazepian安定basiclifesupport基本生命支dicaine的卡因持diffusionanoxia弥散性缺氧bellydrationtreatment腹水治DisseminatedIntravascular疗Coagulation(DIC)弥漫性血管内凝血bloodgasanalysis血气分析dissociativeanesthesia分离麻bloodpressure(BP)血压醉bloodtransfusion输血diuretic利尿剂bloodvolume血容量drainage引流bodyfluidbalance(isohydria)droperidol氟哌利多体液平衡duralmater硬脑膜bowelclamptowelclamp肠钳E巾钳Electrocardiogram,ECG心电图brachialplexusblock臂丛神ElectromechanicalDissociation,经阻滞EMD电机械分离bradycardia心动过缓elementaldiet要素饮食bronchiospasm支气管痉挛emergencyoxygenation紧急氧bupivacaine布比卡因合Cepiduralanesthesia硬膜外麻carbunclecarbunculosis痈痈醉病erysipelaserysipoloid丹毒cardiacarrest心跳骤停类丹毒CardiacOutput,CO心排血量essential(basic)surgicalcardiogenicshock心源性休克technique手术基本操作5essentialamino-acid必须氨基compressionCPR插入性压腹心肺复酸苏ester酯类intrathecalanesthesia椎管内etomidate依托咪酯麻醉exposure暴露切开止血缝合intravenousanesthesia静脉麻打结醉external-chestcardiacisotonicdehydration等渗性缺compression胸外心脏按压水Fisotonicsaline等渗盐水fentanyl芬太尼Kfuruncle疖疖病ketamine氯胺酮GLgeneralanesthesia全身麻醉laryngospasm喉痉挛Hlidocaine利多卡因hematoma血肿localanesthesia局部麻醉hemorrhagicshock失血性休克localanesthetics局麻药humanmentality人的智力Mhyperkalemia高钾血症malformation畸形hypersensitivityreaction高malnutrition营养不良敏反应metabolicacidosis代谢性酸中hypokalemia低钾血症毒hypotensionn低血压metabolicalkalosis代谢性碱中hypothermia低体温毒hypotonicdehydration低渗性microcirculation微循环缺水midazolam咪唑安定hypovolemicshock低血容量性休minimumalveolar克concentration最低肺泡有效浓度hypoxemia低氧血症mornitoringduringIanesthesia麻醉监测incisionexcisionmotornerve运动神经resection切口、切开切除(小)大musclerelaxant肌松剂切除Nincisionalhernia切口疝nerveinjury神经损伤infection感染neurogenicshock神经性休克infiltrationanesthesia浸润麻nitrogenbalance氮平衡醉nitrousoxide一氧化亚氮(笑inhalationanesthesia吸入麻醉气)injury损伤nondepolarizingmuscleIntensiveCareUnit,ICU重症relaxant非去极化类肌松剂监护病房nutritionsupport营养支持interposedabdominalO6openairway开放气道septicemia败血症open-chestcardiacshockindex休克指compression开胸心脏按压shockstage休克期operativeindicationskinpreparation备皮contraindication手术指征禁忌证spinalanesthesiaoperativeinstruments手术器(subarachnoid)腰麻械stageofanalepsia苏醒期operativesurgicalfield手术stageofinduction诱导期区手术野stageofmaintain维持期osmoticpressure渗透压sterilization灭菌、消毒、绝育Psuctiontube吸引管piamater软脑膜surfaceanesthesia表面麻醉postduralpunctureheadachesurgicalhandscrub外科刷洗消(PDPH)腰麻穿刺后头痛毒手臂postoperativemanagement术后surgicalshock外科休克处理处置sympatheticparasympathetic preanestheticpreparation麻nerve交感副交感神经醉前准备Tpremedication麻醉前用药thiopentalsodium硫喷妥钠preoperativepreparation术前totalenteralnutrition全胃肠准备内营养pre-shockstage休克前期totalparenteralnutrition全procaine普鲁卡因胃肠外营养prolongedlifesupport延续生toxemia毒血症命支持toxicreaction毒性反应propofol异丙酚traceelement,PulmonaryArterialWedgemicro-element微量元素Pressure,PAWP肺动脉楔压trachealintubationcannula气pyemia脓血症、脓毒症管插管Rtumor,neoplasm肿瘤regionalfieldblockUanesthesia区域阻滞麻醉urinaryretention尿潴留regurgitation反流Vropivacaine罗匹卡因vasoconstrictor血管收缩剂Svasodilator血管扩张剂scalpelclampscissorsVentricularfibrillation, retractor手术刀血管钳手术剪拉VF心室纤维性颤动(室颤)钩(牵引器)ventricularstandstill心室停scopolamime东莨菪碱搏sensorynerve感觉神经vertibralcanal椎管septicshock感染性休克W7waterandelectrolytebalance水电解质平衡waterintoxication水中毒wounddehiscence伤口裂开woundhealing伤口愈合8。
外科学英语病历书写常用词汇
外科学英语病历书写常用词汇1. 主诉chief complaint:weakness, malaise, chills, fever, sleep, pain, headache, appetite, weight, stomach and bowels, nausea and vomiting, diarrhea, urine, genitalia, neuropsychiatric disorders, respiration, shortness of breath, bleeding or discharge, etc.2. 现病史present illness:onset(date, mode), duration before present entry, exciting cause and environmental influences, prodromal symptoms, general symptoms, course or progress( location, duration, severity, continuity, intermission, radiation, treatment), aggravating and alleviating factors, loss of weight, appetite and strength, sleep, bowel movement, frequency of urination, menstruation, etc.3.既往史past history:1)former places of residence, previous stage of health( 健壮的robust,纤弱的delicate), experience with similar disease, immunity to infectious disease2)previous illness:麻疹measles, 腮腺炎mumps, 水痘chicken-pox, 百日咳pertussis, 流行性感冒influenza, 猩红热scarlet fever, 白喉diphtheria,伤寒typhoid fever, 支气管炎bronchitis, 肺炎pneumonia,脑炎encephalitis,脑膜炎meningitis,破伤风tetanus,小儿麻痹poliomyelitis,赤痢dysentery,霍乱cholera, 胸膜炎pleurisy,天花small-pox,疟疾malaria,结核病tuberculosis,黄疸病jaundice,过敏性反应allergy,etc3)venereal disease:specific symptoms, signs, and the disease by name, treatment.4)Accidents( date, any disability, sequelae), operation and hospitalization (date , procedure, name of hospital , physician, complications, bleeding tendency)4. 家族史family history:family tendency, presence of hereditary disorders, cancer, tuberculosis, mental disorder and nervous affection, rheumatism, diabetes, hypertension, cerebral vascular accident, hemophilia, syphilis, tumor, epilespsy, allergy, contact with diseased individuals, relationship of patient’s childhood and adult life, age, health condition, and cause of death of parents, grandparents, self , spouse, siblings , or relatives.5.个人史personal history:1)Social history:fears, metal status, education, financial condition, number of dependents, family harmony or fractious , hygienic condition at home2)Marital history:duration of marriage, 1st or 2nd marriage, age and death of spouse and children ,cause and age at time of death, number of children , pregnancies, 流产次数miscarriages, 死产数stillbirths3)occupational history:duration of employment, past work, exact nature of work, exposure to occupational hazards, whether work is satisfactory or not.4)Habits:alcohol, tobacco, narcotic, coffee, tea, appetite, food habits, regularity of meals, rapidity of eating , bowel movements, sleep, exercise, interests, etc.6.系统检查system review:1)General:nutrition, fever, night sweats, tremor, weight gain or loss, weakness, allergy.2)Skin:荨麻疹hives, rash, eczema3)Head:trauma, headache, loss of hair4)Eyes:vision, pain glasses diplopia.5)Ears:pain, discharge, deafness, tinnitus.6)Nose:obstruction, discharge, epistaxis, rhinitis.7)Mouth:teeth, lips, gums, tongue, disturbance in taste.8)Throat.:sore throat, tonsillitis, 脓性扁桃腺炎quinsy, dysphagia9)Neck:adenitis, goiter , rigidity10)Cardiorespiratory:palpitation, tachycardia, blood pressure, chest pain, dyspnea, cough , hemoptysis , seasonal cold, expectoration.11)Gastrointestinal:appetite, nausea, vomiting, distress(before or after meals), melena, colic, jaundice, fullness, hernia, hemorrhoid, constipation, diarrhea, frequency of bowel movement , heartburn, idiosyncrasies, relation of symptoms to eating, type and quantity of food12)Genito-urinary:dysuria, urinary frequency, dribbling , hematuria, pyuria, nocturia and volume, enuresis, incontinence, sores about external genitalia, symptoms suggestive of syphilis(mucous patches, falling hair), urethral discharge, exposure to venereal infection, obstetric history, catamenia(age of onset, date of last period, cycle and amount, periodicity , dysmenorrheal, menopause) leucorrhea, associated headache13)Neuromuscular:神经过敏nervousness, emotional stress, weakness, muscle or joint pains, convulsion, numbness, neuralgia, anesthesia, muscular atrophies or dysatrophies, deformities.。
医学英语分类词汇:普外科常见手术名称
医学英语分类词汇:普外科常见手术名称医学英语分类词汇:普外科常见手术名称导语:普外科是以手术为主要方法治疗肝脏、胆道、胰腺、胃肠、肛肠、血管疾病、甲状腺和乳房的肿瘤及外伤等其它疾病的.临床学科,是外科系统最大的专科·。
下面cnfla小编为您收集整理的普外科常见手术名称,欢迎阅读!普外科常见手术名称如下:1. thyroid lobectomy 甲状腺叶切除术2. vagotomy 迷走神经切断术3. cholecystectmy 胆囊切除术4. cholecystostomy 胆囊造口术5. drainage of the abscess 脓肿引流6. enterostomy 肠造口术7. exploratory laparotomy 开腹探查术8. gastrectomy 胃切除术9. gastroduodenostomy 胃十二指肠吻合术10. hemorrhoidectomy 痔切除术11. hepaticotomy 肝管切开术12. hepatectomy 肝切除术13. herniorrhaphy 疝修补术14. ligation of lower oesophageal veins 低位食管静脉结扎15. pancreatectomy 胰切除术16. portal vena cava anastomosis 门腔静脉吻合术17. pyloroplasty 幽门成形术18. mastectomy 乳房切除术19. splenectomy 脾切除术20. thyroidectomy 甲状腺切除术21. General Surgery 普外22. appendectomy (appendicectomy) 阑尾切除术。
【考研复试】普外科专业英语词汇
部分肠梗阻, partial intestinal obstruction擦拭法细胞学检查[术], abrasive cytologic examination 阿米巴[性]肝脓肿, amebic liver abscessEhlers-Danlos综合征, Ehlers-Danlos syndrome嗳气, belch凹陷性病变, excavated lesion, depressed lesionOddi括约肌成形术, plastic repair of Oddi sphincterOddi括约肌切开术, sphincterotomy of OddiOddi括约肌狭窄, stenosis of Oddi sphincterOsler-Weber-Rendu病, Osler-Weber-Rendu diseaseBudd-Chiari综合征, Budd-Chiari syndromeBarrett's食管, Barrett's esophagus板状强直, board-like rigidity半成形便, semiformed stool半乳糖耐量, galactose tolerance伴有先天性综合征的毛细管扩张, telangiectasia associated with congenital syndrome贝尔西食管裂孔疝修补术, Belsey hiatal hernia repair背驮式肝移植, piggyback liver transplantation贲门成形术, cardioplasty贲门肌切开术, cardiomyotomy鼻胆管引流[术], nasobiliary drainageBillroth II式吻合[术], Billroth II anastomosis Billroth I式吻合[术], Billroth I anastomosis闭袢性肠梗阻, closed loop intestinal obstruction闭塞性肝静脉内膜炎, endophlebitis hepatica obliterans 壁外性压迫, extrinsic compression of wall壁细胞迷走神经切断术, parietal cell vagotomy便血, hematochezia变应性直肠炎, allergic proctitis丙型病毒性肝炎, viral hepatitis type C病毒性腹泻, viral diarrhea病毒性肝炎, viral hepatitis病毒性胃肠炎, viral gastroenteritisPeutz-Jegher's综合征, Peutz-Jegher's syndrome剥脱活检, strip biopsy博尔德莫尔食管吻合术, Beordmore anastomosis of esophagusBraun’s吻合[术], Braun anastomosis残留结石, residual stone, retained stone残胃, gastric remnant藏毛病, pilonidal disease侧侧吻合[术], side-to-side anastomosis侧视内镜, side-viewing endoscope产毒性腹泻, toxigenic diarrhea肠闭锁, intestinal atresia肠壁囊样积气, pneumatosis cystoides intestinalis肠侧侧吻合[术], side-to-side intestinal anastomosis肠穿孔, perforation of intestine肠道细菌内毒素移位, endotoxin translocation from intestine肠道细菌移位, bacterial translocation from intestine肠道营养, enteral nutrition肠动静脉畸形, arteriovenous malformation of bowel肠端侧吻合[术], end-to-side intestinal anastomosis肠放射性损伤, radiation injury of intestine肠梗阻, intestinal obstruction, ileus肠结核, tuberculosis of intestine肠淋巴管扩张, intestinal lymphangiectasia肠内引流式胰腺移植, enteric drainage pancreas transplantation 肠囊肿, enteric cyst肠扭转, volvulusstenosis of esophagus[食管狭窄]esophageal atresia[食道闭锁]esophageal and gastric varices (varicosis) [食管-胃静脉曲张]hiatus hernia[食管裂孔疝]diverticulum of esophagus[食管憩室]carcinoma of esophagus[食管癌]reflux esophagitis[反流性食管炎]esophageal achalasia[食道贲门失弛缓症]esophageal perforation[食管穿孔]benign esophageal tumor[食管良性肿瘤]esophageal mucosa erosion[食管粘膜糜烂]esophageal polyp[食管息肉]foreign body in esophagus[食管异物]congenital esophageal anomaly[食管先天性畸形]Barrett esophagus [Barrett 食管]acute simple (corrosive, phlegmonous, hemorrhagic erosive) gastritis [急性单纯性(腐蚀性,化脓性,糜烂出血性)胃炎]chronic superficial (atrophic,hypertrophic, erosive) gastritis[慢性浅表性(萎缩性,肥厚性,糜烂性)胃炎]bile regurgitation gastritis[胆汁反流性胃炎]peptic ulcer[消化性溃疡]gastric ulcer[胃溃疡]prolapse of gastric mucosa[胃粘膜脱垂]enteritis[小肠炎]ulcerative colitis[溃疡性结肠炎]intestinal obstruction[肠梗阻]carcinoma of the colon (rectum)[结(直)肠癌]gastrointestinal neurosis[胃肠神经宫能症]irritable bowel syndrome[肠易激综合征]motility diarrhea [肠运动功能异常性腹泻]functional constipation (gastrointestinal disorders)[功能性便秘gastrinoma (zollinger-Ellison syndrome) [胃泌素瘤(卓-艾综合征)]acute gastric dilation[急性胃扩张]gastric retention[胃潴留]postgastrectomy syndrome[胃切除术后综合征]gastroduodenoscopy[胃十二指肠镜检查]polyp of stomach (intestinal tract)[胃(肠道)息肉]carcinoma (benign tumor, leiomyosarcoma, malignant lymphoma) of stomach[胃癌(良性肿瘤,平滑肌肉瘤,恶性淋巴瘤)]foreign body of stomach [胃内异物]dumping syndrome[倾倒综合征]late postprandial hypoglycemia[餐后低血糖症]stomal ulcer[吻合口溃疡]syndrome of the gastric remnant[残胃综合征]duodenal ulcer[十二指肠溃疡]duodenitis[十二指肠炎]upper (lower) gastrointestinal bleeding[上(下)消化道出血]crohn disease[克隆病]intestinal tuberculosis[肠结核]acute hemorrhage necrotizing enteritis[急性出血性坏死性肠炎]intestinal malabsorption syndrome[小肠吸收不良综合征]enteric volvulus[小肠扭转]small intestinal (duodenal) stasis syndrome[小肠(十二指肠)淤滞综合征]adhesion of small intestine[小肠粘连]short bowel syndrome[短肠综合征]malignant (benign) tumor of small intestine[小肠恶(良)性肿瘤]carcinoid tumor (carcinoid syndrome)[类癌(类癌综合征)]intestinal fibroma (sarcoma, diverticulum, diverticulitis)[小肠纤维瘤(肉瘤,憩室,憩室炎)]functional dyspepsia [功能性消化不良]intestinal allergic purpura[小肠过敏性紫癜]tuberculous peritonitis[结核性腹膜炎]chronic diarrhea[慢性腹泻]inflammatory bowel disease (diarrhea)[炎症性肠病(腹泻)]spontaneous bacterial peritonitis (SBP)[自发性细菌性腹膜炎]Helicobacter Pylori(HP)[幽门螺旋杆菌]toxic magacolon [中毒性巨结肠]acute (chronic) hepatitis[急(慢)性肝炎]drug-induced liver disease[药物性肝病]post hepatitis (schistosomal, alcoholic) cirrhosis[肝炎后(血吸虫性,酒精性)肝硬化]nodular (biliary) cirrhosis[结节(胆汁)性肝硬化]alcoholic liver disease [酒精性肝病]primary carcinoma of the liver [原发性肝癌]hepatocellular carcinoma[肝细胞癌]hepatocellular jaundice[肝细胞性黄疸]hepatic fibrosis[肝纤维化]hepatic encephalopathy[肝性脑病]hepatic cyst [肝囊肿]carvernous hemangioma[海绵状血管瘤]hepatic coma [肝性昏迷]acute (chronic) hepatic failure [急(慢)性肝功能衰竭]portal hypertension[门脉高压]hepatorenal syndrome[肝肾综合征]liver parasitosis (abscess, aneurysm, hamartoma)[肝寄生虫病(脓肿,动脉瘤,错构瘤)]cholecystitis[胆囊炎]cholelithiasis[胆囊结石]cholecystic carcinoma[胆囊癌]cholangiohepatoma[胆管细胞癌]cholestatic jaundice[胆汁淤积性黄疸]pancreatic cyst(pseudocyst)[胰腺(假性)囊肿]pancreatitis[胰腺炎]acute necrotising (interstitial) pancreatitis[急性坏死(水肿)型胰腺炎]pancreatic carcinoma[胰腺癌]insulinoma (gastrinoma)[胰岛素(胃泌素)瘤]retroperitoneal tumor(abscess)[后腹膜肿瘤(脓肿)]hypersplenism [脾亢]fatty liver[脂肪肝]。
外科总论 英文单词
surgery 外科asepsis 灭菌法antisepsis 消毒法sterilization 霉菌disinfection 消毒perioperative period 围术期preoperative preparation 术前准备emergency/confine/selective operation急症手术/限期手术/择期手术postoperative management 术后处理ICU 重症监护室postoperative complications 术后并发症isotonic dehydration 等渗性脱水hypo~/hyper 低/高water intoxication 水中毒hypo/hyperkalemia 低/高钾血症hypo/hypercalcemia 低/高钙血症magnesium 镁phosphatemia 磷metabolic acidosis 代谢性酸中毒alkalosis 碱中毒blood transfusion 输血NHFTR 非溶血性发热反应DHTRS 延迟性溶血反应TRALI 输血相关急性肺损伤TA-GVHD 输血相关移植物抗宿主病autologous 自体的blood components 血液成分blood substitute 血液代用品肺毛细血管楔压PCWP失血性、创伤性、脓毒性休克hemorrhagic/traumatic/septic shock 肠外营养、肠内营养PN/EN支链氨基酸BCAA基础能量消耗BEE要素制剂、组建制剂elemental/module diet少尿、无尿oliguria/anuria血透、腹透hemopurification/peritoneal dialysis 急性胃肠功能障碍、急性肝衰竭AGD/AHF麻醉诱导induction of anesthesia麻醉维持maintenance of anesthesia麻醉苏醒recovery全身、局部麻醉general/local anesthesia吸入、静脉麻醉inhalational/intravenous anesthesia 表面、局部浸润麻醉topical/infiltration anesthesia蛛网膜下腔、硬膜外腔、骶管阻滞subarachnoid/epidural/caudal block 脊麻-硬膜外联合阻滞CSE最低肺泡有效浓度MAC肌松药muscle relaxantIntensive care unit 重症监护治疗病房VT 潮气量FRC 功能残气量VC 肺活量FEV1 第一秒用力呼气量百分比PaO2 动脉血氧分压SaO2 血氧饱和度PaCO2 动脉血二氧化碳分压V/Q 通气/血流比值PaO2/FiO2 氧合指数Oxygen therapy 氧疗CMV 控制通气IPPVA/CMV 辅助/控制通气IMV 间歇指令通气SIMV PSV 压力支持通气PEEP 呼气末正压通气CO 心排血量CVP 中心静脉压PAP 肺动脉压PCWP 肺毛细血管楔压CPR 心肺复苏BLS 初期复苏ALS 后期复苏PRT 复苏后治疗Central pain 中枢性疼痛Peripheral pain 外周性疼痛Sprain,twisted wound 扭伤Contused wound 挫伤Puncture wound 刺伤Incised wound 切割伤Furuncle 疖Carbuncle 痈Acute phlegmon 急性蜂窝织炎Acute lymphangitis 急性淋巴管炎Acute lymphadenitis 急性淋巴结炎Erysipelas 丹毒Abscess 脓肿Paronychia 甲沟炎Felon 脓性指头炎Melanotic nevus 黑痣Melanoma 黑色素瘤Lipoma 脂肪瘤Neurinoma,Schwannoma 神经鞘瘤Neurofibroma 神经纤维瘤Hemangioma 血管瘤Vascular malformation 血管畸形Sebaceous cyst 皮脂腺囊肿Surgical infection 外科感染SIRS 全身炎症反应综合征CARS 代偿性抗炎症反应综合征Sepsis 脓毒症Sepsis syndrome 脓毒综合征Fungal infection 真菌感染Opportunistic infection 条件感染Tetanus 破伤风Gas gangrene 气性坏疽AIDS 获得性免疫缺陷综合征Superinfection 二重感染Surgical site infection,SSi 外科手术部位感染MRSA 金黄色葡萄球菌创伤traumaAbrasion 擦伤Laceration 撕裂伤Contused wound 挫伤Crush wound 挤压伤Twisted wound 扭伤Debridement 清创术BEE 基础能量消耗Ventilation 通气Resuscitation 复苏Hemostasis 止血Bandaging/dressing 包扎Firearm wound 火气伤Burns 烧伤Exudation 体液渗出Wound healing 创面修复Blister 水泡Eschar 焦痂Escharotomy 焦痂切开减张术Fluid replacement 补液治疗Microsurgery 显微外科End-to-end /end-to-side anastomosis 端端/端侧吻合Digital pressure capillary reaction 毛细血管充盈试验Organ transplantation 器官移植Donor 供者Recipient 受者Graft 移植物Rejection 排斥反应Transplantation antigen 移植抗原Hyperacute rejection超急性排斥反应Acute rejection 急性排斥反应Chronic rejection 慢性排斥反应Immunological tolerance 免疫耐受Tumor 肿瘤Induction chemotherapy 诱导化疗Adjuvant chemotherapy 辅助化疗Primary chemotherapy 初始化疗Radiotherapy 放疗MIM 微创医学MIS 外科微创技术Diagnostic laparoscopy 诊断性腹腔镜Laparoscopic cholecystectomy LC 腹腔镜胆囊切除术Leakage 漏Biliary fistula胆瘘Interventional therapy 介入治疗。
外科英语知识点总结
外科英语知识点总结IntroductionSurgery is a branch of medical science that focuses on performing operations to treat injuries, diseases, and deformities by manual and instrumental means. As such, it requires a deep understanding of anatomy, physiology, and medical terminology, as well as the ability to effectively communicate with patients and medical professionals. In this article, we will delve into various English language knowledge points related to surgery, including surgical procedures, instruments, anatomical terms, and more.Anatomical Terms1. Anterior: Refers to the front of the body or a structure.2. Posterior: Refers to the back of the body or a structure.3. Medial: Refers to the middle or center of the body or a structure.4. Lateral: Refers to the side of the body or a structure.5. Proximal: Refers to a position closer to the center of the body or a point of reference.6. Distal: Refers to a position farther away from the center of the body or a point of reference.7. Superior: Refers to a position above or higher than another part of the body.8. Inferior: Refers to a position below or lower than another part of the body.9. Supine: Refers to lying on the back.10. Prone: Refers to lying face down.Surgical Procedures1. Appendectomy: The surgical removal of the appendix.2. Cholecystectomy: The surgical removal of the gallbladder.3. Herniorrhaphy: The surgical repair of a hernia.4. Mastectomy: The surgical removal of the breast.5. Nephrectomy: The surgical removal of a kidney.6. Oophorectomy: The surgical removal of one or both of the ovaries.7. Thyroidectomy: The surgical removal of all or part of the thyroid gland.8. Arthroscopy: A minimally invasive surgical procedure used to diagnose and treat joint problems.9. Laparoscopy: A surgical procedure in which a fiber-optic instrument is inserted through the abdominal wall to view the organs in the abdomen or perform minor surgery. Surgical Instruments1. Scalpel: A small and extremely sharp bladed instrument used for surgery.2. Forceps: A handheld, hinged instrument used for grasping and holding objects.3. Hemostats: Surgical tools used to constrict blood vessels or other tubular structures.4. Retractors: Instruments used to hold the edges of a wound or incision apart.5. Suture Needle: A needle used for sewing together biological tissue.6. Surgical Scissors: Specialized cutting instruments used in surgery.7. Trocars: Surgical instruments with a sharp triangular point at one end, typically used inside a hollow tube called a cannula.Postoperative Care1. Analgesics: Medications that relieve pain.2. Antibiotics: Medications that inhibit the growth of bacteria or kill them.3. Anticoagulants: Medications that prevent blood from clotting.4. Wound Care: Proper cleaning and dressing of surgical wounds to prevent infection.5. Rehabilitation: Physical therapy and exercises to restore physical functioning and mobility.Common Medical Terminology1. Adhesion: Abnormal fibrous bands that form between tissues and organs.2. Aneurysm: A ballooning and weakened area in the wall of an artery.3. Hemorrhage: Excessive bleeding, either internally or externally.4. Lesion: A region in an organ or tissue that has suffered damage through injury or disease.5. Incision: A cut made with a surgical instrument.6. Laceration: A torn and ragged wound.7. Palpation: The process of examining the body by touching and feeling.8. Fracture: A break or crack in a bone.9. Contusion: A bruise caused by a blow to the body without breaking the skin.10. Edema: Swelling caused by excess fluid trapped in the body's tissues. Communication in Surgery1. Informed Consent: The process by which a patient is informed and voluntarily consents to a surgical procedure.2. Preoperative Evaluation: The assessment of a patient's general health status and readiness for surgery.3. Anesthesia: The use of medication to induce the loss of sensation or feeling during surgery.4. Surgical Site Marking: The practice of marking the site of surgery with the patient's initials and the surgeon's initials before surgery.5. Time-out Procedure: A brief pause before surgery to verify the correct patient, procedure, and surgical site.ConclusionSurgery is a complex and intricate field of medicine that requires a deep understanding of anatomy, medical terminology, and various surgical procedures and instruments. Mastering the English language knowledge points related to surgery is essential for effective communication, patient care, and collaboration with medical professionals. Whether it's understanding anatomical terms, performing surgical procedures, or providing postoperative care, a strong command of surgery-related English language knowledge is crucial for success in the field of surgery.。
医学英语词汇:普外科常见手术名称
医学英语词汇:普外科常见手术名称
医学英语词汇:普外科常见手术名称
导语:普外科即普通外科,一般综合性医院外科除普外科外还有骨科、神经外科、心胸外科、泌尿外科等。
下面小编为您收集整理了普外科常见的英语名称,希望对您有帮助!
普外科常见手术名称
1. General Surgery 普外
2. appendectomy (appendicectomy) 阑尾切除术
3. cholecystectmy 胆囊切除术
4. cholecystostomy 胆囊造口术
5. drainage of the abscess 脓肿引流
6. enterostomy 肠造口术
7. exploratory laparotomy 开腹探查术
8. gastrectomy 胃切除术
9. gastroduodenostomy 胃十二指肠吻合术
10. hemorrhoidectomy 痔切除术
11. hepaticotomy 肝管切开术
12. hepatectomy 肝切除术
13. herniorrhaphy 疝修补术
14. ligation of lower oesophageal veins 低位食管静脉结扎
15. pancreatectomy 胰切除术
16. portal vena cava anastomosis 门腔静脉吻合术
17. pyloroplasty 幽门成形术
18. mastectomy 乳房切除术
19. splenectomy 脾切除术
20. thyroidectomy 甲状腺切除术
21. thyroid lobectomy 甲状腺叶切除术
22. vagotomy 迷走神经切断术。
普外科常用专业英语
13、appendiceal abcess 阑尾脓肿14、thyroid tumor 甲状腺肿瘤/`θair?id/ /`tju:m?/15、nodular goiter 结节性甲状腺肿/`n?duil?/16、hyperthyroidism 甲状腺功能亢进/haip?`θair?idzm/17、injury of abdomen 腹部损伤/`ind?ri/ /`?bd?m?n/18、injury of skin and soft tissue 皮肤软组织损伤/`ind?ripolyp of rectum 直肠胆囊息肉/`p?lip/ /`rekt?m/2. adhesive ileus(mechanical)粘连性(机械性)肠梗阻/?d`hi:sivclosed injury of abdomen腹部闭和性损伤/kl?uzd/ /`ind?ri/ /`?bd?m?n/ 4. contusion 挫伤/k?n`tju:? ?n/5. laceration 裂伤/,l?s?`rei∫?n/6. abdominal visceral injury腹腔脏器损伤/`?b`d?min?l/ /`ind?ri/7. gastric ulcer 胃溃疡/`g?strik/ /`Λls? (r)/ 8. duodenal bulbar ulcer十二指肠球部溃疡/,dju: ?u`di:n?l/ /bΛlb? (r)/ /`Λls? (r)/9. metastatic carcinoma 转移性癌10. ascariasis of biliary tract胆道蛔虫症/,?sk?`rai?sishapatic cyst 肝囊肿/sist/12. hapatolithiasis 肝胆管结石13. liver abscess 肝脓肿/`liv? (r)traumatic shock 创伤性休克/tr?:`m?tikhemorrhagic shock 出血性休克/∫?k/16. septic shock 感染性休克/septik/ /∫?k/17. choledochocele 胆总管囊肿18. hyperplasia of mammary glands乳腺增生/,haip?`pleizj?/ /`m?m?risepticemia 败血症/septi`si:mi?/20. sarcoma 肉瘤/sa:`k?um?/21. primary carcinoma of liver原发性肝癌/`praim?ri/ /ka:si`n?um?/ /`liv? (r)/22. adenocarcinoma of bile duct胆管腺癌/`?d?n?u, ka:si`n?um? cholangitis 胆管炎/,k?l?n` d?aitis/24. acute diffuse peritonitis急性弥漫性腹膜炎/?`kju:t/ /di:fju:sabscess of peritoneum 腹腔脓肿/`?bsis/ /perit?u`ni: ?m/ 26. pyloric obstruction 幽门梗阻/pai`l?:rikinfection of incisional wound 切口感染/in`fek∫(?)n /28. fat liquefaction 脂肪液化/f?t/ /,likwi`f?k∫?n /29. chronic cholecystitis 慢性胆囊炎/`kr?nik/ /,k?lisis`taitis/ 30. gallstone 胆石/`g?:lst?un/2/61. stoma ulcer 吻合口溃疡/st?um?intussusception 肠套叠/,int?ss?`sep∫?n /2. reduction of intussusception 肠套叠复位术/ri`dΛk∫(?)n/ /,int?ss?`sep∫?n / 4. post gastrectomy 胃切除术后/p?ust/ /g?s`trekt?mi/5. anastomotic leakage 吻合口漏6. duodenal fistula 十二指肠残端瘘/,dju: ?u`di:n?l/ /fistjul?/7. stess ulcer 应激性溃疡/Λls?(r)/8. hemangioma 血管瘤/hi,m?nd?i`?um?/9. laceration of scalp 头皮裂伤/,l?s?`rei∫?n / /sk?lp/10 .incarcerated hernia 嵌顿性疝/,in`ka:s?reitid/ /`hз:ni?/11. urinary tract infection 泌尿道感染/ju?rin?ri/ /tr?kt/ /in`fek∫(?)n / 12. gangrenous appendicitis 坏疽性阑尾炎/`g?ηgrin?s / /?pendi`saitis/ 13. appendix mass 阑尾包块/?`pendiks/ /ma:s/ 14. cirrhosis 肝硬化/si`r?usis/15. diabetes 糖尿病/dai?`bi:ti:z/16. epigastrium 上腹部/,epi`g?stri?m/17. epigastralgia 上腹部痛18. inferior belly 下腹3/6/in`fi?ri?(r)/ /`beli/19. hypogastralgia 下腹痛20. ascending colon 升结肠/?`sendiη/ /`k?ul?n/21. descending colon 降结肠/di` sendiη/ /`k?ul?n/22. sigmoid colon 乙状结肠/`sigm?id/ /`k?ul?n/23. emergency operation 急诊手术/i`mз: d??nsi/ /?p?`rei?n/24. selective operation 择期手术/si`lektiv/ /?p?`rei?n/化疗/ki:m?u`θer?pi/operative treatment 非手术疗法/nΛη/ /?p?r?tiv/ /`tri:tm?nt/treatment 姑息疗法/`p?li?tiv/ /`tri:tm?nt/operation 姑息性手术/`p?li?tiv/ /?p?`rei∫(?)n/ treatment 保守疗法/k?n`sз:v?tiv/ /`tri:tm?nt/胆管造影术/k?,l?n d?I`?gr?fi/胆管扩张of biliary tract 胆道狭窄/`bilj?ri/ /tr?kt/胆囊造瘘术普外科常用英语单词(四)1. appendetomy 阑尾切除术2. gastrectomy 胃切除术/g?s`trekt?mi/3. enterectomy 肠切除术/,ent?`rekt?mi/胆囊切除术of small intestine 小肠切除术/ri`sek∫?n/ /in`testin/ /k?`lekt?mi/ 结肠切除术(right)hemicolectomy左(右)半结肠切除术4/6乙状结肠切除术/,sigm?i`dek?tmi/肝切除术/,hep?`tekt?mi/(right)hemihepatectomy 左(右)半肝切除术of liver 肝叶切除术/l?u`bekt?mi/ /`liv(?)r/ 甲状腺切除术/,θair?i`dekt?mi/(subtotal/total)thyroidectomy 部分(次全/全)甲状腺切除术/`pa:∫(?)l/ (/sΛb,t?ut?l/ /`t?ut(?)/) /,θair?i`dekt?mi/乳房(腺)切除术/m?`stekt?mi / mastectomy单纯乳房(腺)切除术/`simp(?)l//m?`stekt?mi /operation of mastocarcinoma 乳癌根治术/`r?dik(?)l//?p?`rei∫(?)n//m?st?u,ka:si`n?um?/ radical operation 改良根治术/`m ?difai/ /`r?dik(?)l/ / ?p?`rei∫(?)n/脾切除术/spli`nekt?mi/胰十二指肠切除术cholecystetomy腹腔镜胆囊切除术anastomosis 肠吻合术/in`testin?l/ /,?n?st?`m?usis/ 胃肠吻合术/g?str?ud?id?u:`n?st?mi/肠切开术/,ent?`r?t?mi/laparotomy 剖腹探查术/eks`pl?:r?t(?)ri/ /,l?p?`r?t?mi/of biliary tract 胆道探查术/eks`pl?:r?t(?)ri/ /`bilj?ri//tr?kt/of hernia 疝修补术/`hз:ni?/reposition 疝复位术/`hз:ni?l/ /ri:p?`zi∫(?)n/ of ulcer 溃疡旷置术/ik`sklu:?(?)n/ /`Λls?(r)/ devascularization 门-奇静脉阻断术/p?it?-?zig?s/venous anastomosis 脾-肾静脉吻合术/spli:n-`ri:n(?)l//`vi:n?s//,?n?st?`m?usis / paracentesis 腹腔穿刺术/?b`d?min?l/ /,p?r?sen`ti:sis/ and drainage of abscess 脓肿切开引流术/in`si?(?)n/ /`dreinid?/ /`?bsis/ 胆石切除术普外科英语常用单词(五)injection 皮下注射/sΛbkju:`teini?s//in`d?ek∫(?)n/ injection 肌肉注射/intr?`mΛskjul(?)r//in`d?ek∫(?)n/ injection 静脉注射/`vi:n?s//in`d?ek∫(?)n/transfusion 静脉输液/`vi:n?s/ /tr?ns`fju:z(?)n/transfusion 输血/blΛd/ /tr?ns`fju:z(?)n/消毒cotton ball 消毒棉球/sterilaiz/ /`k?t(?)n//b?:l/stick 棉花签/`k?t(?)n//stik//g?:z/ 纱布bandage 纱布绷带/g?:z//`b?ndid?/plaster 胶布/?d`hi:siv//`pla:st?(r)/change 换药/dresiη/ /t∫eind?/with adhesive plaster 胶布固定/?d`hi:siv//`pla:st?(r)/ 酒精/`?lk?h?l/ tincture 碘酊(酒)/`ai?di:n//`tiηkt∫?(r)/cooling 物理降温/`fizik(?)l/care 术前护理/pri:`?p?r?tiv/ /ke?(r)/preparation 术前准备/pri:`?p?r?tiv//prep?`rei∫(?)n/ care 术后护理/p?ust:`?p?r?tiv//ke?(r)/ care 护理/n?:siη//ke?(r)//`enim?/ 灌肠(cleaning)enema 保留(清洁)灌肠/ri`ten∫(?)n/ /`enim?/ inhalation 吸氧/`?ksid?(?)n//,inh?`lei∫?n/ tube 胃管/`g?strik/ /tju:b/juice 胃液/`g?strik/ /d?u:s/decompression 胃肠减压/,g?str?uin`testin?l//di:k?m`pre∫(?)n/ and output volume 出入量/`inteik/ /`autput//`v?lju:m/ of bleeding 出血量/?`maunt/ /`bli:diη/of urine 尿量/?`maunt/ /`ju?rin/抽血/,hi:m?`spei/。
普外科常用英语单词(五)
普外科英语常用单词(五)1.subcutaneous injection 皮下注射/sΛbkju:`teini↔s//in`d✞ek∫(↔)n/2.intramuscular injection 肌肉注射/intr↔`mΛskjul(↔)r//in`d✞ek∫(↔)n/3.venous injection 静脉注射/`vi:n↔s//in`d✞ek∫(↔)n/4.venous transfusion 静脉输液/`vi:n↔s/ /træns`fju:z(↔)n/5.blood transfusion 输血/blΛd/ /træns`fju:z(↔)n/6.sterilization 消毒7.sterilized cotton ball 消毒棉球/sterilaiz/ /`k t(↔)n//b :l/8.cotton stick 棉花签/`k t(↔)n//stik/9.gauze /g :z/ 纱布10.gauze bandage 纱布绷带 /g :z//`bændi d✞/11.adhesive plaster 胶布/↔d`hi:siv//`pla:st↔(r)/12.dressing change 换药/dresiη/ /t∫eind✞/13.immobilization with adhesive plaster胶布固定/↔d`hi:siv//`pla:st↔(r)/14.alcohol 酒精 /`ælk↔h l/15.iodine tincture 碘酊(酒)/`ai↔di:n//`tiηkt∫↔(r)/ 16.physical cooling 物理降温/`fizik(↔)l/17.preoperative care 术前护理/pri:` p↔r↔tiv/ /ke↔(r)/18.preoperative preparation 术前准备/pri:` p↔r↔tiv//prep↔`rei∫(↔)n/19.postoperative care 术后护理/p↔ust:` p↔r↔tiv//ke↔(r)/20.nursing care 护理/n↔:siη//ke↔(r)/21.enema /`enim↔/ 灌肠22.retention(cleaning)enema 保留(清洁)灌肠 /ri`ten∫(↔)n/ /`enim↔/23.oxygen inhalation 吸氧/` ksid✞(↔)n//,inh↔`lei∫↔n/24.gastric tube 胃管/`gæstrik/ /tju:b/25.gastric juice 胃液/`gæstrik/ /d✞u:s/26.gastrointestinal decompression 胃肠减压/,gæstr↔uin`testin↔l//di:k↔m`pre∫(↔)n/ 27.intake and output volume 出入量/`inteik/ /`autput//`v lju:m/28.amount of bleeding 出血量/↔`maunt/ /`bli:diη/29.amount of urine 尿量/↔`maunt/ /`ju↔rin/30.hemospasia 抽血/,hi:m `spei/。
普外科英文中的高级词汇
普外科英文中的高级词汇Certainly, I can assist you with writing an English essay on the advanced vocabulary in general surgery.The field of general surgery encompasses a vast array of medical procedures and techniques, each with its own specialized terminology. Mastering the advanced vocabulary in this discipline is crucial for effective communication among healthcare professionals, accurate documentation, and comprehensive understanding of the various surgical interventions. In this essay, we will explore some of the key terms and concepts that are essential in the realm of general surgery.One of the fundamental aspects of general surgery is the understanding of anatomical structures and their functions. Surgeons must have a thorough knowledge of the human body, including the various organs, tissues, and systems that may require surgical intervention. Terms such as "abdominal cavity," "peritoneum," "omentum," and "mesentery" are commonly used to describe the anatomical regions and structures within the abdomen. Familiarity with these terms is crucial for accurately identifying and addressing pathologies in this region.Surgical procedures in general surgery often involve the manipulation and modification of these anatomical structures. Terminology such as "laparotomy," "cholecystectomy," "appendectomy," and "herniorrhaphy" are used to describe the specific surgical interventions targeting various organs or conditions. These terms not only convey the nature of the procedure but also provide valuable information about the surgical approach, the affected anatomy, and the intended outcome.In addition to the anatomical and procedural terminology, general surgery also utilizes a vast array of specialized instruments and devices. Surgeons must be well-versed in the names and functions of these tools, which include scalpels, forceps, retractors, clamps, and sutures, among others. Familiarity with these terms is essential for effective communication during surgical procedures and for maintaining a safe and efficient operating environment.Another crucial aspect of general surgery is the understanding of pathological conditions and their associated terminology. Terms such as "neoplasm," "malignancy," "metastasis," and "adenocarcinoma" are used to describe various types of cancers and their characteristics. Surgeons must be able to accurately identify and classify these pathologies in order to develop appropriate treatment plans and communicate effectively with other healthcareprofessionals.Furthermore, general surgery often involves the management of acute and chronic conditions that may require surgical intervention. Terminology such as "trauma," "hemorrhage," "perforation," and "obstruction" are used to describe the various pathologies that may necessitate surgical treatment. Mastering these terms is essential for accurately assessing the patient's condition, formulating a diagnosis, and implementing the appropriate surgical intervention.In the realm of postoperative care, general surgeons must be familiar with terms related to wound healing, infection management, and patient monitoring. Concepts such as "wound dehiscence," "surgical site infection," "anastomotic leak," and "sepsis" are crucial for identifying and addressing potential complications that may arise following a surgical procedure.Additionally, general surgery involves the use of various imaging modalities, such as radiography, computed tomography (CT), and magnetic resonance imaging (MRI), to aid in diagnosis and surgical planning. Familiarity with terms like "contrast enhancement," "hypodense lesion," and "multiplanar reconstruction" is essential for interpreting these diagnostic images and making informed clinical decisions.Finally, the field of general surgery also encompasses the management of chronic conditions that may require long-term surgical intervention or monitoring. Terms such as "chronic pancreatitis," "inflammatory bowel disease," and "gastroesophageal reflux disease" are used to describe these complex and often recurrent pathologies, and surgeons must be well-versed in the associated terminology to provide comprehensive care to their patients.In conclusion, the advanced vocabulary in general surgery is a critical component of effective communication, accurate documentation, and comprehensive understanding of the various surgical interventions and their associated pathologies. Mastering these terms not only enhances the surgeon's clinical expertise but also ensures the delivery of high-quality, patient-centered care. By continuously expanding their knowledge of this specialized vocabulary, general surgeons can stay at the forefront of their field and contribute to the advancement of surgical practice.。
普外医生常用的英语词汇汇总
一般医院普外科医生常用的英语词汇汇总:Surgery 外科anesthesia, anaesthesia 麻醉blood transfusion 输血probing, sounding 探通术amputation 切断术tracheotomy 气管切开术trepanation 环锯术,环钻术graft, transplant 移植ligature 结扎stitches 缝线cicatrization 瘢痕形成operating theatre 手术室(美作:operating theater) instruments 手术器械bistoury, scalpel 手术刀bandage 绷带dressing, bandages 敷料gauze 纱布compress 敷布sticking plaster 橡皮膏,胶布catgut 肠线plaster 石膏sling 悬带plastic surgery 整形手术acupuncture 针术health 健康healthy (个人)健康wholesome 合乎卫生的,有益于健康的hygiene 卫生to get vaccinated 接种sick person, patient 病员,患者to be sick, to be ill 患病sickly 多病ailment, complaint 疾病pain 疼,痛indisposition, slight illness 不适unwell, indisposed 不适的affection, disease 疾病ulcer 溃疡wound 创伤,伤口lesion 损害injury 损伤rash, eruption 疹spot 点,斑pimple 丘疹,小疮blackhead 黑头粉刺blister 水疱furuncle 疖scab, boil 痂scar 癜痕wart 疣,肉赘callus, callosity 胼胝corn 鸡眼chilblain 冻疮bruise 挫伤ecchymosis 瘀癍bump 肿swelling 肿胀contusion 挫伤sprain, twist 扭伤fracture 骨折symptom 症状diagnosis 诊断case 病例incubation 潜伏epidemic 流行病contagion 传染fever 发热attack, access, fit 发作coughing fit 咳嗽发作to take to one's bed 卧床to sneeze 打喷嚏faint, fainting fit 晕厥vertigo, dizziness 眩晕to feel sick **to lose consciousness 失去知觉concussion 震荡coma 昏迷diet 饮食treatment 疗法to get better, to improve 好转cure 治愈relapse 复发外科医生必备英文英语药物说明书:进口药的说明书大部分都是简短的中文说明之后便是大段大段的英文说明。
医学词汇英语学习 演讲稿
医学词汇英语学习演讲稿如下:vibrocardiography 心振动描记术vibrogen-cell mill 细胞研磨粉碎仪(联中经销)vibrogram 振动图vobrograph 示振器,振动计vibrolode 振动器导子,振动器极vibrossage 振动按摩器vibromasseur 振动按摩器vibrometer ①振动计②振动治聋器vibrophone 鼓膜振动器vobrophonocardiogram 心振动心音描记图vibropnonocardiograph 心振动心音测示仪vibroscope 示振仪,振动计vibroshock 减振器,缓冲器,阻尼器vibrosieve 振动筛vice 台钳,(老)虎钳vice jaw 钳口,台钳口victory 胜利video 电视,视频,影像video lifier 视频放大器video camera 电视摄像机vidio camerasystem 电视摄像机vidio camera system 电视摄像系统video cassette 录像磁带插盒video cassette editing rexorder 磁带编辑录像机video cassette recorder 电视录像机,视频录像机video cassette tape 录像磁带videocast 电视广播video change-oner device 视频转换装置video circuit 视频电路videocorder 录像机videodensitometer 图像测密计video disc 排泄性膀胱造影照片X-chromosome X 染色体XCT 钇yard ①码(英长度单位,等于0.4 米)②工厂yardstick 尺度,标准yarn 线纱,丝Y axis Y 轴,纵座标轴Yb 镱year 年yellow 黄色yellow beeswax 黄蜂蜡yellow filter 黄色滤色镜yellow soft paraffin 黄软石蜡yellow spot 黄斑yield 输出,产生,给予Y-junction Y 形接头(波导管)ypsiloid V 字形的,倒A 形的Y-section 三通管接头,Y 形接头Y-shaped connector 三通接头ytterbium 锆zwitterion 两性离子zyme 酶zymo- 酶,发酵zymolysis 酶解作用zymometer 发酵检验器zymoscope 发酵力计zymosimeter 发酵检验器zymosis 发酵。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
普外科常用英语单词(一)1.Appendicitis 阑尾炎/pendi`saitis/2.intestinal obstruction 肠梗阻/in`testinl/ /b`strΛk∫n/3.gastric cancer 胃癌/`g?strik/ /`k?ns (r)/4.liver cancer 肝癌/liv (r)/ /`k?ns (r)/5.cholelithiasis 胆石病/,klili`θaisis/6.cholecystolithiasis 胆囊结石病7.choledocholith 胆总管结石8.pancreatitis 胰腺炎/,p?ηkri`taitis/9.carcinoma of stomach 胃癌/ka:si`num/ /`stΛmk/10、carcinoma of colon 结肠癌/ka:si`num/ /`kuln/11、carcinoma of rectum 直肠癌/ka:si`num/ /`rektm/12、peptic ulcer 消化性溃疡/`peptik/ /`Λls/13、appendiceal abcess 阑尾脓肿14、thyroid tumor 甲状腺肿瘤/`θairid/ /`tju:m/15、nodular goiter 结节性甲状腺肿/`nduil/16、hyperthyroidism 甲状腺功能亢进/haip`θairidzm/17、injury of abdomen 腹部损伤/`indri/ /`?bdmn/18、injury of skin and soft tissue皮肤软组织损伤/`indri//skin/ /sft/ /`ti∫u:/19、liver injury 肝损伤/`liv (r)/ /`indri/20、rupture of spleen 脾破裂/`rΛpt∫/ /spli:n/21、rupture of the bowel 肠破裂/`rΛpt∫/ /`bul/22、portal hypertension 门脉高压症/`p:tl/ /,haip`ten∫n/23、gastrointestinal tract bleeding胃肠道出血/,g?struin`testinl/ /tr?kt/ /`bli:di/24、suppurative peritonitis 化脓性腹膜炎/sΛpjurtiv/ /`perit`naitis/25、gastric perforation 胃穿孔/`g?strik/ /p:f`rei∫()n/26、cholecystitis 胆囊炎/,klisis`taitis/27、obstructive jaundice 阻塞性黄疸/b`strΛktiv/ /`d:ndis/28、breast mass 乳房肿块/brest/ /ma:s/29、breast cancer 乳癌/brest/ /`k?ns (r)/30、mammary cancer 乳癌/`m?mri/ /`k?ns (r)/普外科常用英语单词(二)1.polyp of rectum 直肠胆囊息肉/`plip/ /`rektm/2.adhesive ileus(mechanical)粘连性(机械性)肠梗阻/d`hi:siv//ilis//mi`k?nik()l/3.closed injury of abdomen腹部闭和性损伤/kluzd/ /`indri/ /`?bdmn/4.contusion 挫伤/kn`tju: n/ceration 裂伤/,l?s`rei∫n/6.abdominal visceral injury腹腔脏器损伤/`?b`dminl/ /`indri/7.gastric ulcer 胃溃疡/`g?strik/ /`Λls (r)/8.duodenal bulbar ulcer十二指肠球部溃疡/,dju: u`di:nl/ /bΛlb (r)//`Λls (r)/9.metastatic carcinoma 转移性癌10.ascariasis of biliary tract胆道蛔虫症/,?sk`raisis//`biljri//tr?kt/11.hapatic cyst 肝囊肿/sist/12.hapatolithiasis 肝胆管结石13.liver abscess 肝脓肿/`liv (r)//`?bsis/14.traumatic shock 创伤性休克/tr:`m?tik//∫k/15.hemorrhagic shock 出血性休克/∫k/16.septic shock 感染性休克/septik/ /∫k/17.choledochocele 胆总管囊肿18.hyperplasia of mammary glands乳腺增生/,haip`pleizj/ /`m?mri//`gl?ndz/19.septicemia 败血症/septi`si:mi/20.sarcoma 肉瘤/sa:`kum/21.primary carcinoma of liver原发性肝癌/`praimri/ /ka:si`num/ /`liv (r)/22.adenocarcinoma of bile duct胆管腺癌/`?dnu, ka:si`num //bail//dΛkt/23.cholangitis 胆管炎/,kln` daitis/24.acute diffuse peritonitis急性弥漫性腹膜炎/`kju:t/ /di:fju:s//perit`naitis/25.abscess of peritoneum 腹腔脓肿/`?bsis/ /peritu`ni: m/26.pyloric obstruction 幽门梗阻/pai`l:rik//b`strΛk∫n/27.infection of incisional wound切口感染/in`fek∫()n /28.fat liquefaction 脂肪液化/f?t/ /,likwi`f?k∫n /29.chronic cholecystitis 慢性胆囊炎/`krnik/ /,klisis`taitis/30.gallstone 胆石/`g:lstun/普外科英语常用单词(三)1.stoma ulcer 吻合口溃疡/stum//Λls(r)/2. intussusception 肠套叠/,intss`sep∫n /2.reduction of intussusception 肠套叠复位术/ri`dΛk∫()n/ /,intss`sep∫n /4. post gastrectomy 胃切除术后/pust/ /g?s`trektmi/5. anastomotic leakage 吻合口漏6. duodenal fistula 十二指肠残端瘘/,dju: u`di:nl/ /fistjul/7. stess ulcer 应激性溃疡/Λls(r)/8. hemangioma 血管瘤/hi,m?ndi`um/9. laceration of scalp 头皮裂伤/,l?s`rei∫n / /sk?lp/10 .incarcerated hernia 嵌顿性疝/,in`ka:sreitid/ /`hз:ni/11. urinary tract infection 泌尿道感染/jurinri/ /tr?kt/ /in`fek∫()n /12. gangrenous appendicitis 坏疽性阑尾炎/`g?ηgrins / /pendi`saitis/13. appendix mass 阑尾包块/`pendiks/ /ma:s/14. cirrhosis 肝硬化/si`rusis/15. diabetes 糖尿病/dai`bi:ti:z/16. epigastrium 上腹部/,epi`g?strim/17. epigastralgia 上腹部痛18. inferior belly 下腹/in`firi(r)/ /`beli/19. hypogastralgia 下腹痛20. ascending colon 升结肠/`sendiη/ /`kuln/21. descending colon 降结肠/di` sendiη/ /`kuln/22. sigmoid colon 乙状结肠/`sigmid/ /`kuln/23. emergency operation 急诊手术/i`mз: dnsi/ /p`rein/24. selective operation 择期手术/si`lektiv/ /p`rein/25.chemotherapy 化疗/ki:mu`θerpi/26.non operative treatment 非手术疗法/nΛη/ /prtiv/ /`tri:tmnt/27.palliative treatment 姑息疗法/`p?litiv/ /`tri:tmnt/28.palliative operation 姑息性手术/`p?litiv/ /p`rei∫()n/29.conservative treatment 保守疗法/kn`sз:vtiv/ /`tri:tmnt/30.cholangiography 胆管造影术/k,l?n dI`grfi/31.cholangiectasis 胆管扩张32.stenosis of biliary tract 胆道狭窄/`biljri/ /tr?kt/33.cholecystostomy 胆囊造瘘术普外科常用英语单词(四)1.appendetomy 阑尾切除术2.gastrectomy 胃切除术/g?s`trektmi/3.enterectomy 肠切除术/,ent`rektmi/ 4.cholecystetomy 胆囊切除术5.resection of small intestine小肠切除术/ri`sek∫n/ /in`testin/6.colectomy /k`lektmi/ 结肠切除术7.left(right)hemicolectomy左(右)半结肠切除术8.sigmoidectomy 乙状结肠切除术/,sigmi`dektmi/9.hepatectomy 肝切除术/,hep`tektmi/10.left(right)hemihepatectomy左(右)半肝切除术11.lobectomy of liver 肝叶切除术/lu`bektmi/ /`liv()r/12.thyroidectomy 甲状腺切除术/,θairi`dektmi/13.partial(subtotal/total)thyroidectomy 部分(次全/全)甲状腺切除术/`pa:∫()l/ (/sΛb,tutl/ /`tut()/)/,θairi`dektmi/14.mastectomy 乳房(腺)切除术/m?`stektmi /15.simple mastectomy单纯乳房(腺)切除术/`simp()l//m?`stektmi /16.radical operation of mastocarcinoma乳癌根治术/`r?dik()l//p`rei∫()n//m?stu,ka:si`num/17.modified radical operation 改良根治术/`m difai/ /`r?dik()l/ / p`rei∫()n/18.splenectomy 脾切除术/spli`nektmi/19.pancreatoduodenectomy 胰十二指肠切除术paroscopic cholecystetomy腹腔镜胆囊切除术21.intestinal anastomosis 肠吻合术/in`testinl/ /,?nst`musis/22.gastrojejunostomy 胃肠吻合术/g?strudidu:`nstmi/23.enterotomy 肠切开术/,ent`rtmi/24.exploratory laparotomy 剖腹探查术/eks`pl:rt()ri/ /,l?p`rtmi/25.exploratory of biliary tract 胆道探查术/eks`pl:rt()ri/ /`biljri/ /tr?kt/26.repair of hernia 疝修补术/`hз:ni/27.hernial reposition 疝复位术/`hз:nil/ /ri:p`zi∫()n/28.exclusion of ulcer 溃疡旷置术/ik`sklu:()n/ /`Λls(r)/29.porta-azygous devascularization门-奇静脉阻断术/pit-?zigs/30.spleen-renal venous anastomosis脾-肾静脉吻合术/spli:n-`ri:n()l//`vi:ns//,?nst`musis /31.abdominal paracentesis 腹腔穿刺术/?b`dminl/ /,p?rsen`ti:sis/32.incision and drainage of abscess脓肿切开引流术/in`si()n/ /`dreinid/ /`?bsis/33.cholelithotomy 胆石切除术普外科英语常用单词(五)1.subcutaneous injection 皮下注射/sΛbkju:`teinis//in`dek∫()n/2.intramuscular injection 肌肉注射/intr`mΛskjul()r//in`dek∫()n/3.venous injection 静脉注射/`vi:ns//in`dek∫()n/4.venous transfusion 静脉输液/`vi:ns/ /tr?ns`fju:z()n/5.blood transfusion 输血/blΛd/ /tr?ns`fju:z()n/6.sterilization 消毒7.sterilized cotton ball 消毒棉球/sterilaiz/ /`kt()n//b:l/8.cotton stick 棉花签/`kt()n//stik/9.gauze /g:z/ 纱布10.gauze bandage 纱布绷带/g:z//`b?ndid/11.adhesive plaster 胶布/d`hi:siv//`pla:st(r)/12.dressing change 换药/dresiη/ /t∫eind/13.immobilization with adhesive plaster胶布固定/d`hi:siv//`pla:st(r)/14.alcohol 酒精/`?lkhl/15.iodine tincture 碘酊(酒)/`aidi:n//`tiηkt∫(r)/16.physical cooling 物理降温/`fizik()l/17.preoperative care 术前护理/pri:`prtiv/ /ke(r)/18.preoperative preparation 术前准备/pri:`prtiv//prep`rei∫()n/19.postoperative care 术后护理/pust:`prtiv//ke(r)/20.nursing care 护理/n:siη//ke(r)/21.enema /`enim/ 灌肠22.retention(cleaning)enema 保留(清洁)灌肠/ri`ten∫()n/ /`enim/23.oxygen inhalation 吸氧/`ksid()n//,inh`lei∫n/24.gastric tube 胃管/`g?strik/ /tju:b/25.gastric juice 胃液/`g?strik/ /du:s/26.gastrointestinal decompression 胃肠减压/,g?struin`testinl//di:km`pre∫()n/27.intake and output volume 出入量/`inteik/ /`autput//`vlju:m/28.amount of bleeding 出血量/`maunt/ /`bli:diη/29.amount of urine 尿量/`maunt/ /`jurin/30.hemospasia 抽血1.scalp injury 头皮损伤ceration of scalp 头皮裂伤3.facial injury 面部损伤4.cervical mass 颈部肿块5.thoracic injury 胸部损伤6.carcinoma of cecum 盲肠癌7.carcinoma of transverse colon 横结肠癌8.leiomyoma平滑肌瘤9.leiomyosarcoma平滑肌肉瘤10.fibroma纤维瘤11.fibrosarcoma纤维肉瘤12.lipoma脂肪瘤13.liposarcoma脂肪肉瘤14.mastadenitis乳腺炎15.mastadenoma乳腺瘤16.mastocarcinoma乳癌17.accessory breats 副乳腺18.adenoma/adenocarcinoma腺瘤/腺癌19.thyroglossal cyst 甲状舌管囊肿20.phlegmon蜂窝织炎21.phlegmonous abscess 蜂窝织炎性脓肿22.abdominal pain 腹痛23.foreign body in gastrointestinal tract 胃肠道异物24.hemorrhage of upper digestive tract 上消化道出血25.intraperitoneal hemorrhage 腹腔内出血26.retroperitoneal tumor/hematoma 腹膜后肿瘤/血肿27.massive hepatocarcinoma 巨块型肝癌28.exploratory laparotomy 剖腹探查术29.exploratory of biliary tract 胆道探查术30.costatectomy肋骨切除术31.choledocholithotomy胆总管切开取石术32.choledochostomy with T tube drainage 胆总管造口并T管引流术33.paparoscopic cholecystectomy 腹腔镜胆囊切除术34.intraperitoneal drainage 腹腔内引流术35.abdominal paracentesis 腹腔穿刺术36.resection of transvers colon 横结肠切除术37.transvers colostomy 横结肠造瘘术38.sigmoidectomy乙状结肠切除术39.sigmoidostomy乙状结肠造瘘术40.excision and drainage of abscess 脓肿切开引流术。