这次让你彻底明白美式英语和英式英语的差异
英式英语和美式英语的差异
3词汇 1完全异义 例如:public school 在美国指公立学校,但在英式英语却是指私立学校。再如cupboard在英式英语是指壁橱,而在美国英语中则指厨房或吃饭间的食橱。 2同义异词 英语与美语对比如下:打电话ring/call;钞票note/bill;电影film/movie;足球football/soccer,汽油petrol/gas,地铁underground/subway,罐头fin/can,股票shares/stock,货摊stands/booth等。
单击此处可添加副标题
语言是客观世界的真实写照,是一种社会现象。人们生活、劳动在一种什么样的环境中,就会产生什么样的语言。一定的文化实体总是存在于一定的地域空间内, 不可避免地体现了该地域的自然面貌特点。由于美国和英国在地理环境、社会生活及风俗习惯方面仍有某些差异,美国中的某些词在英国中就不存在。美国国土幅员辽阔,地形变化万千。例如,caribou(北美的驯鹿),英国四面环海,岛国人的生活与海洋和水运事业有着密切的关系。对海洋的依赖与发展决定了航海民族务必使用大量与海有关的语汇,如 plain sailing (一帆风顺),go with the stream (随波逐流),on the rocks (触礁), 等。英国西临大西洋,东面欧洲大陆。欧洲大陆北部袭来的东风寒冷刺骨,大西洋徐徐吹来的西风则温暖宜人,因此才有桂冠诗人曼斯菲尔德的“It’s a warm wind, the west wind, full of bird crying.” 而反过来说,英国英语中的某些词在美国英语中也找不到,如prince (王子), duke(公爵),marquis(侯爵),knight(骑士)等词都是英国英语所特有的。
英式英语与美式英语差异
英式英语与美式英语差异的表现 虽然美式英语是从英式英语演变而来的,但是由于两者之间的历史、文化、经济发展的不同,从而导致英式英语与美式英语之间的差异,主要的差异表现如下:
英式英语与美式英语的差异
英式英语与美式英语的差异美国英语和英国英语毕竟还是同属于一种语言,语音,语法和词汇大致相同,英美人之间进行口头或书面交流,一般来说是没有困难的,没有根据认为存在着所谓的“美语”。
但是,在语音、语法、词汇方面又确实存在着一些差异,差异最大的还是在词汇方面。
下面就来浅谈一下英、美英语在这几方面的差异。
(一)语法方面的差异:一般来说,英式英语和美式英语使用的是同一语法体系,不同之处很少也很小,主要有以下几点不同: 1. 在某些情况下,英式英语使用现在完成时而美国人用一般过去时,尤其是在表达提供消息的时候。
2. 介词的用法不同词,从而表示拥有。
4. “need, dare, used to”在英语中作为情态动词使用,在美语中作为实意动词使用。
5. 美国英语用“he”和“his”作为代词来代替不定代词“one”或“one’s”.但是在正式书面语中,英国英语常用“one”或“one’s”美语:One should do his best for his motherland.英语:One should do one’s best for one’s motherland.6. 对the 的使用的不同(待续)(二)词汇使用的差异英美在词汇的差异方面存在着同词异义和同义异词两方面的差异。
其中同词异义现象又大体可分为以下三种情况:(1)一些词出现在美国也出现在英国英语中,但分别表示不同的概念,可称之为“完全异义”;(2)有些为美国英语和英国英语共同的词大部分词义在两国是相同的,但在美国英语和英国英语中还分别有着各自特有的意义,可称之为“双向局部意义”;(3)一些词基本属于英、美英语的词汇共核,但在一国英语(英国英语或美国英语)中另有附加意义,称之为“单向局部异义”。
同词意义:如public school在英国实际上指私立学校,在美国指公立学校。
private school在美语中表示私立学校。
council school在英语中表示公立学校。
英式英语和美式英语的差异
职教天地ZHIJIAO TIANDI英语是印欧语系中的一种,属于日耳曼语族下的西日耳曼语支。
起源于移民到大不列颠岛的日耳曼人语言,后期随着英国在世界范围内的不断扩张、领土殖民活动传播开来,其词汇量不断增多,语法逐渐变得标准化和规范化,语音获得了统一。
本文对英式英语和美式英语的不同和差别进行全面的分析和探寻,并希望找到其中产生偏差和不同的核心原因和要素,进而对以后的英语教学提供更多的理论指导。
一、发音差异英式英语和美式英语在发音上的不同主要体现在两方面,一是相同的词汇有不同的发音,二是同词同音,但重音不一致。
1.读音差异当字母a在重音音节上,后跟[s][θ][m][∫][n][t∫]等元素时,英式英语发[a:],美式英语发[æ]声音。
如,通行(pass)、图表(chart)、眼镜(glasses)等。
当字母o在强调音节上时,英式英语通常发[ɔ],而美式英语在[ɔ]和[ʌ]之间发音,接近[ʌ]的发音。
如,没有(No)、狗(dog)、热(hot)等。
在英式英语中,字母r仅在元音之前发音,在有些地方,特殊字的结尾通常不发音。
在美式英语中,字母r在单词中的所有地方发音,特别是在元音之后,通常影响前一元音的发音。
如,农场(farm)、汽车(car)、北方(north)等。
在英式英语中,u或ew的组合通常发[ju:],在美式英语中,它通常会发[u:]。
如,新(new)、愚蠢的(stupid)、学生(student),等。
在英式英语中,两个元音之间的t几乎与字母d相同,并且都具有辅音[d]的发音特点,在美式英语中,辅音[t]仍然清晰。
如,作家(writer)、信件(let-ter)、服务员(waiter)等。
另外,英式英语和美式英语中的吃饭(eat),西红柿(to-mato),清澈(clear),永远(forev-er),英雄(hero),匆忙(hurry),秘书(secretary)等词汇的发音也是不一样的。
英式英语和美式英语的区别
首先声明一点,不论英式英语还是美式英语,没有高低贵贱之分,都可以学都可以用。
1、美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中会把很多单词里的r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor。
而英式发音一般不会将每个r都读出来,读音类似于:teacha,ca,neighba。
2、非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。
如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3、当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。
4、其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5、美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
在日期的表达上,美语与英语的表达方式是有差别的。
英国式:以日为先,月份为后;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。
如一九八七年五月四日的写法:4th,May,1987(英)May,4,1987(美)。
美式:1st,2nd,3rd的st,nd,rd是不使用的,直接简化为数字1,2,3。
由于美语与英语在日期表达上不同,那么写法和读法的表达也就不一样,如1987年5月4日,英式的写法是4th May,1987,读成the fourth of May,nineteen eighty-seven;美式的表达是May4,1987,则读成May the fourth,nineteen eighty-seven。
在数字口头表达方面,美国与英国也存在着差异。
浅析美式英语和英式英语的差异
浅析美式英语和英式英语的差异摘要:美式英语和英式英语是英语两种最重要的语言变体,这两种语言变体享有相同的语言结构以及许多相似点,相互之间起到不可忽视的影响和补充作用。
美式英语和英式英语在发展中受到各自历史、地理、政治、经济和文化环境等诸多因素的影响,使得美式英语和英式英语这两种语言变体在各个方面存在着差异。
相对来讲,美式英语更保守一些;然而受其外来文化的影响,美式英语也更擅于吸收和创造。
作为英语的一种区域方言,美式英语有其鲜明的特点。
如今的美式英语无论在发音、词汇,还是在拼写、语法上都与留居英国本土的人所使用的英语有许多的不同之处。
因此,认识美式英语和英式英语的差异,掌握其规律是十分重要的。
将对这些差异和规律进行讨论。
关键词:美式英语;英式英语;语言变体;差异1 美式英语和英式英语差异的成因在三四个世纪以前,英国移民把英语带到新殖民地,受新的社会和自然环境的影响,经过几百年的发展,各自形成了不同的形式。
美国英语起源于英国英语。
1607年以来无数批殖民者移民到北美洲,这些殖民者把伊丽莎白时期的英语带到了新殖民地,这一时期的英语成为了美国英语的起点。
英国英语自17世纪以来发生了很大的变化,而这种变化因为大洋的阻隔并没有传到美洲。
这些美洲移民仍然保持着英语的传统,比伦敦英语更接近于莎士比亚的语言。
英国的英语发生了变化,而海外的英语并没有发生多大的变化,这是英国英语与美国英语不同的原因之一。
众所周知,美国是个多民族国家,几百年以来,欧洲、非洲、亚洲各国的移民来到美洲,再加上当地的印第安人,美国社会成为一个多民族的大熔炉。
各民族各国家的文化、历史、传统相互渗透,相互交融,语言也相互影响,英语受到美洲这个新环境的影响,发生了变化。
这是英国英语与美国英语不同的原因之二。
2 美式英语和英式英语在发音、词汇、拼写和语法方面的差异2.1发音的差异总体而言,英国英语和美国英语的发音主要体现在以下几个方面:(1)元音的差异。
美式英语与英式英语的区别
英式英语和美式英语可以从以下几个方面来区别:一、说话语气:英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。
美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些.二、单词拼写:美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。
前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。
但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire,“执照",“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。
这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。
美语的单词一般比英语单词要简单。
近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性.这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。
而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。
如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。
美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。
英语和美语的拼写无非有以下几种区别:1、-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如:metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre).其它大部分的re词都是,如genre, hors-d\'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。
个人总结最全英语与美语的区别
英式英语与美式英语的区别一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁。
1. 英语单词中不发音的词尾-me, -ue音的字母u3.以-re结尾,在美语中改为-er结尾,读音不变4.以-ence为结尾,在美语中改为- ense结尾5. 英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize6.以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-7.以- xion结尾的词,美语中拼作-ction8. 其他二、同一个词在英语和美语中可能指不一样的东西(同词异义)三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)四、发音上的区别1. 字母a2. 字母or3. 字母5. 以-ile结尾6. 其他五、语法及表达1. 名词1-1. 美国英语将其他词类名词化的倾向比英国英语更为明显,特别是那些带介词的短语动词1-2. 集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数形式或者复数形式,美国英语几乎是用单数形式英式:They are a family who has been very influential in the history of this country.美式或英式:The committee has decided to look into the matter further. 1-3. 名词作定语时,美国英语多用单数形式,而英国英语则常用其复数形式英式:The worker decided to form a new trades union.美式:The worker decided to form a new trade union.2. 动词英语中的to have 是个词性不明确的动词。
英国人既把它用作助动词又把它用作实义动词;美国人则一律将它当作实义动词来用。
当动词have有致使之意时,美国用have;英国对上级用get,对下级用make.英语中的to have 是个词性不明确的动词。
英式英语和美式英语的不同
英式英语和美式英语的不同虽然英语口语中有很多其他方言,但美国和英国是最常见的ESL/ESOL/EFL课程。
也许这是因为赴美学生有数百万之多,而英国口音真的很迷人。
下面给大家带来一些关于英式英语和美式英语的不同,希望对大家有所帮助。
一.拼写有差异英式英语和美式英语两者的拼写大体是相同的,但是有个别细节有差距。
类似的词语还有很多,其实总结下来美国英语词尾多为-or、-ter、-og、-ize、-ction等;英国英语更喜欢用-our、-tre、-ogue、-ise、-xion等来作为单词的结尾。
另外,如果实在是不能熟练使用英式英语的拼写习惯,那就用美式英语好了,当然这只是权宜之计,最好还是要学会英式的拼写。
但是注意千万不要两者混用啊,这样看起来很奇怪。
二.用词不同在词汇的使用上,最能够表现出来英式和美式英语的差异。
相比英国英语而言,美式英语更加具有包容性和多样性,对各种文化的吸收借鉴也顺带融合了各种文化的语言特色;而英国的词汇使用更加复古和传统。
当然,美国英语的大部分词汇都来自英国英语,因为美国曾经是英国的殖民地,但是自从美国独立后,其语言就开始变化了。
举个简单的例子,美国人秋天一般用Fall,英国人却用的Autumn;人行道在美国是Sideway,英国使用Pavement。
其实语言只是习惯问题,词汇的区别主要是常用于不常用的区别,所以偶尔是可以相互替换的,但是有个别的词汇语义相差非常大。
比如在买票的时候,英国称单程或者双程为“ Single or Return”,而在美国用“ One Way or Round Trip”表示,所以在英国买票的时候千万不要以为售票员在问你是否要一张票。
还比如,英国的一楼是Ground Floor,二楼是First Floor;美国First Floor就表示一楼啦。
三.发音要区别英式英语发[w]的地方,美国英语习惯发音为[hw];When、What、Whale、Which、Why等等单词都是这样。
美式英语与英式英语的区别
美式英语与英式英语的区别在于四个关键点:第一:语言使用地域的区别美加地区使用美式英语;英、爱、澳、新等国家与地区使用英式英语。
第二:发音区别美式英语有强烈的儿化音,儿化音已不存在于英式英语当中。
美式英语有大口a音与大口ο音;原英式英语中的ju:音在美式英语中读成u:音;在非重读音节中,原英式英语中的ə音在美式英语中读成ε音。
第三:选词区别部分美式英语与英式英语的单词选用有差异:罐头:tin (英式),can (美式),地铁:underground (英式),subway (美式)。
第四:拼写区别字母组合拼写顺序有异、英式英语双写字母及多余字母:中心:centre (英式),center (美式);旅行:travelled (英式),traveled (美式);最喜爱的:favourite (英式),favorite (美式)对于Non-Native English Speakers的中国大多数学习英语的人说来,英国人和美国人使用的是完全相同的语言——English。
即使有机会去英国或美国留过学的人,倘若不是从事语言研究或教学的人,也未必能察觉到英语和美语的差异。
或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人,能实际感受到英语和美语这两种语言的不同。
在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语(transplanted language)。
虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。
马克·吐温就曾说过:“English and American are separate languages, ... When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman can’t understand me at all.”(The stolen White Elephant, 1882)。
外语学习记忆英国英语与美国英语
外语学习记忆英国英语与美国英语外语学习一直是很多人的追求和挑战。
而在学习英语时,我们经常会听到两个国家的英语,即英国英语和美国英语。
虽然它们有很多相似之处,但也有一些细微差别。
本文将探讨英国英语和美国英语的差异以及在学习外语时应该如何处理这些差异。
一、发音差异首先,无论是英国英语还是美国英语,发音都是最重要的方面之一。
英国英语通常以标准英语(Received Pronunciation,RP)或“皇家音标”作为基准发音。
它更加正式,强调清晰的发音和元音的准确性。
然而,美国英语则较为开放,音调更加自然,常常使用美式发音和口音,如美国南部的“r”发音方式。
因此,对于学习者来说,无论选择学习英国英语还是美国英语,熟悉当地的发音差异十分重要。
二、词汇差异除了发音上的差异外,英国英语和美国英语在词汇上也存在一些差别。
由于历史和文化的原因,一些日常用词在两种英语中的称呼不同。
例如,英国英语中使用“lorry”,而美国英语更常使用“truck”来指代卡车。
同时,一些口语表达也有所不同,例如,英国英语中使用“queue”表示排队,而美国英语使用“line”。
因此,在学习和使用英语时,我们需要对这些差异进行注意和了解。
三、拼写和语法差异拼写和语法也是英国英语和美国英语的一个区别。
英国英语通常使用较多的“ou”形式,如“colour”(颜色)、“favour”(喜爱)等,而美国英语则更倾向于用“o”形式,如“color”、“favor”。
此外,在动词和名词的单复数形式、动词时态等方面也存在着一些不同。
例如,英国英语中动词“实践”(practice)的名词形式为“practise”,而美国英语中则都为“practice”。
在写作和交流中,我们应该根据所学的英语种类来遵循相应的拼写和语法规则。
四、习语和表达差异英国英语和美国英语之间的习语和表达差异也是学习者需要注意的地方。
习语是每种语言的独特表达方式,它们往往具有一定的文化背景。
美国英语和英国英语的差异
美国英语和英国英语的差异美国英语和英国英语是两种主要的英语语言变体,由于历史和地理的原因,这两种变体在发展过程中产生了一些差异。
尽管两种英语在很多方面都是相似的,但在发音、词汇、拼写和语法等方面存在着一些显著的差异。
本文将探讨美国英语和英国英语在这些方面的具体差异。
一、发音差异美国英语和英国英语在发音上存在一些明显的差异。
其中最具代表性的是对"r"的发音。
在美国英语中,"r"音更为明显,而在英国英语中,这个音更加不发音或发音很轻。
这导致美国英语说话者通常在单词末尾的"r"音比较重,而英国英语说话者则更倾向于不发音。
此外,在元音的发音方面,两种变体也存在差异。
例如,美国英语中的"r"音会影响元音的发音,使得元音较为圆润,而英国英语中的元音则相对较平坦。
二、词汇差异美国英语和英国英语在词汇方面也存在一些差异。
这主要源于两个国家在历史和文化上的差异导致的不同习惯用语的出现。
首先是对于相同事物的不同称呼。
例如,在美国英语中,汽车被称为"car",而在英国英语中被称为"car"或"automobile"。
同样,电梯在美国英语中被称为"elevator",而在英国英语中则被称为"lift"。
其次是一些不同的习惯用语。
例如,在美国英语中,人们通常使用"vacation"表示度假,而在英国英语中则更常用"holiday"来表示。
同样,晚饭在美国英语中被称为"dinner",而在英国英语中则被称为"supper"或"tea"。
三、拼写差异美国英语和英国英语在拼写上也有一些差异。
这主要源于两个国家在历史上的不同拼写传统。
其中一个明显的差异是对于某些词汇中字母的拼写。
英式英语和美式英语的区分
docile
fertile
fragile hostile
missile
英语读音 ['dəusail]
Байду номын сангаас['fətail]
['frædʒail] ['hɔstail]
['misail]
除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:
clerk
either
figure
issue leisure neither
3.辅音字母 r 在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的 r 音
节中不含卷舌音[r],而美语的 r 音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语
中读音是不同的:
car
door
river
party board
dirty
morning
英语读音
[ka:]
[dɔ:]
[‘rivə ]
[‘pa:ti] [bɔ:d]
4.在以-ary 或-ory 结尾的多音节词中,英国人通常将 a 或 o 弱读,而美国人不 仅不弱读,还要将 a 或 o 所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中 不仅读音有差异,节奏也显然不同
对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料电试力卷保相护互装作置用调与试相技互术关,通系电1,力过根保管据护线生高0不产中仅工资2艺料22高试2可中卷以资配解料置决试技吊卷术顶要是层求指配,机置对组不电在规气进范设行高备继中进电资行保料空护试载高卷与中问带资题负料2荷试2,下卷而高总且中体可资配保料置障试时2卷,32调需3各控要类试在管验最路;大习对限题设度到备内位进来。行确在调保管整机路使组敷其高设在中过正资程常料1工试中况卷,下安要与全加过,强度并看工且25作尽52下可22都能护可地1关以缩于正小管常故路工障高作高中;中资对资料于料试继试卷电卷连保破接护坏管进范口行围处整,理核或高对者中定对资值某料,些试审异卷核常弯与高扁校中度对资固图料定纸试盒,卷位编工置写况.复进保杂行护设自层备动防与处腐装理跨置,接高尤地中其线资要弯料避曲试免半卷错径调误标试高方中等案资,,料要编试求5写、卷技重电保术要气护交设设装底备备置。4高调、动管中试电作线资高气,敷料中课并设3试资件且、技卷料中拒管术试试调绝路中验卷试动敷包方技作设含案术,技线以来术槽及避、系免管统不架启必等动要多方高项案中方;资式对料,整试为套卷解启突决动然高过停中程机语中。文高因电中此气资,课料电件试力中卷高管电中壁气资薄设料、备试接进卷口行保不调护严试装等工置问作调题并试,且技合进术理行,利过要用关求管运电线行力敷高保设中护技资装术料置。试做线卷到缆技准敷术确设指灵原导活则。。:对对在于于分调差线试动盒过保处程护,中装当高置不中高同资中电料资压试料回卷试路技卷交术调叉问试时题技,,术应作是采为指用调发金试电属人机隔员一板,变进需压行要器隔在组开事在处前发理掌生;握内同图部一纸故线资障槽料时内、,设需强备要电制进回造行路厂外须家部同出电时具源切高高断中中习资资题料料电试试源卷卷,试切线验除缆报从敷告而设与采完相用毕关高,技中要术资进资料行料试检,卷查并主和且要检了保测解护处现装理场置。设。备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。
美式英语与英式英语的差别
美式英语与英式英语的差别在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。
英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思。
一、常见词汇差别1) Trousers / Pants:当刚从美国回来的英国小伙子赞美“Nice Pants”,这时,杯具发生了。
Trousers,Pants这两个单词的用法应特别留意。
Pants在英国指内裤,但在美国却是长裤。
在英国,长裤为 trousers。
所以,当一位外国人说 Pants的时候,你要弄清楚他究竟是英国人还是美国人,不要把内裤变成了长裤哦。
2) Crisps ,(Potato) Chips / French Fries: Chips在美国是土豆片,而在英国Chips就由薯片变成薯条了。
而要想在美国点薯条吃,得说French Fries。
所以,不要搞混吃到你不想吃的东西哦。
3) Fizzy drink / Soda:在伦敦玩儿了一天,口渴了,怎样才能用地道的英式英语买汽水?那一定得说Fizzy Drink。
而在美国可以说soda,soda pop或者干脆说pop。
4) Lift / Elevator:一个美国人在英国,问:“How can I get to 20th floor?”英国人说:“Take a lift.”美国人就疯了:“Ok, but who can be so strong to lift me to 20th floor?”在英国,如果你不想爬楼梯,你可以搭lift。
如果你在美国的话,你就只好搭elevator了,没有人会把你抬上去的哦!5) Film / Movie:film是英式英语,除了电影外,还有picture/photo的意思。
英式英语与美式英语的区别
英式英语与美式英语的
区别
Revised as of 23 November 2020
英式英语与美式英语的区别
一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁。
1. 英语单词中不发音的词尾-me, -ue
2. 英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u
3. 英语中以-re结尾,读音为[:]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变
4. 英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾
5. 英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize
6. 英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-
7. 英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变
8. 其他
二、同一个词在英语和美语中可能指不一样的东西(同词异义)
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)
四、发音上的区别
1. 字母a
2. 字母o
3. 字母r
4. 组合-ary和-ory结尾
5. 以-ile结尾
6. 其他
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)
四、发音上的区别
1. 字母a
2. 字母o
3. 字母r
4. 组合-ary和-ory结尾
5. 以-ile结尾
6. 其他。
英式英语和美式英语的区别
英式英语和美式英语的区别主要体现在pronunciation and spelling 上。
与英国人的固化与保守不同,美国人说英语崇尚的是:可见即可读!套俗一点的话就叫:有边读边。
比如:Forehead 英式读[ˈfɔrid],美式就读[fɔ:rhed];Medicine英式读[medsin],i不发音,美式照读[medisin]。
1、懒元音:美国人发[a],[e],[i],[o],[u]这些元音没有英式区别明显,特别是轻声元音,他们不会为发o音把口弄圆,为u音把嘴撅长,也不为i音把唇拉平,所有这些几乎都向最容易发的[ә]音靠拢,比如choose 和cheese差不多,family不读['fæmili]而读['fæmәli]。
2、喜欢把半元音[j],[w],及次声元音省略掉,比如new, knew读[nu:];forest把后面的i音省掉读成[fɔ:rst]而不是[fɔ:rist],Jeremy读[dӡermi]而不是[dӡeremi]。
3、滥用失去爆破音,英式中只有单词开头的st, sk, sp中的t, k, p音失去爆破改读d, g, b,而美式的t, k, p, tr等几个音,不论在字头字尾,只要前面接s,甚至是接ci, si, se, ce等音节,就一律失去爆破。
比如city 中的t因为前面有[si]音而读成[d],即[sidi];second中的c(k音)因为前面有[se]音也变成了[g]音,即[segәnd]……而这些发音在英式中因为不是紧跟s而仍读[siti], [sekәnd]。
4、单词后部的t读成[d]音,letter, water, seattle, dirty……,只要t不在字头,大胆把它读作d音准没错!p也有读成b音的现象,不过没t这么严重,多见于双写pp之情况,如slipper。
具体示例及分析General British & General AmericanGB GAɪɪkit, ship, bridge, milk, myth, busy …ɛɛdress, step, neck, edge, shelf, friend…æ æ trap, tap, back, badge, hand, cancel …ɒɒlot, stop, sock, possible, quality …ʌʌtruck, cup, suck, budge, pulse, trunk …ʊʊfoot, put, bush, full, good, look, wolf …ɑ:æ bath, staff, brass, ask, dance, calf …ɒɒcloth, cough, broth, cross, long …ɜ: ɜr nurse, hurt, lurk, burst, jerk, term …i: i fleece, speak, leave, feel, key, people …eɪeɪface, tape, cake, raid, veil, steak, day …ɑ:ɑpalm, psalm, father, bra, spa, larger …ɔ:ɔthought, taught, sauce, jaw, broad …əʊoʊgoat, soap, joke, home, know, so …u: u goose, loop, shoot, tomb, huge, view …aɪaɪprice, ripe, write, arrive, try, buy …ɔɪɔɪchoice, avoid, noise, join, toy, royal …aʊaʊmouth, out, house, loud, crowd, cow …ɪəɪə(r near, beer, sincere, fear, beard …eəeə(r square, ca re, fair, pear, scarce, vary …ɑ:ɑ(r start, far, bark, carve, farm, heart …ɔ:ɔ(r north, for, short, scorch, born, warm …ɔ:o(r force, four, sport, porch, borne, story …ʊəʊə(r cure, poor, tourist, pure, plural, jury …t d writer latter metal plenty Ottawa little ƆΛhot dog pot lock dockju: u: student tune tube-r ~r card sport four teacher brother poor bear-ary /ri/ → /əri/ secretary military dictionary necessary -on / ən/ → /An/polygon pentagon automaton-ile /ail/ → /əl/ mobile fragile hostile juvenile/S/ /Z/ version [英] /'və:Sn/ [美] /'vərZn/Asia [英] /'eiSE/ [美] /'eiZE//w/ /hw/ white [英] /wait/ [美] /hwait/whether [英] /'weðə/ [美] /'hweðər/Stress:A.以–ary和–ory结尾的词,英音重音放在第二音节,美音放在第一音节:laboratory[英] /lə'bɒrətrɪ/ [美] /ˈlæbrəˌtɔri, -ˌtori/centenary[英] /sen'ti:nərɪ/ [美] /sɛnˈtɛnəri, ˈsɛntəˌnɛri/B.以–ate 结尾的词,英音重音放在第二音节,美音放在第一音节dictate [英] /dɪk'teɪt/ [美] /ˈdɪkˌtet/donate [英] /dəʊ'neɪt/ [美] /ˈdoˌnet, doˈnet/C.以–arily 结尾的词,美音重音放在该词缀上,英音放在前面正常重音位置:necessarily [英] /nesəˈserəli/ [美] /ˌnɛsɪˈsɛrəli, -ˈsɛr-]/D.大多数复合词英音中的重音放在后,美音放在前:[英] beef 'steak else'where in'land mean'time mid'day[美] 'beefsteak 'elsewhere 'inland 'meantime 'midday个别一些词例外,刚好相反:[英] 'baseball 'fingernail 'fireproof 'midsummer[美] base'ball finger'nail fire'proof mid'summer3.个别单词发音anti capsule clerk herb[英] /'ænti/ /'kæpsju:l/ /klɑ:k/ /[hɜ:b/[美] /'æntai/ /ˈkæpsul/ /klɚk,klɑrk/ /ɚb, hɚb/leisure lever missile [英] /'leʒə(r)/ /'li:və(r)/ /'misail/[美] /'liʒɚ, ˈlɛʒɚ/ /ˈlɛvɚ, ˈlivɚ/ /ˈmɪsəl/progress schedule vase [英] /'prəʊɡres/ /'ʃedjuːl/ /vɑ:z/[美] /ˈprɑɡˌrɛs, -rəs, ˈproˌɡrɛs/ /'skedʒuːl/ /ves, vez, vɑz/Spelling:1. –our → –or colour/color favourite/favorite neighbour/neighbor2. –re → –er centre/center metre/meter theatre/theater3. –ce → –se defence/defense offence/offense licence/license4. –gramme → –gram kilogramme/kilogram programme/program5. –el / –al dialled/dialed travelling/traveling jewellery/jewelry6.–i(y)se→–i(y)ze analyse/analyze organize/organize memorise/memorize。
英国英语和美国英语的差异
美国英语与英国英语的差异随着美国经济的发展以及我国成功申办2008年奥运会、加入WTO组织和改革开放的进一步深入、国际交往的不断扩大,我们对美国英语的直接接触也越来越广泛。
与此同时我国中学英语教材中有关美国英语的内容也越来越多,像人民教育出版社最近出版的《Go For It》教材则完全采用了美国英语的标准。
因此,要更好地教好英语、学好英语,我们必须首先了解美国英语和英国英语的差异。
笔者现将两者常见的差异归纳如下。
一,语音差异。
1,音标:形同音不同。
(1)[ I ] 英国英语发此音时,舌位较靠前;而美国英语则较靠后。
(2)[ e ] 英国英语发此音时,口型较小;而美国英语发音时则口型较大。
(3)[æ ] 英国英语发此音时,音短口型大;而美国英语则音长口型小。
(4)[D] 英国英语发音时,舌位靠后,口型较小;而美国英语发此音时,舌位靠前,口型较大,成[Λ]音。
:如:body ['b Ddi]读成['bΛdi] ;hot [hDt]读成[hΛt];what [wDt]读成[wΛt];possible[' p D s ? bl]读成['pΛs?bl]。
(5)有时美国英语会把[Λ ]读成[æ ]。
如:duck[ dΛk]读成[ d æ k] ;love[l Λv] 读成[l æ v] ;touch[t Λ t∫ ] 读成[t æ t∫ ]。
(6)[t] 作为词尾音时,英国英语发成清辅音,而美国英语则将清音浊化。
如:letter [' let?]读成['led?] ;writer['raIt?]读成['raId?] ;talk about it读成[t D:k ?'baudId]。
(7)[ r ] 英国英语发此音时不卷舌,而美国英语则发成卷舌音[r?],后面多一个[? ]的音。
2,字母的读音。
美式英语和英式英语的区别
美式英语和英式英语的区别-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1美式英语和英式英语的区别!(史上最全解析)1.Accent口音It’s difficult to make clea r distinctions between US and UK accents when there is such a wide variety of accents within both the US and UK. A Texan and a New Yorker are both Americans, but have very different accents. The same goes for British accents in London, Manchester and Glasgow.要区别清楚美式英语和英式英语是很困难的,因为美国和英国都各自有着各式各样的口音。
德克萨斯人和纽约人都是美国人,但是他们的口音也是相当不同的。
对于英式口音也一样,在伦敦、曼彻斯特和格拉斯哥的口音也是不一样的。
However, some very general distinctions can be made. Americans usually pronounce every “r” in a word, while the British tend to only pronounce the “r” when it’s the first letter of a word.然而,(美式英语和英式英语)也有一些一般的区别。
美国人会读出单词里的每个“r”音,而英国人则倾向于只发单词中的第一个“r”音。
下面来看一下更加具象化的二者差异:2.Spelling拼写含义美式英语英式英语颜色 color colour行为,态度 behavior behaviour剧院 theater theatre米,公尺 meter metre组织 organize organise旅行(过去式) traveled travelled3.Vocabulary词汇含义美式英语英式英语公寓 apartment flat。
英式和美式英语的差异
1.美语与英语在单词拼法上的差异美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。
前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。
“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“执照”,“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。
这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。
1.美语的单词一般比英语单词要简单。
近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。
这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。
而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。
如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。
2. 美语与英语在日期、数字表达方面的差异在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的。
以日为先,月份为后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。
如一九九六年三月二日的写法:2nd March, 1996(英) March 2, 1996(美)在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。
由于日期书面表达不同,读法也不一样。
如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。
在数字口头表达方面,两国也存在着差别。
$175(175美元)英语读成a(one) hundred and seventy five dollars,美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,美语则读成three two zero one one two,3. 美语与英语在书信方面的差异4. 在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。
英式英语和美式英语的区别
1.1 英国英语与美国英语英国和美国是以英语作为民族标准语人数最多,影响最大的国家。
英国英语和美国英语的区别主要表现在以下几个方面:1.英国英语和美国英语在语法上区别不大,主要区别有:1)在美国英语中get有两个过去分词got/gotten,且用法有所不同,而在英国英语中只有一个got。
2)在表示距现在不久的、不确定的过去时间时,英国英语应用现在完成时,而美国英语则常用一般过去时。
如:英国英语必须说He's just gone home.美国英语则可说He just went home.3)英国英语和美国英语在连词,冠词,介词,数词等方面也有一些差别,请比较:英国英语It looks as if it's going to rain.美国英语It looks like it's going to rain.英国英语go to university美国英语go to the university英国英语Monday to Friday美国英语Monday through Friday4)在demand, insist, require, suggest等的宾语从句中,英国英语通常要求用should+原形动词,而美国英语则要求用原形动词。
如:英国英语I suggested that Jack should take over the job.美国英语I suggested that Jack take over the job.5)need, dare, used to等动词在英国英语中通常用作情态动词,而在美国英语中则用作实义动词。
如:英国英语I daren't do it.美国英语I don't dare to do it.2.在词汇上,英国英语和美国英语的差别较多。
如:拼写差别:美国英语英国英语program programmetraveling travellingcolor colourneighbor neighbourcheck chequecenter centre异词同义:美国英语英国英语意义fall autumn 秋天elevator lift 电梯gas petrol 汽油mail post 邮寄cab taxi 出租车candy sweets 糖果同词异义: 词汇美国英语英国英语billion 十亿万亿corn 玉米谷物pants 长裤短裤public school 公立学校私立学校second floor 二楼三楼3.在语音上,英国英语和美国英语的差别也较大。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
这次让你彻底明白美式英语和英式英语的差异
在语言学家的概念中,语言是指生物同类之间由于沟通需要而制定的具有统一编码解码标准的声音讯号。
所以为什么人类语言如此丰富多样?
因为在语言形成的那个年代里
交通基本靠走,通信基本靠吼
你真的不需要去跟几百里外的人去交流。
所以各个不同地方就产生了不同的声音讯号
也就产生了语言的差异
从语言学的角度来看,造成语言差异的因素大概有四点:文化背景差异、环境和传统有所不同、工业和技术发展的水平有差异、政治制度和社会制度不一样。
美英文化背景一脉相承,工业水平和制度也大同小异,唯一的造成美英差异化的原因可能就是环境了。
比如,隔着台湾海峡的台湾和大陆在语言上都有明显的差异,何况是隔着大西洋的美国和英国呢?
一,语音差异
“老妹儿”“呀,小哥哥”
语音差异是语言最直观的差异,所谓闻声辨地就是这个道理。
你一说“你瞅啥”,我就知道你是东北人。
你一说“要得”,我就知道你是川渝人士。
你一说“侬晓着伐”,那铁定是上海人无疑了。
美式英语和英式英语的差异也大致如此。
美式英语元音鼻化,英式英语中元音都不鼻化。
美式英语中重读元音比英式英语中读得长些。
如:been[bi:n](美)/[bin](英)就好像美式英语中的重读元音比英式英语中的多了一个“儿”话音一般。
这样看来,英国人似乎很在意用鼻子发音这项技能,或许这就是千年未解之谜——英国人为什么都有高鼻梁的答案之一。
二,词汇差异
我叫媳妇孩他妈
在中文中,我们往往可以用不同的词表示同一个事物。
比如“妻子”“媳妇”“孩他妈”“贱内”表达的都是一个意思。
在美式英语和英式英语中,也有用不同词汇表示相同的意思的情况。
比如“地铁”,在
英式英语中是“underground”,而美式英语中是“subway”。
三,拼写差异
当愛没有了心
在美语的发展历程中,曾发生过类似我国汉字简化的运动(The Simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母,也因此造成了英美英语拼写的差异。
例如:目录catalogue(英)catalog(美);举止,行为behaviour(英)behavior(美);颜色colour(英)color(美)。
四,语法差异
吃了吗你?你吃了吗?
在语法方面,美式英语和英式英语倒是没有太大的区别,毕竟说话的语气容易变,写的文字容易变,但是说话的方式却很难改变。
但是美式英语和英式英语依旧存在细微的差别。
在某些情况下,美国人用一般过去时,而英国人则用完成时,如:你们放假了吗?Did you have a vacation?(美),Have you had your holidays(英)?
尽管语言上的差异可能会导致一些沟通问题,但是人类丰富的语言体系也是人类文明灿烂文化的重要组成部分。
所以,对于语言差异,我们应该了解它,接受它,然后求同存异。
退一万步讲,如果对于妻子只有一种称呼,那吵完架,岂不是无法侨情地喊一声“媳妇儿”,表示自己错了?这样,人生还剩多少乐趣呢?。