古诗秦攻宜阳翻译赏析

合集下载

古诗张仪列传翻译赏析

古诗张仪列传翻译赏析

古诗张仪列传翻译赏析文言文《张仪列传》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】张仪者,魏人也。

始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪。

张仪已学游说诸侯。

尝从楚相饮,已而楚相亡璧,门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧。

”共执张仪,掠笞数百,不服,醳之。

其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也。

”仪曰:“足矣。

”苏秦已说赵王而得相约从亲,然恐秦之攻诸侯,败约后负,念莫可使用于秦者,乃使人微感张仪曰:“子始与苏秦善,今秦已当路,子何不往游,以求通子之原?”张仪于是之赵,上谒求见苏秦。

苏秦乃诫门下人不为通,又使不得去者数日。

已而见之,坐之堂下,赐仆妾之食。

因而数让之曰:“以子之材能,乃自令困辱至此。

吾宁不能言而富贵子,子不足收也。

”谢去之。

张仪之来也,自以为故人,求益,反见辱,怒,念诸侯莫可事,独秦能苦赵,乃遂入秦。

苏秦已而告其舍人曰:“张仪,天下贤士,吾殆弗如也。

今吾幸先用,而能用秦柄者,独张仪可耳。

然贫,无因以进。

吾恐其乐小利而不遂,故召辱之,以激其意。

子为我阴奉之。

”乃言赵王,发金币车马,使人微随张仪,与同宿舍,稍稍近就之,奉以车马金钱,所欲用,为取给,而弗告。

张仪遂得以见秦惠王。

惠王以为客卿,与谋伐诸侯。

苏秦之舍人乃辞去。

张仪曰:“赖子得显,方且报德,何故去也?”舍人曰:“臣非知君,知君乃苏君。

苏君忧秦伐赵败从约,以为非君莫能得秦柄,故感怒君,使臣阴奉给君资,尽苏君之计谋。

今君已用,请归报。

”张仪曰:“嗟乎,此在吾术中而不悟,吾不及苏君明矣!吾又新用,安能谋赵乎?为吾谢苏君,苏君之时,仪何敢言。

且苏君在,仪宁渠能乎!”张仪既相秦,为文檄告楚相曰:“始吾从若饮,我不盗而璧,若笞我。

若善守汝国,我顾且盗而城!”苴蜀相攻击,各来告急于秦。

秦惠王欲发兵以伐蜀,以为道险狭难至,而韩又来侵秦,秦惠王欲先伐韩,后伐蜀,恐不利,欲先伐蜀,恐韩袭秦之敝。

国学经典《战国策》(一)十五篇 原文 译文word

国学经典《战国策》(一)十五篇 原文 译文word

国学典籍《战国策》,又称《国策》,为西汉刘向编订的国别体史书,原作者不明,一般认为非一人之作。

资料年代大部分出于战国时代,包括策士的著作和史料的记载。

原书名不详,书中文章作者也不知是谁,成书推断也并非一时。

刘向编撰后,删去其中明显荒诞不经的内容,按照国别,重新编排体例,定名为《战国策》。

《战国策》全书共三十三卷,分十二国的“策”论,全书现存497篇。

内容以战国时期,策士的游说活动为中心,同时反映了战国时期的一些历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。

《战国策》善于述事明理,描写人物形象逼真,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。

无论个人陈述或双方辩论,都具有很强的说服力。

所以也是一部优秀的散文集,对中国两汉以来史传文政论文的发展有相当影响。

秦兴师临周而求九(篇一)《秦兴师临周而求九鼎》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。

讲述了颜率保全九鼎的故事:秦国出兵威胁东周索要九鼎时,颜率以赠鼎为由使齐王派军退秦救助东周;而齐国索要九鼎时,颜率以无法确定把九鼎运至齐国的路为由,打消齐王获得九鼎的想法。

文言文秦兴师临周而求九鼎,周君患之,以告颜率。

颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐。

”颜率至齐,谓齐王曰:“夫秦之为无道也,欲兴兵临周而求九鼎,周之君臣,内自画计,与秦,不若归之大国。

夫存危国,美名也;得九鼎,厚宝也。

愿大王图之。

”齐王大悦,发师五万人,使陈臣思将以救周,而秦兵罢。

齐将求九鼎,周君又患之。

颜率曰:“大王勿忧,臣请东解之。

”颜率至齐,谓齐王曰:“周赖大国之义,得君臣父子相保也,愿献九鼎,不识大国何途之从而致之齐?”齐王曰:“寡人将寄径于梁。

”颜率曰:“不可。

夫梁之君臣欲得九鼎,谋之晖台之下,少海之上,其日久矣。

鼎入梁,必不出。

”齐王曰:“寡人将寄径于楚。

”对曰:“不可,楚之君臣欲得九鼎,谋之于叶庭之中,其日久矣。

若入楚,鼎必不出。

”王曰:“寡人终何途之从而致之齐?”颜率曰:“弊邑固窃为大王患之。

《战国策·秦策二》原文及翻译译文

《战国策·秦策二》原文及翻译译文

《战国策·秦策二》原文及翻译译文《《战国策·秦策二》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《战国策·秦策二》原文及翻译译文《战国策·秦策二》原文及翻译战国策原文:秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之。

张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。

”张仪南见楚王,曰:“弊邑之王所说甚者,无大大王;唯仪之所甚愿为臣者,亦无大大王。

弊邑之王所甚憎者,无大齐王;唯仪甚憎者,亦无大齐王。

今弊邑欲伐之,而大国与之欢,是以弊邑之王不得事令,而仪不得为臣也。

大王苟能闭关绝齐,臣请使秦王献商、於之地,方六百里。

若此,齐必弱,齐弱则必为王役矣。

则是北弱齐,西德于秦,而私商、於之地以为利也,则此一计而三利俱至。

”楚王大说,宣言之于朝廷,曰:“不谷①得商、於之田,方六百里。

”群臣闻见者毕贺,陈轸后见,独不贺。

陈轸曰:“臣见商、於之地不可得,而患必至也,故不敢妄贺。

”楚王曰:“何也?”对曰:“夫秦所以重王者,以王有齐也。

今地未可得而齐先绝,是楚孤也,秦又何重孤国?且先出地后绝齐秦计必弗为也先绝齐后责地且必受欺于张仪。

受欺于张仪,王必惋之。

是西生秦患,北绝齐交,则两国兵必至矣。

”楚王不听,曰:“吾事善矣!子其弭口无言,以待吾事。

”楚王使人绝齐,使者未来,又重绝之。

张仪反,秦使人使齐,齐、秦之交阴合。

楚因使一将军受地于秦。

张仪至,称病不朝。

楚王曰:“张子以寡人不绝齐乎?”乃使勇士往詈齐王。

张仪知楚绝齐也,乃出见使者曰:“从某至某,广从六里。

”使者曰:“臣闻六百里,不闻六里。

”仪曰:“仪固以小人,安得六百里?”使者反报楚王,楚王大怒,欲兴师伐秦。

陈轸曰:“伐秦非计也,王不如因而赂之一名都,与之伐齐。

是我亡于秦而取偿于齐也。

楚国不尚全乎?王今已绝齐,而责欺于秦,是吾合齐、秦之交也,国必大伤。

”楚王不听,遂举兵伐秦。

秦与齐合,韩氏从之。

楚兵大败于杜陵。

(摘编自《战国策•秦策二》)[注]①不谷:古代诸侯自称的谦辞。

战国策原文.译文

战国策原文.译文

战国策原文.译文人战,大破荆,袭郢,取洞庭、五都、江南。

荆王亡奔走,东伏于陈。

当是之时,随荆以兵,则荆可举。

举荆,则其民足贪也,地足利也。

东以强齐、燕,中陵三晋。

然则是一举而伯王之名可成也,四邻诸侯可朝也。

而谋臣不为,引军而退,与荆人和。

今荆人收亡国,聚散民,立社主,置宗庙,令帅天下西面以与秦为难,此固已无伯王之道一矣。

天下有比志而军华下,大王以诈破之,兵至梁郭,围梁数旬,则梁可拔。

拔梁,则魏可举。

举魏,则荆、赵之志绝。

荆、赵之志绝,则赵危。

赵危而荆孤。

东以强齐、燕,中陵三晋。

然则是一举而伯王之名可成也,四邻诸侯可朝也。

而谋臣不为,引军而退,与魏氏和,令魏氏收亡国,聚散民,立社主,置宗庙,此固已无伯王之道二矣。

前者穰侯之治秦也,用一国之兵,而欲以成两国之功。

是故兵终身暴灵于外,士民潞病于内,伯王之名不成,此固已无伯王之道三矣。

赵氏,中央之国也,杂民之所居也。

其民轻而难用,号令不治,赏罚不信,地形不便,上非能尽其民力。

彼固亡国之形也,而不忧其民氓。

悉其士民,军于长平之下,以争韩之上党,大王以诈破之,拔武安。

当是时,赵氏上下不相亲也,贵贱不相信,然则是邯郸不守。

拔邯郸,完河间,引军而去,西攻修武,窬羊肠,降代、上党。

代三十六县,上党十七县,不用一领甲,不苦一民,皆秦之有也。

代、上党不战而已为秦矣,东阳,河外不战而已反为齐矣,中呼池以北不战而已为燕矣。

然则是举赵则韩必亡,韩亡则荆、魏不能独立。

荆、魏不能独立,则是一举而坏韩,蠹魏,挟荆,以东弱齐、燕,决白马之口,以流魏氏。

一举而三晋亡,从者败。

大王拱手以须,天下遍随而伏,伯王之名可成也。

而谋臣不为,引军而退,与赵氏为和。

以大王之明,秦兵之强,伯王之业,曾不可得,乃取欺于亡国,是谋臣之拙也。

且夫赵当亡不亡,秦当伯不伯,天下固量秦之谋臣一矣。

乃复悉卒以攻邯郸,不能拔也,弃甲兵怒,战栗而却,天下固量秦力二矣。

军乃引退,并于李下,大王并军而致与战,非能厚胜之也,又交罢却,天下固量秦力三矣。

【名师讲题】《战国策 甘茂攻宜阳》阅读训练及答案参考译文

【名师讲题】《战国策 甘茂攻宜阳》阅读训练及答案参考译文

阅读下面的文言文,完成10-14小题。

秦武王谓甘茂曰:“寡人欲车通三川,以窥周室。

”甘茂对曰:“宜阳,大县也。

上党、南阳积之久矣,名为县,其实郡也。

今王倍数险,行千里而攻之,难矣。

魏文侯令乐羊将,攻中山,三年而拔之。

乐羊反而语功,文侯示之谤书一箧。

乐羊再拜稽首曰:‘此非臣之功,主君之力也。

’今臣羁旅之臣也,樗里疾,公孙衍①二人者,挟韩而议,王必听之,是王欺魏,而臣受公仲侈②之怨也。

昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:‘曾参杀人。

’曾子之母曰:‘吾子不杀人。

’织自若。

有顷焉,人又曰:‘曾参杀人。

’其母尚织自若也。

顷之,又一人曰:‘曾参杀人。

’其母惧,投杼逾墙而走。

夫以曾参之贤与母之信也而三人疑之则慈母不能信也今臣贤不及曾子而王之信臣又未若曾子之母也疑臣者不适三人臣恐王为臣之投杼也。

”王曰:“寡人不听也,请与子盟。

”于是与之盟于息壤。

果攻宜阳,五月而不能拔也。

秦死伤者众,甘茂欲息兵。

左成谓甘茂曰:“公内攻于樗里疾、公孙衍,而外与韩侈为怨,今公用兵无功,公必穷矣。

宜阳拔,则公之功多矣。

是樗里疾、公孙衍无事也,秦众尽怨之深矣。

”樗里疾、公孙衍二人争之王,王将听之,召甘茂而告之。

甘茂对曰:“息壤在彼。

”王曰:“有之。

”因悉起兵,复使甘茂攻之。

甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。

秦之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。

”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。

今攻宜阳而不拔,公孙衍,樗里疾挫我于内,而公仲侈穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。

”于是出私金以益公赏。

明日鼓之,宜阳拔。

(节选自《战国策·秦策》,有删改)【注】①樗里疾、公孙衍:秦国大夫,与韩国有密切关系。

②公仲侈:韩国相国。

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.夫以曾参之贤与母之信也而三人疑之/则慈母不能信也/今臣贤不及曾子而王之信臣又未若曾子之母也/疑臣者不适三人/臣恐王为臣之投杼也B.夫以曾参之贤与母之信也/而三人疑之/则慈母不能信也/今臣贤不及曾子/而王之信臣又未若曾子之母也/疑臣者不适三人/臣恐王为臣之投杼也C.夫以曾参之贤与母之信也/而三人疑之/则慈母不能信也/今臣贤不及曾子而王之信臣又未若曾子之母也/疑臣者不适三人/臣恐王为臣之投杼也D.夫以曾参之贤与母之信也而三人疑之/则慈母不能信也/今臣贤不及曾子/而王之信臣又未若曾子之母也/疑臣者不适三人/臣恐王为臣之投杼也11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是()A.稽首,是九拜中最隆重的礼节,拱手胸前先拜,后叩头至地,多用于朋友之间。

文言文秦攻宜阳翻译

文言文秦攻宜阳翻译

宜阳,古之重镇,位于周之东境,地势险要,兵家必争之地也。

秦自孝公以来,锐意进取,疆域日广。

至始皇统一六国,威震天下,欲一统宇内,故秦攻宜阳,势在必行。

始皇十年,秦王政下令,发兵十万,由名将白起率军,攻打宜阳。

秦军兵分两路,一路由白起亲自率领,直指宜阳城下;另一路由王翦率领,绕道宜阳之北,切断敌军粮道。

宜阳城内,周室旧臣,守将蔡泽,闻秦军来犯,心知城池难以守卫,遂召集群臣,商议对策。

蔡泽曰:“秦军势大,我等固守,恐城破人亡。

不如献城投降,以保宜阳百姓。

”众臣皆以为然,遂开城门,迎接秦军。

白起闻报,率军入城。

城内百姓,纷纷拜迎,愿为秦民。

白起下令,安抚百姓,严禁士兵扰民。

秦军入驻宜阳,城内秩序井然。

然而,王翦率领的另一路秦军,绕道宜阳之北,切断敌军粮道。

周室旧臣,守将蔡泽,闻粮道被断,心生忧虑,恐城内军民断粮,难以支撑。

于是,蔡泽决定亲自出城,与王翦商议对策。

蔡泽出城,见到王翦,谦逊有礼。

王翦见蔡泽前来,知其意图,遂以礼相待。

蔡泽曰:“秦军势大,我等难以抵挡。

今粮道被断,城中军民断粮,恐城池难以守卫。

愿将军网开一面,让我等投降,以保宜阳百姓。

”王翦闻言,沉吟片刻,曰:“蔡将军,我军此来,旨在统一天下,非为攻城掠地。

然我主有令,必须攻下宜阳。

今城中军民,若能投降,我军自当善待。

若执意顽抗,我军必将血洗宜阳。

”蔡泽闻言,面色惨白,知城池难以守卫,遂与王翦约定,明日献城投降。

次日,蔡泽开城门,迎接秦军。

王翦下令,安抚百姓,封蔡泽为秦将,赐予爵位。

宜阳城内,百姓安居乐业,秦军威震天下。

宜阳之战,秦军大获全胜。

白起、王翦等名将,皆立下赫赫战功。

宜阳之战,为秦统一六国奠定了基础。

自此,周室衰落,天下归秦,始皇成就千古伟业。

宜阳之战,可谓兵家典范。

秦军以少胜多,以智取胜。

白起、王翦等名将,运筹帷幄,指挥若定。

宜阳之战,彰显了秦军的强大实力,也为后世留下了宝贵的历史经验。

文言文阅读:战国策秦攻宜阳附答案解析与译文

文言文阅读:战国策秦攻宜阳附答案解析与译文

文言文阅读:《战国策•秦攻宜阳》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10T4题。

材料一秦攻宜阳,周君谓赵累①日:“子以为何如? ”对日:“宜阳必拔也。

”君日: “宜阳城方公里材土十万粟支数年公仲②之军二十万景翠以楚之众临山而救之 秦必无功”对日:“甘茂③,羁旅也,攻宜阳而有功,则周公旦④也;无功,则 削迹于秦。

秦王不听群臣父兄之义面攻宜阳。

宜阳不拔,秦王耻之。

臣故日拔。

“ 君日:“子为寡人谋,且奈何? ”对日:“君谓景翠日:'公爵为执圭⑤,官为柱 国,战而胜,则无加焉矣;不胜,则死,不如背秦援宜阳。

公进兵,秦恐公之乘 其弊也,必以宝事公;公仲慕公之为己乘秦也,亦必尽其宝。

'"秦拨宜阳,景翠 ⑥果进兵。

秦惧,遽效煮枣⑦,韩氏果亦效重宝。

景翠得城于秦,受宝于韩,而 德东周。

(节选自《战国策・东周策一》)材料二(烛之式)夜绝而出,见秦伯,日:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而 有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪邻?邻之厚, 君之簿也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为 晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东 封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说, 与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙成之,乃还。

(节选自《左传•信公三十年》)【注】①赵累:战国时期周王大臣。

②公仲:韩国相国,又称公仲侈、韩公 仲。

③甘茂:战国中期秦国名将。

④周公旦:姬旦,周文王之子。

⑤主:古代贵 族在举行朝聘、祭祀等典礼时拿的玉器,依其大小,以别尊卑。

⑥景翠:战国中 期楚国贵族将领。

⑦煮枣:古邑名,战国魏地。

10.下对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( ) A .宜阳城方八里/材土十万/粟支数年/公仲之军二十万/景翠以楚之众/临山 而救之/秦必无功/B.宜阳城方八里材/±十万粟/支数年/公仲之军二十万/景翠以楚之众/临山 而救之/秦必无功/C .宜阳城方八里材/±十万粟/支数年/公仲之军二十万/景翠以楚之众临山/ 而救之秦/必无功/D.宜阳城方八里/材土十万/粟支数年/公仲之军二十万/景翠以楚之众临山/ 而救之秦/必无功/) C.避效煮枣 效:献出D.而德东周 德:感激 11.下列选项中加点实词的解释,不正确的一项是(3分)(A.电关,毋内诸侯 距:同“拒”,据守B.度,然后知长短度:估计12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)()A.秦国攻打韩国的宜阳,东周国君认为宜阳内有英勇的士兵、充足的粮草, 外有依山扎寨相机援救的楚军,秦国一定会无功而返。

秦攻宜阳重点词翻译

秦攻宜阳重点词翻译

秦攻宜阳重点词翻译
高古秦始皇帝秦始皇时,超越了中国大苏打的几千年历史,他统
一中国,建立了西周朝,解决了当时的地域矛盾。

朝代变迁中,秦攻
宜阳也成为当时宜阳而活跃的壮观历史。

宜阳是古代秦朝时期的边缘小镇,秦始皇帝曾在此处称霸天下。

在他的政策之下,宜阳附近一带有着宽敞的中原和广阔的黄河,吸引
了许多旅客前往古朴的小镇体验真正的秦攻宜阳的历史。

宜阳的景观犹如天堂,横穿附近的森林.百米步道上,植物芳香,
山坡上Num遍野,花果灿烂,四周环山环水,山路弯弯,走访金碧辉
煌的九章宫和十二洞将秦攻宜阳的历史画卷拉近许多,这里更有笤帚
斋等几座古老古建筑,隐约展示着古代宜阳的声音。

常走于宜阳历史景区,不仅可以感受到秦始皇帝统一中国的历史
影响,也可以欣赏到宜阳古农风情。

走过当地夏季火葱、走蒜花精彩
满天,把所有景色都收入眼底,秋季金黄色的杨柳染红全地,无不折服
人心,让人沉醉,不论是一家大小、青年老少,都能受到千古秦攻宜
阳的历史娱乐。

总之,秦攻宜阳是彻底改变中国历史的重大事件,现在秦攻宜阳
的景观被收集的国家重点文物保护单位,它吸引了不少游客前来宜阳,体验独具特色的历史文化景观,享受旅行的乐趣。

高二上册语文过秦论原文及翻译

高二上册语文过秦论原文及翻译

高二上册语文过秦论原文及翻译【导语】高二变化的大背景,便是文理分科(或七选三)。

在对各个学科都有了初步了解后,学生们需要对自己未来的发展科目有所挑选、有所侧重。

这可谓是学生们第一次完全自己掌控、风险未知的主动挑选。

作者高二频道为你整理了《高二上册语文过秦论原文及翻译》,助你金榜题名!1.原文过秦论贾谊秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。

当是时也,商君佐之,内立法式,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。

于是秦人拱手而取西河之外。

孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割腴膏之地,北收要害之郡。

诸侯惧怕,会盟而谋弱秦,不爱保重视宝肥沃之地,以致天下之士,合从缔交,相举为一。

当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。

此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。

于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之朋制其兵。

尝以十倍之地,百万之师,仰关而攻秦。

秦人开关延敌,九国之师逡巡而不敢进。

秦无亡矢遗镞之费,而天下已困矣。

于是从散约败,争割地以赂秦。

秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。

因利乘便,宰割天下,XX河山。

强国请服,弱国入朝。

延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。

南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。

乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。

胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。

然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。

《战国策秦二宜阳未得》文言文

《战国策秦二宜阳未得》文言文

《战国策秦二宜阳未得》文言文
《战国策秦二宜阳未得》文言文
《战国策秦二宜阳未得》
作者:刘向
宜阳末得,秦死伤者众,甘茂欲息兵。

左成谓甘茂曰:“公内攻于樗里疾、公孙衍,而外与韩侈为怨,今公用兵无功,公必穷矣。

公不如进兵攻宜阳,宜阳拔,则公之功多矣。

是樗里疾、公孙衍无事也,秦众尽怨之深矣。


注释
宜阳来能攻克,秦兵部死伤很多。

左成对甘茂说:“您在内受樗里疾和公孙衍的'攻击,在外与韩国桶国公仲佣结为怨敌,观在您用兵没有取得成功,您必然陷入窘境了。

您不如再次发兵进攻宜阳,宜阳一攻克,那么您的战功就大了。

这样樗里疾和公孙衍再也找不到事由攻击您了,秦国老百姓就将深深地怨恨他们两个了”。

宜阳之役文言文翻译

宜阳之役文言文翻译

原文:宜阳之役,韩、魏之兵相攻也。

时韩惠王二十四年,魏文侯之子魏武侯立。

韩惠王以其弟公子昂为将,魏武侯以其弟公子舒为将。

二将各率精兵,俱至宜阳,列阵以待。

韩将昂曰:“宜阳,韩之重镇也。

若魏得宜阳,韩必不振。

吾等宜速战,以夺其地。

”魏将舒应声曰:“宜阳者,魏之要塞也。

吾魏有此,韩必丧胆。

吾当与之决一死战。

”遂各引兵出阵。

战鼓擂响,两军交兵。

韩将昂挥兵突进,魏将舒奋力抵挡。

战至正午,两军各有伤亡。

韩将昂见魏军虽众,然士气渐衰,遂乘机指挥韩军奋力攻城。

魏将舒见状,急令军士固守城池,不得出战。

韩将昂指挥韩军攻城,势如破竹。

魏将舒见韩军攻势猛烈,心中忧惧,遂遣使求和。

韩将昂曰:“吾军已破城在即,岂可轻言和?吾欲见魏武侯,议定和约。

”魏将舒无奈,只得答应。

韩将昂与魏武侯相见,议定和约。

魏武侯以宜阳之地归韩,韩惠王以重礼相谢。

宜阳之役,韩、魏两败俱伤,但韩得宜阳,实力大增。

译文:宜阳之战,是韩国与魏国之间的一场激烈交战。

当时正值韩惠王二十四年,魏国的新君魏武侯即位。

韩惠王派他的弟弟公子昂担任将领,而魏武侯则派他的弟弟公子舒担任将领。

两位将领各自率领精锐部队,抵达宜阳,摆开阵势准备战斗。

韩国将领公子昂说:“宜阳是韩国的重要城池。

如果魏国夺取了宜阳,韩国必然无法振作。

我们应当迅速战斗,夺回这片土地。

”魏国将领公子舒立刻回应:“宜阳是魏国的关键要塞。

我们魏国拥有宜阳,韩国必然失去勇气。

我必将与之决一死战。

”于是双方各自率领军队出阵。

战鼓隆隆,两军交战。

韩国将领公子昂指挥军队奋勇进攻,魏国将领公子舒全力抵御。

战斗至正午时分,双方都有伤亡。

公子昂见魏军虽然人数众多,但士气逐渐低落,便趁机指挥韩军猛攻城池。

公子舒见状,急忙命令士兵坚守城池,不得出战。

韩国将领公子昂指挥军队攻城,攻势如破竹。

公子舒见韩军攻势猛烈,心中十分忧虑,便派人求和。

公子昂说:“我军即将攻破城池,怎能轻易言和?我想要见魏武侯,商定和约。

”公子舒无奈,只得答应。

河南省柘城县张桥乡联合中学2024年中考一模语文试题含解析

河南省柘城县张桥乡联合中学2024年中考一模语文试题含解析

河南省柘城县张桥乡联合中学2024年中考一模语文试题考生请注意:1.答题前请将考场、试室号、座位号、考生号、姓名写在试卷密封线内,不得在试卷上作任何标记。

2.第一部分选择题每小题选出答案后,需将答案写在试卷指定的括号内,第二部分非选择题答案写在试卷题目指定的位置上。

3.考生必须保证答题卡的整洁。

考试结束后,请将本试卷和答题卡一并交回。

一、积累1.选出下列文学常识表述有误的一项()A.李贺,字长吉,唐代诗人。

他的诗歌想象奇特,善用典故,人称“诗鬼”。

我们曾学过他的诗歌《雁门太守行》。

B.《论语》是记录孔子及其弟子言行的一部书,共20篇,儒家经典著作之一。

C.《山坡羊·潼关怀古》作者是元代的张养浩,“山坡羊”是词牌名,“潼关怀古”是题目。

D.《三峡》作者是北魏时期的哪道元,他所著的《水经注》既是一部地理学著作,又具有很高的文学价值。

2.下列各项中分析有误的一项是()学业重要,分秒必争。

然而,我想说:何不留点时间来“浪费”?(甲)因为“浪费”,你会发现生活原来那么美好。

就拿我来讲吧,只要..一有空,我就.一定会去打篮球①,我有心模仿姚明的动作,让球在众人瞩目中划出漂亮的弧线。

尽管姿势很酷,进球却总与我无练。

(乙)打篮球,不但有助于磨炼意志,而且能增强了我的体质。

把时间留一点“浪费”在自己喜欢的事情上,真好!留点时间来“浪费”。

②但是,这又有什么关系呢!有张有弛,生活才能更快乐。

A.第①处的标点使用有误,应将“,”改为“。

”B.第②句的位置不当,应该放在(乙)处。

C.划线句“打篮球,不但有助于磨炼意志,而且能增强了我的体质。

”这个句子有语病。

D.语段中加点的一对关联词“只要…就…”是递进关系复句。

3.下列各组词语中加点字的书写或注音有误..的一组是A.轩榭.(xiè)丘壑.琼.楼玉宇(qiónɡ)因地制.宜B.亢.奋(kànɡ)蓦.然安土重.迁(zhònɡ)逆来顺受.C.冗.杂(rǒnɡ)凭.吊大彻.大悟(chè)巧夺.天工D.镂.空(lóu)晦.暗重峦.叠嶂(luán)自出新.裁4.下列表述不正确...的一项是()A.诗歌这种文学样式,偏重于抒情言志。

战国策·秦攻宜阳原文和翻译

战国策·秦攻宜阳原文和翻译

战国策·秦攻宜阳原文和翻译战国策·秦攻宜阳原文和翻译在平平淡淡的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。

还记得以前背过的文言文都有哪些吗?下面是小编收集整理的.战国策·秦攻宜阳原文和翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

【原文】甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。

秦之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。

”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。

今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。

”於是出私金以益公赏。

明日鼓之,宜阳拔。

【译文】甘茂率兵攻打宜阳,三次击鼓进军而士兵不肯往前冲。

秦国的右将军尉对他说:“您不用兵法指挥士兵作战,一定要陷入困境。

”甘茂说:“我客居秦国而为秦相,因进军宜阳使秦王喜欢。

现在宜阳攻不下来,孙公衍和樗里疾在国内毁败我,公仲韶又因韩国的事在国外窘迫我,这就使我没有立功之日了2如果我明天进军还拿不下宜阳,就以宜阳郊外为我的葬身之地吧。

”于是他拿出自己的钱财来嘉奖有功的人员。

第二天发起进攻,宜阳被攻克。

拓展内容:秦攻宜阳的阅读题秦攻宜阳①秦攻宜阳,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔也。

”君曰:“宜阳城方八里,材士十万,粟支数年,公仲②之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之③,秦必无功。

”对曰:“甘茂,羁旅④也,攻宜阳而有功,则周公旦⑤也;无功,则削迹于秦。

秦王不听群臣父兄之义而攻宜阳。

宜阳不拔,秦王耻之。

臣故曰拔。

”(选自《战国策?东周》)【注释】①宜阳:韩国的一个都城。

②公仲:韩国相。

③临山:依山扎寨。

④羁旅:寄居秦国。

⑤周公旦:西周政治家。

周公姓姬,名旦。

周武王之弟,亦称叔旦。

周文王的第四子,周武王的同母弟。

因采邑在周,称为周公。

【练习】1.解释文中加点的词语:(1)以为( )(2)拔( )(3)方( )(4)支( )(5)无功( )(6)而( )(7)义( )2.下列句中加点的字与文中“秦王耻之”的“耻”用法相同是( )。

战国策中的人情世故-东周策之秦攻宜阳

战国策中的人情世故-东周策之秦攻宜阳

战国策中的人情世故-东周策之秦攻宜阳古人云:"以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替;以人为鉴,可明得失。

"我们中国人向来以历史为镜,以史为鉴,来学习做人做事,杂谈奇说以《战国策》为背景解读人情世故。

希望大家能够喜欢!话说秦武王在甘茂的游说下,不理众老臣的意见,执意派兵进攻韩国的宜阳城,楚国也因此派出大将景翠兼程驰援韩国,这场大戏让周赧王看得惊心动魄,深怕一个不小心秦军就顺道杀了过来,於是便找赵累商谈国事。

虽然周赧王觉得韩国以逸待劳,加上还有强国楚国相挺,应该不会打败仗,但是战事跟踢足球一样---球是圆的,不到最后谁也没有把握,没自信的赧王,这时自然须要谋臣能跟他来个“英雄所见略同”,以消减心中的焦虑。

等赵累入了宫,赧王便好整以遐地请赵累分析看法。

“依我看,宜阳城肯定会被攻下!”赵累斩钉截铁地说。

正小口酌酒的赧王,本以为答案相去不远,没想到赵累的答案却是大相逕庭,吓得被口中的酒给呛着,连咳了好多声都没歇止。

赵累一看,赶忙驱前扶了赧王,赧王以手示意没事,开口道:“宜阳城不但城廓广大、屯兵十万外,粮草也十分充足,且韩国尚有二十万大军可用,怎会输给远道而来的秦军呢?”道行浅的赧王果然是针对表象”就事论事“。

“大王所言甚是。

”赵累用外交辞令的语言附和,但赧王却认为自己的英明睿智,让赵累俯首称臣。

“而且景翠又居高临下可以掌握局势,一旦出兵增援,秦军必败!”赧王一时得意,又滔滔不绝地大吹法螺来,眼神中亦露出少见的自信光芒。

赵累看到赧王志得意满的眼神,只是轻轻一笑,随后语带诡异地说:“大王却忘了分析秦国局势!”才说完一大番远见的赧王,听了赵累这句鸡蛋里挑骨头的话,眉头深深一皱,不由得动起怒来,他坐回位上,以严肃的语气带着责备的口吻说:“不就一个不入流的人物带几万名部队吗?”“若以表面上的局势而言,确是如此,但从深层的人性心理层面来说,还藏有一些玄机。

”赵累虽没有对赧王的怒意正面反驳,但倒也小小讽刺了赧王一番,”请你说说个中玄机!“赧王的话虽客气但语气却十分严厉。

秦伐宜阳文言文翻译

秦伐宜阳文言文翻译

秦伐宜阳文言文翻译文言文秦伐宜阳。

楚王谓陈轸曰:“寡人闻韩侈巧士也,习诸侯事,殆能自免也。

为其必免,吾欲先据之以加德焉。

”陈轸对曰:“舍之。

王勿据也。

以韩侈之知,于此困矣。

今山泽之兽,无鲒于麋。

麋知猎者张罔,前而驱己也,因还走而冒人。

至数,猎者知其诈,伪举罔而进之,麋因得矣。

今诸侯明知此多诈,伪举罔而进者必众矣。

舍之,王勿据也。

韩侈之知,于此困矣。

”楚王听之,宜阳果拔,陈轸先知之也。

翻译秦军攻打韩国的宜阳。

楚怀王对陈轸说:“寡人听说韩侈是个聪明能干的人,熟习诸侯间的事情,大约能够避免宜阳的危亡。

因为他一定能避免宜阳的危亡,所以我想先替他据守宜阳,以此使他们更加感激我们。

”陈轸回答说:“放弃这种想法,大王不要据守宜阳。

凭韩侈的智慧,在宜阳都陷入了困境。

如今山泽中的野兽,没有比糜鹿更狡猾的。

糜鹿知道猎人张开大网,要前来把它赶到网里去,于是它调过头跑来顶人,这样经过许多次。

猎人了解了它的狡诈习性,举着网伪装前进,麇鹿因此被捕获了。

如今诸侯明知道这里有许多狡诈的伎俩,举着网伪装前进的人一定很多。

放弃这种打算,大王不要据守宜阳。

韩侈的聪明才智,在这里陷入困境了。

”楚怀王听了他的话,宜阳果然被秦军占领。

陈轸预先已经料到这个结果了。

作品出处《战国策》是西汉刘向编订的国别体史书。

主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。

并非一人,成书并非一时,书中文章大多不知是谁。

西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。

《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。

虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。

司马错论伐蜀文言文及翻译

司马错论伐蜀文言文及翻译

司马错论伐蜀文言文及翻译司马错论伐蜀文言文及翻译导语:文言文翻译并不是那么难。

只要掌握了方法,你就会发现文言文其实非常有趣。

下面是小编为你整理的司马错论伐蜀文言文及翻译,希望对你有帮助!司马错论伐蜀两汉:刘向司马错与张仪争论于秦惠王前,司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩。

”王曰:“请闻其说。

”对曰:“亲魏善楚,下兵三川,塞轘辕、缑氏之口,当屯留之道,魏绝南阳,楚临南郑,秦攻新城宜阳,以临二周之郊,诛周主之罪,侵楚魏之地。

周自知不救,九鼎宝器必出。

据九鼎,按图籍,挟天子以令天下,天下莫敢不听,此王业也。

今夫蜀,西僻之国也,而戎狄之长也,敝兵劳众不足以成名,得其地不足以为利。

臣闻:‘争名者于朝,争利者于市。

’今三川、周室,天下之市朝也,而王不争焉,顾争于戎狄,去王业远矣。

”司马错曰:“不然。

臣闻之:‘欲富国者,务广其地;欲强兵者,务富其民;欲王者,务博其德。

三资者备,而王随之矣。

’今王之地小民贫,故臣愿从事于易。

夫蜀,西僻之国也,而戎狄之长也,而有桀纣之乱。

以秦攻之,譬如使豺狼逐群羊也。

取其地足以广国也,得其财足以富民,缮兵不伤众,而彼已服矣。

故拔一国,而天下不以为暴;利尽西海,诸侯不以为贪。

是我一举而名实两附,而又有禁暴止乱之名。

今攻韩劫天子,劫天子,恶名也,而未必利也,又有不义之名。

而攻天下之所不欲,危!臣请谒其故:周,天下之宗室也;韩,周之与国也。

周自知失九鼎,韩自知亡三川,则必将二国并力合谋,以因于齐、赵而求解乎楚、魏。

以鼎与楚,以地与魏,王不能禁。

此臣所谓危,不如伐蜀之完也。

”惠王曰:“善!寡人听子。

”卒起兵伐蜀,十月取之,遂定蜀,蜀主更号为侯,而使陈庄相蜀。

蜀既属,秦益强富厚,轻诸侯。

译文司马错和张仪在秦惠王面前进行了一场辩论。

司马错想要攻打蜀国,张仪却说:“攻打蜀国,还不如攻打韩国。

”秦惠王说:“请你们说说各自的见解,让我听听。

”张仪回答说:“应先与魏、楚两国表示亲善,然后出兵三川,堵塞辕、缑氏两个隘口,挡住通向屯留的路,让魏国出兵切断南阳的通路,楚国派兵逼近南郑,而秦国的队伍则攻击新城和宜阳,兵临二周的近郊,声讨周君的罪行,(随后)乘机侵占楚、魏两国的土地。

《司马错论伐蜀》原文、译文及赏析

《司马错论伐蜀》原文、译文及赏析

《司马错论伐蜀》原文、译文及赏析这是记叙战国时秦国关于外交军事的一交论争,是秦惠王进行军事扩张,推进王业的军事论辩。

秦相张仪主张伐韩,秦将司马错主张伐蜀,二人针锋相对,各陈己见。

下面是小编给大家带来的《司马错论伐蜀》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!司马错论伐蜀两汉:刘向司马错与张仪争论于秦惠王前,司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩。

”王曰:“请闻其说。

”对曰:“亲魏善楚,下兵三川,塞轘辕、缑氏之口,当屯留之道,魏绝南阳,楚临南郑,秦攻新城宜阳,以临二周之郊,诛周主之罪,侵楚魏之地。

周自知不救,九鼎宝器必出。

据九鼎,按图籍,挟天子以令天下,天下莫敢不听,此王业也。

今夫蜀,西僻之国也,而戎狄之长也,敝兵劳众不足以成名,得其地不足以为利。

臣闻:‘争名者于朝,争利者于市。

’今三川、周室,天下之市朝也,而王不争焉,顾争于戎狄,去王业远矣。

”司马错曰:“不然。

臣闻之:‘欲富国者,务广其地;欲强兵者,务富其民;欲王者,务博其德。

三资者备,而王随之矣。

’今王之地小民贫,故臣愿从事于易。

夫蜀,西僻之国也,而戎狄之长也,而有桀纣之乱。

以秦攻之,譬如使豺狼逐群羊也。

取其地足以广国也,得其财足以富民,缮兵不伤众,而彼已服矣。

故拔一国,而天下不以为暴;利尽西海,诸侯不以为贪。

是我一举而名实两附,而又有禁暴止乱之名。

今攻韩劫天子,劫天子,恶名也,而未必利也,又有不义之名。

而攻天下之所不欲,危!臣请谒其故:周,天下之宗室也;韩,周之与国也。

周自知失九鼎,韩自知亡三川,则必将二国并力合谋,以因于齐、赵而求解乎楚、魏。

以鼎与楚,以地与魏,王不能禁。

此臣所谓危,不如伐蜀之完也。

”惠王曰:“善!寡人听子。

”卒起兵伐蜀,十月取之,遂定蜀,蜀主更号为侯,而使陈庄相蜀。

蜀既属,秦益强富厚,轻诸侯。

译文司马错和张仪在秦惠王面前进行了一场争论。

司马错要攻打蜀国,张仪说:“不如攻打韩国。

”秦惠王说:“请你们说说各自的见解,让我听听。

”张仪回答说:“应先与魏、楚两国表示亲善,然后出兵三川,堵塞辕、缑氏两个隘口,挡住通向屯留的路,让魏国出兵切断南阳的通路,楚国派兵逼近南郑,而秦国的则攻击新城和宜阳,兵临二周的近郊,声讨周君的罪行,(随后)乘机侵占楚、魏两国的土地。

高考文言文阅读模拟训练:《战国策-甘茂攻宜阳》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:《战国策-甘茂攻宜阳》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:《战国策·甘茂攻宜阳》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10-13题。

甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。

秦之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。

”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。

今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。

”于是出私金以益公赏。

明日鼓之,宜阳拔。

宜阳之役,楚呼秦而合于韩。

秦王惧。

甘茂曰:“楚虽合韩,不为韩氏先战;韩亦恐战而楚有变其后。

韩、楚必相御也。

楚言与韩,而不余怨于秦,臣是以知其御也。

”甘茂亡秦,且之齐,出关.遇苏子,曰:“君闻夫江上之处女乎?”苏子曰:“不闻。

”曰:“夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。

家贫无烛者将去矣,谓处女曰:‘妾以无烛,故常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者?幸以赐妾,何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?’处女相语以为然而留之。

今臣不肖,弃逐于秦而出关,愿为足下扫室布席,幸无我逐也。

”苏子曰:“善。

请重公于齐。

”乃西.说秦王曰:“甘茂,贤人,非恒士也。

其居秦,累世重矣,自殽塞、溪谷,地形险易尽知之。

彼若以齐约韩、魏,反以谋秦,是非秦之利也。

”秦王曰然则奈何苏代曰不如重其黄厚其禄以迎之彼来则置之槐谷终身勿出天下何从图秦秦王曰:“善。

”与之上卿,以相迎之齐。

甘茂辞不往。

初,甘茂相秦。

秦王爱公孙衍,与之间有所立,因自谓之曰:“寡人且相子。

”甘茂之吏道.而闻之,以告甘茂。

甘茂因入见王曰:“王得贤相,敢再拜..贺。

”王曰:“寡人托国于子,焉更得贤相?”对曰:“王且相犀首①。

”王曰:“子焉闻之?”对曰:“犀首告臣。

”王怒于犀首之泄也,乃逐之。

(节选自《战国策·秦策》)【注】①犀首:官名。

公孙衍曾任魏国犀首,人因以“犀首”称之。

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()A.秦王曰/然则奈何苏代/曰/不如重其费/厚其禄以迎之/彼来则置之槐谷/终身勿出/天下何从图秦/B.秦王曰/然则奈何苏代/曰/不如重其贽/厚其禄以迎之/彼来则置之槐谷/终身勿出天下/何从图秦/C.秦王曰/然则奈何/苏代曰/不如重其贽/厚其禄以迎之/彼来则置之槐谷/终身勿出天下/何从图秦/D.秦王曰/然则奈何/苏代曰/不如重其贽/厚其禄以迎之/彼来则置之槐谷/终身勿出/天下何从图秦/11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()A.“出关遇苏子”与“所以遣将守关者”(司马迁《鸿门宴》)两句中的“关”均指函谷关。

文言文《司马错论伐蜀》原文翻译及作品欣赏

文言文《司马错论伐蜀》原文翻译及作品欣赏

司马错论伐蜀》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《司马错论伐蜀》记述了一场关于“伐蜀”与“伐韩”的争论。

经过这场争论,秦国解决了用什么战略统一天下的大问题。

这场辩论,颇有特色,处处紧扣双方争论的主旨,把一个复杂的问题,写得使人一目了然。

【原文】司马错论伐蜀出处:《战国策》司马错①与张仪②争论于秦惠王前,司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩。

”王曰:“请闻其说。

”对曰:“亲魏善楚,下兵三川③,塞轘辕、缑氏④之口,当屯留之道,魏绝南阳,楚临南郑,秦攻新城宜阳,以临二周⑤之郊,诛周主之罪,侵楚魏之地。

周自知不救,九鼎宝器必出。

据九鼎,按图籍,挟天子以令天下,天下莫敢不听,此王业也。

今夫蜀,西僻之国也,而戎狄⑥之长也,弊兵劳众,不足以成名,得其地不足以为利。

臣闻:‘争名者于朝,争利者于市。

'今三川、周室,天下之市朝也,而王不争焉,顾争于戎狄,去王业远矣。

”司马错曰:“不然。

臣闻之:‘欲富国者,务广其地;欲强兵者,务富其民;欲王者,务博其德。

三资者备,而王随之矣。

' 今王之地小民贫,故臣愿从事于易。

夫蜀,西僻之国也,而戎狄之长也,而有桀纣之乱⑦。

以秦攻之,譬如使豺狼逐群羊也。

取其地足以广国也,得其财足以富民,缮兵不伤众,而彼已服矣。

故拔一国,而天下不以为暴;利尽西海,诸侯不以为贪。

是我一举而名实两附,而又有禁暴正乱之名。

今攻韩劫天子,劫天子,恶名也,而未必利也,又有不义之名。

而攻天下之所不欲,危!臣请谒其故:周,天下之宗室也;韩,周之与国也。

周自知失九鼎,韩自知亡三川,则必将二国并力合谋,以因于齐赵而求解乎楚魏。

以鼎与楚,以地与魏,王不能禁。

此臣所谓危,不如伐蜀之完也。

”惠王曰:“善!寡人听子。

”卒起兵伐蜀,十月取之,遂定蜀,蜀主更号为侯,而使陈庄⑧相蜀。

蜀既属,秦益强富厚轻诸侯。

(选摘自《战国策·秦策》)【注释】①司马错:秦将,公元前316 年率兵伐蜀,前301 年再次出蜀平定叛乱。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗秦攻宜阳翻译赏析
文言文《秦攻宜阳》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】秦攻宜阳,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔也。

”君曰:“宜阳城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之,秦必无功。

”对曰:“甘茂,羁旅也,攻宜阳而有功,则周公旦也;无功,则削迹于秦。

秦王不听群臣父兄之议而攻宜阳。

宜阳不拔,秦王耻之。

臣故曰拔。

君曰:“子为寡人谋,且奈何?”对曰:“君谓景翠曰:‘公爵为执圭,官为柱国,战而胜,则无加焉矣;不胜,则死。

不如背秦援宜阳。

公进兵,秦恐公之乘其弊也,必以宝事公;公仲慕公之为己乘秦也,亦必尽其宝。

’”秦拔宜阳,景翠果进兵。

秦惧,遽效煮枣,韩氏果亦效重宝。

景翠得城于秦,受宝于韩,而德东周。

【翻译】秦国攻打韩国的宜阳城,东周君对大臣赵累说:“你预测一下事情的结果会怎样?”赵累回答说:“宜阳必定会被秦国攻破。

”周君说:“宜阳在不过8里见方的地方有英勇善战的士兵10万,粮食可以支用好几年;在宜阳附近有韩国国相公仲的军队20万,附近还有楚国大将景翠率领的兵士,依山扎寨,相机援救宜阳,秦国一定不会成功、宜阳不会被秦国攻破的。

”赵累回答说:“攻打宜阳的秦将甘茂是寄居秦国的客将,如果攻打宜阳有功,就成了秦国的周公旦;如果不成功,就将在秦国被革除官职。

秦武王不听群臣父兄们的意见,执意要进攻宜阳,如宜阳攻不下来,秦武王会以此为耻。

大势如此,所以我说宜阳一定
能攻下来。

”周君说:“那么你替我谋划一下,我们应当怎么办?”赵累回答说:“请主君对楚将景翠说:‘你的爵位已经是执圭,你的官职已经是柱国,就是打了胜仗,官爵也不可能再升了;如果不取胜,就必遭死罪。

不如与秦国作对而去援助宜阳。

只要你一出兵,秦国就会害怕你要乘秦军疲惫去袭击它,就一定会拿出宝物送给你,韩国国相公仲也会因为你乘虚攻打秦国而敬慕你,他也一定会宝物送给你。

’”秦军攻陷宜阳以后,楚将景翠听取周王意见发兵攻秦。

秦国大为恐惧,赶紧把煮枣地方献给景翠。

韩国果然也拿出重宝酬谢景翠。

景翠不但得到了秦国的煮枣城,又得到了韩国的财宝,所以他非常感激东周对他的恩德。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档