Technical ProposalRequirements技术建议-工程建议书(技术标书)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Technical Proposal技术建议/工程建议书

(技术标)

Personnel人员

Equipment设备

Site Organization现场组织

Method Statement施工方案

Personnel人员

Form PER – 1: Proposed Personnel人员表-1被推荐人员

Bidder shall provide the details of the proposed personnel and their experience records in the relevant Information Forms below for each candidate:

投标人应当提供被推荐人的详情和他们相关信息的经验记录,下表是每一个候选人的信息表:

:

*As listed in Section 6 (Employer’s Requirements).

*按第6部分(业主的要求)中的列表。

Form PER – 2: Resume of Proposed Personnel 人事表—2:推荐人的简历:

The Bidder shall provide all the information requested below:

投标人应当提供以下要求的所有信息:

Summarize professional experience in reverse chronological order. Indicate particular technical and managerial experience relevant to the project.

(时间)倒序专业经历概要。表明相关项目的特殊技术和管理经验。

Site Organization现场组织

(Note: Evaluation of the Bidder’s Site Organization will include an assessment of the Bidder’s capacity to mobilize key personnel for the Contract consistent with its proposal regarding work methods, scheduling, and material sourcing in sufficient detail and full y in accordance with the requirements stipulated in Section 6 (Employer’s Requirements)).(注:投标人的现场组织的评估应包括评估投标人调动那些与合同所拟定的相关工作方法相一致的关键人员的能力、计划调度能力、充分详细的材料源和完全按照第6节规定的要求(雇主的需求))

Method Statement施工方案

Bidder’s Qualification投标人资格

To establish its qualifications to perform the contract in accordance with Section 3 (Evaluation and Qualification Criteria) the Bidder shall provide the information requested in the corresponding Information Sheets included hereunder.

投标人应当在相应的信息表中提供要求的信息,按照第3节(评价和资格标准) 建立其履行合同的资格。包含如下。

Form ELI - 2: JV Information Sheet 表ELI-2 合资信息表Each member of a JV and Specialist Subcontractor must fill in this form 合资成员和专业分包商必须填此表

Specialist Subcontractor is a specialist enterprise engaged for highly specialized processes which cannot be provided by the main Contractor.

专业分包商是主要承包商不能提供的所从事高度专业化程序的专业企业。

Form LIT – 1: Pending Litigation and Arbitration

表LIT – 1:未决诉讼和仲裁

Each Bidder or member of a JV must fill in this form if so required under Criterion 2.2 of Section 3 (Evaluation and Qualification Criteria).

如果需要,每个投标人或合资成员企业必须按照第3章2.2的标准(评价和资格标准) ,填写这张表格。

❑No pending litigation没有未决诉讼

❑Below is a description of all pending litigation and arbitration involving the Bidder (or each JV member if Bidder is a Joint Venture).下面是对所有涉及投标人(或每个合资企业成员,如果投标人是合资企业)未决诉讼和仲裁的描述。

Form FIN - 1: Historical Financial Performance

表FIN - 1: 历史财务业绩

Each Bidder or member of a JV must fill in this form

每个投标人或合资成员必须填写此表

Information from Balance Sheet

资产负债表的信息

Information from Income Statement

损益表的信息

相关文档
最新文档