国际技术咨询服务合同[涉外法律文书]
国外咨询服务合同5篇
国外咨询服务合同5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(客户):[甲方公司名称]乙方(咨询方):[乙方公司名称]鉴于甲方需要乙方提供咨询服务,根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,经友好协商,就本次咨询服务事宜达成如下协议:第一条合同目的及内容甲方聘请乙方就[具体咨询事项或项目名称](以下简称“项目”)提供咨询服务。
乙方同意提供包括但不限于市场分析、战略规划、风险评估等方面的咨询服务。
第二条合同期限本合同自签订之日起生效,至完成所有约定的咨询服务内容并验收合格为止。
具体日期双方根据实际情况确定。
第三条咨询费用及支付方式一、咨询费用:人民币[具体金额](¥[大写金额])。
该费用包括但不限于乙方提供咨询服务的所有成本及利润。
二、支付方式:甲方应按照以下方式支付咨询费用:(一)合同签订后,甲方向乙方支付总费用的百分之三十(30%)作为预付款;(二)咨询服务完成并验收合格后,甲方向乙方支付剩余款项。
三、支付货币:所有费用以人民币计算及支付。
如涉及外币支付,则按照双方约定的汇率结算。
四、发票与凭证:乙方在完成每阶段服务后,应向甲方提供合法有效的发票及凭证。
甲方收到发票后按照约定时间支付款项。
五、税务处理:甲乙双方按照中国税法及相关国际税收协定处理税务问题。
乙方需提供合法税务发票并承担相应税费。
如涉及境外支付,需遵守相关税务规定。
篇2甲方:[甲方公司名称]乙方:[乙方公司名称]鉴于甲方需要乙方提供咨询服务,乙方愿意接受甲方的委托,双方本着平等、自愿、公平的原则,达成如下协议:一、服务内容乙方同意向甲方提供关于[具体咨询领域或行业]领域的咨询服务。
服务内容包括但不限于市场分析、战略规划、运营管理、技术支持等方面。
乙方应根据甲方的具体需求,提供专业、准确、及时的咨询服务。
二、合同期限本合同自双方签署之日起生效,有效期为[具体期限],合同期满前,双方可协商续签。
国际技术咨询合同
国际技术咨询合同甲方(委托方):名称:_________________________________________________________________________法定代表人:___________________________________________________________________地址:_________________________________________________________________________联系方式:_____________________________________________________________________乙方(受托方):名称:_________________________________________________________________________法定代表人:___________________________________________________________________地址:_________________________________________________________________________联系方式:_____________________________________________________________________鉴于甲方需要获得特定领域的技术咨询服务,乙方具备相关的专业知识和经验,双方经友好协商,达成以下国际技术咨询合同:一、咨询项目概述咨询项目名称:[具体项目名称]。
咨询项目目的:[明确项目的目标和期望结果]。
咨询项目范围:[详细描述咨询服务的具体内容和范围]。
二、咨询服务内容乙方应根据甲方的需求,提供以下技术咨询服务:[具体服务内容1]。
[具体服务内容2]。
……咨询服务的方式可以包括但不限于书面报告、现场指导、培训讲座等。
国际技术咨询服务合同(模板)[涉外法律文书]
国际技术咨询服务合同合同范本合同编号:[合同编号]甲方(咨询方):[甲方名称]地质:[甲方地质]邮编:[甲方邮编]联系人:[甲方联系人]方式:[甲方方式][甲方]电子[甲方电子邮件]乙方(委托方):[乙方名称]地质:[乙方地质]邮编:[乙方邮编]联系人:[乙方联系人]方式:[乙方方式][乙方]电子[乙方电子邮件]本合同由甲乙双方在平等、自愿、公正的基础上,根据《合同法》及其他有关法律、法规的规定,经友好协商签署。
第一条服务内容1.甲方将根据乙方的需求,向乙方提供技术咨询服务。
2.技术咨询服务包括但不限于:–技术调研和分析–技术方案设计–技术问题解答和支持–技术培训等。
第二条服务期限1.若甲方无法按时完成服务,甲方应提前通知乙方并协商延长服务期限或进行其他适当处理。
第三条服务费用1.乙方应向甲方支付相应的服务费用。
2.服务费用为[金额],以人民币计,由乙方于签署本合同时支付[支付方式]。
3.若服务期限延长,甲方应按实际延长的服务期限向乙方收取额外的服务费用。
第四条保密条款1.甲乙双方应对在履行本合同过程中所获得的对方商业、技术、财务等保密信息予以严格保密。
2.未经对方书面同意,任何一方不得向第三方披露或泄露其它方的保密信息。
3.本条款的保密期限为[保密期限]年,自本合同终止之日起计算。
第五条违约责任1.若甲方未能按合同约定履行义务,乙方有权要求甲方承担违约责任,并要求甲方赔偿因此给乙方造成的损失。
2.若乙方未能按合同约定履行义务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并要求乙方赔偿因此给甲方造成的损失。
第六条法律适用和争议解决1.本合同适用法律。
2.甲乙双方因本合同的履行发生争议的,应通过友好协商解决;协商不能解决时,应向合同签订地人民法院提起诉讼。
第七条其他约定事项1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
2.本合同自双方盖章之日起生效,至服务期限届满后终止。
3.本合同未尽事宜,由甲乙双方协商解决。
中英文国际技术咨询服务合同3篇
中英文国际技术咨询服务合同3篇篇1International Technical Advisory Services ContractThis International Technical Advisory Services Contract ("Contract") is entered into on [Contract Date], by and between [Company Name], a company incorporated under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Client") and [Consultant Name], a company incorporated under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Consultant").WHEREAS, Client wishes to engage the services of Consultant to provide technical advisory services in relation to [Description of Services]; andWHEREAS, Consultant has the necessary expertise and qualifications to provide the required services to Client;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Scope of Services: Consultant shall provide technical advisory services to Client in relation to [Description of Services], as further detailed in Appendix A attached hereto.2. Term: This Contract shall commence on [Contract Start Date] and continue for a period of [Contract Duration], unless terminated earlier in accordance with the termination clause.3. Fees: In consideration of the services provided by Consultant, Client shall pay Consultant a fee of [Fee Amount], as detailed in Appendix B attached hereto. Payment shall be made [Payment Terms].4. Confidentiality: Consultant shall keep all information provided by Client confidential and shall not disclose such information to any third party without Client's prior written consent.5. Termination: Either party may terminate this Contract by giving written notice to the other party [Termination Notice Period] days in advance. Upon termination, Consultant shall be entitled to payment for services provided up to the date of termination.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Client Name] [Consultant Name][Client Signature] [Consultant Signature][Date] [Date][Appendix A – Description of Services][Appendix B – Fee Schedule]This Contract sets out the terms and conditions under which Consultant shall provide technical advisory services to Client. By signing this Contract, both parties acknowledge and agree to be bound by its terms and conditions.篇2International Technology Consulting Services ContractThis agreement is made between [Consultant], hereinafter referred to as Consultant, and [Client], hereinafter referred to as Client, on [Date].1. Scope of Services1.1 Consultant agrees to provide technology consulting services to Client in the following areas:- Strategic planning for technology adoption- System analysis and design- Software development- Database management- Network infrastructure setup and maintenance- IT security assessment and solutions1.2 These services will be provided on an as-needed basis as requested by the Client.2. Term of Contract2.1 This agreement shall begin on the date of signing and shall continue for a period of [Number] months/years.2.2 Either party may terminate this agreement by giving a written notice of [Number] days.3. Fees and Payment3.1 Consultant shall be paid a fee of [Amount] perhour/day/month for the services rendered.3.2 Payment shall be made within [Number] days of receiving an invoice from the Consultant.3.3 Client agrees to reimburse Consultant for any reasonable expenses incurred in the course of providing the services.4. Confidentiality4.1 Both parties agree to keep all information exchanged during the course of this agreement confidential.4.2 Consultant agrees not to disclose any proprietary information of the Client to third parties.5. Intellectual Property5.1 Any intellectual property created during the course of providing the services shall belong to the Client.5.2 Consultant agrees to transfer all rights to the Client upon completion of the services.6. Limitation of Liability6.1 Consultant shall not be liable to Client for any indirect, incidental, or consequential damages arising from the services provided under this agreement.6.2 Consultant's liability shall be limited to the fees paid by Client for the services.7. Governing Law7.1 This agreement shall be governed by the laws of [Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].8. Entire Agreement8.1 This agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings.8.2 Any amendments to this agreement must be made in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this agreement as of the date first above written.[Consultant][Client]篇3International Technology Consulting Service ContractThis International Technology Consulting Service Contract (the "Contract") is entered into on [Date] by and between[Consultant], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Consultant"), and [Client], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Client").1. Engagement of ServicesClient hereby engages Consultant to provide technology consulting services in accordance with the terms and conditions of this Contract. These services may include, but are not limited to, technology assessments, strategic planning, project management, and implementation support.2. TermThe term of this Contract shall commence on [date] and continue until terminated by either party upon [number] days' written notice.3. FeesClient shall pay Consultant a fee of [Amount] for the services rendered under this Contract. Payment shall be made within [number] days of receipt of Consultant's invoice.4. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential any information disclosed during the term of this Contract. This includes, but is not limited to, trade secrets, business plans, and proprietary technology.5. Intellectual PropertyClient acknowledges that Consultant may use proprietary technology, methodologies, and tools in the provision of services under this Contract. Consultant retains all intellectual property rights to such materials.6. Limitation of LiabilityConsultant shall not be liable for any indirect, consequential, or incidental damages arising out of the provision of services under this Contract. Consultant's liability shall be limited to the fees paid by Client under this Contract.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties relating to the subject matter hereof. Any amendments or modifications must be in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed as of the date first written above.[Consultant] [Client]Signature: ____________________ Signature: ____________________Printed Name: _______________ Printed Name: _______________Title: ________________________ Title: ________________________Date: ________________________ Date: ________________________。
国际技术服务的合同范本3篇
国际技术服务的合同范本3篇篇1甲方(客户):_________________[公司名称]地址:_________________[地址]乙方(服务提供者):_____________ [公司名称]地址:_________________[地址]根据中华人民共和国有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方所需国际技术服务达成以下协议:一、服务内容乙方为甲方提供以下技术服务:(一)技术咨询服务:对甲方所提出的技术问题进行解答和指导。
包括但不限于技术问题分析、方案设计、系统优化等。
(二)技术培训服务:对甲方指定人员进行技术培训和指导,包括现场教学和远程教学等。
(三)技术支持服务:为甲方提供系统故障排查、系统维护与升级等技术支持。
二、服务期限与地点本合同服务期限为______年,自双方签署之日起生效。
服务地点为甲方所在地及双方协商确定的其他地点。
三、服务费用及支付方式(一)服务费用:根据服务内容和工作量,双方约定服务费用为______元人民币。
(二)支付方式:甲方应按照合同约定的时间和方式支付服务费用,具体支付安排如下:______。
四、知识产权归属与保密条款(一)乙方为甲方提供的所有技术方案、培训资料和技术支持信息等均属于甲方所有。
未经甲方许可,乙方不得泄露或使用。
(二)双方应共同保护本合同涉及的商业秘密和机密信息,未经对方书面同意,任何一方不得向第三方透露相关信息。
五、质量保证与维护乙方应保证所提供的技术服务质量符合甲方的要求,并对所提供的技术服务负责维护,确保系统正常运行。
如因乙方原因造成甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
六、违约责任与解决争议方式(一)如一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
(二)如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
七、合同的变更与解除本合同经双方协商一致,可以变更或解除。
国际咨询服务合同范本
国际咨询服务合同范本甲方(委托方):名称:_______________________地址:_______________________联系人:_____________________乙方(服务方):名称:_______________________地址:_______________________联系人:_____________________鉴于甲方希望利用乙方在国际咨询服务方面的专长和经验,乙方愿意向甲方提供国际咨询服务,双方本着平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容1.1 乙方应根据甲方的要求,向甲方提供有关_______(具体服务领域,如市场调研、企业管理、法律咨询等)的国际咨询服务。
1.2 乙方应按照甲方的要求,制定详细的服务计划,并在得到甲方批准后实施。
第二条服务期限本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_______年,自_______年_______月_______日至_______年_______月_______日。
第三条服务费用3.1 甲方应向乙方支付服务费用,具体金额为_______元(大写:______________________元整)。
3.2 甲方支付服务费用的方式和时间为:_______(例如:合同生效后_______日内支付50%,服务完成并通过甲方验收后支付剩余50%)。
第四条保密条款4.1 双方在履行本合同过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。
4.2 保密义务自本合同签订之日起生效,至合同终止或履行完毕之日止。
第五条违约责任5.1 双方应严格履行本合同的各项条款,如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。
5.2 如乙方未能按照甲方的要求完成服务,甲方有权要求乙方退还部分或全部服务费用。
第六条争议解决本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
境外信息咨询服务合同
境外信息咨询服务合同甲方(委托方):名称:______________________法定代表人:________________地址:____________________联系电话:________________电子邮箱:________________乙方(受托方):名称:______________________法定代表人:________________地址:____________________(注明境外地址)联系电话:________________电子邮箱:________________鉴于甲方在[具体业务领域]发展过程中需要获取境外相关信息,乙方在境外信息咨询服务方面具备专业能力和资源,双方经友好协商,依据相关法律法规,就乙方为甲方提供境外信息咨询服务事宜达成如下协议:一、服务内容1. 信息咨询范围乙方将为甲方提供关于[目标国家或地区]的[具体信息领域,如市场动态、行业趋势、政策法规、竞争对手信息等]的咨询服务。
具体信息内容和重点将根据甲方在合同签订后的详细需求清单确定,但该清单应在乙方服务能力范围内且不违反乙方所在国家或地区的法律法规。
2. 信息收集方式乙方将通过合法途径收集信息,包括但不限于专业数据库查询、实地调研(如有需要且符合当地规定)、与当地权威机构或专业人士访谈、参加相关行业活动等。
乙方应确保所收集信息的真实性、准确性和及时性。
二、服务期限本合同的服务期限自____年__月__日起至____年__月__日止。
服务期满,双方如无异议,则本合同自动延续[延续期限],延续次数不限。
若任何一方希望在服务期满或延续期满时终止合同,应提前[通知期限]书面通知对方。
三、服务费用及支付方式1. 服务费用甲方应向乙方支付的服务费用总计为[具体金额,需注明货币种类,如美元/欧元等]______(大写:________________)。
此费用为乙方完成本合同约定服务内容的全部报酬,包括但不限于信息收集成本、分析费用、乙方人员报酬等,但不包括可能产生的额外第三方费用(如乙方为获取特定信息需向第三方支付的费用,此类费用应事先经甲方书面同意)。
国际技术服务合同模板6篇
国际技术服务合同模板6篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(客户):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(服务提供方):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要乙方提供技术服务,双方本着平等、自愿、互利的原则,经友好协商,达成以下协议:第一条服务内容1. 乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于以下方面的技术服务:(1)技术咨询服务;(2)技术培训和指导;(3)技术支持与维护;(4)技术方案设计及优化等。
2. 具体服务内容以双方书面确认的技术服务清单为准。
第二条服务期限1. 本合同的服务期限自[起始日期]起至[终止日期]止。
2. 若双方有续签意向,应在服务期满前进行协商并签订新的合同。
第三条服务费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付技术服务费用,具体金额根据服务内容和时间确定。
2. 支付方式:[支付现金、银行转账等方式]。
3. 付款时间节点:[具体付款时间安排]。
4. 发票与凭证:乙方应在每次收费后提供合法有效的发票或收据。
第四条知识产权1. 乙方提供给甲方的所有技术服务、资料和信息均应遵守知识产权法律法规。
2. 双方共同开发的技术成果,其知识产权归属根据双方实际贡献进行协商确定。
3. 未经甲方同意,乙方不得泄露、转让或许可第三方使用甲方的商业机密或技术秘密。
第五条保密条款1. 双方应对本合同内容以及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术信息履行保密义务。
2. 保密信息的披露需得到对方书面同意,否则不得向任何第三方透露。
3. 合同终止后,保密义务依然有效。
第六条服务质量与验收标准1. 乙方应提供符合约定质量标准的技术服务。
2. 具体服务质量标准和验收方法由双方另行签订服务清单及验收报告予以明确。
3. 如甲方对乙方的服务质量有异议,双方应共同协商解决。
第七条违约责任1. 如一方未按照本合同约定履行义务,应承担违约责任,包括但不限于赔偿损失、支付违约金等。
WTO常用涉外法律文书范本
WTO常用涉外法律文书范本篇一:涉外法律文书公证及领事馆认证涉外法律文书公证及领事馆认证什么是涉外涉外法律文书公证认证所谓外涉外法律文书公证认证,就是当一国的法律文书要拿到另外一国去使用时,为了让别国认可本国出具的法律文件所做的公证认证手续。
我国内地出具的有关涉外公证书或其他相关证明文书等在送往外国使用前,按照国际惯例和我国领事实践,一般情况下,需要办理外交部领事司或其授权的地方人民政府外事办公室(以下简称地方外办)和外国驻华使领馆的领事认证。
反之,外国出具的有关文书拟送往我国使用前,一般情况,需在当地办理有关公证及认证后,再到我国驻该国使领馆办理领事认证。
什么情形下需要办理涉外涉外法律文书公证认证涉外公证总是和认证结合在一起的,当事人将相关的文书进行公证后,还需要到相关部门进行认证,认证的过程就是相关有权认证机关对经过公证的文件或者法律文书上印章或签名的真实性进行鉴别的过程,认证的目的是向国外相关机构和人员证明文书上签字或印章属实,是经过我国相关职能部门审核和确认的,不会影响文书的使用。
简单地说,国内一方取得判决书的当事人将法院判决进行公证之后,假如没有经过认证就直接将该公证书拿到国外使用,国外的相应机构或人员会对公证书上的印章以及公证员的签名产生怀疑,因为他们远在外国不可能知道上面的印章是否是国内相关人员自己找人刻的假章,也不确定公证书上所签的名字是否是我国公证机关的工作人员。
所以,这样的公证书不会被国外机构承认。
但是如果经过我国国内相关机构和我国驻国外使领馆认证,确认了上述公章和签名的真实合法性之后,国外机构就不存在上述担忧了,就可以放心使用该文书。
涉外涉外法律文书公证认证的程序外国的法律文书或书面文件(如授权委托书)要在国内法院当作证据使用的,第一步需要经过文书生成地的公证机关公证,第二步到该国外交部门办理认证,第三步送交我国驻该国使领馆认证。
只有经过这三步确认的文书,才能在国内使用。
来源于/html/gzrzxgzl/2331.html篇二:涉外法律文书写作Theunderstandingofthe“authority”inwTosettingname:FanYunStudentid:20XX0301090862inlaw,Generallyspeaking,theconceptofauthorityistypicallyassociatedwithl egalsources.indeed,legalsources—constitutions,statutes,regulations,andreportedcases,mostcommonly—areoftenreferredtoasauthorities,whethertheyareusedinanauthoritativewayo rnot.Theauthorityisclassifiedintomandatoryandoptionalauthorities.Tobesp ecific,thewTosystemhasmoveawayfrommorepower-orienteddiplomaticapproachtotraderelations,andembracedrule-orientedapproachesandimpartial disputesettlement.ThemostfundamentalissueforthedSBishowtointerpretw Toagreement,andkeepthesecurityandpredictabilitytothemultilateraltrading system.The―authority‖inwTosettingcanbecomprehendasfollows: ThecoveredagreementinwTosystem.accordingtoart.16ofthemarrakeshagre ement:"ExceptasotherwiseprovidedunderthisagreementorthemultilateralTr adeagreements,thewToshallbeguidedbythedecisions,proceduresandcustom arypracticesfollowedbytheconTRacTinGPaRTiEStoGaTT1947andthebodi esestablishedintheframeworkofGaTT1947."wToisdevelopedfromtheGaTT ,theresourceofoftheGaTTisalsotheresourcetothewTo,so,itcanbetheauthorit ytothewTodisputesettlement.Justasour20XX-20XXmootcourtcase,we,asthecompliantparty,usetheprovi sionofthedSUtoillustratethejurisdictionissue,thatis,accordingtothearticle3. 3,article4.1,article4.2,article4.7ofthedSUthatthedSBhasrighttohearthecase althoughcommerciaalsosuittotheoFTa.BecauseasamemberofwTo,aquitani a’smeasurehaveanegativeeffecttothecommerciaandcommerciahastherighttor esorttothedSB.PanelreportandtheaBreport.UnlikethewTocoveredagreement,Panelreporta ndtheaBreport,includingthepracticeoftheGaTT,isthepotentialresource.alth oughhasgreatpowersofpersuasion,itnot―binding‖asacaselawincommonlaw,anditjustcanbeseemasakindofcustomarypracticejustastheart.31oftheViennaconventionsuggest:―subsequentpracticeintheapplicationofthetreatywhichestablishestheagreem entofthepartiesregardingitsinterpretation‖shouldbetakeintoaccountwheninterpretingtheprovision.inpractice,panelan daBareallrespecttotheprecedent,tokeeptheruleofthedisputesettlementispre dictable,certaintyandtransparency,ontheotherhand,ifthenewsituationoccur, theymaymakeaappropriateadjustmentinthediscretionaryauthoritycasebyca se.intheaquitania–measuresaffectingwaterdistributionandSewagecollectionServicescase,toin terprettheScheduleofSpecificcommitments,weusetheaBreportofthe―US—Gambling‖toexplainwhythewaterdistributionandthesweagecollectionservicefallsintot hesector4,subsectord(―Franchising‖)oftheaquitania’sGaTSschedule,thatisbecauseaspecifiedmeasurecouldnotfallintotwoormor esectors.TothepartofthegeneralexceptionsinGaTS,theaBofthe―Korea—VariousmeasuresonBeef‖tellsusthealternativemeasureshouldbeburdenedfinanciallyandtechnicallya ndshouldguaranteethelevelacountrywantstoreach,sothatwecomplytothejur isprudenceandputforwardseveralalternativemeasureforaquitaniainsteadofe xcludeallprivatecompaniesandjointventures.wealaousepanelreportofthe―china—PublicationsandaudiovisualProducts,‖―mexico-Telecommunications‖,andsoon. internationalcustomaryrules.accordingtoart.3.2ofthedSU:"Themembersrec ognizethatitservestopreservetherightsandobligationsofmembersunderthec overedagreements,andtoclarifytheexistingprovisionsofthoseagreementsina ccordancewithcustomaryrulesofinterpretationofpublicinternationallaw."th ewidelyusedcustomaryrulesofinterpretationofpublicinternationallawisthe ViennaconventionontheLawofTreaties,Tobespecific,underart.31(1)oftheV cLT,atreatyistobeinterpretedingoodfaithinaccordancewiththeordinarymean inggiventothetermsofthetreatyintheircontextandinthelightofthetreaty’sobjectanpurpose.art.32oftheVcLTcodifies anotherfundamentalruleoftreatyinterpretationapplicabletowToagreement. Resorttothesupplementarytoolsofinterpretationincludingthetravauxprepara toriesorthecircumstancesofatreaty’sconclusionisonlynecessarywhenthemeansinarticle31donotresolveaproble mofinterpretation.accordingly,weusethemethodprovidebytheVcLTtointerpretedthe―commercial‖,―competition‖toillustratetheserviceisnot―intheexerciseofgovernmentalauthority‖and―Franchising‖. Generalprincipaloflaw.ifthereisnopreviouspaneloraBreport,theymayusethe generalprincipaloflaw,suchasPactasuntservanda,estoppelandtheabuseofrig htsdoctrine.inthecaseofUS—SoftwoodLumber,wecanfindthatthedSBusetheestoppelprincipalintheirdeci。
中英文国际技术咨询服务合同4篇
中英文国际技术咨询服务合同4篇篇1International Technology Consulting Services ContractThis International Technology Consulting Services Contract (the “Contract”) is entered into between [Consulting Company], a [state/country of incorporation] corporation having its principal place of business at [address] (the “Consultant”), and [Client], a [state/country of incorporation] corporation having its principal place of business at [address] (the “Client”), collectively referred to as the “Parties”.1. Scope of Services:The Consultant shall provide international technology consulting services to the Client. The services may include but are not limited to:- Developing technology strategies and roadmaps- Conducting technology audits and assessments- Providing recommendations for technology implementations and improvements- Assisting with technology project management- Providing training and support services2. Term:The term of this Contract shall commence on [start date] and shall continue until [end date], unless earlier terminated by either Party in accordance with the terms of this Contract.3. Fees:The Client shall pay the Consultant a fee of [amount] for the services provided under this Contract. The fees shall be payable [monthly/quarterly/annually] in advance. In addition to the fees, the Client shall reimburse the Consultant for all reasonable expenses incurred in connection with the services.4. Confidentiality:The Consultant agrees to treat all information received from the Client as confidential and not to disclose it to any third party without the Client’s prior written consent. This obligation shall survive the termination of this Contract.5. Intellectual Property:All intellectual property rights in any work product created by the Consultant in connection with the services shall belong tothe Client. The Consultant agrees to assign all such rights to the Client promptly upon request.6. Termination:Either Party may terminate this Contract by giving [number] days’ written notice to the other Party. In the ev ent of termination, the Client shall pay the Consultant for all services provided up to the date of termination.7. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [state/country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [city/country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this International Technology Consulting Services Contract as of the date first above written.[Consultant Signature] [Client Signature]篇2International Technology Consultation Services ContractThis International Technology Consultation Services Contract (the "Contract") is entered into on this day by andbetween [Consultant Name], with a registered office at [Consultant Address], and [Client Name], with a registered office at [Client Address].WHEREAS, the Consultant is engaged in the business of providing technology consultation services; andWHEREAS, the Client desires to engage the Consultant to provide technology consultation services as outlined in this Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Services. The Consultant agrees to provide technology consultation services to the Client in accordance with the terms and conditions outlined in Exhibit A attached hereto.2. Fees. The Client agrees to pay the Consultant the fees as set forth in Exhibit A for the services rendered.3. Term. The term of this Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until [End Date].4. Confidentiality. The Consultant agrees to keep all information provided by the Client confidential and not disclose it to any third party without the Client's prior written consent.5. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].6. Termination. Either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [Notice Period] days in advance.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Consultant Name] [Client Name][Signature] [Signature]Exhibit AScope of Services:1. Technology consultation services as requested by the Client.2. [Add any additional services as necessary]Fees:1. The fees for the services shall be [$Amount].2. Payment shall be made in [Currency] in [Number of Installments] installments.3. Payment shall be made within [Number] days of receipt of invoice.篇3International Technology Consultation Service ContractThis International Technology Consultation Service Contract ("Contract") is entered into on [date] by and between [Company Name], a company incorporated in [Country], with its principal place of business at [Address] ("Consultant"), and [Client Name], a company incorporated in [Country], with its principal place of business at [Address] ("Client").1. Purpose of AgreementThe purpose of this Contract is to outline the terms and conditions under which the Consultant will provide technology consultation services to the Client.2. Scope of ServicesThe Consultant shall provide the following services to the Client:- Assessment of the Client's existing technology infrastructure- Development of strategies for technology implementation and enhancement- Provision of recommendations for technology solutions to address business needs- Regular progress updates and reporting to the Client3. Payment TermsThe Client agrees to pay the Consultant a fee of [amount] for the technology consultation services provided under this Contract. Payment shall be made in [currency] within [number] days of the issuance of an invoice by the Consultant.4. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information shared during the consultation process confidential. This includes but is not limited to business strategies, processes, and any other proprietary information held by either party.5. Term and TerminationThis Contract shall be effective as of [date] and will continue until [date], unless terminated earlier by either party with [number] days' written notice.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Association].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Consultant Name][Client Name]By: __________________ By: __________________Name: ________________ Name: ________________Title: ________________ Title: ________________篇4International Technology Consulting Services ContractThis International Technology Consulting Services Contract (the "Contract") is entered into as of [Date] by and between [Consultant], with a registered address at [Address] (the "Consultant"), and [Client], with a registered address at [Address] (the "Client").WHEREAS, Client desires to engage Consultant to provide technology consulting services on an international level; andWHEREAS, Consultant has the requisite knowledge and expertise to provide such services to Client;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Services. Consultant shall provide technology consulting services to Client for a period of [Insert Duration] commencing on [Insert Start Date]. The services to be provided shall be detailed in a Statement of Work (SOW) to be agreed upon by both parties.2. Compensation. Client shall pay Consultant a fee of [Insert Amount] for the services rendered under this Contract. Payment shall be made in [Insert Payment Terms] within [Insert Payment Schedule].3. Expenses. Client shall reimburse Consultant for all reasonable and necessary expenses incurred in the performance of the services under this Contract, including travel, lodging, and meals.4. Confidentiality. Consultant shall keep all information provided by Client confidential and shall not disclose it to any third party without Client's prior written consent.5. Termination. Either party may terminate this Contract upon [Insert Notice Period] written notice to the other party. In the event of termination, Client shall pay Consultant for all services performed up to the date of termination.6. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Consultant Signature] [Client Signature][Consultant Name] [Client Name]。
国际技术咨询合同
国际技术咨询合同一、合同双方。
甲方(委托方):甲方是一家充满活力、积极进取,对技术有着强烈探索欲望的[甲方公司类型]公司,位于[甲方公司地址]。
甲方希望在技术领域能够更上一层楼,所以寻求国际上的专业技术咨询服务。
乙方(受托方):乙方可是在技术咨询领域大名鼎鼎的哦,是一个专业知识扎实、经验超级丰富的团队,位于[乙方公司地址]。
他们就像技术领域的魔法师,总能给出让人眼前一亮的建议。
二、咨询内容。
1. 甲方想要乙方提供的技术咨询内容可丰富啦。
比如说,关于[具体技术领域1]的最新发展趋势,甲方就像个好奇宝宝一样,特别想知道国际上这个领域有哪些新突破、新应用。
2. 还有哦,在[具体技术领域2]方面遇到的一些技术难题,甲方就像被困在迷宫里,希望乙方能像手持魔法棒的精灵一样,指出解决问题的方向,到底是采用新的算法呢,还是有什么创新的技术手段可以尝试。
3. 另外,对于甲方正在研发的[具体项目名称],乙方要给出关于技术选型、技术架构优化的建议。
这就像是给一个正在盖房子的人提供建筑设计图的优化方案,超级重要呢。
三、咨询方式。
1. 线上会议。
乙方会定期和甲方通过线上会议的方式进行沟通。
这就像大家坐在云端的会议室里聊天一样轻松自在。
在会议上,乙方会用通俗易懂的语言,像讲故事一样把复杂的技术知识和建议讲给甲方听,可不会用那些让人头晕的专业术语把甲方绕晕哦。
2. 书面报告。
除了线上会议,乙方还会给甲方提供书面报告。
这个报告就像是一本秘籍,里面详细记录了技术咨询的内容、分析过程以及最终的建议。
而且报告的排版会很舒服,不会密密麻麻让人看了就头疼。
四、时间安排。
1. 整个咨询服务的周期是[X]个月。
这就像是一场有时间限制的冒险之旅。
2. 在第一个月内,乙方要完成对甲方技术现状的初步评估,就像医生给病人做初步诊断一样。
3. 接下来的几个月里,逐步按照之前确定的咨询内容给甲方提供服务,每个月都会有明确的成果交付给甲方,让甲方能清楚地看到咨询服务的进展。
WTO常用涉外法律文书范本
WTO常用涉外法律文书范本篇一:涉外法律文书公证及领事馆认证涉外法律文书公证及领事馆认证什么是涉外涉外法律文书公证认证所谓外涉外法律文书公证认证,就是当一国的法律文书要拿到另外一国去使用时,为了让别国认可本国出具的法律文件所做的公证认证手续。
我国内地出具的有关涉外公证书或其他相关证明文书等在送往外国使用前,按照国际惯例和我国领事实践,一般情况下,需要办理外交部领事司或其授权的地方人民政府外事办公室(以下简称地方外办)和外国驻华使领馆的领事认证。
反之,外国出具的有关文书拟送往我国使用前,一般情况,需在当地办理有关公证及认证后,再到我国驻该国使领馆办理领事认证。
什么情形下需要办理涉外涉外法律文书公证认证涉外公证总是和认证结合在一起的,当事人将相关的文书进行公证后,还需要到相关部门进行认证,认证的过程就是相关有权认证机关对经过公证的文件或者法律文书上印章或签名的真实性进行鉴别的过程,认证的目的是向国外相关机构和人员证明文书上签字或印章属实,是经过我国相关职能部门审核和确认的,不会影响文书的使用。
简单地说,国内一方取得判决书的当事人将法院判决进行公证之后,假如没有经过认证就直接将该公证书拿到国外使用,国外的相应机构或人员会对公证书上的印章以及公证员的签名产生怀疑,因为他们远在外国不可能知道上面的印章是否是国内相关人员自己找人刻的假章,也不确定公证书上所签的名字是否是我国公证机关的工作人员。
所以,这样的公证书不会被国外机构承认。
但是如果经过我国国内相关机构和我国驻国外使领馆认证,确认了上述公章和签名的真实合法性之后,国外机构就不存在上述担忧了,就可以放心使用该文书。
涉外涉外法律文书公证认证的程序外国的法律文书或书面文件(如授权委托书)要在国内法院当作证据使用的,第一步需要经过文书生成地的公证机关公证,第二步到该国外交部门办理认证,第三步送交我国驻该国使领馆认证。
只有经过这三步确认的文书,才能在国内使用。
来源于/html/gzrzxgzl/2331.html篇二:涉外法律文书写作Theunderstandingofthe“authority”inwTosettingname:FanYunStudentid:20XX0301090862inlaw,Generallyspeaking,theconceptofauthorityistypicallyassociatedwithl egalsources.indeed,legalsources—constitutions,statutes,regulations,andreportedcases,mostcommonly—areoftenreferredtoasauthorities,whethertheyareusedinanauthoritativewayo rnot.Theauthorityisclassifiedintomandatoryandoptionalauthorities.Tobesp ecific,thewTosystemhasmoveawayfrommorepower-orienteddiplomaticapproachtotraderelations,andembracedrule-orientedapproachesandimpartial disputesettlement.ThemostfundamentalissueforthedSBishowtointerpretw Toagreement,andkeepthesecurityandpredictabilitytothemultilateraltrading system.The―authority‖inwTosettingcanbecomprehendasfollows: ThecoveredagreementinwTosystem.accordingtoart.16ofthemarrakeshagre ement:"ExceptasotherwiseprovidedunderthisagreementorthemultilateralTr adeagreements,thewToshallbeguidedbythedecisions,proceduresandcustom arypracticesfollowedbytheconTRacTinGPaRTiEStoGaTT1947andthebodi esestablishedintheframeworkofGaTT1947."wToisdevelopedfromtheGaTT ,theresourceofoftheGaTTisalsotheresourcetothewTo,so,itcanbetheauthorit ytothewTodisputesettlement.Justasour20XX-20XXmootcourtcase,we,asthecompliantparty,usetheprovi sionofthedSUtoillustratethejurisdictionissue,thatis,accordingtothearticle3. 3,article4.1,article4.2,article4.7ofthedSUthatthedSBhasrighttohearthecase althoughcommerciaalsosuittotheoFTa.BecauseasamemberofwTo,aquitani a’smeasurehaveanegativeeffecttothecommerciaandcommerciahastherighttor esorttothedSB.PanelreportandtheaBreport.UnlikethewTocoveredagreement,Panelreporta ndtheaBreport,includingthepracticeoftheGaTT,isthepotentialresource.alth oughhasgreatpowersofpersuasion,itnot―binding‖asacaselawincommonlaw,anditjustcanbeseemasakindofcustomarypracticejustastheart.31oftheViennaconventionsuggest:―subsequentpracticeintheapplicationofthetreatywhichestablishestheagreem entofthepartiesregardingitsinterpretation‖shouldbetakeintoaccountwheninterpretingtheprovision.inpractice,panelan daBareallrespecttotheprecedent,tokeeptheruleofthedisputesettlementispre dictable,certaintyandtransparency,ontheotherhand,ifthenewsituationoccur, theymaymakeaappropriateadjustmentinthediscretionaryauthoritycasebyca se.intheaquitania–measuresaffectingwaterdistributionandSewagecollectionServicescase,toin terprettheScheduleofSpecificcommitments,weusetheaBreportofthe―US—Gambling‖toexplainwhythewaterdistributionandthesweagecollectionservicefallsintot hesector4,subsectord(―Franchising‖)oftheaquitania’sGaTSschedule,thatisbecauseaspecifiedmeasurecouldnotfallintotwoormor esectors.TothepartofthegeneralexceptionsinGaTS,theaBofthe―Korea—VariousmeasuresonBeef‖tellsusthealternativemeasureshouldbeburdenedfinanciallyandtechnicallya ndshouldguaranteethelevelacountrywantstoreach,sothatwecomplytothejur isprudenceandputforwardseveralalternativemeasureforaquitaniainsteadofe xcludeallprivatecompaniesandjointventures.wealaousepanelreportofthe―china—PublicationsandaudiovisualProducts,‖―mexico-Telecommunications‖,andsoon. internationalcustomaryrules.accordingtoart.3.2ofthedSU:"Themembersrec ognizethatitservestopreservetherightsandobligationsofmembersunderthec overedagreements,andtoclarifytheexistingprovisionsofthoseagreementsina ccordancewithcustomaryrulesofinterpretationofpublicinternationallaw."th ewidelyusedcustomaryrulesofinterpretationofpublicinternationallawisthe ViennaconventionontheLawofTreaties,Tobespecific,underart.31(1)oftheV cLT,atreatyistobeinterpretedingoodfaithinaccordancewiththeordinarymean inggiventothetermsofthetreatyintheircontextandinthelightofthetreaty’sobjectanpurpose.art.32oftheVcLTcodifies anotherfundamentalruleoftreatyinterpretationapplicabletowToagreement. Resorttothesupplementarytoolsofinterpretationincludingthetravauxprepara toriesorthecircumstancesofatreaty’sconclusionisonlynecessarywhenthemeansinarticle31donotresolveaproble mofinterpretation.accordingly,weusethemethodprovidebytheVcLTtointerpretedthe―commercial‖,―competition‖toillustratetheserviceisnot―intheexerciseofgovernmentalauthority‖and―Franchising‖. Generalprincipaloflaw.ifthereisnopreviouspaneloraBreport,theymayusethe generalprincipaloflaw,suchasPactasuntservanda,estoppelandtheabuseofrig htsdoctrine.inthecaseofUS—SoftwoodLumber,wecanfindthatthedSBusetheestoppelprincipalintheirdecision,butonlythegeneralprincipalcanbenotenough,itmustaccordingtoanothe rspecificprovision. ThedisputesettlementoftheoFTacannotestablished,ifweadheringtotheoFTat hedisputecanhardlyberesolved,for―Lawdoesnotcompelamantodamagehimselfbecauseitisimpossibleandunreas onable‖.internationalconvention.inwTojurisprudencetherehasarisedmanydisputeab outtheconflictaboutthefreetradeandothervalueoftheworld.intheUS-Shrimp, aBconcludethattheconventioncanbeasasourceifthecompliantandtherespon dentareallthepartiestotheconvention.inthiscase,aquitaniaandcommerciaarepartiestotheinternationalcovenanton civilandPoliticalRights(iccPR),theinternationalcovenantonEconomic,Soci alandculturalRights(icEScR),theconventionontheEliminationofdiscrimina tionagainstwomen(cEdaw),theconventionontheRightsofthechild(cRc)andt heconventionontheRightsofPersonswithdisabilities(cPRd).weacknowledg ethisconventionarebindingtocommercia,butnoneofthemmentionthe―universalobligationservice‖oritisakindof―governmentalauthority‖. Thedoctrineofinternationallawbyauthoritativescholars.ontheonehand,itincl udetheinternationaltradelawarea,suchasGrotiuswritings.ontheotherhand,it alsocontainthenon-tradeareassuchastheenvironment,panelsmayinvitedsom enGoparticipatedintothehearingtohelpthedecision-making.inpracticethedoctrineisnotbindingbutakindofcomplementarymethod.篇三:涉外法律文书公证认证能在中国办理吗涉外法律文书公证认证能在中国办理吗一、涉外案件需要办理公证认证手续的情形涉外公证总是和认证结合在一起的,当事人将相关的文书进行公证后,还需要到相关部门进行认证,认证的过程就是相关有权认证机关对经过公证的文件或者法律文书上印章或者签名的真实性进行鉴别的过程,认证的目的是向国外相关机构和人员证明文书上签字或者印章属实,是经过我国相关职能部门审核和确认的,不会影响文书的使用。
国际技术咨询服务合同[涉外法律文书]3篇
国际技术咨询服务合同[涉外法律文书]3篇篇1国际技术咨询服务合同合同编号:XXXXX甲方(服务方):______ 公司乙方(需求方):______ 公司鉴于甲方具有丰富的技术咨询服务经验和强大的专业团队,乙方希望借助甲方的技术咨询服务,在技术领域取得更大的发展。
根据《中华人民共和国合同法》有关规定,甲乙双方本着平等互利的原则,就技术咨询服务事宜,达成如下协议:一、服务内容甲方向乙方提供技术咨询服务,具体内容包括但不限于:1. 为乙方提供技术咨询、建议和解决方案;2. 协助乙方进行技术资源整合和应用;3. 定期向乙方提交技术报告和分析。
二、服务期限本合同自双方签署之日起生效,至______为止,服务期限为______年。
三、服务费用1. 乙方同意支付给甲方的技术咨询服务费用为______元,分______次支付,具体时间及方式双方商定。
2. 若服务内容发生变更或超出约定范围,甲方有权要求乙方支付额外费用。
四、保密条款1. 甲乙双方同意对在合同履行过程中所涉及的商业秘密、技术资料等保密信息严格保密,未经对方书面同意,不得向第三方透露。
2. 合同终止后,双方仍需继续履行保密义务,保护对方的商业秘密。
五、违约责任1. 甲乙双方如有违约行为,应承担相应的违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
2. 若因不可抗力等客观因素导致合同无法履行,双方可根据情况协商解决。
六、争议解决本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向双方签署地有管辖权的仲裁机构申请仲裁,仲裁裁决为终局裁决。
七、其他条款1. 双方保证签署本合同时所提供的信息真实有效,并承担相应的法律责任。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方:__________ 公司乙方:__________ 公司签署日期:______年______月______日本合同经甲乙双方签署后生效,具有法律效力。
希望双方能够诚信合作,共同促进技术进步,实现互利共赢。
技术合同国际工程技术咨询服务合同
技术合同 - 国际工程技术咨询服务合同1. 合同背景本合同(以下简称“合同”)由以下双方共同缔结:甲方:[公司名称](以下简称“甲方”)地址:[甲方地址] 联系人:[甲方联系人] 电话:[甲方联系电话] 电子邮箱:[甲方邮箱]乙方:[公司名称](以下简称“乙方”)地址:[乙方地址] 联系人:[乙方联系人] 电话:[乙方联系电话] 电子邮箱:[乙方邮箱]甲方和乙方均同意以下条款并遵守执行,以确保双方的权益得到充分保障。
2. 服务概述2.1 甲方本着进一步拓展市场和提升企业技术水平的目的,特向乙方委托提供国际工程技术咨询服务。
2.2 乙方将根据甲方的需求,在技术咨询范围内提供相关服务,包括但不限于:•技术咨询与建议•技术方案设计与评估•技术培训与知识传授•技术实施与监督•技术问题解决与支持2.3 甲方和乙方应根据实际需要,另行签订技术咨询服务协议,明确具体的服务内容、方式、周期、费用等细节。
3. 服务费用和支付方式3.1 甲方同意按照乙方提供的服务标准和费用标准向乙方支付服务费用。
3.2 甲方和乙方应在双方签订技术咨询服务协议后的3个工作日内共同确定服务费用,并约定支付方式和时间。
3.3 甲方应按照约定的支付方式和时间,及时、足额地支付服务费用给乙方。
3.4 若甲方未按时支付服务费用,乙方有权暂停或终止提供服务,并有权要求甲方支付违约金。
4. 保密条款4.1 甲方和乙方在本合同履行过程中,可能会接触到对方的商业秘密和机密信息。
4.2 甲方和乙方同意对对方的商业秘密和机密信息严格保密,并承诺不得将其泄露或提供给任何第三方。
4.3 保密期限为本合同终止之日起的三年。
5. 合同期限和终止5.1 本合同自双方签字之日起生效,并持续有效期为两年。
5.2 除非协商一致且以书面形式确认,任何一方不得单方面解除本合同。
5.3 若一方违反本合同的任何合同条款,对方有权提前终止本合同,并有权要求违约方承担违约责任。
6. 争议解决6.1 本合同的解释及争议的解决均适用中华人民共和国的法律。
涉外技术服务合同范本
涉外技术服务合同范本甲方:(委托方名称)地址:法定代表人:统一社会信用代码:乙方:(服务方名称)地址:法定代表人:统一社会信用代码:鉴于甲方有意向从事涉外技术服务,并需要乙方提供相应的技术支持,双方本着合作互利的原则,经友好协商,就涉外技术服务事项达成如下协议:一、服务内容1.1 乙方应提供技术支持和咨询服务,包括但不限于技术咨询、技术培训、技术论证等。
1.2 服务期限为(具体起止日期),服务地点为(具体地址)。
二、服务费用2.1 甲方应按照双方约定的标准及时支付服务费用,具体费用标准为(详细列明)。
2.2 服务费用支付方式为(如银行转账、现金支付等)。
三、保密条款3.1 双方在履行本协议过程中所涉及的各种资料、文件及信息均应视为商业机密,未经对方书面同意,任何一方不得向第三方透露。
3.2 保密期限为本协议终止之日起(具体年限),保密责任在协议终止后仍然有效。
四、违约责任4.1 如果一方违反本协议约定,应当承担违约责任,违约方应当赔偿守约方因此受到的一切损失。
4.2 如因不可抗力或其他不可预见的原因导致无法履行本合同,双方应及时通知对方,并免责。
五、争议解决5.1 因履行本合同而发生的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任一方均可向具有法律效力的仲裁机构申请仲裁。
六、附则6.1 本合同自双方签字生效,均具有法律效力。
6.2 本合同一式两份,甲方持一份,乙方持一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:以上为涉外技术服务合同的范本,双方应当认真履行合同约定,共同维护合作关系,促进双方共同发展。
特此协议,以示遵守。
涉外法律服务合作方案
涉外法律服务合作方案涉外法律服务合作方案一、项目背景随着全球化的进程,国际交流与合作日益频繁,涉外法律服务需求持续增长。
为了满足客户对涉外法律服务的多元化需求,以及拓展市场份额,我们拟与合作方开展涉外法律服务合作。
二、合作方案1. 合作内容(1)合作方应具备执业资格和丰富的涉外法律服务经验,能熟练处理国际商务合同、涉外投资、国际仲裁、知识产权保护等领域的法律事务。
(2)合作方与我们共同为客户提供涉外法律咨询、合同草拟、法律文书审查、仲裁和诉讼代理等一揽子服务。
(3)在服务过程中,我们将建立定期沟通机制,及时跟进案件进展,并共同协商解决可能的纠纷和问题。
2. 优势互补(1)我们拥有丰富的国内市场资源和客户资源,能够为合作方提供广阔的业务拓展空间和优质的客户资源。
(2)合作方拥有丰富的涉外法律服务经验和专业知识,能为我们的客户提供高质量的法律服务。
(3)我们拥有规范的管理制度和专业的团队,能够为合作方提供良好的合作环境和支持。
3. 利益分配(1)根据实际情况,我们可以按照一定比例抽成的方式分配合作收益。
(2)具体收益分配比例可根据双方的实际贡献和业务开发情况,进行协商确定。
三、风险防控1. 法律风险截至签订合作协议之前,双方应对彼此的法律能力和业务水平进行全面评估,确保合作方具备独立开展涉外法律服务的能力,避免因合作方的执业失误给我们造成法律风险。
2. 经济风险合作方应按照合作协议的约定,及时和准确地报告业务进展情况,确保我们对合作业务的收益有所了解,并及时进行监督和审核。
3. 合规风险合作方应遵守国内外相关法律法规,在涉外法律服务过程中依法办事,避免存在不合规行为给我们及客户带来风险和损失。
四、合作期限双方合作期限为一年,自签署合作协议之日起计算。
五、其他条款1. 合作方的工作时间、工作地点和专属办公区域等问题双方可根据实际情况进行协商。
2. 合作方在合作期限内不得擅自与其他合作方或竞争方进行合作,如有违约行为,将承担相应的法律责任。
国际工程技术咨询服务合同
国际工程技术咨询服务合同
合同编号:(合同编号)
甲方:(甲方名称)
地址:(甲方地址)
乙方:(乙方名称)
地址:(乙方地址)
根据下列条件,双方同意签订本合同:
一、服务范围
二、服务费用
1.甲方将向乙方支付相应的服务费用。
具体的费用标准和支付方式如下:
(2)材料费用:(具体的费用标准和支付方式)
(3)出差费用:(具体的费用标准和支付方式)
2.甲方应按照双方协商达成的支付方式和时间节点,及时支付相应的费用。
3.若甲方未按时支付费用,乙方有权要求甲方支付逾期付款的利息,并保留继续提供服务的权利。
三、合作期限
1.本合同自双方签署之日起生效,有效期为(具体合作期限)。
2.若甲方在合同到期前30天内未以书面形式通知乙方终止合同,则本合同自动延期一个合作期限。
四、保密义务
1.双方同意在本合同有效期内和合同终止后,对于涉及到的商业秘密和机密信息保持严格的保密。
2.双方不得将对方提供的机密信息泄露给任何第三方,否则应承担相应的法律责任。
五、违约责任
1.如果任何一方未履行本合同中的任何义务,守约方有权向违约方提出书面追偿要求,并保留采取法律措施的权利。
2.若因不可抗力等不可预见的情况,导致乙方无法履行本合同的服务义务,乙方应立即书面通知甲方,并协商解决方案。
六、争议解决
1.若双方在履行本合同过程中发生任何争议,应通过友好协商方式解决。
2.若协商未能解决争议,任何一方有权向双方协商的仲裁机构提起仲裁请求。
七、其他事项
1.本合同经双方签字盖章后生效。
2.本合同一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合同编号:
国际技术咨询服务合同[涉外法律文
书]
签订地点:
签订日期:年月日
国际技术咨询服务合同[涉外法律文书]
国际技术咨询服务合同
合同号:________________ 签订日期:________________ 签订地点:________________
中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国
______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就
_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
第一条合同内容
1.1 委托方诚望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。
1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。
咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。
第二条双方的责任和义务
2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,非凡是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。
2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。
咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。
2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。
2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。
咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。
2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。
咨询方仅对本合同项下的工作负责。
2.7 咨询方对本合同的任何和所有责任都限定在咨询方因付出专业服。