国学经典每日一句
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《论语》
【译文】孔子说:“学习并且不断温习与实习,不也很愉快吗?有朋友
从远方来,不也很快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”
2、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可
谓好学也已。”《论语》
【译文】孔子说:“君子饮食不求满足,居处不求舒适,勤勉做事而说
话谨慎,到有贤德的人那里去匡正自己,可以说是好学的了。”
3、有子曰:“礼之用,和为贵。”
【译文】有子说:“礼的应用,以和谐最为重要。”
4、子曰:“已所不欲,勿施于人”
【译文】孔子说:“自己不想要的,不要加给别人”。
5、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六
十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
【译文】孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十掌握了
知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁听到别人说话就能明辨
是非真假,七十岁可以随心所欲,又不超出规矩”
6、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”《论语》
【译文】孔子说:“君子普遍地团结人而不相互勾结;小人相互勾结而
不能普遍地团结人。”
7、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《论语》
【译文】孔子说:“只读书而不深入思考就会茫然无所知;只是空想而
不读书就会产生疑惑。”
8、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”《论语》
【译文】孔子说:“看见贤德的人就要想着向他看齐,看见不贤德的人就要反省自己。”
9、子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉:过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”《论语》
【译文】子贡说:“君子的过错,就像日食和月食一样啊:有了过错,人人都看见了;改正的时候,人人都仰望着。”
10、子曰:“德不孤,必有邻。”
【译文】孔子说:“有道德的人不会孤单,一定会有志同道合的人和他做伙伴。”
11、子夏曰:“仕而优则学,学而优则仕。”《论语》
【译文】子夏说:“做官有了余力就可以学习了,学习有了余力就可以做官了。”
12、子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”《论语》
【译文】孔子说:“仁德难道离我们很远吗?我需要仁德,那仁德就来了。”
13、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《论语》
【译文】孔子说:“对于任何事情了解它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”
14、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”《论语》
【译文】孔子说:“君子普遍地团结人而不相互勾结;小人相互勾结而不能普遍地团结人。”
15、子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”《论语》
【译文】孔子说:“君子事事严格要求自己,小人事事严格要求别人。”
16、子曰:“人无远虑,必有近忧。”《论语》
【译文】孔子说:“一个人如果没有长远打算,一定会有眼前的忧患。”
17、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。”《论语》
【译文】曾子说:“知识分子不能没有宽阔的胸怀和刚强的毅力,因为他担负着重大的历史使命而且道路遥远。
18、子曰:“君子矜而不争,群而不党。”
【译文】孔子说:“君子端庄而不争执,会群而不拉帮结伙。”
19、曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”出自《论语·学而》
【译文】曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了。”
20、子曰:“君子耻其言而过其行。”(出自《论语·宪问》)
【译文】孔子说:“说得多,做得少,君子以此为耻辱。”
21、子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。”《论语·子路》
【译文】孔子说:“君子平和大方而不骄恣,小人骄恣而不平和大方。”
首先,我们要明确现代汉语的“介词”和“连词”的意义,介词跟名词组成介宾短语作句子的状语(放在动词前面),而连词则起连接作用(尤其连接两个句子)。
我们看下面的例句:
1.赵王岂以一璧之故欺秦耶?
2.诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。
例1的中心动词时“欺”,句子的翻译是:赵王哪里能因为一块和氏璧的缘故欺骗秦国呢?这
个句子的中心动词是“欺骗”,“以”与“一璧之故”构成介宾短语,作动词“欺”的状语,这个“以”译成“因为”,是介词。
例2是两个句子,一是公子贤,多客,一是诸侯不敢加兵谋魏十余年,前者是后者的原因,全句的翻译是:诸侯因为公子贤能,有很多门客,(所以)对魏国不敢动用武力发动战争。这里的“以”(因为)是连接两个句子的,表达的是说明诸侯不敢动用武力的原因,所以,这个“以”是连词。
我们再看两个句子:
3.时操军兼以饥疫,死者太半。
4.顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。
例3的“以”翻译成“因为”,但它是中心词“死者”前面的修饰成分(原因),作状语。受饥疫而死的人有大半,不起“连接”作用,是介词。
例4的“以”翻译成“因为”,它不是与“两人”一起组成介宾短语作“在”的修饰成分,而是“连接”“不敢加兵于赵”和“两人在”这两个句子,表明因果关系的,所以,这个“以”是连词。
“以”字理解的关键是语言环境,句子的上下文。总的来说,连词用在相对独立的两个句子中,介词用在独句中,往往作状语,介宾结构。
再比如
1、“因为情况比较复杂,大家的意见很难取得一致。”
2、“因为种种原因,大家的意见没能取得一致。”
以上两句中的“因为”一词,1句中的是连词,2句中的是介词。
做连词后面跟句子,“情况比较复杂”--“情况是复杂的”--主语+系表结构,一个完整的句子。
做介词时后面接的是名词或者名词短语,“种种原因”,名词短语,作状语。