希腊神话对英语词汇的影响
希腊神话对英语词汇的影响
希腊神话对英语词汇的影响英语词汇的多样性和丰富性令人惊叹,但少有人知道,很多常见的英语词汇来源于古希腊神话。
在古希腊,一切普通现象和自然现象都有一个神话故事与之关联,这些神话故事影响着文学、艺术、历史和语言。
本文将介绍古希腊神话中的“羊圈”,并探讨希腊神话对英语词汇的影响。
“羊圈”是希腊神话学中的一个概念,它是希腊神话学家凯里斯托勒密(Circe)的代表作。
羊圈是一个岛屿,位于地中海的东部,有一群老羊常常在岛上徘徊,托勒密是一位女巫,她会用调谐和咒语把来访者变成猪。
传说,凯里斯托勒密以及她变出来的羊,吸引了大批人来到这个岛上,他们出于好奇或其他原因,都在这里体验到了许多神奇的事情。
希腊神话中,包括羊圈在内的众多神话故事,对英语词汇有着深远的影响。
例如,“羊圈”一词可以很容易地找到它在英译词中的反映“circle”,它的意思是“圆圈”,也是凯里斯托勒密的羊圈的意思。
另外,经常与羊圈有关的“siren”(塞壬)一词也可以在英语中找到,这个词指的是凯里斯托勒密的小精灵,它们会吹哨音唤醒羊圈中的老羊。
此外,“scapegoat”(替罪羊)一词也可以追溯到希腊神话,这个词指的是一个人受到一群人的责备,即使他没有做错任何事情,用以吸收社会上所有的不满或痛苦。
这个词源于《圣经》,据说,以色列总督亚伦有一年,他要将自己的羊羔洒上圣油,将它们放在草地上,然后将自己的罪孽和自己民族的罪孽转移到羊羔之上。
因此,羊羔成了“scapegoat”替罪羊,以及“scape”一词,在英语中指的是“脱离”或“逃跑”。
最后,“panic”(恐慌)一词也可以归因于希腊神话。
传说,希腊神话中有一种叫作“潘尼克斯”(Pan)的怪物,它耳朵大得像羊,口腔有着恐怖的声音,会让身边的人陷入恐慌中。
同样,“panic”一词在英语中也可以找到,它的意思是“恐慌”,也源自这只希腊神话中的怪物。
从以上分析可以看出,古希腊神话中的许多神话故事,都对英语词汇有着深远的影响。
论希腊罗马神话对英语词汇的影响文献综述
论希腊罗马神话对英语词汇的影响文献综述Greek and Roman mythology have played a significant role in shaping the English language. Countless English words have their roots in these ancient myths, reflecting the cultural impact that these stories have had on the development of language. From the names of planets like Mars and Venus to everyday words such as “echo” and “narcissistic,” the influence of Greek and Roman mythology on English vocabulary is undeniable.希腊和罗马神话在塑造英语词汇方面起着重要作用。
无数英语单词都源自这些古代神话,反映出这些故事对语言发展的文化影响。
从像火星和维纳斯这样的行星名称到日常单词如“回声”和“自恋”,希腊和罗马神话对英语词汇的影响是不可否认的。
The names of Greek and Roman gods and goddesses have been particularly influential in English vocabulary. For example, the term “chronology” is derived from Chronos, the Greek god of time, while “narcissistic” comes from Narcissus, the mythological character known for his self-admiration. These names not only adddepth and history to the English language but also serve as a reminder of the rich cultural heritage that underpins modern society.希腊和罗马神神和女神的名称在英语词汇中尤为重要。
希腊神话对英语词汇的影响
英语词汇中的古典成分【摘要】希腊文化对西方文明有着深远影响,而古希腊神话形成于公元前8世纪左右,作为古希腊文学宝库的奇葩,它对西方社会文化和语言都产生了深刻而久远的影响。
本文拟从英语中源于希腊罗马神话的词汇入手,追溯希腊神话对英语词汇的影响。
【关键词】希腊神话,英语词汇古希腊神话内容庞杂,情节曲折动人,人物众多(据统计有480人之多),它对欧洲文化产生了久远的影响。
现代英语80%的词汇都是借自其他语言或从其他语言的词根构成的。
据粗略统计,英语中与希腊神话相关的词汇大约有1000个,所得数据未必是准确无误的,但是这至少证明了英语中与希腊神话有关的词汇在英语词汇系统中有着不可轻视的地位和重要性。
源于希腊神话的词汇已经渗透英美国家社会生活的各个层面,并对其文化和语言表达产生了深远影响。
这些词汇从来源课大概分为五类:取自奥林匹克12主神的词汇,取自其他神的词汇,取自英雄故事的词汇,取自半人半神的词汇,取自凡人故事的词汇。
这些词语根据其在英语中的使用方式可分为直接使用,取其寓意,转意使用,生成新词等。
1.英语中的部分词汇由古希腊罗马神话故事直接转化而来1.1神话对基本词汇的直接影响直接借用外来语言中的词汇为本语言所服务,并保留原有的拼写及全部或部分词义的词被称为loan word。
希腊神话中的一些人物由于具有某种典型的特征或特殊的经历,他们的名字直接转化为普通名词。
这种名词不仅保留了原来的拼写,其词义多为申神话人物的象征意义与引申意义。
同时,词义的内涵与外延均有很大的扩大,在词形未变的情况下,其词义由单一转化为多样,抽象转化为具体,泛指转化为特指。
如:Adonis是爱神Aphrodite所钟爱的美貌少年猎人,现指美貌少年或美男子Gorgon(蛇发女怪,凡人见到她就会变成石头)→gorgon(丑陋可怕的女人,令人作呕的人或景象)Python(被Apollo所杀死的巨蟒)→python(蟒蛇)1.2神话对现代英语花卉名称的影响现代英语词汇中大量的植物花卉名称跟希腊神话有着千丝万缕的关系。
从希腊神话看英语词汇的词源理据
从希腊神话看英语词汇的词源理据(原创版)目录1.希腊神话对英语词汇的影响2.英语词汇的词源理据3.从希腊神话看英语词汇的词源理据正文希腊神话对英语词汇的影响非常深远,许多英语单词和短语都源自于古希腊神话。
这些词汇的词源理据可以通过希腊神话中的人物、事件和地点来解释。
首先,希腊神话中的人物对英语词汇的影响非常大。
例如,阿波罗(Apollo)是希腊神话中的太阳神和音乐神,他的名字成为了英语中“apology”(道歉)和“apocalyptic”(启示录)等单词的词根。
另一个例子是普罗米修斯(Prometheus),他是希腊神话中偷火给人类的神,他的名字成为了英语中“promethean”(有先见之明的)和“promiscuous”(杂交的)等单词的词根。
其次,希腊神话中的事件也对英语词汇产生了影响。
例如,特洛伊战争(Trojan War)是希腊神话中最著名的战争之一,这场战争的名字成为了英语中“trojan”(特洛伊的)和“trojan horse”(特洛伊木马)等单词的词根。
另一个例子是赫拉克勒斯(Heracles)的十二项任务,他的名字成为了英语中“herculean”(巨大的)和“hercules”(大力士)等单词的词根。
最后,希腊神话中的地点也对英语词汇产生了影响。
例如,奥林匹斯山(Mount Olympus)是希腊神话中众神的家园,这个名字成为了英语中“olympic”(奥林匹克的)和“olympiad”(奥林匹克运动会)等单词的词根。
另一个例子是达尔达尼厄斯(Troy),这是特洛伊战争的发生地,这个名字成为了英语中“trojan”(特洛伊的)和“troy weight”(特洛伊重量)等单词的词根。
从希腊神话看英语词汇的词源理据,我们可以发现许多英语单词和短语都源自于古希腊神话。
这些词汇的词源理据可以通过希腊神话中的人物、事件和地点来解释。
古希腊词汇对英语的影响
古希腊词汇对英语的影响
古希腊词汇对英语产生了深远的影响。
一些古希腊词汇直接转化为英语中的普通词汇,如英语中的许多形容词和名词都来源于古希腊词汇。
此外,古希腊词汇还对英语习语的形成和发展产生了影响,许多英语习语都来源于古希腊神话和传说。
具体来说,古希腊词汇对英语的影响表现在以下几个方面:
1.词汇扩充:古希腊词汇成为英语中新增词汇的主要来源之一。
一些古希腊词汇被直接
引入到英语中,成为英语中的常用词汇。
2.语言起源解析:古希腊词汇对于研究英语语言的起源和演变具有重要意义。
通过对古
希腊词汇的研究,可以深入了解英语词汇的词源和意义演变过程。
3.文化理解:古希腊词汇是古希腊文化的重要组成部分,通过对古希腊词汇的了解,可
以更好地理解古希腊文化的内涵和特点,从而更好地理解英语语言和文化。
总之,古希腊词汇对英语的影响广泛而深远,对于英语词汇的学习、理解和运用都有着重要的作用。
古希腊神话对英语的影响
古希腊神话对英语的影响古希腊是世界四大文明古国之一,历史悠久,文化源远流长。
它具有独特的艺术魅力和深邃的哲学思想,在世界文化史上也占据着举足轻重的地位,对英语语言的发展与词汇的丰富影响颇深,英语中有大量的习语和典故都来源于希腊神话。
以下是我列举的古希腊神话对英语影响的几方面范例:第一,英语中的部分词汇由古希腊罗马神话故事直接转化而来。
从课上老师播放的特洛伊战争影片着眼,可以发现两个现今习语的起源点:Achilles’heel “阿喀琉斯之踵”和The Trojan horse “特洛伊木马”。
前者阿喀琉斯是希腊勇士,人与神的结晶,出生之后被母亲倒提着在冥河中浸过。
除了足跟之外,全身刀枪不入。
也正因如此,阿喀琉斯在特洛伊战争中被射中脚踝,无力反抗,最终死于帕里斯箭下。
Achilles’heel现今引申意思是指:金无足赤,人无完人,特指唯一致命弱点、缺点。
后者特洛伊木马与特洛伊战争有关,特洛伊王子帕里斯访问希腊,诱走了王后海伦,这件事引起了全体希腊人的愤怒,希腊人因此远征特洛伊。
围攻九年后,到第十年,希腊将领奥德修斯献了一计,把一批勇士埋伏在一匹巨大的木马腹内,放在城外后,佯作退兵。
特洛伊人以为敌兵已退,就把木马作为战利品搬入城中。
到了夜间,埋伏在木马中的勇士跳出来,打开了城门,希腊将士一举攻陷特洛伊城。
因此Greek gift这一典故现如今指的是“图害某人的礼物”,而用the Trojan horse指“暗藏的敌人”。
后人用以喻指“(潜藏内部的)颠覆分子”,“颠覆集团”,或“(从内部进行的)颠覆阴谋”,“颠覆活动”。
在现代计算机领域,则常用来指一种秘密潜伏的能够通过远程网络进行控制的恶意程序,即“木马程序”。
第二,借助希腊神话人物和特征功能演变为现代词义。
例如古希腊Siren指的是半人半鸟的海妖, 常用歌声诱惑过路的航海者,而现在siren表示的是迷人的美女,优秀的歌手,汽笛,警报等,人名转化为抽象意。
英语词汇中的希腊神话故事
英语词汇中的希腊神话故事希腊神话是古希腊文化中非常重要的一部分,它不仅是希腊人对宇宙起源、人类命运等问题的探索,更是表达了他们的信仰和价值观。
在英语词汇中,我们常常可以找到许多与希腊神话有关的词汇。
本文将介绍一些常见的英语词汇与希腊神话故事的关系。
1. Nemesis-报应Nemesis是希腊神话中的神,她是报应和复仇的化身。
在英语中,Nemesis常常用来表示报应或复仇的含义,例如“suffer the nemesis”(遭受报应)。
2. Pandora's Box-潘多拉魔盒据希腊神话,Zeus给了潘多拉一个装满了各种灾难和不幸的魔盒,并告诉她不要打开。
然而,由于好奇心驱使,潘多拉最终打开了魔盒,释放出了所有的灾难和不幸。
在英语中,Pandora's Box用来表示一个引发一系列问题或困难的事物。
3. Midas touch-点金术米达斯是希腊神话中的国王,他因为一个神的恩赐,拥有了可以将任何物体变为黄金的力量。
然而,他发现这个力量带来的财富并不能使他幸福,反而给他带来了痛苦。
因此,在英语中,Midas touch用来表示一个事物或人的触动会带来不利或痛苦的结果。
4. Odyssey-奥德赛《奥德赛》是荷马的史诗之一,讲述了希腊英雄奥德修斯在归乡途中所经历的冒险故事。
在英语中,Odyssey用来表示一个冒险旅程或长期且有许多挑战的旅程。
5. Narcissism-自恋纳西索斯是希腊神话中的美少年,他因为过度自恋而从他人的眼中看不到别人的存在。
在英语中,Narcissism用来表示一种过度自恋或自我崇拜的倾向。
6. Achilles' heel-跟腱阿喀琉斯是希腊神话中的英雄,他在战斗中无敌,唯独脚跟上的一处弱点没有受到保护。
在一场战斗中,他的脚跟被敌人射中,最终导致了他的死亡。
因此,Achilles' heel在英语中用来表示一个人的弱点或易受攻击的部分。
7. Herculean-艰巨的赫拉克勒斯(Hercules)是希腊神话中的英雄,他在十二个艰巨的任务中展现出了非凡的勇气和力量。
希腊神话对英语学习者学习词汇的影响2
当今时代的许多花草植物的名称都与希腊神话有着密切的联系。
而正是因为希腊神话的魅力也使这些花草植物变得更加有魅力和具有神秘感。
例如,“Iris”在希腊是早春开放的“鸢尾花”,她迷人的红色花朵会使人身心愉悦。
鸢尾花的名字“Iris”来源于希腊神话里的彩虹女神“爱丽丝”。
据说她会陪着人们的灵魂穿过由红色花朵组成的彩虹桥去向人们心中向往的天堂。
还有一个例子是关于“ 阿伊莫斯”(Iamus)的。
“Iamus”在希腊神话中是太阳神阿波罗的儿子,他母亲在紫灌木林中生下他后就把他遗弃了。
后来人们发现有几只蛇在他身边用紫花蜜来喂养他。
后来,人们用“阿伊莫斯”来命名紫色的灌木花。
像这样类似的例子还有很多,例如:蜜桃,魔草,捕蝇草,铁线草,豚草等等。
还有许多关于地名的词汇也是来自希腊罗马神话的。
The influence of Greek Mythology on the naming of flowers and plants The name of many plants and flowers in the modern era is closely related to the Greek mythology. And it is because of the charm of Greek mythology also make these plants become more attractive and mysterious. For example, "Iris" is the early spring open "iris" in Greece, her charming red flowers will make people happy. The iris of the name "Iris" comes from the Greek goddess of the rainbow "Alice". It is said that she will accompany people's soul through the red flower of the rainbow bridge to the hearts of people yearning for the paradise. There is another example of the "Ai Moss" (Iamus). Iamus in Greek mythology is the son of Apollo, the God of the sun, and his mother in purple shrub forest born after he had abandoned him. Later, it was found that a few snakes fed him with honey. Later, people use "the Moss" named after the purple flower bush. Like there are many examples, such as: peach, magic grass, Bermuda grass, Dionaea, ragweed and so on. There are also a lot of words about the place names from the Greek myth of Rome.女性服饰品牌“达芙妮”(Daphne)就是希腊神话中的女神达芙妮的名字。
希腊神话对英语词汇的影响
浅析希腊神话对英语词汇的影响摘要:希腊神话反映了古希腊人的思想和生活,是西方文化的源头的之一,它自产生以来对西方的语言产生了极大的影响,许多英语单词和短语都源于希腊神话。
因此,学习英语必须了解希腊神话,本文从词汇层面初步探讨希腊神话对英语的深刻影响。
关键词:希腊神话;英语词汇;西文文化中图分类号:h31 文献标识码:a文章编号:1005-5312(2012)35-0211-01希腊神话是爱琴海地区及周边地区传说和故事的集合,这些神话在西文广为流传,希腊神话是西文文化的源头之一。
古希腊诗人荷马(homer)的两部史诗伊得来特(iliad)和奥德赛(ody sey)包含了绝大部分的希腊神话。
大量源于希腊神话的词汇通过文学作品进入到西文社会的各个方面,如日常生活,政治,经济,科学等等。
比如太阳神阿波罗(apollo)在西方社会是家喻户晓的人物,美国科学家把探索太空的计划命名为阿波罗计划;titan(泰坦):曾统治世界的巨人族的一员,“泰坦尼克号”即以此命名。
源于希腊神话词汇量庞大,词源信息生动有趣,这些词汇主要是两种形态存在于英语词汇中:单词和短语(成语),单词存在的形态有四种:直接借用,词根化,派生词和转义借用;短语主要是有着希腊神话意义的习语。
根据词汇的来源粗略的分为三大类。
一、由人物名称衍生的词汇希腊神话在英美国家存在的年代久远,人们对其中的人物耳熟能详许多词汇主要来源于神和英雄的名称。
muses(缪斯):希腊神话中掌管艺术的神。
muses的艺术衍生出单词music,muses收藏艺术品的地方就是museum。
艺术带来的快乐便是amuse,amusement;flora:古希腊罗马神话中的花神。
她嫁给了西风之神zephyr,丈夫送给她一座满是奇花异草的园子。
春天时,flora和丈夫zephyr 手挽手在园子里漫步,他们一路走过的地方百花齐放。
flora在现代英语里指代“植物”。
helen of troy(红颜祸水):由于helen导致了特洛伊城的沦陷,因此helen of troy就成了“红颜祸水,倾国尤物”的代名词。
希腊神话对英语词汇的影响
希腊神话是一种古老的宗教信仰,它丰富了英语语言的字彙,也使英语语言更加活跃,丰富,有趣。
古希腊神话中有许多神话人物,其中最为著名的是宙斯,他是所有神话人物的父亲,
他的孩子有阿波罗、赫拉、雅典娜等,这些神话人物都影响了英语词汇。
比如,"阿波罗"一词来源于古希腊神话,它是指古希腊神话中的太阳神,现今,它已
成为指一种穿着漂亮的服装的人,或指一种能够进行艺术创作的人。
另一个例子是"赫拉",这个词源自古希腊神话中的月亮女神,如今,它指一种穿着轻便,柔软舒适的服装,或指一种柔软,充满活力的衣服。
此外,"雅典娜"一词也源自古希腊神话,它指古希腊神话中的智慧女神,现在,它被
用来指一种智慧,勇敢,美丽的女性。
总之,古希腊神话影响了许多英语词汇,它们丰富了英语的词汇,也让英语更加活跃,有趣。
希腊神话与英文单词
1…..人所共知,西方文化有两个源头:一为希腊(Hellenic)文化,一为希伯莱(Hebrew)文化,而希腊文化中的希腊神话(Greek mythology)对英语影响非常广泛。
表现在词汇方面就是英语吸收了部分词汇并将之沿用,而这些词又或是可分解词或是可溯源词。
这些词源包含的信息不仅可帮助读者准确理解每个词的词义,增添记忆单词的乐趣,还能特别记录、描述英语与古希腊文化的差异和交流,具有很高的历史性和趣味性。
由于罗马神话深受希腊神话的影响,故事情节与希腊神话大同小异,只不过人名不同,所以希腊神话时常和罗马神话联系在一起。
希腊罗马神话就像神话故事中的灵泉,滋养着英语的词汇,产生了许许多多美妙动人的词汇故事,增强了英语的生命力。
一源于希腊罗马神话中众神名字的英语词汇现代英语中,不少词汇来源于希腊罗马神话中众神的名字,至今仍起着重要的作用。
典型的词源试举如:1、Flora:古希腊罗马神话中的花神。
她嫁给了西风之神Zephyr,丈夫送给她一座满是奇花异草的园子。
春天时,Flora和丈夫Zephyr手挽手在园子里漫步,他们一路走过的地方百花齐放。
Flora在现代英语里指代“植物”。
衍生词:flower,flour,flourish,floral,florist。
2、Muses(缪斯):希腊神话中掌管艺术的诸神。
共九位,分别是历史、抒情诗、喜剧(牧歌、田园诗)、悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天文、史诗。
Muses的艺术衍生出单词music,Muses收藏艺术品的地方就是museum。
艺术带来的快乐便是a-muse,amusement。
3、Pan(潘):牧神和森林之神,受打扰时会大声吼叫。
衍生词panic(惊慌,恐慌)。
4、Titan(泰坦):曾统治世界的巨人族的一员。
Titan在现代英语里指代高大强壮的人,重要人物。
衍生词titanic意指巨大的,极大的。
“泰坦尼克号”即以此命名。
5、Zephyrus(泽费罗斯):西风之神。
透析希腊神话对语词汇的影响
透析希腊神话对英语词汇的影响[摘要]希腊神话是西方文化的两大源头,它影响着西方文化生活的各个领域,许多英语成语都来源于希腊神话。
因此,学习英语的人除了掌握一些语言知识外,还应对希腊神话有所了解。
本文主要谈希腊神话对英语词汇的影响。
[关键词]希腊神话;西方文化:英语词汇希腊神话和《圣经》并称为西方文化的两大源头,千百年来,它们共同浇灌着西方人的精神文化生活,在西方文化生活的各个领域产生了难以估量的影响。
因此,学习英语的人除了掌握一定的语言文学知识外,还应对希腊神话和《圣经》有所了解。
下面主要谈谈希腊神话对英语词汇学的影响。
历史上,罗马神话深受希腊神话的影响,故事情节与希腊神话也大同小异,只不过人名不同而已。
所以谈到希腊神话时常常联系到罗马神话。
许多英语成语来源于希腊神话,并且走入了人们的日常生活,如产生于特洛伊战争(theTrojanwar)中的几个成语故事:appleofdiscord,意思是“不和的根源”。
说的是不和女神阿瑞斯(Eris)在某个婚礼中投下一只金苹果,上面写着“送给最美的女神”。
结果引起神后赫拉(Hera)、智慧女神雅典娜(Athene)和爱与美的女神阿芙洛狄特(Aphrodite)的争夺。
最后她们去找特洛伊城(Troy)的王子帕里斯(Pari。
)裁决。
三位女神向Paris许下不同的诺言。
Aphrodite许诺说,她将把世界上最美的女人送给Paris,Paris就把金苹果判给了Aphrodite。
神后和Athene万分生气,发誓要报复特洛伊人。
后来,Paris 出使希腊的斯巴达,在Aphrcxtite的帮助下,勾引走了斯巴达王后海伦(Hel朗)——当时世界上最美的女人。
Paris拐走Helen,激起全体希腊人的公愤,于是希腊各国组成联军,远征特洛伊人。
战争中,Aphrodite支持特洛伊人。
Hera和Athene 支持希腊人。
由一只苹果引发了战争,因此appleofdiscord 意思就是“不和的根源,产生纠纷的事端”。
希腊神话西方语言的影响
•星座名称
• names of twelve constellations
天文名称
The Milky Way, galaxy n. 星系,银河 系——在希腊神话中是赫拉创造的。 神话中天后的奶汁十分神奇,吃过后可 以长生不老。她的丈夫宙斯趁Hera熟睡之 机把和别人的私生子放在她的身边吸食奶 汁,孩子吮吸太猛,惊醒Hera。Hera发现 吃奶的不是自己孩子,就把孩子用力推开, 由于用力过猛,奶汁直喷上天,就成了银 河——The Milky Way。于是古希腊人又称 银河为“奶路”。
Tuesday(星期二)在北欧 神话中,有一个战神名叫 Tyr,相当于罗马神话里的 Mars(火星)。当狼精 Fenrir在人间作恶时,Tyr 自告奋勇前往擒拿,在绑缚 狼精时,一只手被咬掉了。 Tyr在古英语中拼作Tiw, 从Tiw产生了古英语词 Tiwesdaeg,意即the day of Tiw,这就是现代英语 Tuesday的原始形式。
希腊神话对西方语言 的影响
11五年制英语教育2班 2013年10月29日
一、希腊神话对英语的影响
1、源于希腊神话的英语词汇 2、源于希腊神话的英语习语
二、希腊神话对其他语言的影响
1、希腊神话对法语的影响 2、希腊神话对德语的影响
一、希腊神话对英语的影响
希腊神话对世界的影响是巨大而深远的, 她是西方文明的摇篮,在语言方面希腊神 话丰富了英语词汇,习语和文学作品的主题, 每种语言都有它的文化背景,所以要想学 好英语,了解希腊神话是必不可少的。
5.哈得斯与冥王星(Pluto)
哈得斯(Hades)是宙斯和波 赛冬的兄长,罗马名字是普路 同(Pluto),八大行星之外的 矮行星之冥王星取自他的名字。 他是第二代神王神后克洛诺斯 和瑞亚的儿子。在和兄弟们战 胜父亲克洛诺斯后,他和弟弟 们进行了分配世界的抽签,他 抽到了冥界,因而成为冥界的 统治者,即冥王。他是地狱和 死人的统治者,审判死人给予 惩罚,拥有着强大神秘的力量。 冥王星在远离太阳59亿 千米的太空中蹒跚前行。因此, 人们称其为普鲁托(Pluto); 在天文学中是普鲁托英文名字 前两个字母PL,又是对冥王星 发现有推动之功的美天文学家 洛韦尔(Percival Loury); 相当于希腊神话中赫尔墨斯 金星:爱神维纳斯(Venus); 相当于希腊神话中的阿佛洛狄忒 地球:大地之神垓娅(Earth); 相当于希腊神话中的盖亚 火星:战神玛尔斯(Mars); 相当于希腊神话中的阿瑞斯 木星;主神朱庇特(Jupiter); 相当于希腊神话中的宙斯 土星:农神萨图恩(Saturn); 希腊神话里没这号人 天王星:乌拉诺斯(Uranus); 在希腊神话中名字相同 海王星:海神尼普顿(Neptune); 相当于希腊神话中的波塞冬 冥王星:冥神普路托(Pluto)。 相当于希腊神话中的哈迪斯
试论希腊神话对英语语言文化的影响
试论希腊神话对英语语言文化的影响古希腊神话是古希腊人民智慧的结晶,它的想象力丰富多彩,激发了人们探求古希腊文明的欲望和热情。
马克思曾经指出:“希腊的神话和史诗是发展的最完美的人类童年的产物,具有永久的魅力”。
希腊神话是西方文化宝库里的璀璨明珠,对西方国家社会生活和人们的思维方式等各个方面均产生了极其深远的影响。
它不但是西方文化的源泉,而且深深地根植于西方各国的语言文化之中。
因此,对希腊神话的深入研究是了解和研究英语语言文化的关键。
一、希腊神话对英语语言的影响英语语言文化有两个主要源头——古希腊罗马神话和圣经。
英语的词汇从神话故事中吸取精髓,将神话故事中的词汇、神名、传说故事演化,由此大大地丰富了英语语言。
希腊神话以其丰富的想象力、丰富的故事情节流传于世。
希腊神话对英语词汇的影响主要体现在词汇和习语方面,主要形式有直接引用、转义借用、派生新词和词根化。
这方面的例子有:Flora是古希腊神话中的花神。
她嫁给了西风之神Zephyr,婚后她的丈夫送给她一座满是奇花异草的花园。
Flora和Zephyr生活幸福,感情甜蜜,每当他们一起在花园散步时,沿途的百花都会竟相开放。
Flora 在现代英语里指代“植物”,衍生词有flower,flour,flourish,floral,florist等;神话中人间的王子那喀索斯(narcissus)是个长相英俊的美少年,经常喜欢独自一人在森林中漫步,他脱俗的外表和气质吸引了森林女神艾蔻(echo)的注意,渐渐的她爱上了这个王子,每天都跟随在王子的身后,但是却无法表白,因为她遭到了天后赫拉的诅咒终生只能重复别人话语的后三个字。
艾蔻本是天后赫拉的侍女,活泼爱动且多嘴多舌,在赫拉和天神宙斯的婚礼上,因为艾蔻的原因导致宙斯在结婚誓言中没有说愿意一生一世只爱赫拉一人而遭到了赫拉的恨意,婚后的宙斯没有收敛拈花惹草的天性令赫拉头痛不已。
传说赫拉在天宫中正为此郁闷,拨开云雾看到了人间森林中艾蔻跟踪那喀索斯的一幕,遂心生一计,惩罚艾蔻永远得不到所爱人的心。
希腊神话对英语词汇的影响
希腊神话对英语词汇的影响(翻译)在英美国家日常生活中出现的源于希腊神话的词语可以说俯拾即是,随处可见。
橄榄枝(olive branch)象征和平已经世人皆知,该典故起源于希腊神话中的战神雅典娜(Athena)。
雅典娜在为雅典城命名时曾赠送一根橄榄枝,祝愿这座城市永远和平富饶。
我们常用的fatal一词是由希腊神话中三个命运女神(the Fates)演变而来的。
这三个生命女神掌管着生命之线,克罗梭(Clotho)司纺线,莱其希斯(Lachesis)编织;当她纺织完毕,把线交给阿特罗波斯(Atropos)时,阿特罗波斯就立刻割断生命之线,生命也就结束了。
因此,由命运女神派生而来的fatal 一词,不仅与死亡有关,也与整个生命过程有关。
奥林匹克主神的首领宙斯(Zeus)和太阳神阿波罗(Apollo)在西方社会是家喻户晓的人物,和他们有关的词语更是众人皆知的。
丘比特之箭(Cupid’s bow)和阿基耳斯的脚踵(Achilles’hee1)也是英美人民耳熟能详的典故。
英语广告中经常利用源于希腊神话的典故的关联意义满足英美人崇尚神话英雄和神灵的文化心态。
例如美国生产的一种高级运动旅游鞋商标是耐克(Nike),就是借用希腊神话中胜利女神Nikc的名字。
希腊神话中的人物的名称还进入了科技和军事领域。
美国科学家把探索太空的计划命名为阿波罗计划,用海神的象征三叉戟(Trident)给潜水艇命名。
此外,源于希腊神话的词语由于具有独特的文化形象,也经常出现在新闻报道中。
例如,The National Aeronautic and Space Administration had called it a “success一oriented”schedule to get the space shuttle flying again,but the odyssey of “Discovery”was beset with various problem.这句话中作者灵活运用了“odyssey”一词,这个单词源于希腊神话中的英雄奥德修斯(Odysseus)。
希腊神话与英语词汇
希腊神话与英语词汇希腊神话是西方文化的重要组成部分,它涵盖了众神、英雄、怪兽等各种形象和故事,是人们对自然、命运和人类本质的探索与诠释。
而英语词汇作为英语语言的基础,也受到了希腊神话的深远影响。
在英语词汇中,我们可以找到许多来自希腊神话的词汇和短语,这些词汇和短语不仅丰富了英语的表达,也为我们了解西方文化提供了窗口。
首先,让我们来了解一下什么是希腊神话。
希腊神话是古希腊人民在长期的发展过程中创造出来的一系列关于神、英雄和怪兽的故事,这些故事构成了西方文化的重要基石。
在希腊神话中,我们可以看到众神如宙斯、波塞冬、赫拉等,英雄如海格力斯、阿基里斯、俄狄浦斯等,以及各种怪兽如斯芬克斯、美杜莎等。
希腊神话中的这些形象和故事,很多都成为了英语词汇的来源。
例如,我们可以在英语词汇中找到许多来自希腊神话的名词和形容词。
如ECHO、NEPTUNE、ORACLE、SPHINX、MEDEA等,这些词汇都源于希腊神话中的角色或事件。
除此之外,还有许多动词、介词和短语也来自希腊神话,如ATONED、DEMO骋HAZE、GORGON等。
这些来自希腊神话的英语词汇,不仅丰富了英语的表达,而且很多都具有特定的文化内涵和寓意。
例如,NEPTUNE是希腊神话中的海神,代表着海洋和游泳,在英语中成为了“海王星”的意思,同时也是游泳比赛中的“自由泳”的代名词。
ORACLE则是希腊神话中的神谕之地,代表着神圣和权威的预言,在英语中成为了“预言”的名词。
除此之外,还有很多来自希腊神话的英语词汇在特定的文化背景和语境下使用,具有隐喻和象征意义。
例如,MEDEA是希腊神话中的女英雄,她为了复仇而采取了极端手段,在英语中成为了“残忍的女人”的代名词。
GORGON是希腊神话中的三个蛇发女妖,能够使人石化,在英语中成为了“令人毛骨悚然的事物”的代名词。
总的来说,希腊神话作为西方文化的重要组成部分,对英语词汇产生了深远的影响。
通过了解希腊神话和英语词汇之间的,我们可以更深入地了解西方文化和英语语言的发展过程,同时也可以更好地理解和运用英语词汇。
古希腊文化对英语的影响
古希腊文化对英语的影响古希腊是世界四大文明古国之一,历史悠久,文化源远流长。
古希腊人受到东方文化的启发,开创了绚烂多姿的古希腊文化?而形成于公元前8世纪左右的古希腊神话,则是古希腊文学宝库中的奇葩?古希腊神话内容庞杂,情节曲折动人,人物众多(据统计有480人之多)?它对世界文学,尤其是欧洲文学产生了久远的影响?众所周知, 现代英语是在不断融合各个民族的语言文化并经历了漫长的历史发展过程后逐渐演变而来的,欧洲各国语言对英语语言的发展与词汇的丰富,立下了不可磨灭的功勋?因此可以说古希腊罗马神话对英语词汇的影响是巨大的,这种影响主要表现在以下三个方面:1、英语中的部分词汇由古希腊罗马神话故事直接转化而来1.1神话对基本词汇的直接影响按照词汇学的观点直接借用外来语言中的词汇为本语言所服务,并保留了原有的拼写及全部或部分词义,这种词语叫loan word(外来词)。
而来自古希腊神话的外来词在英语中比比皆是。
古希腊(罗马)神话故事中有一些人物,要么因为具有某种典型的特征或超众的特性,要么因为有过特殊的经历,他们的名字直接转化成了英语的普通名词。
转化过来的普通名词,保留了原有的拼写,其词义多为神话人物的象征意义与引申意义,这种转移或引申与神话人物的特性或经历的关系密切。
同时,词义的内涵与外延均有很大的扩大,在词形未变的情况下,其词义由单一转换为多样,抽象转化为具体普通,由特指变为泛指。
同时,词性的变化也表现为非单一性。
语言学中词义的升华与转化在这一方面表现的尤为突出。
这种直接的借用使枯燥的词汇变的富有人情味,也多了几分神秘色彩。
神话人物特征功能演变为现代词义Siren半人半鸟的海妖, 常用歌声诱惑过路的航海者siren迷人的美女;优秀的歌手;汽笛;警报人名转化为抽象意Flore手持花束,出现在花丛之中的女性flore植物区系,植物志美国州名“佛罗里达”和意大利城市“佛罗仑刹”都源于flore Fortune幸福和成功的女神fortune命运,好运,财富Echo喜欢重复别人的话语的水泽仙女echo回声人名转化为抽象意Genie人的善良灵魂和护身神genie天才天资,天性事实上,词义的变换与更迭在不同时期不同地区的发生频率不尽一样。
浅析希腊神话对英语词汇及学习的影响
浅析希腊神话对英语词汇及学习的影响摘要众所周知,希腊神话(Greek Mythology)是指从公元前11世纪到公元前9世纪在古希腊人中颇为流行的神话传说与英雄故事,这也就是历史学家口中所说的“荷马时代(The Homeric Age)”。
古希腊文明的发展与交流的促进无不导致了希腊神话的产生。
故事一见天日,就受到不论是皇室还是民间极大欢迎与追捧,故事脉络也逐渐变得系统和清晰起来。
经过多年的历史变迁,希腊神话中的词汇逐渐走入日常生活,成为英语中至关重要的部分并深深影响着英语习得。
就让我们从不同角度各个方面来看希腊神话对英语词汇及学习的影响。
关键词希腊神话英语词汇影响运用引言。
在西方社会,一个人是否接受过良好的教育,往往可以通过他对希腊神话的知晓程度而表现出来。
希腊神话已经成为西方社会文化不可或缺的一部分,并不断影响着当地的社会文化以及文学艺术的发展。
希腊神话中的不少妇孺皆知的故事,今天已经演化或演变为西方文化中一些基本概念;希腊神话中所揭示的人性的善恶与做人的原则,则为如今西方社会的道德标准奠定了不可磨灭的基础。
因此,如果想避开希腊神话而研究西方文化与文学,那根本是天方夜谭,希腊神话可谓是了解西方的一门入门课和必修课。
那么,我们的英语学习过程其实也是一个了解西方国家的社会文化以及文学艺术的过程,因此我们显然会与希腊神话有或多或少的接触,比如说,阿喀琉斯之踵(Achilles’ heel)就是一个已经被用滥了的固定表达,人们用这个短语来形容致命的缺点或一件事最脆弱的地方。
这样的将希腊神话中故事情节拿来运用的例子屡见不鲜,英语中许多普通词汇都是由希腊罗马神话中的专有名词直接或间接转化而来,成为现代英语中的典型同义词的。
然而,经过深入研究,现代英语沿用希腊神话的方式大致上可以细分为五类:(1)直接使用(Direct Use) (2)取其喻意(Implied Meaning) (3)转意使用(Conversion)(4)生成新词汇(Derivation) (5)构成固定词组(Set Phrases)下面,我们就来看一看这五种方式的实际运用情况。
希腊神话故事与英语词汇
希腊神话故事与英语词汇语言受文化影响,又是文化的重要组成部分。
通过学习一门语言,可以了解一种文化。
英语学习中把语言知识与文化背景结合起来,既能掌握英语国家独特的文化现象,同时又能加深对英语语言的理解和应用。
希腊罗马神话是世界文化遗产,在西方社会生活的各个领域产生了难以估量的影响。
一、关于希腊神话故事希腊神话是欧洲最早民间口头创作,产生于公元前十二世纪到公元前八世纪之间。
它融汇了发生在小亚细亚、爱琴海地区以及埃及等地的传说和故事。
希腊神话包括神的故事和英雄传说两个部分。
古希腊诗人荷马(Homer)的两部史诗伊利亚特(Iliad)和奥德赛(Odys sey)包含了绝大部分的希腊神话。
12位主神以宙斯为中心组成奥林普斯神统体系,掌管自然和生活的各种现象和事物。
英雄传说的主人公大都是神与人的后代,它们英勇非凡,体现了人类征服自然的豪迈气概和顽强意志。
神话中的神和人同形,同性情。
很多神话故事讲述了神和很多普通人一样,有嫉妒心,自私,残忍,狡猾,报复心很强。
但也有像普罗米修斯那样造福人类的伟大的神。
神和人的基本区别在于神具有超人的特殊本领,常生不死,生活闲逸快乐;人类弱小,会死,生存艰辛。
“希腊神话里的神和英雄不受拘束,任性行事,个性张扬,重视个人的权利利益和价值。
他们的价值观就是我们现在所熟悉的individ uali sm(个人主义),也正是美国人的价值观和人生观的核心。
”二、希腊神话故事对英语词根和习语的影响1、有些英语单词的词根来源于希腊神话中众神的名字,例如:第一,Flora, 古希腊神话中的花神。
她的丈夫西风之神Zephyr 送给她一座花园。
春天,他们手挽手在园子里散步,走过的地方百花齐放。
Flora 作为词根,相当于植物plant .同源的单词有floral(花的,植物的), florist(种花人), flourish(繁荣,茂盛)。
第二,Pan是希腊神话里的一位山林之神,他人身羊足,头上有角。
浅析希腊神话对英语词汇的影响
社 会 生 活 全 貌 , 颂 古 希 腊 人 民智 慧 和 创 造 的希 腊 神 话 更 是 有 着 赞
紧密的联系。 作 为 西 方 文化 宝库 里 的 璀 璨 明 珠 , 腊 神 话 对 西 方 国 家 社 会 希
( 士 , 会 会 员 ) 院 学 。 再 如 : Tt ( 人 ) 生 出 t a i 意 思 是 “ 大 的 ” 派 生 词 由 i 巨 n a 派 i c t , n 巨 ;
花公子” “ 男子” 或 美 时常 含贬 义 。 再如 , 普赛 克 ( sce 在 希 腊 神 话 中是 以 少 女 形 象 出现 的 人 Py h) 类 灵 魂 的化 身 , 英 语 中 转 化 为 普 通 名 词 py h 后 , 灵 魂 、 在 sce 指 心
灵 、 神 。前 缀 “ sc -” 与其 他 词 语 成 分 构 成 了许 多 与 精 神 和 精 pyh 还 心理 有 关 的英 语 单 词 , :s co g ( 理 学 )p y haa s ( 如 p yh l y 心 o , sco l i 心 n ys
在 包 括 英 语 在 内的 欧 洲 许 多 语 言 中 , 博 物 馆 ” 称 作 mue m。 “ 都 su A a e i 是古 雅 典 附 近 的 一 处 园 林 , 柏 拉 图 讲 学 的 地 方 。 cd m a 是 因此 英 语 中用 aa e i 指 学 术 界 和 学 术 环 境 。接 着 aa e cd m a c my也 成 d 了英 语 里 的 普 通 名 词 , 派 生 出 a a e e 学 院 的 ) aa e ca 并 c m ( d 和 c dmi n i
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语词汇中的古典成分
【摘要】希腊文化对西方文明有着深远影响,而古希腊神话形成于公元前8世纪左右,作为古希腊文学宝库的奇葩,它对西方社会文化和语言都产生了深刻而久远的影响。
本文拟从英语中源于希腊罗马神话的词汇入手,追溯希腊神话对英语词汇的影响。
【关键词】希腊神话,英语词汇
古希腊神话内容庞杂,情节曲折动人,人物众多(据统计有480人之多),它对欧洲文化产生了久远的影响。
现代英语80%的词汇都是借自其他语言或从其他语言的词根构成的。
据粗略统计,英语中与希腊神话相关的词汇大约有1000个,所得数据未必是准确无误的,但是这至少证明了英语中与希腊神话有关的词汇在英语词汇系统中有着不可轻视的地位和重要性。
源于希腊神话的词汇已经渗透英美国家社会生活的各个层面,并对其文化和语言表达产生了深远影响。
这些词汇从来源课大概分为五类:取自奥林匹克12主神的词汇,取自其他神的词汇,取自英雄故事的词汇,取自半人半神的词汇,取自凡人故事的词汇。
这些词语根据其在英语中的使用方式可分为直接使用,取其寓意,转意使用,生成新词等。
1.英语中的部分词汇由古希腊罗马神话故事直接转化而来
1.1神话对基本词汇的直接影响
直接借用外来语言中的词汇为本语言所服务,并保留原有的拼写及全部或部分词义的词被称为loan word。
希腊神话中的一些人物由
于具有某种典型的特征或特殊的经历,他们的名字直接转化为普通名词。
这种名词不仅保留了原来的拼写,其词义多为申神话人物的象征意义与引申意义。
同时,词义的内涵与外延均有很大的扩大,在词形未变的情况下,其词义由单一转化为多样,抽象转化为具体,泛指转化为特指。
如:Adonis是爱神Aphrodite所钟爱的美貌少年猎人,现指美貌少年或美男子
Gorgon(蛇发女怪,凡人见到她就会变成石头)→gorgon(丑陋可怕的女人,令人作呕的人或景象)
Python(被Apollo所杀死的巨蟒)→python(蟒蛇)
1.2神话对现代英语花卉名称的影响
现代英语词汇中大量的植物花卉名称跟希腊神话有着千丝万缕的关系。
他们部分是神灵的化身,部分是神灵的宠物。
如矢车菊centaur源自马人Chiron,月桂树laurel源于太阳神Apollo,芦苇reeds源于牧神Pan,鸢尾花iris源于霓虹女神Iris等。
2.希腊神话对英语词根与词缀的影响(与英语原有词根与词缀融为一体,不易辨别)
2.1 神话中人名对英语词根的影响
按照语言学的观点,词根指必须和一定的词缀组成单词的词,这种派生而来的单词以形容词居多,其次是名词和动词。
从数量来看,源自女神的词语明显多于来自女神的词语。
如Athene雅典娜女神聪明机智,学识渊博。
有她的名字“Athene”后加上后缀“-um”即
“athenaeum科学协会,图书馆”,Muse缪斯女神掌管诗歌·历史·小说与音乐,在后面加上“-um”组成的单词是“museum”等。
2.2神话中部分人名·地名对英语词缀的影响
此类词缀通常表示抽象与概括性,多数为前缀。
词义多为神话人物的在职功能与象征意义。
希腊女神Eos是神话中的光明女神。
女神的名字演变为前缀“eoc-”,意指“黎明,最初,原始”。
另一个女神Selene演变而来的词缀为“selen-月的”,如selenodesist月球学家,selenologist 月面学。
死神Thantes,他经常和战争,瘟疫,洪水结伴而行,受众神派去执行死刑,他走到哪里,哪里就会遭殃。
故Thantes转变成前缀“thanat-”,表示“死亡”,如thanatoid致死的。
3.习语
英语词汇中关于希腊神话的习语分为两种:1.根据故事中的特定情节,取其情节中具有典型意义的短语组成,其意义由故事情节赋予。
2.基于某些词汇的神话背景,将这些词语与英语中的其他词语组成固定的短语,短语表达与神话背景相关的语义。
如:Pandora’box 表示万恶之源,a Penelope’ web表示永远也完不成的工作。
【参考文献】
1.《英语词汇学高级教程》,上海外语教育出版社
2.《希腊神话故事》
3.《希腊神话故事和英语词汇》
4.《英语词汇学引论》
【感悟】
英语的单词有80%是外来词语,据统计关于120多种语言的词汇进入了英语,英语词汇是名副其实的国际性词汇。
希腊语(Greek,古希腊语称为Hellenic)已经有4000年以上的历史,它对欧洲语言的影响是巨大的。
希腊神话对西方国家的社会生活的各个方面均产生了深远的影响,它不仅是西方蓬勃文化的源泉,而且深深根植于西方各国的语言之中,成为了解与研究西方各国语言的钥匙。
大量源于希腊神话的词语,特别是一些典故和成语通过文学作品进入英美社会生活的各个领域,不但增加了英语的词汇量,而且增强了英语的表达力。
在文学作品的影响和渗透下,希腊神话已成为英美人神话思维的一部分,和希腊神话有关的词汇被广泛运用在日常生活·经济·政治·法律·科技等领域中。
希腊神话可以说是西方文化的源头之一,因此对希腊神话有所了解无疑对我们学习英语词汇与文化等极有裨益的。
通过这篇论文,我不仅学到了希腊神话对英语词汇的影响,更认识到了希腊神话的重要性。
而且词语的几种转化形式同样适用于其他外来词,因而同时对外来词也有了一定的认识。
最重要的是英语是一个善于吸收外来文化的语言,多了解与其相关的只是能更好了认识英语。