古希腊神话谚语典故

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古希腊神话谚语典故

【篇一:古希腊神话谚语典故】

1、pandora’s box(潘朵拉的盒子) :普罗米修斯(prometheus)为人

类盗来了天火,激怒了宙斯(zeus)。zeus决定惩罚人类,于是他命

令火神造出一个美貌的女人 pandora,让她去勾引prometheus的

弟弟埃比米修斯(epimetheus)。结果epimetheus上当,接近了pandora,pandora于是就将手中的盒子打开,放出了里面的罪恶、灾难、疾病、不幸,只留下了“希望”在盒子里。于是pandora’s

box就成了“灾难的根源”的代名词。

2、the sword of damocles(达摩克利斯之剑)[3]:damocles是叙

拉古王朝的一位大臣,非常羡慕帝王的荣华富贵。一天,国王让他

坐在王位上,在 damocles的头上用一根头发悬一把利剑,告诉他

王权的危险就象那把剑一样,随时可能降临。因此the sword of damocles就成了“富贵中隐藏的危险”的同义语,也可以指形势危急,千钧一发。

3、damon and pythias[3] :damon和pythias是好朋友。

pythias出事被判了死刑,为了使他能够回家探视亲人,damo留在

牢中作人质,如果pythias不按时返回,就处死damon。当期限满,临处刑之际,pythias及时赶回。国王深受感动,将二人全部释放,

因此,damon and pythias意思就是“生死之交”。

4、penelop’s web:源自史诗《奥德赛》(odyssey)[4]。泊涅罗珀(penelop)是奥底修斯(odysseus)的妻子,以忠贞而著称。特洛伊战

争持续了十年,odysseus在返家的途中又耽搁了十年。在这漫长

的二十年中,许多王公贵族向penelop求婚,她都托辞说必须等织

完布后才能予以考虑,一到晚上,她又将白天织好的布再拆开。因

此penelop’s web就成了一项永远也完不成的工作。

5、apple of discord[5]:意思是“不和的根源、发生纠纷的事端”。

佩琉斯和忒提斯举行婚礼时忘记了邀请不和女神厄里斯(eris)。这位

女神大为恼火,留下一个刻有“献给最美者”的金苹果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙罗狄忒的纷争。此事导致漫长的特洛伊战争(trojan war)。

6、judgment of paris[5]:意思是“不爱江山爱美人”。eri不请自来

到众神的聚会,离开时留下金苹果。三位女神为了争夺金苹果不分

高下,决定让zeus决定,宙斯无法在自己的妻子、智慧女神和爱

与美的女神之间抉择。为难之际,zeu拨开云雾向人间看去,看到了troy的二王子paris正在牧羊于是将决定权交给了paris。三个女神分别以“最大的疆土”,“最智慧的头脑”和“最美丽的女人”作为诱惑,而最终paris放弃了江山选择了venus,获得了最美丽的女人海伦。

7、helen of troy:由于是helen导致特洛伊城的沦陷,“helen of troy”就成了“红颜祸水,倾国尤物”的代名词。

8、the trojan horse[4]:意思是“用以使敌方或对手上当误以为于自

己有益的破坏性的事物或人”。在特洛伊战争中,希腊人为了攻打特

洛伊城,造了一匹巨大的木马,其中藏有希腊士兵。他们故意装出

弃木马逃走的样子,特洛伊人将木马作为战利品请进城。半夜,士

兵们从木马内爬出,将城中的人杀死。特洛伊城陷落。the trojan horse经过不断引用已成为一个广泛流传的成语,常用来比喻the hidden danger(暗藏的危险); the covert wreckers(内奸):to engage in underhandactivities等意义。

9、stables of augeas(奥革阿斯的牛圈):意思是“最肮脏的地方:

积累成堆难以解决的问题”。厄利斯国王奥革阿斯有牛数千头,牛圈

三十年未扫。赫剌克勒斯 (heracles)用一天时间将其打扫干净。

10、achilles’heel:希腊勇士,人与神的结晶。出生之后被母亲倒提

着在冥河中浸过,除了足跟之外,全身刀枪不入。最终在特洛伊战

争中死于 paris箭下。achilles’heel意指“金无足赤,人无完人”,

特指唯一致命弱点、缺点。

11、swan song[3]:字面译做“天鹅之歌”,源于希腊成语

kykneion asma。在古希腊神话中,天鹅是阿波罗的神鸟,故常用

来比喻文艺。传说天鹅平素不唱歌,而在它死前,必引颈长鸣,高

歌一曲,其歌声哀婉动听,感人肺腑。

这是它一生中唯一的,也是最后的一次唱歌。因此,现代英语中这

个习语比喻某诗人、作家、作曲家临终前的一部杰作,或者是某个

演员、歌唱家的最后一次表演。

早在公元前6世纪,古希腊寓言作家伊索(aisopos)的寓言故事中,

就有“天鹅临死才唱歌”的说法。在英国,乔叟、莎士比亚等伟大诗人、剧作家,都使用过这个成语典故。如:莎翁的著名悲剧《奥赛罗》(othello)中塑造的爱米莉娅形象,她在生死关头站出来揭穿其丈夫的罪行。她临死时把自己比做天鹅,一生只唱最后一次歌[6]。

12、under the rose:直译“在玫瑰花底下”。源自古罗马神话故事。爱神丘比特(cupid)是爱与美之神维纳斯(venus红杏出墙和战神玛斯

(mars)所生的儿子。为了维护其母的声誉,丘比特给沉默之神哈伯

克拉底(harpocrates)送了一束玫瑰花,请他守口如瓶,不要把维纳

斯的风流韵事传播出去。哈伯克拉底接受了玫瑰花就缄默不语了,

成为名副其实的“沉默之神”。由于这个神话传说,古罗马人把玫瑰

花当作沉默或严守秘密的象征,并在日常生活中相尚成风。人们去

串门做客,当看到主人家的桌子上方画有玫瑰,客人就了解在这桌

上所谈的一切均不应外传。under the rose于是有了“秘密地,私下地,暗中”的意义。

英语词,希腊源

apple of discord(不和的根源)

不和女神艾瑞斯(eris)在某个婚礼中投下一只金苹果,上面写着“送给最美的女神”。结果引起神后赫拉(hera)、智慧女神雅典娜(athene)和爱与美的女神阿芙洛狄特(aphrodite)的争夺。最后

她们去找特洛伊城(troy)的王子帕里斯(paris)裁决。三位女神

向paris许下了不同的诺言。aphrodite许诺说她将把世界上最美的

女人送给paris,于是paris就把鑫苹果判给了aphrodite.hera和athene非常生气,发誓要报复特洛伊人。后来,paris出使希腊的

斯巴达,在aphrodite的帮助下,勾引走了斯巴达王后海伦(helen)——当时世界上最美丽的女人。paris拐走了helen,激起了全体希

腊人的公愤,于是希腊各国组成联军,远征特洛伊人。战争中,aphrodite支持特洛伊人,hera和athene支持希腊人。由一只苹果

引发了战争,因此apple of discord意思就是“不和的根源,发生纠

纷的事端”。

electra complex(恋父情结)

爱烈屈拉因母亲与其情人谋杀了她的父亲,故决心替父报仇,最终

她与其兄弟杀死了自己的母亲。

achilles heel(致命的弱点)

阿基里斯(achilles)幼年时,他母亲为了使他有不死之身,提着他

的脚在冥河中将他全身浸过,使刀枪不能伤害他,唯独脚跟没有浸

过冥河水,结果在同paris作战时,被paris用毒箭射中脚跟而死,

因此achilles heel(阿基里斯之踵)就成了“致命的弱点”的同义语。helen of troy(红颜祸水)

特洛伊战争的最后一年,希腊人采用了“木马计”(the trojan horse),在hera和athene的帮助下,攻陷了特洛伊城。由于

相关文档
最新文档