米歇尔奥巴马英国女校演讲稿
【演讲】米歇尔演讲稿英文
【关键字】演讲米歇尔演讲稿英文篇一:米歇尔.奥巴马成都七中演讲稿(中英文双语全文)米歇尔.奥巴马成都七中演讲全文(中英双语)25日上午10时50分,成都七中艺术楼音乐厅,在持续20秒的热烈掌声后,美国总统奥巴马夫人米歇尔发表此次访华期间的第二场演讲。
她用刚学不久的中文“你好”和“谢谢”作为开场白和结束语,并以讲故事的方式,与成都中学生分享自己的求学经历,强调教育对年轻人的重要性。
Remarks by the First Lady at Number Seven SchoolChengdu, ChinaMarch 25, XXNi hao. It is truly a pleasure to be here at the Number Seven School. Thankyou so much for your warm welcome.Now, before I get started, on behalf of myself and my husband, I want to say that ourhearts go out to all those with loved ones on Malaysia Airlines Flight 370. As I saidthis past weekend when I spoke at Peking University, we are very much keeping all ofthem in our thoughts and our prayers at this tremendously difficult time.So now, let me start by thanking your Principal, Principal Liu, and your classmate, Ju Chao, for that wonderful introduction. Your English, Ju Chao, is excellent, andyou should be very proud. Thank you so much. (Applause.) And I want to thankall of the students here today, both those of you here in person and those of youjoining remotely from across the region. I’m thrilled to be visiting your wonderfulschool.Now, in preparation for this visit, before I left the U.S. I visited the Yu Ying School.It’s a public school near the White House in Washington, D.C., and all of the studentsat this school study Chinese. And I met with the sixth-grade class, kids who are 11and 12 years old. They had recently taken a trip here to China, and they werebursting with excitement. They were eager to tell me about everything about whatthey had seen.But they admitted that before their trip, they had all kinds of misconceptions aboutChina. They thought they would see palaces and temples everywhere they went, butinstead they found massive cities filled with skyscrapers. They weren’t sure thatthey’d like the food here in China, but they actually loved it, and they learned how touse chopsticks. And in the end, one of the students told me –- and this is his quote-- he said, “Coming home was really exciting, but was at the same time sad.”Now, meeting these students reminded me that when we live so far away fromeach other, it’s easy to develop all kinds of misconceptions and stereotypes. It’seasy to focus on our differences –- how we speak different languages and eat different foods and observe different traditions. But as I travel the world, and I meet young people from so many countries, I’m always struck by how much more we have in common. And that’s been particularly true during my visit here in China.You see, the truth is that I grew up like many of you. My mom, my dad, my brother and I, we lived in a tiny apartment in Chicago, which is one of the largest cities in America. My father worked at the local water plant. And we didn’t have much money, but our little home was bursting with love. Every evening, my family would laugh and share stories over dinner. We’d play card games and have fun for hours. And on summer nights, I remember, when our apartment got too hot, we’d all sleep outside on our back porch.Family meant everything to us, including our extended family. My grandparents lived nearby, and my elderly great aunt and uncle lived in the apartment downstairs from us. And when their health started to decline my parents stepped in, helping my uncle shave and dress each morning, dashing downstairs in the middle of the night to check on my aunt.So in my family, like in so many of your families, we took care of each other.And while we certainly weren’t rich, my parents had big dreams for me and my brother. They had only a high school education themselves, but they were determined to send us both to universities.So they poured all of their love and all of their hope into us, and they worked hard. They saved every penny. And I know that wasn’t easy for them, especially for my father. You see, my father had a serious illness called multiple sclerosis. And as he got sicker, it got harder for him to walk, and it took him longer to get dressed in the morning.But no matter how tired he felt, no matter how much pain he was in, my father hardly ever missed a day of work, because he was determined to give me and my brother a better life. And every day, like so many of you, I felt the weight of my parents’ sacrifices on my shoulders. Every day, I wanted to make them proud.So while most American kids attend public schools near their homes, when it was time for me to attend high school, I took an exam and got into a special public high school where I could get a better education. But the school was very far from my home, so I had to get up early every morning and ride a bus for an hour, sometimes an hour and a half if the weather was bad. And every afternoon, I’d ride that same bus back home and then immediately start my homework, often studying late into the night -- and sometimes I would wake up at 4:30 or 5:00 in the morning to study even more.And it wasn’t easy. But whenever I got tired or discouraged, I would just thinkabout how hard my parents were working for me. And I would remember something my mother always told me –- she said: “A good education is something that noone can take away from you.”And when it was time for me to apply to university, I had many options, because in America, there are many kinds of universities. There are four-year universities. There are two-year community colleges which are less expensive. There are universities where you take classes at night while working during the day. So you don’t have to be a top student to attend a university. And even if your parents don’t have much money or you live in a tiny town in a rural area, in America, you can still attend university. And you can get scholarships and government loans to help pay your tuition.So I attended Princeton University for my undergraduate degree, and I went onto Harvard University for my graduate degree in law. And with those degrees I was able to become a lawyer at a large law firm, and then I worked as an executive at a city hospital, and then I was the director of an organization that helped disadvantaged young people.And my story isn’t unusual in America. Some of our most famous athletes, like LeBron James, and artists, like the singer Janelle Monae, came from struggling families like mine, as do many business leaders – like Howard Schultz. He’s thehead of a company called Starbucks, which many of you may have heard of. When Mr. Schultz was a boy his father lost his job, leaving their family destitute. But Mr. Schultz worked hard. He got a scholarship to a university, and eventually built the largest coffeehouse company in the world.And then there’s this other guy I know who was raised by a single mother who sometimes struggled to afford food for their family. But like me, this guy got scholarships and loans to attend universities. He became a lawyer and a professor, and then he was a state senator and then a national senator. And then, he became President of the United States. This guy I’m talking about is my husband, Barack Obama. (Applause.)These stories are the stories of so many Americans, and of America itself. Because in America, we believe that no matter where you live or how much money your parents have, or what race or religion or ethnicity you are, if you work hard and believe in yourself, then you should have a chance to succeed. We also believe that everyone is equal, and that we all have the right to say what we think and worship as we choose, even when others don’t like what we say or don’t always agree with what we believe.Now of course, living up to these ideals isn’t always easy. And there have been times in our history where we have fallen short. Many decades ago, there wereactually laws in America that allowed discrimination against black people like me,who are a minority in the United States. But over time, ordinary citizens decidedthat those laws were unfair. So they held peaceful protests and marches. They called on government officials to change those laws, and they voted to elect new officials who shared their views.And slowly but surely, America changed. We got rid of those unjust laws. And today, just 50 years later, my husband and I are President and First Lady of the United States. And that is really the story of America –- how over the course of our short history, through so many trials and struggles, we have become more equal, more inclusive, and more free.And today in America, people of every race, religion and ethnicity live togetherand work together to build a better life for their children and grandchildren. And in the end, that deep yearning to leave something better for those who come after us, that is something we all truly share. In fact, there’s a Chinese saying that I love that says,“To achieve true happiness, help the next generation.”And like so many of your parents, my parents sacrificed so much so that I could have opportunities they never dreamed of. And today, as a mother myself, I want even more opportunities for my own daughters. But of course, as I always tell my daughters, with opportunities come obligations.And that is true for all of you as well. You all have the opportunity to receive an education from this wonderful school, and you all have an obligation to take thefullest advantage of this opportunity. And I know that’s exactly what you all are doing.You’re winning prizes in math and science. Here, you are staging musical performances around the world. You’re volunteering in your communities. And many of you are working hard to get an education your parents never dreamed of.So you all have so much to offer –- and that’s a good thing, because the world needs your talent. The world needs your creativity and energy more than ever before. Because we face big challenges that know no borders –- like improving the qualityof our air and water, ensuring that people have good jobs, stopping the spread of disease. And soon, it will all fall to all of you to come together with people on every continent and solve these problems together.Now, fortunately, here at this wonderful school, you’re already well on your way.For more than a decade, you’ve been building special relationships with a American school in -- an American high school, and many of you will attend universities in America or find other ways to reach out beyond your borders.So in the years ahead, much like you and I are doing here today, you will becreating bonds of friendship across the globe that will last for decades to come. Andover the past week, as I have seen both the ancient wonders and the modernachievements of your fascinating country, and as I’ve met with extraordinary youngpeople like all of you, I am more confident than ever before in our shared future.And I cannot wait to see everything that you will achieve here in China and aroundthe world.Thank you again for hosting me and my family at this extraordinary school, and Iwish you all the best of luck in your journey ahead. Xie-Xie. (Applause.)米歇尔在成都七中演讲全文奇速英语整理你好。
米歇尔奥巴马演讲稿
米歇尔奥巴马演讲稿尊敬的各位领导、各位嘉宾,亲爱的同学们:大家好!今天,我很荣幸能够站在这里,和大家分享我对教育和女性权益的一些看法。
作为前第一夫人,我有幸见证了许多不同背景的女性在教育领域取得的成就,也深知教育对于一个国家和一个社会的重要性。
在这个世界上,有太多的女性因为种种原因而无法接受教育,这不仅是对她们个人的剥夺,也是对整个社会的损失。
因此,我们需要共同努力,为每一个女性提供平等的接受教育的机会。
教育不仅仅是传授知识,更是培养人的品格和思维能力。
在我看来,教育应该是包容的,应该为每一个学生提供一个展示自己的舞台。
无论是男孩还是女孩,无论是富裕家庭的孩子还是贫困家庭的孩子,他们都应该有平等的机会接受优质的教育。
我们应该努力消除性别歧视,让每一个女孩都能够有机会去追求自己的梦想,去证明自己的价值。
在过去的几年里,我有幸见证了许多女性在不同领域取得的成就。
她们不仅在科技、商业、政治等领域表现出色,也在教育领域做出了重要贡献。
她们不仅仅是为了自己的利益,更是为了整个社会的发展和进步。
她们的成功不仅仅是她们个人的胜利,更是对整个社会的鼓舞和激励。
因此,我们应该为她们搭建更多的平台,为她们提供更多的支持和鼓励。
在教育领域,我们需要更多的女性发声,更多的女性参与决策。
因为只有她们才能更好地理解女性的需求和困境,才能更好地为女性争取权益。
我相信,只要我们共同努力,只要我们齐心协力,就一定能够创造一个更加公平和包容的社会,让每一个女性都能够享有平等的权利和机会。
最后,我希望每一个女性都能够相信自己的力量,勇敢地追求自己的梦想。
无论遇到什么样的困难和挑战,都要坚定地向前走,相信自己一定能够战胜一切。
同时,我也希望每一个男性都能够尊重和支持女性,让我们共同努力,创造一个更加美好的未来。
谢谢大家!。
2014年美国总统奥巴马夫人米歇尔北大演讲全文 中英文对照
Remarks of First Lady of the United States MichelleObamaStanford Center at Peking UniversityBeijing, ChinaMarch 22nd,2014Ni-hao. It is such a pleasant and an honor to be here with all of you at this great university…Thank you so much for having me.你好,能够在这所伟大的大学里与你们大家在一起,真是莫大的荣幸......非常感谢你们的邀请。
And before I get started today, on behalf of myself and my husband, I just want to say a few very brief words above Malaysian(sic) Airline Flight 370.在开始今天讲话之前,我想代表我自己和我丈夫就马来西亚航空公司370航班简短地说几句。
As my husband has said, theUnited Statesis offering as many resources as possible to assist in the search.如我丈夫所说,美国正提供尽可能多的资源协助搜寻工作。
And please know that we are keeping all the families and loved ones of those on this flight in our thoughts and prayers at this very difficult time.请相信,在这个非常艰难的时刻,我们的心和航班上人员的家属和亲人在一起,我们为他们祈祷。
And with that, I want to start by recognizing our news Ambassador toChinaAmbassador Baucus…President Wang…Chairman Zhu…Vice President Li. Director Cueller, Professor Oi and the Stanford center…President Sexton from New York University which has an excellent study abroad program in Shanghai…and John Thorton, Director of the Global Leadership Program at Tsinghua University…thank you all so much for joining us.现在,我们首先来认识一下美国新任驻华大使,博卡斯大使、王校长、朱主席、李副校长、Cuelluer主任、Oi教授和斯坦福中心,纽约大学的塞克顿斯校长,该校在上海开设了一个优秀的海外留学项目,以及清华大学全球领袖项目主任约翰桑顿,由衷地感谢大家的到来。
奥巴马开学演讲稿奥巴马开学演讲稿中英对照
奥巴马开学演讲稿奥巴马开学演讲稿中英对照下面是为大家整理的奥巴马开学演讲稿,欢迎阅读! REMARKS BY THE PRESIDENT IN A NATIONAL ADDRESS TO AMERICA'S SCHOOLCHILDREN(原文题目:总统对学校孩子们的全国讲话)嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。
Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.)我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。
奥巴马夫人米歇尔的演讲稿
奥巴马夫人米歇尔的演讲稿孩子们应该受到很好的教育,说道这个问题,barack懂得,就像我们中很多人一样,没有助学金他就也不可能上大学。
你们相信吗?在我和他新婚之时,我们的助学贷款的压力甚至远大于房贷。
当时我们那么年轻,还负债累累。
因此,barack竭尽全力提高助学金额度,同时压低利息,他希望让每一个年轻人都能大展宏图,不必为了求学债台高筑,。
归根到底,这些对他来说根本无关政治,推己及人而已。
他深深得知道家庭的处境。
他懂得希望子孙过上好日子是这样一种感受。
他知道什么是美国梦,因为他曾亲身经历。
他希望每一个人都能有相同的机会。
无论身份,无论家乡,无论种族,无论信仰和情感。
他相信当每一个人努力奋斗,出人头地,在通过机遇的大门之后,不会自私地关上大门,而会转身伸出援手。
给予人们共同的机会一起成功!如果你要问我白宫这四年是否改变我的丈夫?我可以坦诚相告,不论是看他的品格,信仰,还是内心,此时此刻的他是彼时彼地我相爱的那个人!如今的他还会像那时一样,拒绝高薪工作,而深入社区基层,去帮助濒临倒闭的钢厂的职工和家属。
去重建那样的社区,帮助人们再度就业。
因为对他来讲,成功的标准并不是收入,而是你对他人生的积极影响,他还是那个当女儿刚降生时,会分分钟钟就跑到婴儿床边查看女儿是否还在呼吸的那个父亲。
会抱着女儿去找所有的熟人显摆。
他至今仍每晚和我跟女儿一起吃晚餐。
耐心地回答她们关于新闻和时事的问题,为她们在学校交朋友的事儿出谋划策。
每天深夜我都见到他在办公室沉默着,翻着一封封寄给他的信。
有的信来自艰难谋生维持家用的父亲,有的来自被保险公司弃之不管的病入膏肓的女性,有的信来自徒有大志却怀才不遇的年轻人,我看到他为此忧心不已,他无比坚定地对我说:你无法想象他们过着什么样的日子,米歇尔,这是不对的!我们必须再接再厉去改变这些,我们做的还远远不够!我看到那些故事,那些艰难困苦和那些梦想希望,正是那一切让奥巴马每日为之努力,从前的我绝想不到今天的我反而比四年前更爱我的丈夫了,甚至远胜23年前我们相爱时,我爱他!因为他不忘本!我爱他,因为他会去履行承诺,困难当头他只会越挫越勇,我爱他,因为他对人们一视同仁!从不管你是那个党派,又或是有无党派。
米歇尔奥巴马英国女校演讲稿
米歇尔·奥巴马在伦敦一所女校发表讲话,充满热情地以自身经历敦促每个学生认真对待教育。
她说这些有才质的一代新人将会缩小现实世界与理想世界的差距。
Remarks by America’s First Lady, Michelle Obama at the Elizabeth Garrett Anderson School, Islington, U.K.美国第一夫人米歇尔·奥巴马在英国伦敦伊斯灵顿·伊丽莎白·安德森女校的演讲2009年4月3日美国第一夫人米歇尔•奥巴马在英国伦敦伊斯灵顿伊丽莎白•安德森女校的英语演讲稿中英对照:This is my first trip. My first foreign trip as a first lady. Can you believe that? (Applause) And while this is not my first visit to the U.K., I have to say that I am glad this is my first official visit. The special relationship between the United States and the U.K. is based not only on the relationship between governments, but the common language and the values that we share. And I'm reminded of that by watching you all today. During my visit I've been especially honored to meet some of Britain's most extraordinary women. Women who are paving the way for all of you.这是我的第一次出访。
米歇尔奥巴马演讲稿中英文(范本)
米歇尔奥巴马演讲稿中英文米歇尔奥巴马演讲稿中英文......事实上,他们为此心存感激。
他们就是心怀着最根本的美国希望,即是说,哪怕你出身贫寒,只要你努力工作,做好本职,那么你就能让自己过上体面的生活,而你的子女和他们的孩子也会过得越来越好。
他们就是这样把我们养育成人......并且成为了我们的学习榜样。
我们学会了做自尊正派的人--努力工作远比挣钱多少重要......帮助别人比自己争先更有意义。
我们学会了做诚实守信的人--要讲究真相......不能妄图走捷径或耍小伎俩......以及公平争取来的成功才算数。
我们学会了感激和谦卑--我们的成功依靠许多人的帮助,从启迪我们的老师到保持学校整洁的校工......我们学会珍惜每个人的贡献,并以尊重待人。
这些是巴拉克和我--以及在场的众多人士--都试图传递给子女的价值观。
我们就是这样的人。
And sta nding be fore you four ye ars ago, I knewthat I d idn”t wa nt any o f that t o change if Bara ck becam e Presid ent.Well, today,after s o many s truggles and tri umphs an d moment s that h ave test ed my hu sband in ways Inever co uld have imagine d, I hav eseen f irsthand that be ing pres ident do esn”t ch ange who you are it reve als whoyou are.You see, I”ve go tten tosee up c lose and persona l what b eing pre sident r eally lo oks like.And I”v e seen h ow the i ssues th at e acr oss a Pr esident”s desk a re alway s the ha rd onesthe prob lems whe re no am ount ofdata ornumberswill get you tothe righ t answer...the j udgmentcalls wh ere thestakes a re so hi gh, andthere is no marg in for e rror.And as Pres ident, y ou can g et all k inds ofadvice f rom allkinds of people.But at t he end o f the da y, whenit es ti me to ma ke thatdecision, as Pre sident,all youhave toguide yo u are yo ur value s, and y our visi on, andthe life experie nces tha t make y ou who y ou are.S o when i t es torebuildi ng our e conomy,Barack i s thinki ng about folks l ike my d ad and l ike hisgrandmot her.He”s thinkin g aboutthe prid e that e s from a hard da y”s work.四年前,站在你们面前的我知道,如果巴拉克成为总统,我不愿意这些价值观产生任何改变。
奥巴马开学演讲(中英双语)
Hello, everybody! Thank you. Thank you。
Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody going today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause。
)大家好!谢谢你们.谢谢你们。
谢谢大家。
好,大家请就座。
你们今天都好吗?(掌声)蒂姆·斯帕塞好吗?(掌声)I am here with students at Wakefield High School in Arlington,Virginia。
And we've got students tuning in from all across America,from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today。
And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause。
)嗨,大家好!我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。
I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now ——(applause) -— with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning.我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。
米歇尔-奥巴马演讲稿
Good morning AmericaCongratulations to all the young people across this country who are heading to college this fall. Particularly those of you who are the first in your families to pursue your higher education. I'm so proud of you,Because as a first generation college graduate myself,I know it isn't easy to get to this point.Back when I first arrived at college, I had plenty of moments of anxiety and doubt. I struggled to find my community, chose my classes. I didn't even know what right size sheets to put on my bed. But before long I started to hit my stride, I discovered subjects I was passionate about, I made friends I loved,and I went on to have the career that I dreamed of in public service.And as you prepare to start your own college journey, I want to give you a few pieces of advice.First, don't ever doubt that you deserve to be there .The admissions committee saw something special in you,and they were confident that you could succeed. That's why they accepted you,,so don't waste any time worrying about whether you belong,Instead put that energy into working hard and learning,Learn as much as you canSecond,Don't be afraid to try new things,These years are a precious opportunity to discover who you are and what you love doing,So be brave, take some risks, make some mistakes and then learn from themThird,whatever you do, don't try to do this alone. Find a community to support you. Find professors to mentor you. And don't ever be afraid to seek out,deans, counselors, tutors, and RAs. And ask for help when you need it. That's their job, that's why they are there. They are there to help you,Finally,never forget that there are so many people who believe in you. People who are cheering you on every step of the way,and I want you to know that Barack and I are proud of all of you,and we can't wait to see everything you go on to achieve.So congratulations again! Keep reaching higher,and good luck!。
奥巴马夫人米歇尔的助选演讲稿(中英文对照)
First Lady Michelle Obama:When it comes to giving our kids the education they deserve, Barack knows that like me and like so many of you, he never could've attended college without financial aid.And believe it or not, when we were first married, our combined monthly student loan bills were actually higher than our mortgage.We were so young, so in love, and so in debt.That's why Barack has fought so hard to increase student aid and keep interest rates down, because he wants every young person to fulfill their promise and be able to attend college without a mountain of debt.So in the end, for Barack, these issues aren't political – they're personal. Because Barack knows what it means when a family struggles.He knows what it means to want something more for your kids and grandkids.Barack knows the American Dream because he's lived it...and he wants everyone in this country to have that same opportunity, no matter who we are, or where we're from, or what we look like, or who we love.And he believes that when you've worked hard, and done well, and walked through that doorway of opportunity...you do not slam it shutbehind you...you reach back, and you give other folks the same chances that helped you succeed.So when people ask me whether being in the White House has changed my husband, I can honestly say that when it comes to his character, and his convictions, and his heart, Barack Obama is still the same man I fell in love with all those years ago.He's the same man who started his career by turning down high paying jobs and instead working in struggling neighborhoods where a steel plant had shut down, fighting to rebuild those communities and get folks back to work...because for Barack, success isn't about how much money you make, it's about the difference you make in people's lives. He's the same man who, when our girls were first born, would anxiously check their cribs every few minutes to ensure they were still breathing, proudly showing them off to everyone we knew.That's the man who sits down with me and our girls for dinner nearly every night, patiently answering their questions about issues in the news, and strategizing about middle school friendships.That's the man I see in those quiet moments late at night, hunched over his desk, poring over the letters people have sent him.The letter from the father struggling to pay his bills...from the woman dying of cancer whose insurance company won't cover her care...from the young person with so much promise but so few opportunities.I see the concern in his eyes...and I hear the determination in his voice as he tells me, "You won't believe what these folks are going through, Michelle...it's not right. We've got to keep working to fix this. We've got so much more to do."I see how those stories – our collection of struggles and hopes and dreams – I see how that's what drives Barack Obama every single day. And I didn't think it was possible, but today, I love my husband even more than I did four years ago...even more than I did 23 years ago, when we first met.I love that he's never forgotten how he started.I love that we can trust Barack to do what he says he's going to do, even when it's hard – especially when it's hard.I love that for Barack, there is no such thing as "us" and "them" – he doesn't care whether you're a Democrat, a Republican, or none of the above...he knows that we all love our country...and he's always ready to listen to good ideas...he's always looking for the very best in everyone hemeets. And I love that even in the toughest moments, when we're all sweating it – when we're worried that the bill won't pass, and it seems like all is lost – Barack never lets himself get distracted by the chatter and the noise.Just like his grandmother, he just keeps getting up and moving forward...with patience and wisdom, and courage and grace.And he reminds me that we are playing a long game here...and that change is hard, and change is slow, and it never happens all at once. But eventually we get there, we always do.We get there because of folks like my Dad...folks like Barack's grandmother...men and women who said to themselves, "I may not have a chance to fulfill my dreams, but maybe my children will...maybe my grandchildren will."So many of us stand here tonight because of their sacrifice, and longing, and steadfast love...because time and again, they swallowed their fears and doubts and did what was hard.So today, when the challenges we face start to seem overwhelming – or even impossible – let us never forget that doing the impossible is thehistory of this nation...it's who we are as Americans...it's how this country was built.And if our parents and grandparents could toil and struggle for us...if they could raise beams of steel to the sky, send a man to the moon, and connect the world with the touch of a button...then surely we can keep on sacrificing and building for our own kids and grandkids.And if so many brave men and women could wear our country's uniform and sacrifice their lives for our most fundamental rights...then surely we can do our part as citizens of this great democracy to exercise those rights...surely, we can get to the polls and make our voices heard on Election Day.If farmers and blacksmiths could win independence from an empire...if immigrants could leave behind everything they knew for a better life on our shores...if women could be dragged to jail for seeking the vote...if a generation could defeat a depression, and define greatness for all time...if a young preacher could lift us to the mountaintop with his righteous dream...and if proud Americans can be who they are and boldly stand at the altar with who they love...then surely, surely we can give everyone in this country a fair chance at that great American Dream.Because in the end, more than anything else, that is the story of this country – the story of unwavering hope grounded in unyielding struggle.That is what has made my story, and Barack's story, and so many other American stories possible.And I say all of this tonight not just as First Lady...and not just as a wife.You see, at the end of the day, my most important title is still "mom-in-chief."My daughters are still the heart of my heart and the center of my world. But today, I have none of those worries from four years ago about whether Barack and I were doing what's best for our girls.Because today, I know from experience that if I truly want to leave a better world for my daughters, and all our sons and daughters...if we want to give all our children a foundation for their dreams and opportunities worthy of their promise...if we want to give them that sense of limitless possibility – that belief that here in America, there is always something better out there if you're willing to work for it...then we must work like never before...and we must once again come together and stand together for the man we can trust to keep moving this great country forward...my husband, our President, President Barack Obama. Thank you, God bless you, and God bless America.奥巴马夫人米歇尔的演讲稿孩子们应该受到很好的教育,说道这个问题,barack 懂得,就像我们中很多人一样,没有助学金他就也不可能上大学。
米歇尔奥巴马演讲稿中英文
米歇尔奥巴马演讲稿中英文米歇尔奥巴马演讲稿中英文First Lady Michelle Obama:Thank you so much, Elaine...we are so grateful for your family”s service and sacrifice...and we will always have your back.Over the past few years as First Lady, I have had the extraordinary privilege of traveling all across this country.And everywhere I”ve gone, in the people I”ve met, and the stories I”ve heard, I have seen the very best of the American spirit.非常感谢,伊莲......我们非常感谢来自你家庭的服务和牺牲,我们永远支持你。
过去的几年来,借由作为第一夫人的非凡殊荣,我几乎游遍了整个美国。
而无论我去到哪里,从我所见到的人们,所听到的故事中,我都看到了最真切的美国精神。
I have seen it in the incredible kindness and warmth that people have shown me and my family, especially our girls.I”ve seen it in teachers in a near-bankrupt schooldistrict who vowed to keep teaching without ”ve seen it in people who become heroes at a moment”s notice, diving into harm”s way to save others...flying across the country to put out a fire...driving for hours to bail out a flooded town.在人们对我和我的家庭,特别是我的女儿们那难以置信的友善和热情中,我看到了它。
米歇尔奥巴马演讲稿
米歇尔奥巴马演讲稿尊敬的领导、各位来宾、亲爱的同胞们:大家好!首先,我想衷心感谢大家对我的支持和信任,让我有机会站在这里向大家发表演讲。
作为一位社会活动家和公众演说家,我一直致力于为我们的社区和国家带来正面的变革。
回顾过去几年,我们国家经历了巨大的变革和挑战。
经济的起伏、种族不平等、气候变化等问题持续困扰着我们的社会。
但是,我们不能让这些问题让我们丧失信心。
相反,我们应该把它们视为推动变革和进步的机会。
在经济方面,我们需要采取措施迎接全球化和技术进步的挑战。
我们必须投资于教育、培训和科技创新,以确保我们的劳动力能够适应未来的工作需求。
同时,我们也要保护工人权益,确保他们能够获得公平的报酬和福利。
在解决种族不平等方面,我们需要采取积极的措施消除种族歧视并建设一个公正和包容的社会。
我们应该加强对教育资源的投入,确保每个孩子都有平等的机会接受高质量的教育。
我们也要推动司法制度的改革,确保每个人都能够享受公正和平等的待遇。
气候变化是我们面临的另一个重大挑战。
我们必须采取积极的措施减少温室气体排放并推动可持续发展。
我们应该鼓励使用清洁能源,减少对化石燃料的依赖。
同时,我们也要保护生态环境,保护和恢复生物多样性。
此外,我们还要加强国际合作,共同应对全球性挑战。
我们应该加强与其他国家的合作,共同推动和平、稳定和繁荣。
同时,我们也要加强多边机构的作用,推动全球治理体系的改革。
最后,我想呼吁大家一起努力,为我们的社区和国家做出贡献。
每个人都可以通过参与志愿者活动、捐款和支持社区组织等方式来改变我们的社会。
我们要鼓励和培养年轻人的领导才能,让他们在公共事务中发挥更大的作用。
让我们携手努力,实现一个更加公正、平等和繁荣的社会。
让我们相信我们可以改变世界,让我们团结一心,共同创造美好的未来!谢谢大家!。
演讲致辞-米歇尔·奥巴马在欧柏林学院毕业典礼英语演
米歇尔·奥巴马在欧柏林学院毕业典礼英语演讲稿hi! how are you all doing? are you sure?well, let me just tell you, it is beyond a pleasure and an honor to be here with all of you today.i want to start by thanking president krislov for that very kind introduction, as well as all of thetrustees, the faculty, the staff here at oberlin. i also want to tell you how proud and how movedi am to receivethis honorary degree from this particular school the first college in americato officially embrace the admission of black students, and the first co-ed school to grantbachelors degrees to women. (applause.)i should be here today. oberlin is likely the only college in america that i could have attendednearly two centuries ago, and i am honored to be part of the extraordinary legacy of thisgreat institution. (applause.)i also want to take a moment on this memorial day to pay tribute to all of the brave men andwomen who have sacrificed their lives so that we could sit here today, at peace, with rights andfreedoms that others around the world can only dream of. i am so proud to honor theseamerican heroes today and every day for their extraordinary service to our nation. (applause.)and im also a little giddy to be joined on stage by another one of my heroes, marian wrightedelman. (applause.) her moral leadership on behalf of children in this country has inspiredme throughout my career, as well as my husband, the president of the united states. (applause.)and, graduates, i think we should give another shout-out to your families, of course, all thefamilies. (applause.) these are the folks who pushed you and supported you. they answeredyour late-night phone calls even when you were just calling for money. (laughter.) so on behalfof your students, i just want to show you all some love today, as well. thank you for creatingthese fabulous individuals. well done. (applause.)and finally, most of all, i want to congratulate the oberlin class of XX! (applause.) look atyou! you made it! youre here! youre looking good! (applause.) and i know you worked hard tomake it to this moment, didnt you? (laughter.) staying up late writing those papers, studyingfor exams. spent hours practicing and performing. you went to countless happy hours,andhappy-happy hours at the feve i hear (laughter) im going to try one of those burgers forlunch today; thats all im going to have (laughter) where of course, parents, thats wherethey studied some more.and on top of all of that, you spent thousands of hours giving back to this munity tutoring kids, playing music for seniors, serving food to folks in need, and of course, mentoringthe local young people back there i see you all through the ninde scholars program. soproud of you all back there.and thats, as the president said, why im here today. (applause.) as he mentioned, my officedid this wonderful petition to highlight colleges that are helping underserved youngpeople graduate from high school and then go on to higher education. so by providing tutoringand act prep classes, financial aid workshops, and so much more, your ninde scholars programstood out as a shining example of how schools like oberlin can lift first-generation students intocollege.so im here today because im proud of you all. i really am. im inspired by yourmitment to service and social justice. and im impressed by the munity that youall have created here a warm, supportive, inclusive munity that embodies the valuesthat define this school.and even amidst the joy and excitement of graduation, i know that you may be feeling somereal sadness about leaving this munity behind. you may also be feeling some real anxietyabout venturing out into the world beyond these walls. and im not going to lie to you formany of you, this is going to be a pretty big transition. in fact, i think dr. martin luther kingdescribed it well in his mencement address in 65 when he declared, “today you bidfarewell to the safe security of the academic environment. you prepare to continue yourjourney on the clamorous highways of life.”and the truth is, graduates, after four years of thoughtful, respectful discussion and debatehere at oberlin those seminars where you explored new ideas together, those late-nightconversations where you challenged each other and learned from each other after all of that,you might findyourself a little dismayed by the clamor outside these walls the name-calling,the negative ads, the folks yelling at each other on tv. after being surrounded by people whoare so dedicated to serving others and making the world a better place, you might feel a littlediscouraged by the polarization and gridlock that too often characterize our politics and civiclife.and in the face of all of that clamor, you might have an overwhelming instinct to just runthe other way as fast as you can. you might be tempted to just recreate what you had here atoberlin to find a munity of like-minded folks and work with them on causes you careabout, and just tune outall of the noise. and thats pletely understandable. in fact, isometimeshave that instinct myself run! (laughter.)but today, graduates, i want to urge you to do just the opposite. today, i want to suggest thatif you truly wish to carry on the oberlin legacy of service and social justice, then you need torun to, and not away from, the noise. (applause.) today, i want to urge you to actively seekout the most contentious, polarized, gridlocked places you can find. because sooften,throughout our history, those have been the places where progress really happens the placeswhere minds are changed, lives transformed, where our great american story unfolds.for example, think back to the struggle for womens suffrage and thestory of a leadingsuffragist and oberlin alum named lucy stone. (applause.) people screamed at her. they spaton her. they even threw prayer books ather as she tried to speak. her opponents declaredthat letting women votewas “unnatural,” would lead to child neglect and all kinds of socialills.so id say that debate was pretty polarized, wouldnt you?and think about president roosevelts struggle to pass the new deal afew decades later. fdrsplan for social security was called “socialist,” a “fraud on the workingman.” one opponenteven stated that it would “endthe progress of a great country.” so that debate was prettycontentious, too.and in the years before dr. king addressed those oberlin graduates in‘65, he and hiscolleagues faced fire hoses and dogs in montgomery,beatings on a bridge in selma, insults andassaults as they sat quietly at lunch counters and marched peacefully down public streets.and if you think todays gridlock is bad, let me remind you that it wasa good century betweenthe signing of the emancipation proclamation and the passage of the civil rights legislation ofthe 1960s. and of all the womenat the seneca falls womens suffrage convention in 1848,just one lived tosee women cast their votes. just one.but these folks didnt let the ugliness and the obstacles deter them.they didnt just give upand retreat to the fortable pany of like-minded folks, because they understood that thisis how democracy operates. it isloud and messy, and its not particularly warm and fuzzy. andbelieve me, i know this from personal experience. (laughter.) over the years, ive occasionallyrun into the noise myself. but ive e to realize that most ofthat clamor is really ingfrom just a handful of very loud folks out on the fringes.see, the truth is that the overwhelming majority of people in this country are open-mindedand big-hearted. they are smart enough to seethrough that noise, and they are so hungry forvoices that rise above it smart, passionate, thoughtful voices like yours.now, the process of democracy might not always be as fast or as smooth as wed like. but thefact is, it works. generation after generation, this country has bee more equal, moreinclusive, more fair, more free. my lifeand so many of your lives are a testament of that truth.but that has only happened because folks like all of you left their fort zones and madetheir voices heard.just look at the story of oberlin college. the founders of this school didnt just decide to admitwomen and african american students and then pat themselves on the back and say “job welldone.” no, even in those early days, folks here at oberlin were attending anti-slavery meetings,shivering on rough wooden benches in unheated, unfinished buildings. they werejoining theequal suffrage league and speaking out for womens right to vote.they were leading civil rights marches and sit-ins, organizing exchange programs withhistorically black colleges and universities, and so much more. because they knew it wasntenough to wele women and african americanstudents to oberlin if they would onlygraduate in four years to be second-class citizens in their own country. they knew that ourpolicies matter.they knew that our laws matter. and i know, as president krislov understands,that electing the right folks matters it matters a lot.now, i dont know whether your president knows what i was going to say today, but i know thathe had some kind words for you all about this issue. but its no coincidence that were bothurging you to get involved in civic life. because we both know that you cannot fully achieveyour goals ofservice and social justice if you turn away from politics and public policy.you see, its wonderful to volunteer at your local homeless shelter please do that but youalso need to attend the city council meetings and make sure the zoning laws dont shut thatshelter down. (applause.) are you thinking of teaching in an under-served school? if so, imglad to hear that. so many kids need you. but youve also got to elect good people toyourschool board and state legislature, because they decide whether youhave the resources youneed to inspire and empower your students. (applause.)are you planning to rally for marriage equality on the steps of the supreme court? i certainlyhope so. (applause.) but i also hope you will knock on doors and make some calls to elect apresident who shares your。
米歇尔演讲稿
米歇尔演讲稿尊敬的各位领导、老师和同学们:大家好!今天我非常荣幸能够站在这里,向大家分享我的一些想法和观点。
首先,我想谈谈关于人生的选择和决定。
我们每个人都会面临各种各样的选择,这些选择将决定我们的人生走向。
但是,重要的不是我们做出了什么选择,而是我们如何对待和应对这些选择。
米歇尔·奥巴马曾经说过,“你的声音有价值,无论你的年龄、性别、种族和背景如何。
”这句话告诉我们,每个人都有权利和能力去塑造自己的人生。
其次,我想谈谈关于团队合作和沟通的重要性。
在现代社会,团队合作已经成为一种必不可少的能力。
没有一个人能够独自完成所有的事情,我们需要和他人一起合作、共同努力,才能取得更大的成就。
而良好的沟通则是团队合作的基础。
米歇尔·奥巴马在她的演讲中强调了沟通的重要性,她说,“沟通是建立关系的桥梁,是解决问题的关键。
”这句话告诉我们,只有通过良好的沟通,我们才能更好地理解彼此,更好地协作。
最后,我想谈谈关于梦想和追求的问题。
每个人都有自己的梦想,但是要实现梦想并不容易。
我们需要不断地努力和奋斗,才能让梦想变成现实。
米歇尔·奥巴马曾经说过,“不要害怕失败,失败是成功的垫脚石。
”这句话告诉我们,失败并不可怕,关键在于我们能够从失败中学到什么,能够坚持不懈地追求自己的梦想。
在结束我的演讲之前,我想再次引用米歇尔·奥巴马的一句话,“当他们低估你时,你就要超越他们的期望。
”让我们一起努力,超越他人的期望,实现自己的梦想。
谢谢大家!。
米歇尔演讲稿
米歇尔演讲稿
尊敬的各位领导、老师和同学们:
大家好!今天我非常荣幸能够站在这里,与大家分享我的一些
想法和观点。
首先,我要感谢各位领导和老师们给予我这次发言的
机会。
今天,我想和大家分享的是关于自我成长和自我实现的话题。
在我们的生活中,每个人都希望能够成为更好的自己,实现自己的
梦想和目标。
而我认为,米歇尔·奥巴马是一个非常好的榜样,她
的演讲和言行都深深地影响了我。
米歇尔·奥巴马是一位非常杰出的女性,她不仅是美国前第一
夫人,更是一位成功的律师、作家和社会活动家。
她的演讲总是充
满力量和感染力,她鼓励人们勇敢追求自己的梦想,勇敢面对挑战,不断努力奋斗。
她的言行举止都展现了她的自信、智慧和善良,深
受人们的尊敬和喜爱。
米歇尔·奥巴马的成功并不是偶然的,她通过不懈的努力和坚持,一步步走到了今天的位置。
她的成功告诉我们,只要我们有梦
想,有目标,就要勇敢迈出第一步,不要害怕困难和挑战,要相信
自己,坚定不移地走下去。
在我们的成长道路上,我们也会面临很多困难和挑战,但只要
我们保持积极的心态,坚持不懈地努力,相信自己,我们一定能够
实现自己的梦想,成为更好的自己。
最后,我想引用米歇尔·奥巴马的一句话来结束我的演讲,
“我们每个人都有价值,我们每个人都应该为自己的梦想而努力。
”让我们一起努力,实现自己的梦想,成为更好的自己!
谢谢大家!。
米歇尔演讲稿
米歇尔演讲稿
尊敬的各位领导、老师和同学们:
米歇尔演讲稿。
大家好!今天我非常荣幸能够站在这里,与大家分享一些我对
于人生和成功的看法。
首先,我想说的是,成功并不是一蹴而就的,它需要我们不断地努力和坚持。
正如米歇尔·奥巴马曾经说过的那样,“成功不是一个目的地,而是一段旅程。
”。
在我们的人生旅程中,我们会遇到各种各样的挑战和困难。
但
正是这些挑战让我们变得更加坚强,让我们更加珍惜成功的喜悦。
米歇尔·奥巴马就是一个充满韧性和勇气的典范,她在成为第一夫
人的过程中,克服了许多困难,最终成为了一个备受尊敬的女性领袖。
除了坚韧不拔的品质外,米歇尔·奥巴马还强调了教育的重要性。
她一直致力于推动教育公平和普及,帮助更多的孩子实现他们
的梦想。
正是因为她对教育的执着和热爱,让她成为了一个备受尊
敬的教育改革者。
在我们每个人的人生中,都需要有像米歇尔·奥巴马这样的榜样,来激励我们不断进取,不断追求自己的梦想。
正如她所说的,“当他人贬低你时,你要变得更加优秀;当他人给予你赞美时,你要变得更加谦逊。
”这句话告诉我们,无论遇到什么样的困难和挑战,我们都要坚持自己的信念,不断提升自己,成为更好的人。
最后,我希望大家能够像米歇尔·奥巴马一样,勇敢地追求自己的梦想,坚持不懈地追求成功。
让我们共同努力,创造一个更加美好的未来!
谢谢大家!。
米歇尔演讲稿
米歇尔演讲稿
尊敬的各位领导、老师、亲爱的同学们:
大家好!今天我非常荣幸能够站在这里,向大家分享我的一些
观点和想法。
我相信,每个人都有自己独特的价值观和人生经验,
而今天我想和大家分享的主题是“米歇尔演讲稿”。
米歇尔·奥巴马是一位非常杰出的女性,她不仅是美国第一夫人,更是一位充满智慧和魅力的领袖。
她在任期内积极倡导健康生
活和教育平等,成为了全球范围内的榜样和榜样。
她的演讲稿总是
充满力量和感染力,让人们深受启发和鼓舞。
在她的演讲稿中,我学到了很多关于领导力、坚持和梦想的重
要观念。
她鼓励人们勇于追求自己的梦想,不要被外界的质疑和困
难所阻挠。
她还强调了教育的重要性,呼吁人们要珍惜学习的机会,不断提升自己的知识和技能。
除此之外,米歇尔的演讲稿还教会了我如何在逆境中保持坚强,如何用自己的行动去影响他人,以及如何在成为一名优秀领袖的道
路上不断成长和进步。
在我看来,米歇尔的演讲稿不仅是一种言辞的表达,更是一种精神的传递。
她用自己的亲身经历和智慧,激励了无数人,让他们重新点燃对生活的热爱和对未来的希望。
最后,我想借此机会呼吁大家,让我们一起学习和借鉴米歇尔的演讲风格和思想,不断提升自己的修养和能力,成为更加优秀和有影响力的人。
让我们共同努力,为实现自己的梦想和为社会的发展进步贡献自己的力量!
谢谢大家!。
米歇尔演讲稿英文doc
米歇尔演讲稿英文篇一:米歇尔.奥巴马成都七中演讲稿(中英文双语全文) 米歇尔.奥巴马成都七中演讲全文(中英双语)25日上午10时50分,成都七中艺术楼音乐厅,在持续20秒的热烈掌声后,美国总统奥巴马夫人米歇尔发表这次访华期间的第二场演讲。
她用刚学不久的中文“你好”和“谢谢”作为开场白和结束语,并以讲故事的方式,与成都中学生分享自己的求学经历,强调教育对年轻人的重要性。
Remarks by the First Lady at Number Seven SchoolChengdu, ChinaMarch 25, XXNi hao. It is truly a pleasure to be here at the Number Seven School. Thankyou so much for your warm welcome.Now, before I get started, on behalf of myself and my husband, I want to say that ourhearts go out to all those with loved ones on Malaysia Airlines Flight 370. As I saidthis past weekend when I spoke at Peking University, we are very much keeping all ofthem in our thoughts and our prayers at thistremendously difficult time.So now, let me start by thanking your Principal, Principal Liu, and your classmate,Ju Chao, for that wonderful introduction. Your English, Ju Chao, is excellent, andyou should be very proud. Thank you so much. (Applause.) And I want to thankall of the students here today, both those of you here in person and those of youjoining remotely from across the region. I’m thrilled to be visiting your wonderfulschool.Now, in preparation for this visit, before I left the U.S. I visited the Yu Ying School.It’s a public school near the White House in Washington, D.C., and all of the studentsat this school study Chinese. And I met with the sixth-grade class, kids who are 11and 12 years old. They had recently taken a trip here to China, and they werebursting with excitement. They were eager to tell me about everything about whatthey had seen.But they admitted that before their trip, they had all kinds of misconceptions aboutChina. They thought they would see palaces and temples everywhere they went, butinstead they found massive cities filled with skyscrapers. They weren’t sure thatthey’d like the food here in China, but they actually loved it, and they learned how touse chopsticks. And in the end, one of the students told me –- and this is his quote-- he said, “Coming home was really exciting, but was at the same time sad.”Now, meeting these students reminded me that when we live so far away fromeach other, it’s easy to develop all kinds of misconceptions and stereotypes. It’seasy to focus on our differences –- how we speak different languages and eatdifferent foods and observe different traditions. But as I travel the world, and I meetyoung people from so many countries, I’m alwaysstruck by how much more we havein common. And that’s been particularly true during my visit here in China.You see, the truth is that I grew up like many of you. My mom, my dad, mybrother and I, we lived in a tiny apartment in Chicago, which is one of the largestcities in America. My father worked at the local water plant. And we didn’t havemuch money, but our little home was bursting with love. Every evening, my familywould laugh and share stories over dinner. We’d play card games and have fun forhours. And on summer nights, I remember, when our apartment got too hot, we’dall sleep outside on our back porch.Family meant everything to us, including our extended family. My grandparentslived nearby, and my elderly great aunt and uncle lived in the apartment downstairsfrom us. And when their health started to decline my parents stepped in, helping myuncle shave and dress each morning, dashing downstairs in the middle of the night tocheck on my aunt.So in my family, like in so many of your families, we took care of each other.And while we certainly weren’t rich, my parents had big dreams for me and mybrother. They had only a high school education themselves, but they weredetermined to send us both to universities.So they poured all of their love and all of their hope into us, and they worked hard.They saved every penny. And I know that wasn’t easy for them, especially for myfather. You see, my father had a serious illness called multiple sclerosis. And as hegot sicker, it got harder for him to walk, and it took him longer to get dressed in themorning.But no matter how tired he felt, no matter how much pain he was in, my fatherhardly ever missed a day of work, because he wasdetermined to give me and mybrother a better life. And every day, like so many of you, I felt the weight of myparents’sacrifices on my shoulders. Every day, I wanted to make them proud.So while most American kids attend public schools near their homes, when it wastime for me to attend high school, I took an exam and got into a special public highschool where I could get a better education. But the school was very far from myhome, so I had to get up early every morning and ride a bus for an hour, sometimes anhour and a half if the weather was bad. And every afternoon, I’d ride that same busback home and then immediately start my homework, often studying late into thenight -- and sometimes I would wake up at 4:30 or 5:00 in the morning to study evenmore.And it wasn’t easy. But whenever I got tired or discouraged, I would just thinkabout how hard my parents were working for me. And I would remember somethingmy mother always told me –- she said: “A good education is something that noone can take away from you.”And when it was time for me to apply to university, I had many options, because inAmerica, there are many kinds of universities. There are four-year universities.There are two-year community colleges which are less expensive. There areuniversities where you take classes at night while working during the day. So youdon’t have to be a top student to attend a university. And even if your parents don’t have much money or you live in a tiny town in a rural area, in America, you can stillattend university. And you can get scholarships and government loans to help payyour tuition.So I attended Princeton University for my undergraduate degree, and I went onto Harvard University for my graduate degree in law. And with those degrees I wasable to become a lawyer at a large law firm, and then I worked as an executive at acity hospital, and then I was the director of an organization that helped disadvantagedyoung people.And my story isn’t unusual in America. Some of our most famous athletes, likeLeBron James, and artists, like the singer Janelle Monae, came from strugglingfamilies like mine, as do many business leaders –like Howard Schultz. He’s thehead of a company called Starbucks, which many of you may have heard of. WhenMr. Schultz was a boy his father lost his job, leaving their family destitute. But Mr.Schultz worked hard. He got a scholarship to a university, and eventually built thelargest coffeehouse company in the world.And then there’s this other guy I know who was raised by a single mother whosometimes struggled to afford food for their family. But like me, this guy gotscholarships and loans to attend universities. He became a lawyer and a professor,and then he was a state senator and then a national senator. And then, he becamePresident of the United States. This guy I’m talking about is my husband, BarackObama. (Applause.)These stories are the stories of so many Americans, and of America itself.Because in America, we believe that no matter where you live or how much moneyyour parents have, or what race or religion or ethnicity you are, if you work hard andbelieve in yourself, then you should have a chance to succeed. We also believe thateveryone is equal, and that we all have the right to say what we think and worship aswe choose, even when others don’t like what we say or don’t always agree with whatwe believe.Now of course, living up to these ideals isn’t always easy. And there have beentimes in our history where we have fallen short. Many decades ago, there wereactually laws in America that allowed discrimination against black people like me,who are a minority in the United States. But over time, ordinary citizens decidedthat those laws were unfair. So they held peaceful protests and marches. Theycalled on government officials to change those laws, and they voted to elect newofficials who shared their views.And slowly but surely, America changed. We got rid of those unjust laws. Andtoday, just 50 years later, my husband and I are President and First Lady of the UnitedStates. And that is really the story of America –- how over the course of our shorthistory, through so many trials and struggles, we have become more equal, moreinclusive, and more free.And today in America, people of every race, religion and ethnicity live togetherand work together to build a better life for their children and grandchildren. And inthe end, that deep yearning to leave something better for those who come after us, thatis something we all truly share. In fact, there’s a Chinese saying that I love that says,“To achieve true happiness, help the next generation.”And like so many of your parents, my parents sacrificed so much so that I could haveopportunities they never dreamed of. And today, as a mother myself, I want evenmore opportunities for my own daughters. But of course, as I always tell mydaughters, with opportunities come obligations.And that is true for all of you as well. You all have the opportunity to receive aneducation from this wonderful school, and you all have an obligation to take thefullest advantage of this opportunity. And I knowthat’s exactly what you all aredoing.You’re winning prizes in math and science. Here, you are staging musicalperformances around the world. You’re volunteering in your communities. Andmany of you are working hard to get an education your parents never dreamed of.So you all have so much to offer –- and that’s a good thing, because the worldneeds your talent. The world needs your creativity and energy more than ever before.Because we face big challenges that know no borders –- like improving the qualityof our air and water, ensuring that people have good jobs, stopping the spread ofdisease. And soon, it will all fall to all of you to come together with people on everycontinent and solve these problems together.Now, fortunately, here at this wonderful school, you’re already well on your way.For more than a decade, you’ve been buildingspecial relationships with a Americanschool in -- an American high school, and many of you will attend universities inAmerica or find other ways to reach out beyond your borders.So in the years ahead, much like you and I are doing here today, you will becreating bonds of friendship across the globe that will last for decades to come. Andover the past week, as I have seen both the ancient wonders and the modernachievements of your fascinating country, and as I’ve met with extraordinary youngpeople like all of you, I am more confident than ever before in our shared future.And I cannot wait to see everything that you will achieve here in China and aroundthe world.Thank you again for hosting me and my family at this extraordinary school, and Iwish you all the best of luck in your journey ahead. Xie-Xie. (Applause.)米歇尔在成都七中演讲全文奇速英语整理你好。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
米歇尔·奥巴马在伦敦一所女校发表讲话,充满热情地以自身经历敦促每个学生认真对待教育。
她说这些有才质的一代新人将会缩小现实世界与理想世界的差距。
Remarks by America’s First Lady, Michelle Obama at the Elizabeth Garrett Anderson School, Islington, U.K.美国第一夫人米歇尔·奥巴马在英国伦敦伊斯灵顿·伊丽莎白·安德森女校的演讲2009年4月3日美国第一夫人米歇尔•奥巴马在英国伦敦伊斯灵顿伊丽莎白•安德森女校的英语演讲稿中英对照:This is my first trip. My first foreign trip as a first lady. Can you believe that? (Applause) And while this is not my first visit to the U.K., I have to say that I am glad this is my first official visit. The special relationship between the United States and the U.K. is based not only on the relationship between governments, but the common language and the values that we share. And I'm reminded of that by watching you all today. During my visit I've been especially honored to meet some of Britain's most extraordinary women. Women who are paving the way for all of you.这是我的第一次出访。
是我作为第一夫人的第一次外事出访。
你们能相信这个事实吗?(掌声)虽然这不是我第一次来英国,我必须说很高兴我的首次官方访问是来英国。
美国和英国之间的特殊关系,不只是基于政府之间的关系,而且基于我们有共同的语言和价值观。
看见你们大家就使我想到这一点。
在访问期间我特别荣幸地会见了英国一些最出色的女士。
这些女士在为你们所有女孩子铺路。
And I'm honored to meet you, the future leaders of Great Britain and this world. And although the circumstances of our lives may seem very distant, with me standing here as the First Lady of the United States of America, and you, just getting through school. I want you to know that we have very much in common. For nothing in my life's path would have predicted that I'd be standing here as the first African-American First Lady of the United States ofAmerica. There is nothing in my story that would land me here. I wasn't raised with wealth or resources or any social standing to speak of. I was raised on the South Side of Chicago. That's the real part of Chicago. And I was the product of a working-class community. My father was a city worker all of his life. And my mother was a stay-at-home mom. And she stayed at home to take care of me and my older brother. Neither of them attended university. My dad was diagnosed with multiple sclerosis in the prime of his life. But even as it got harder for him to walk and get dressed in the morning -- I saw him struggle more and more -- my father never complained about his struggle. He was grateful for what he had. He just woke up a little earlier and worked a little harder. And my brother and I were raised with all that you really need: love, strong values and a belief that with a good education and a whole lot of hard work, that there was nothing that we could not do.我也很荣幸见到你们,这些英国和世界未来的领导者。
虽然我们的生活境况好像相差很远,我作为美国第一夫人站在这里,而你们还正在上学。
我想让你们了解我们有很多共同之处。
因为在我生命历程中没有任何东西曾经预示我会站在这里,作为美利坚合众国的第一位非洲裔第一夫人。
我的资历里没有什么东西能使我站在这个位置上。
我不是用财富和资源养大的,也谈不上有什么社会地位。
我是在芝加哥的南边养大的。
那是芝加哥的真实部分。
我出身于工人阶级。
我父亲一辈子是个市政工人。
我母亲是个家庭妇女。
她待在家里照顾我和我哥哥。
我父母都没上过大学。
我爸爸被诊断有多种硬化症,当他壮年的时候。
但就在他变得难以行走,而且早上难以穿衣的时候-- 我看着他挣扎得越来越厉害-- 我父亲却从来没有抱怨过他的困难。
他对于自己拥有的一切心存感激。
他只是起得更早一点,工作得更努力一点。
我哥哥和我在成长过程中得到了人生真正需要的一切:爱,强有力的价值观,以及一个信念,就是靠着良好的教育,还有大量的辛勤工作,没有什么是我们做不到的。
I am an example of what's possible when girls from the very beginning of their lives are loved and nurtured by the people around them. I was surrounded by extraordinary women in my life. Grandmothers, teachers, aunts, cousins,neighbors, who taught me about quiet strength and dignity. And my mother, the most important role model in my life, who lives with us at the White House and helps to care for our two little daughters, Malia and Sasha. She's an active presence in their lives, as well as mine, and is instilling in them the same values that she taught me and my brother: things like compassion, and integrity, and confidence, and perseverance. All of that wrapped up in an unconditional love that only a grandmother can give.我的例子就表明女孩子能创造奇迹,只要她们从生命最开始的时候,就受到周围人的爱护和教养。
我的生命中围绕着非凡的女性。
祖母,老师,姨妈,表姐妹,邻居,她们教会我沉默的力量和尊严。
还有我母亲,我生命中最重要的榜样,她和我们住在白宫帮着照顾我们的两个小女儿,玛丽娅和萨莎。
她在孩子们和我的生活中都很活跃,并正在给她们灌输,她教给我和我哥哥的价值观:同情心,正直、自信和坚定。
所有这些都包含在无条件的爱之中,那是只有一个祖母才能给予的爱。
I was also fortunate enough to be cherished and encouraged by some strong male role models as well, including my father, my brother, uncles and grandfathers. The men in my life taught me some important things, as well. They taught me about what a respectful relationship should look like between men and women. They taught me about what a strong marriage feels like. That it's built on faith and commitment and an admiration for each other's unique gifts. They taught me about what it means to be a father and to raise a family. And not only to invest in your own home but to reach out and help raise kids in the broader community.我也很幸运地从一些男性榜样那里得到珍爱和鼓励,包括我父亲,我哥哥,叔伯和祖父。