国际商务谈判-词汇整理
商务英语谈判常用词汇
商务英语谈判常用词汇商务英语谈判常用词汇:1、出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 2、价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价) FOB -free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价) CIF -cost,insurance and freight3、交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable4、交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry5、订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry6、交易磋商、合同签订指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation7、贸易方式INT ( 拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/ 包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent8、品质条件品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配) assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality9、商检仲裁索赔claim 争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate10、数量条件个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume 皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause11、外汇外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation 软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。
商务谈判术语大全
NO TRICKS 每个字母所代表的八个单词——need, options, time, relationships,investment, credibility, knowledge, skills.商务谈判术语制作精巧skillful manufacture/工艺精良sophisticated technology最新工艺latest technology加工精细finely processed造型新颖modern design/造型优美beautiful design设计合理professional design/ 设计精巧deft design造型富丽华贵luxuriant in design/结构合理rational construction款式新颖attractive design /款式齐全various styles/式样优雅elegant shape/花色入时fashionable patterns/任君选择for your selection五彩缤纷colorful/色彩艳丽beautiful in colors/色泽光润color brilliancy/色泽素雅delicate colors/瑰丽多彩pretty and colorful洁白透明pure white and translucence/洁白纯正pure whiteness品质优良excellent quality(high quality)质量上乘superior quality/质量稳定stable quality/质量可靠reliable quality 品种繁多wide varieties/规格齐全plete in specifications保质保量quality and quantity assured/性能可靠dependable performance操作简便easy and simple to handle/使用方便easy to use经久耐用durable in use/以质优而闻名well-known for its fine quality数量之首The king of quantity/质量最佳The queen of quality信誉可靠reliable reputation/闻名世界world-wide renowm久负盛名to have a long standing reputation誉满中外to enjoy high reputation at home and abroad历史悠久to have a long history畅销全球selling well all over the world深受欢迎to win warm praise from customers协定agreement/议定书protocol贸易协定trade agreement/ 贸易与支付协定trade and payment agreement 政府间贸易协定inter-governmental trade agreement /民间贸易协定non-governmental trade agreement双边协定bilateral agreement/ 多边协定multilateral agreement/支付协定payment agreement口头协定verbal agreement/书面协定written agreement/君子协定gentlemen’s agreement销售合同sales contract/格式合同model contract意向协议书agreement of intent/意向书letter of intent空白格式blank form授权书power of attorney换文exchange of letter备忘录memorandum合同条款contract terms/免责条款escape clause原文original text/译文version/措辞wording正本original/副本copy/附录attachment/附件appendix会签to counter-sign违反合同breach of contract/ 修改合同amendment of contract撤销合同cancellation of contract/合同的续订renewal of contract合同的解释interpretation of contact合同到期expiration of contract起草合同to draft a contract/ 做出合同to work out a contract谈妥合同to fix up a contract/签订合同to sign a contract缔结合同to conclude a contract/草签合同to initial a contract废除合同to annul a contrac/执行合同to perform a contract严格遵守合同条款to keep strictly to the terms of the contract一式二份in duplicate/一式三份in triplicate/一式四份in quadruplicate 1、出口方面的词汇出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT2、价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including mission港口税port dues回佣return mission .装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&.F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight3、交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\\\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ acc ount一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable4、交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book. booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid. bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry.enquiry5、交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book. booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid. bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry.enquiry6、交易磋商、合同签订指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirm ation需经我方最后确认subject to our final confirmation7、贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative mission补偿贸易pensation trade (或抵偿贸易)pensating/pensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency. sole agent. exclusive agency.exclusive agent8、品质条件品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality9、商检仲裁索赔claim 争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**modity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate10、数量条件个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume 皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause11、外汇外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation 软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation 谈判开始1. I’d like to get the ball rolling by talking about prices.2. I’d be happy to answer any questions you may have.3. I’m a little worried about the prices you’re asking.4. You think we should be asking for more?5.That’s not exactly what I had in mind.6. What I’d like is a 25% discount.7. That seems to be a little high.8. It’s hard to see how you can place such large orders.9. That will slash your costs.10. I don’t know how we can make a profit then.11. How could you turn over so many?12.We’d need a guarantee of future business.13.We want 5000 pieces over a six-month period.14.What if we place orders for twelve months?15. I think we can discuss this future.出席国际商务会议常用英语口语1、Getting the Chairperson’s Attention 引起会议主席的注意(Mister/Madam) chairman.May I have a word?If I may, I think...Excuse me for interrupting.May I e in here?2、Giving Opinions 表达意见I’m positive that...I (really) feel that...In my opinion...The way I see things...If you ask me,... I tend to think that...Asking for Opinions 询问意见Are you positive that...Do you (really) think that...(name of participant) can we get your input?How do you feel about...?3、menting 做出评论That’s interesting .I never thought about it that way before.Good point!I get your point.I see what you mean. 4、Agreeing 表示同意I totally agree with you.Exactly!That’s (exactly) the way I feel.I have to agree with (name of participant).5、Disagreeing 表示异议Unfortunately, I see it differently.Up to a point I agree with you, but...(I’m afraid) I can’t agree6、Advising and Suggesting 提出建议Let’s...We should...Why don’t yo u....How/What about...I suggest/remend that...7、Clarifying 澄清Let me spell out...Have I made that clear?Do you see what I’m getting at?Let me put this another way...I’d just like to repeat that...8、Requesting Information 请求信息Please, could you...I’d like you to...Would you mind...I wonder if you could...1、Would anyone like something to drink before we begin? 在我们正式开始前,大家喝点什么吧?2、We are ready. 我们准备好了。
商务英语谈判常用词汇
商务英语谈判常用词汇商务谈判常用词汇:1、出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 2、价格条件价格trade term (price term)运费freight单价price费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amountcustoms duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价) -free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价) -cost,insurance and freight3、交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipmentcharter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consigneeregular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods提单airway bill正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable4、交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry5、订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry6、交易磋商、合同签订指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation7、INT ( auction)consignmentinvitation of tendersubmission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commissioncompensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter tradeprocessing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/ /代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent8、品质条件品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配) assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality9、商检仲裁索赔claim 争议disputes罚金penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate10、数量条件个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume 皮重tare毛重gross weight溢短装more or less clause11、外汇外汇foreign exchange 法定贬值devaluationforeign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation 软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。
商务谈判术语大全
NOTRICKS每个字母所代表的八个单词——need,options,time,relationships,investment,credibility,knowledge,skills. 商务谈判术语制作精巧skillfulmanufacture/工艺精良sophisticatedtechnology洁白透明purewhiteandtranslucence/洁白纯正purewhiteness品质优良excellentquality(highquality)质量上乘superiorquality/质量稳定stablequality/质量可靠reliablequality 品种繁多widevarieties/规格齐全completeinspecifications保质保量qualityandquantityassured/性能可靠dependableperformance历史悠久tohavealonghistory畅销全球sellingwellallovertheworld深受欢迎towinwarmpraisefromcustomers协定agreement/议定书protocol贸易协定tradeagreement/贸易与支付协定tradeandpaymentagreement 政府间贸易协定inter-governmentaltradeagreement/民间贸易协定授权书powerofattorney换文exchangeofletter备忘录memorandum合同条款contractterms/免责条款escapeclause原文originaltext/译文version/措辞wording正本谈妥合同tofixupacontract/签订合同tosignacontract缔结合同toconcludeacontract/草签合同toinitialacontract 废除合同toannulacontrac/执行合同toperformacontract严格遵守合同条款tokeepstrictlytothetermsofthecontract一式二份induplicate/一式三份intriplicate/一式四份inquadruplicate 1、出口方面的词汇最惠国待遇most-favorednationtreatment-MFNT2、价格条件价格术语tradeterm(priceterm)运费freight单价price码头费wharfage总值totalvalue卸货费landingcharges金额amount现货价格spotprice出口许口证exportlicence价格forwardprice现行价格(时价)currentpriceprevailingprice 国际市场价格world(International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-freeonboard成本加运费价(离岸加运费价)C&.F-costandfreight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insuranceandfreight 3、交货条件交货deliveryclearanceofgoods陆运收据cargoreceipt提货totakedeliveryofgoods空运提单airwaybill正本提单originalB\\\\L选择港(任意港)optionalport选港费optionalcharges选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers’account一月份装船shipmentduringJanuary或Januaryshipment一在在le4、交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book.booking电复cablereply实盘firmoffer递盘bid.bidding递实盘bidfirm还盘counteroffer发盘(发价)offer发实盘offerfirm56、交易磋商、合同签订指示性价格priceindication速复replyimmediately参考价referenceprice习惯做法usualpractice交易磋商businessnegotiation不受约束withoutengagement业务洽谈businessdiscussion限**复subjecttoreply**限**复到subjecttoreplyreachinghere**7招标invitationoftender投标submissionoftender一般代理人agent总代理人generalagent代理协议agencyagreement累计佣金accumulativecommission补偿贸易compensationtrade(或抵偿贸易)compensating/compensatorytrade(又叫:往返贸易)countertrade来料加工processingongivingmaterials来料装配assemblingonprovidedparts8代表性样品representativesample大路货(良好平均品质)fairaveragequality9、商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力forceMajeure仲裁庭arbitraltribunal产地证明书certificateoforigin品质检验证书inspectioncertificateofquanlity重量检验证书inspectioncertificateofweight(quantity) **商品检验局**commodityinspectionbureau国际收支balanceofpayments硬通货hardcurrency直接标价directquotation软通货softcurrency间接标价indirectquotation金平价goldstandard买入汇率buyingrate通货膨胀inflation卖出汇率sellingrate固定汇率fixedrate金本位制度goldstandard黄金输送点goldpoints铸币平价mintpar纸币制度papermoneysystem国际货币基金internationalmonetaryfund黄金外汇储备goldandforeignexchangereserve汇率波动的官定上下限officialupperandlowerlimitsoffluctuation13.Wewant5000piecesoverasix-monthperiod.14.Whatifweplaceordersfortwelvemonths?15.Ithinkwecandiscussthisfuture.出席国际商务会议常用英语口语1、GettingtheChairperson’sAttention引起会议主席的注意(Mister/Madam)chairman.MayIhaveaword?IfImay,Ithink...Excusemeforinterrupting.MayIcomeinhere?2、3、Commenting做出评论That’sinteresting.Ineverthoughtaboutitthatwaybefore.Goodpoint!Igetyourpoint.Iseewhatyoumean.?4、Agreeing表示同意Itotallyagreewithyou.Exactly!That’s(exactly)thewayIfeel.Ihavetoagreewith(nameofparticipant).?5、6、7、Letmespellout...HaveImadethatclear?DoyouseewhatI’mget tingat?Letmeputthisanotherway...I’djustliketorepeatthat...8、RequestingInformation请求信息Please,couldyou...I’dlikeyouto...Wouldyoumind...Iwonderifyoucould...?1、???2???3???4???5???6???7???8???9??????10耐心。
国际商务谈判 词汇
Chapter 1Bargaining讨价还价: competitive, win-lose situations;Negotiation谈判: win-win situations;Intangibles无形因素: intangible factors are the underlying psychological motivations that may directly or indirectly influence the parties during a negotiation;Interdependent相互依赖: when the parties depend on each other to achieve their own preferred outcome they are interdependent;Independent parties独立各方: Independent parties are able to meet their own needs without the help of others; they can be relatively detached, indifferent and uninvolved with others;Dependent parties完全依赖各方 :Dependent parties must rely on others for what they need since they need the help, benevolence, or cooperation of the other, the dependent party must accept and accommodate to that provider’s whims and idiosyncrasies;Competitive situation竞争性情形: when the goals of two or more people are interconnected so that only one can achieve the goal, this is competitive situation, also known as a zero-sum or distributive situation,in which “individuals are so linked together that there is a negative correlation between their goal attainments”;Mutual-gains situation相互获益情形: When parties’ goals are linked so that one person’s goal achievement helps others to achieve their goals,it is a mutual-gains situation, also known as a non-sum or integrative situation;BATNA(达成谈判协议的最佳选择) an acronym for best alternative to a negotiated agreement;The dilemma of honesty诚实困境: it concerns how much of the truth to tell the other party;The dilemma of trust信任困境: it concerns how much should negotiators believe what the other party tells them;Distributive bargaining分配式谈判: accepts the fact that there can only be one winner given the situation and pursues a course of action to be that winner;Integrative bargaining共赢争价: attempts to find solutions so both parties can do well and achieve their goals;Claim value主张价值: to do whatever is necessary to claim the reward, gain the lion’s share, or gain the largest piece possible;Create value创造价值: to find a way for all parties to meet their objectives, either by identifying more resources or finding unique ways to share and coordinate the use of existing resources;Conflict冲突: a potential consequence of interdependent relationships is conflict. Conflict may be defined as a “sharp disagreement or opposition, as of interests, ideas, etc.”and includes “the perceived divergence of interest, or a belief that the parties’ current aspirations cannot beachieved simultaneously”.Contending争夺战略: actors pursuing the contending strategy pursue their own outcomes strongly and show little concern for whether the other party obtains his or her desired outcomes;Yielding屈服战略: actors pursuing the yielding strategy show little interest or concern in whether they attain their own outcomes, but they are quite interested in whether the other party attains his or her outcomes; Inaction不作为战略: actors pursuing the inaction strategy show little interest in whether they attain their own out-comes, as well as little concern about the other party obtains his or her outcomes;Problem solving解决问题战略: actors pursuing the problem solving strategy show high concern for attaining their own outcomes and high concern for whether the otherChapter 2target point(目标点): the point at which negotiator would like to conclude negotiationsresistance point(拒绝点): a negotiator’s bottom line, the most the buyer will pay or thesmallest amount the seller will settle forasking price(要价,索价):the initial price set by the sellerinitial offer(最初报价):the first number the buyer will quote to the seller bargaining range/settlement range/zone of potential agreement(谈判空间):the spreadbetween the resistance pointsa negative bargaining range(消极的谈判空间):the seller’s resistance point is above thebuyer’s, and the buyer won’t pay more than the seller will minimally accepta positive bargaining range(积极的谈判空间):the buyer’s resistance is above the theseller’s, and the buyer minimally willing to pay more than the seller is minimally willing tosell forbargaining mix(谈判组合):the package of issues for negotiationindirect assessment(间接估计):determining what information an individual likely used toset target and resistance point and how he or she interpreted this information selective presentation(选择性表述):negotiators reveal only the facts necessary tosupport their casecommitment(承诺):the taking of a bargaining position with some explicit of implicit pledgeregarding the future course of actionChapter 3Pareto efficient frontier(帕累托有效边界):the claiming value line is pushed towards theupper right-hand side to the fullest extent possible by creating value, and the line is calledthe Pareto efficient frontiercommon goal(共同目标):the goal that all parties share equally, each one benefiting in away that would not be possible if they did not work togethershared goal(共享目标):the goal that both parties work toward but that benefits each partydifferentlyjoint goal(联合目标):the goal that involves individuals with different personal goalsagreeing to combine them in a collective effortChapter 4Strategy(策略):the pattern of plan that integrates an organization’s major targets, policies, and action sequences into a cohesive whole. Preparation(准备工作): deciding what is important, defining goals, thinking ahead how to work together with the other party.Relationship building(建立关系): getting to know the other party, understanding how you and the other are similar and different, and building commitment toward achieving a mutually beneficial set of outcomes. Information suing(使用信息): learning what you need to know about the issues, about the other party and their needs, about the feasibility of possible settlements, and about what might happen if you fail to reach agreement with the other side.Bidding(竞标): the process of making moves from one’s initial, ideal position to the actual outcome.Closing the deal(结束谈判):the objective of this stage is to build commitment to the agreement achieved in the previous phase. Both the negotiator and the other party have to assure themselves that they reached a deal they can be happy with, or at least accept.Implementing the agreement(履行协议): determining who needs to do what once the agreement is reached.Negotiator’s dilemma(谈判者的困境): the choice of whether to pursue a claiming value strategy is described as the “negotiator’s dilemma”.Positions(): an opening bid or a target pointSubstantive interests(实质性的利益): directly related to the focal issues under negotiationProcess-based interests(基于谈判过程的利益):related to how the negotiators behave as they negotiateRelationship-based interests(基于双方关系的利益):tied to the current or desired future relationship between the parties.Resistance point(拒绝点): a resistance point is the place where you decide that you should absolutely stop the negotiation rather than continue because any settlement beyond this point is not minimally acceptable. Alternatives(可替代的选择): other agreements negotiators could achieve and still meet their needs.Target point(目标点): one realistically expects to achieve a settlement and the asking price, representing the best deal one can hope to achieve. Chapter 5Perception(感知): The process by which individuals connect to their environment; the process of screening, selecting, and interpreting stimuli so that they have meaning to the individual.Stereotypes(心理定势): is a very common distortion of the perceptual process. It occurs when one individual assigns attributes to another solely on the basis of the other’s membership in a particular social or demographic category.Halo effects(晕轮效应): rather than using a person’s group membership as a basis for classification, however, halo effects occur when people generalize about a variety of attributes based on the knowledge of one attribute of an individual.Selective perception(选择性感知): When the perceiver singles out certain information that supports a prior belief and filters out information that does not confirm that belief.Projection(投射效应):When people assign to others the characteristics or feelings that they possess themselves.A frame(框架): The subjective mechanism through which people evaluate and make sense out of situations, leading them to pursue or avoid subsequent actions.Framing(制定框架):About focusing, shaping, and orgnizing the world around us -- making sense of a complex reality and defining it in terms that are meaningful to us.Substantive frame(实质型框架): What the conflict is about.Outcome frame(结果型框架): A party’s predisposition to achieving a specific result or outcome from the negotiation.Aspiration frame(抱负型框架): A predisposition toward satisfying a broader set of interests or needs in negotiation.Process frame(过程型框架): How the parties will go about resolving their disputes.Identity frame(识别型框架): How the parties define “who they are”. Characterization frame(描述型框架): how the parties define the other parties.Loss-gain frame(输-赢型框架): how the parties define the risk or reward associated with particular outcomes.Escalation of commitment(承诺的扩大): The tendency for an individual to make decisions that stick with a failing course of action.Mythical fixed-pie beliefs(固定蛋糕观念): those who believe in the mythical fixed-pie assume there is no possibility for integrative settlements and mutually beneficial trade-offs, and they suppress efforts to search for them.Anchoring and adjustment(基准调节): cognitive biases in anchoring and adjustment are related to the effect of the standard (or anchor) against which subsequent adjustments are made during negotiation.Issue framing and risk(谈判框架的制定方式与风险): the way a negotiation is framed can make negotiators more or less risk averse or risk seeking. Availability of information(信用的可用性): in negotiation, the availability bias operates when information that is presented in vivid, colorful, or attention-getting ways becomes easy to recall, and thus also becomes central and critical in evaluating events and options.The winner’s curse(赢家的诅咒): the tendency of negotiators, particularly in an auction setting, to settle quickly on an item and thensubsequently feel discomfort about a negotiation win that comes too easily. Overconfidence(自负): the tendency of negotiators to believe that their ability to be correct or accurate is greater than is actually true. The law of small numbers(小数法则): in decision theory, the law of small numbers refers to the tendency of people to draw conclusions from sample sizes. In negotiation, the law of small numbers applies to the way negotiator learn and extrapolate from their own experience.Self-serving biases(感知错误): The tendency to overestimate the causal role of personal or internal factors and underestimate the causal role of situational or external factors, when explaining another person’s behavior.Endowment effect(捐赠效应): The tendency to overvalue something you own or believe you possess.Reactive devaluation(缺乏考虑): The process of devaluing the other party’s concessions simply because the other party made them.Chapter 6Encoding(编码):is the process by which messages are put into symbolic form. Channels(渠道):are the conduits by which messages are carried from one party to another.Decoding(解码):is the process of translating messages from their symbolic form into a form that makes sense.Meanings(含义):are the facts, ideas, feelings, reactions, or thoughts thatexist within individuals and act as a set of filters for interpreting the decoded messages.Feedback(反馈):is the process by which the receiver reacts to the sender’s message.Temporal synchrony bias(时间同步偏差):is the tendency for negotiators to behave as if they are in synchronous situation when they are not. Burned bridge bias(烧毁的桥梁偏差):is the tendency for individuals to employ risky behavior during e-mail negotiations that they could not use during a face-to-face encounter.Squeaky wheel bias(吱吱响的车轮偏差):is the tendency for e-mail negotiators to use a negative emotional style to achieve their goals.Sinister attribution bias(险恶的归因偏差)occurs when one mistakenly assumes that another’s behavior is caused by personality flaws, while overlooking the role of situational factors.Chapter 7Power(权力):in negotiation, power means the capabilities negotiators can assemble to give themselves an advantage or increase the probability of achieving their objectives.Power in action(行动中的权力):i s the actual messages and tactics an individual undertakes in order to change the attitudes and/or behaviors of others.Expert power(专家权力):derived from having unique, in-depth informationabout a subject.Reward power(奖赏权力):derived by being able to reward others for doing what needs to be done.Coercive power(强制权力):derived by being able to punish others for not doing what needs to be done.Legitimate power(法律权力):derived from holding an office or formal title in some organization and using the powers that are associated with that office. a vice president or director)Referent power(参照权力):derived from the respect or admiration one command because of attributes like personality, integrity, interpersonal style, and the like.Information power(信息权力):is derived from the negotiator’s ability to assemble and organize facts and data to support his or her position, arguments, or desired outcomes.Chapter 8Central route (中央路径):occurs when motivation and ability to scrutinize issue-relevant arguments are relatively high.Peripheral rou te (边缘路径): is characterized by subtle cues and context with less cognitive processing of the messageMessage content(消息内容): when constructing arguments to persuade the other party ,negotiators need to decide what topics and facts they should includeMessage components(消息组成): negotiators help the other party understand and accept their big ideas by breaking them into smaller, more understandable piecesOne-sided message(单面消息): ignore arguments and opinions that might support the other party’s positionTwo-sided message(双面消息): ignore the competition , mention and describe the opposing point of view, and then show how and why it is less desirable than the presenter’s point of viewPersonal reputation for integrity(个人正直之荣誉): the quality that assures people you can be trusted, you will be honest, and you will do as you sayStatus differences(地位差异):occupation\age\education level\the neighborhood where a people lives, dress, type of automobile, and the like Ingratiation(逢迎): enhancing the other’s self-image or reputation through statements or actions, and thus enhancing one’s own image in the same wayReciprocity(互惠主义): when you receive sth from another person, you should respond in the future with a favor in returnSocial proof(社会认同) people look to determine the correct response in many situationsScarcity(缺乏): when things are less available, they will have more influenceChapter 9Ethics(道德标准): broadly applied social standards for what is right or wrong in a particular situation, or a process for setting those standards Ethical(道德的): appropriate as determined by some standard of moral conductPrudent(审慎的); wise, based on trying to understand the efficacy of the tactic and the consequences it might have on the relationship with the other Practical(实际的): what a negotiator can actually make happen in a given situationLegal(法定的); what the law defines as acceptable practiceEnd-result ethics(归宿伦理): rightness of an action is determined by considering consequenceDuty ethics(责任伦理): rightness of an action is determined by considering obligations to apply universal standards and principlesSocial contraction(社会收缩); rightness of an action is determined by the customs and norms of a communityPersonalistic ethics(人格伦理观): rightness of an action is determined by one’s conscienceA Misrepresentation(误传); an affirmative misstatement of sthA knowing misrepresentation(知道误传): you know that what you say is false when you say itA fact(事实): an objective fact, to be legal, in theoryReliance\caution(警示): for a deceptive statement to be legally fraudulent , the receiver must prove that he or she relied on the info and that doing so caused harmMachiavellianism(权术主义); a pragmatic and expedient view of human nature Locus of control(控制源); the degree to which they believe the outcomes they obtain are a result of their own ability and effort versus fate or chanceA preconventional leve l(前习俗水平): the individual is concerned with concrete outcomes that meet his or her own immediate needs, particularly external rewards and punishmentsA conventional level(习俗水平): the individual defines what is right on the basis of what his immediate social situation and peer group endorses or what society in general seems to wantA principled level(原则水平): the individual defines what is right on the basis of some broader set of universal values and principlesCall the tactic(调用策略): indicate to the other side that you know he is bluffing or lyingIgnore the tactic: if you are aware that the other party is bluffing or lying, simply ignore itChapter 10Environmental context(环境因素):The environmental context includes environmental forces that neither negotiator controls that influence thenegotiation.Immediate context(直接因素):The immediate context includes factors over which negotiators appear to have some control.Uncertainty Avoidance(不确定性):Uncertainty avoidance indicates to what extent a culture programs its members to feel either uncomfortable or comfortable in unstructured situations.Negotiation metaphors(谈判隐喻):Negotiation metaphors are coherent,holistic meaning systems,which have been developed and cultivated in particular socio-cultural environments,function to interpret,structure,and organize social action in negotiation.Chapter 11Impasse(僵局):Impasse is a condition or state of conflict in which there is no apparent quick or easy resolution.Postdeal negotiations(事后交易谈判):Postdeal negotiations are negotiation that occur as an existing agreement is expiring.Intradeal negotiations(事间交易谈判): Intradeal negotiations occur when an agreement states that negotiations should be reopened at specific intervals.Extradeal negotiations(额外交易谈判) : Extradeal negotiationsoccur when it appears that there is a violation of the contract,or in the absence of a contract reopening clause.Cognitive resolution(认知解决):Cognitive resolution is needed to changehow the parties view the situation.Emotional resolution(情感解决):Emotional resolution involves changing how parties feel about the impasse and the other party,as well as reducing the amount of emotional energy they put into the negotiation. Behavioral resolution(行为解决):Behavioral resolution explicitly addresses what people will do in the future and how agreements they make about the future will be realized.Active listening'(积极倾听):One can let the other party know that both the content and emotional strength of his or her message have been heard and understood,but that does not mean that one agrees with it. Chapter 12The shadow negotiation影子谈判: The shadow negotiation occurs in parallel with the substantive negotiation and is connected with how the negotiation will proceed.Social contract实质性谈判:a Social contract regarding how the negotiation will proceed, who has influence and power, and what the boundaries of the negotiation are;Hard tactics恶劣战术:the distributive tactics that the other party uses in a negotiation to put pressure on negotiations to do something that is not in their best interest;Ultimatum最后通牒:an ultimatum is an attempt to induce compliance or force concessions from a presumably recalcitrant opponent;Clarity清晰:clarity means to use language that is as precise as possible when managing a difficult conversation;Tone 语调: tone is the nonverbal aspect of the conversation and it includes intonation, facial expressions, conscious and unconscious body language; Temperate phrasing适度的措辞:Temperate phrasing involves choosing language carefully to deliver a message that will not provoke the other side;Chapter 13ADR替代争议解决方案alternative dispute resolution;Mediation调解:Mediation is the most common third-party intervention and negotiators surrender control over the process while maintaining control over outcomes;Content mediation内容调解:helping the parties manage trade-offs;Issue identification问题识别:enabling the parties to prioritize the issues;Positive framing of the issues问题的积极建构:focusing on desired, positively stated outcomes;Moderate conflict中等水平的冲突:situations in which tension is apparent and tempers are beginning to fray, but negotiations have not deteriorated to the point of physical violence or irrevocably damaging threats and actions;Process consultation过程咨询:a set of activities on the part of theconsultant that helps the client to perceive ,understand, and act upon the process events which occur in the client’s environment;Chapter 14无。
关于商务谈判的词语
关于商务谈判的词语
1. 交流:双方进行信息的沟通和交流。
2. 谈判:双方就某一特定事项进行协商和讨论,寻求共识和解决办法。
3. 合作:双方相互合作,共同达到某一目标。
4. 合约:双方达成的协议或协定,明确双方的权利和义务。
5. 背景调查:在谈判前对对方的背景信息进行调查和了解。
6. 诚意:双方都采取真诚的态度,表达出满足对方需求的愿望。
7. 磋商:双方进行反复商议和协商,以最终达成一致意见。
8. 报价:根据对方需求和市场情况给出的价格。
9. 策略:双方在谈判中用来达到自己目标的计划和方法。
10. 协议:双方经过谈判达成的具有法律效力的书面合同。
11. 折中:在双方利益相对冲突时,寻找一种可以满足双方利
益的妥协方案。
12. 形象塑造:通过谈判中的言谈举止,塑造正面形象,提高
谈判的成功率。
13. 贸易:双方进行商品或服务的交换和交易。
14. 开放心态:双方在谈判中保持开放的心态,愿意倾听对方
的意见和建议。
15. 互利共赢:双方在谈判中努力寻求一种双方都能得到好处
的解决方案。
国际商务谈判(英)课程商务谈判常用词汇
贸易谈判常用词汇1、出口方面的词汇出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 2、价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight3、交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable4、交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm。
国际商务谈判Chapter 9词汇
plug
v.堵塞
peek
v.偷看,窥视
pier
n.码头;(桥)墩
promulgate
v.颁布,宣布
principal
n.当事人
rescind
v.废除
Recitals or WHEREAS clause
订约缘由
rigidly
adv.坚硬的,严格的
remedial
adj.补救的
recession
n.破坏;违反
Common Law System
英美法系
courtesy
n.礼貌
counsel
n.律师,辩护人
colloquialism
n.口语
clarify
v.阐明
commence
v.开始
draft
v.起草
domicile
n.住处
designate
v.指明,指出,标示
delegate
v.委派
defective
adj.过度的;不合理的,极不公正的
void
adj.无效的
waiver
n.弃权
不可抗力
feasible
adj.可行的
flaw
n.(使证件、程序等无效的)缺陷
gender
n.性别
hearing
n.听证会
incidental charges
从属(杂项、非经常性)费用
initial
v.用首字母签名
inevitable
adj.不可避免的
jurisdiction
n.管辖(权)
lease
Chapter9
alter
v.改变
商务谈判常用词汇--资料
商务谈判常用词汇1、出口方面的词汇出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT2、价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight(离岸价(FOB)、到岸价(CIF),和保税区价(CIP))3、交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable4、交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry; enquiry5、交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry; enquiry6、交易磋商、合同签订指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight7、贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent8、品质条件品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample说明description对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue封样sealed sample宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality9、商检仲裁索赔claim 争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quantity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate10、数量条件个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume 皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause11、外汇外汇foreign exchange法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation 软通货soft currency间接标价indirect quotation金平价gold standard买入汇率buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation现在国际上通用的贸易方法一般分为离岸价(FOB)、到岸价(CIF),和保税区价(CIP)。
商务谈判常用英语词汇
商务谈判常用英语词汇1、出口方面的词汇出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT2、价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价 price码头费wharfage总值 total value卸货费landing charges金额 amount关税customs duty净价 net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价 wholesale price目的港port of destination零售价 retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight3、交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\\\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account 一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable4、交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry5、交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry6、交易磋商、合同签订指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation7、贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent8、品质条件品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality9、商检仲裁索赔claim 争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate10、数量条件个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume 皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause11、外汇外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation 软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。
国际商务谈判重点名词与简答
名词解释指参与各方为协调彼此的经济关系,满足贸易的需求,围绕标的物商务交易条件,通过信息交流、磋商协议达到交易目的的行为过程。
是指技术拥有方按商业交易的条件和方式,通过贸易谈判对技术需求方进行有偿技术和有关权利的转让,从而达到交易目的的行为过程。
沙龙式模拟:是把谈判者聚集在一起,充分讨论,自由发表意见,共同想象谈判全过程。
其模式是由高到低,事先提出一个有较大回旋余地的价格,而后根据谈判双方实力对比情况与该笔交易的国际市场竞争等因素,通过不同程度的优惠政策,如价格折扣、数量折扣、支付条款上的优惠 (延长其支付期限或提供信贷等) 等,慢慢软化谈判对手的立场和条件,最终达到成交的目的。
其一般模式是由低到高,报价时先报出最低价格,以吸引买主的谈判兴趣。
是指利用一些对对方具有吸引力或突发性的话题同对方交谈,或通过所谓的谣言、秘讯,或有意泄密等手段,借此琢磨和探测对方的态度和反应。
指通过疲劳战术来干扰对方的注意力,瓦解其意志并抓住有利时机达成协议。
是谈判人员为控制、调节谈判进程,缓和谈判气氛,打破谈判僵局而经常采用的一种基本策略。
或称伴随语言,指一些超出语言特征的附加现象,如声调、音量、音质等。
指在长期的商务谈判交往过程中,满足迎合文化的适应性而形成的行为或活动的规范。
简答开局阶段、报价阶段、磋商阶段、妥协阶段、成交阶段。
①开局阶段是进入正式谈判的节奏,谈判双方通过相互了解熟悉,为以后的正式谈判做好准备。
②报价阶段是谈判的正式开始阶段,报价应该坚定、明确,且不加任何解释和说明。
③磋商阶段是谈判的主旋律,基本摸清双方谈判的临界点和争取点,也就搞清楚了协议区所在。
④妥协阶段是经过磋商之后,谈判开始进入柳暗花明、水落石出的阶段。
各方已经把握了可能妥协的范围,开始寻求一一妥协的途径。
⑤成交阶段是谈判的最后阶段。
经过妥协,各方对一致同意的妥协方案表示认可,并以文字形成协议书,由各方代表签字使其具有法律效力,必要时还须进行公证。
(完整版)国际商务谈判知识点
1关键词语What is a negotiation?A negotiation is a process of communication between parties to manage conflicts in order for them to come to an agreement, solve a problem or make arrangements.谈判是各方为化解冲突而进行沟通的过程,目的是使各方达成一项协议、解决一个问题或做出某种安排。
Factors in a successful negotiation1. Result of mutual taking and giving共同的给予和获取的结果2. The existence of conflicts and collaboration 冲突与合作并存3.Every party can exercise(行使)veto right(否决权)to the results of the negotiation各方都可对谈判决议行使否决权What is a conflict ?A conflict is a dispute, disagreement or argument between two or more interdependent parties who have different and common interests. 冲突是发生在两个或更多既有不同利益又有共同利益的相互依赖的当事人之间的对抗、争执或不同意见。
Stakes are the value of benefits that may be gained or lost,and costs that may be incurred or avoided.利益是指(通过谈判)可以获得的利益或者是失去的利益及可以引发或者是避免的成本。
Four points1.The negotiations are pertinent to relevant parties’interests.谈判是对于各方具有利害关系的事件2.All parties have to pay for the gaining, but what they will get is determined by how well negotiators manage the situation.谈判各方必须有所付出才能获取利益,但所获取利益取决于谈判者如何应对谈判3.What they will get is also determined by the current situation.所获取利益也取决于谈判时的事态发展现状4.Negotiators have to balance the relation between the current interests and long-term interests.谈判者必须对眼前利益和长远利益之间作出权衡2谈判结构ⅡGeneral Structure of Negotiation1.Determine interests and issues确定利益与议题Negotiators should identify their own interests and the other side’s interests (specially their underlying interests) and find out what issues are involved.2.Design and offer options设计和提出方案Set forth suggestions and optionsGenerate a number of options before making a final decision3.Introduce criteria to evaluate options引入评价方案的标准For their own interests, all parties will examine and evaluate all suggested options according to their own criteria to find out the most favorable one .4.Estimate reservation points估计各自的保留点和底线5.Explore alternatives to agreement寻求达成协议的替代方案If the agreement is important, negotiators should come up with some alternative suggestions compromising all p arties’ interests.6.Reach an agreement达成最终协议BA TNA Best Alternative to a Negotiated Agreement谈判协议最佳替代方案[BA TNA是罗杰·费希尔(Roger Fisher)和威廉·尤里(William Ury)在他们所著的经典文章Getting to Yes中所提出来的。
外贸必备国际商务谈判词汇
外贸必备国际商务谈判词汇alternatives替代选择;备选方案nounother options 其他选择We can't offer you the raise you requested, but let's discuss some other alternatives.我们无法满足你的要求给你加薪,但我们可以讨论一些备选方案。
amplify详述;放大verbexpand; give more information 扩大; 提供更多信息Could you amplify on your proposal please.你能详细说明一下你的建议吗?arbitration 仲裁nounconflict that is addressed by using a neutral third party使用中立的第三方来解决冲突We're better to settle this between us, because a formal arbitration will cost both of us money.我们最好由双方来解决这件事,因为正式仲裁会花费我们双方的钱。
bargain 讨价还价;谈判verbtry to change a person's mind by using various tactics 尝试通过使用各种策略来改变一个人的想法。
We bargained on the last issue for over an hour before we agreed to take a break.我们就最后一个问题谈判了一个多小时才同意休息。
bottom-line底线nounI'll accept a raise of one dollar per hour, but that's my bottom-line.我可以接受每小时涨1美元,但这是我的底线。
商务谈判常用词汇
商务谈判常用词汇1、出口方面的词汇出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT2、价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价 price码头费wharfage总值 total value卸货费landing charges金额 amount关税customs duty净价 net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价 wholesale price目的港port of destination零售价 retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight(离岸价(FOB)、到岸价(CIF),和保税区价(CIP))3、交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable4、交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry; enquiry5、交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry; enquiry6、交易磋商、合同签订指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight7、贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent8、品质条件品质 quality原样 original sample规格 specifications复样 duplicate sample说明 description对等样品 countersample标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue封样 sealed sample宣传小册 pamphlet公差 tolerance货号 article No. 花色(搭配) assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality9、商检仲裁索赔 claim 争议disputes罚金条款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quantity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate10、数量条件个数 number 净重 net weight容积 capacity 毛作净 gross for net体积 volume 皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause11、外汇外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency 法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency直接标价 direct quotation 软通货 soft currency间接标价 indirect quotation金平价 gold standard买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation现在国际上通用的贸易方法一般分为离岸价(FOB)、到岸价(CIF),和保税区价(CIP)。
商务英语谈判常用词汇
商务英语谈判常用词汇商务英语谈判常用词汇:1、出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 2、价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价) FOB -free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价) CIF -cost,insurance and freight3、交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable4、交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry5、订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry6、交易磋商、合同签订指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation7、贸易方式INT ( 拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/ 包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent8、品质条件品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配) assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality9、商检仲裁索赔claim 争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.品质、重量检验证书inspection certificate10、数量条件个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume 皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause11、外汇外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation 软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。
国际商务谈判-词汇整理
Chapter 1Bargaining讨价还价: competitive, win-lose situations; Negotiation谈判: win-win situations;Intangibles无形因素: intangible factors are the underlying psychological motivations that may directly or indirectly influence the parties during a negotiation;Interdependent相互依赖: when the parties depend on each other to achieve their own preferred outcome they are interdependent;Independent parties独立各方: Independent parties are able to meet their own needs without the help of others; they can be relatively detached, indifferent and uninvolved with others; Dependent parties完全依赖各方:Dependent parties must rely on others for what they need since they need the help, benevolence, or cooperation of the other, the dependent party must accept and accommodate to that provider’s whims and idiosyncrasies;Competitive situation竞争性情形: when the goals of two or more people are interconnected so that only one can achieve the goal, this is competitive situation, also known as a zero-sum or distributive situation,in which “individuals are so linked together that there is a negative correlation betweentheir goal attainments〞;Mutual-gains situation相互获益情形: When parties’goals are linked so that one person’s goal achievement helps others to achieve their goals, it is a mutual-gains situation, also known as a non-sum or integrative situation;BATNA(达成谈判协议的最正确选择) an acronym for best alternative to a negotiated agreement;The dilemma of honesty老实困境: it concerns how much of the truth to tell the other party;The dilemma of trust信任困境: it concerns how much should negotiators believe what the other party tells them; Distributive bargaining分配式谈判: accepts the fact that there can only be one winner given the situation and pursues a course of action to be that winner;Integrative bargaining共赢争价: attempts to find solutions so both parties can do well and achieve their goals;Claim value主张价值: to do whatever is necessary to claim the reward, gain the lion’s share, or gain the largest piece possible;Create value创造价值: to find a way for all parties to meet their objectives, either by identifying more resources or finding unique ways to share and coordinate the use ofexisting resources;Conflict冲突: a potential consequence of interdependent relationships is conflict. Conflict may be defined as a “sharp disagreement or opposition, as of interests, ideas, etc.〞and includes “the perceived divergence of interest, or a belief that the parties’current aspirations cannot be achieved simultaneously〞.Contending争夺战略: actors pursuing the contending strategy pursue their own outcomes strongly and show little concern for whether the other party obtains his or her desired outcomes;Yielding屈服战略: actors pursuing the yielding strategy show little interest or concern in whether they attain their own outcomes, but they are quite interested in whether the other party attains his or her outcomes;Inaction不作为战略: actors pursuing the inaction strategy show little interest in whether they attain their own out-comes, as well as little concern about the other party obtains his or her outcomes;Problem solving解决问题战略: actors pursuing the problem solving strategy show high concern for attaining their own outcomes and high concern for whether the otherChapter 2target point(目标点): the point at which negotiator would like to conclude negotiationsresistance point(拒绝点): a negotiator’s bottom line, the most the buyer will pay or thesmallest amount the seller will settle forasking price(要价,索价):the initial price set by the seller initial offer(最初报价):the first number the buyer will quote to the sellerbargaining range/settlement range/zone of potential agreement(谈判空间):the spreadbetween the resistance pointsa negative bargaining range(消极的谈判空间):the seller’s resistance point is above thebuyer’s, and the buyer won’t pay more than the seller will minimally accepta positive bargaining range(积极的谈判空间):the buyer’s resistance is above the theseller’s, and the buyer minimally willing to pay more than the seller is minimally willing tosell forbargaining mix(谈判组合):the package of issues fornegotiationindirect assessment(间接估计):determining what information an individual likely used toset target and resistance point and how he or she interpreted this informationselective presentation(选择性表述):negotiators reveal only the facts necessary tosupport their casecommitment(承诺):the taking of a bargaining position with some explicit of implicit pledgeregarding the future course of actionChapter 3Pareto efficient frontier(帕累托有效边界):the claiming value line is pushed towards theupper right-hand side to the fullest extent possible by creating value, and the line is calledthe Pareto efficient frontiercommon goal(共同目标):the goal that all parties share equally, each one benefiting in away that would not be possible if they did not work together shared goal(共享目标):the goal that both parties work toward but that benefits each partydifferentlyjoint goal(联合目标):the goal that involves individuals with different personal goalsagreeing to combine them in a collective effortChapter 4Strategy〔策略〕:the pattern of plan that integrates an organization’s major targets, policies, and action sequences into a cohesive whole.Preparation〔准备工作〕: deciding what is important, defining goals, thinking ahead how to work together with the other party.Relationship building〔建立关系〕: getting to know the other party, understanding how you and the other are similar and different, and building commitment toward achieving a mutually beneficial set of outcomes.Information suing(使用信息): learning what you need to know about the issues, about the other party and their needs, about the feasibility of possible settlements, and about what might happen if you fail to reach agreement with the other side.Bidding(竞标): the process of making moves from one’s initial, ideal position to the actual outcome.Closing the deal(完毕谈判):the objective of this stage is to build commitment to the agreement achieved in the previous phase. Both the negotiator and the other party have to assure themselves that they reached a deal they can be happy with, or at least accept.Implementing the agreement(履行协议): determining who needs to do what once the agreement is reached. Negotiator’s dilemma(谈判者的困境): the choice of whether to pursue a claiming value strategy is described as the “negotiator’s dilemma〞.Positions(): an opening bid or a target pointSubstantive interests(实质性的利益): directly related to the focal issues under negotiationProcess-based interests(基于谈判过程的利益):related to how the negotiators behave as they negotiateRelationship-based interests(基于双方关系的利益): tied to the current or desired future relationship between the parties. Resistance point(拒绝点): a resistance point is the place where you decide that you should absolutely stop the negotiation rather than continue because any settlement beyond this point is not minimally acceptable.Alternatives(可替代的选择): other agreements negotiatorscould achieve and still meet their needs.Target point(目标点): one realistically expects to achieve a settlement and the asking price, representing the best deal one can hope to achieve.Chapter 5Perception(感知): The process by which individuals connect to their environment; the process of screening, selecting, and interpreting stimuli so that they have meaning to the individual.Stereotypes(心理定势): is a very common distortion of the perceptual process. It occurs when one individual assigns attributes to another solely on the basis of the other’s membership in a particular social or demographic category. Halo effects(晕轮效应): rather than using a person’s group membership as a basis for classification, however, halo effects occur when people generalize about a variety of attributes based on the knowledge of one attribute of an individual.Selective perception(选择性感知): When the perceiver singles out certain information that supports a prior belief and filters out information that does not confirm that belief. Projection(投射效应):When people assign to others thecharacteristics or feelings that they possess themselves.A frame(框架): The subjective mechanism through which people evaluate and make sense out of situations, leading them to pursue or avoid subsequent actions.Framing(制定框架):About focusing, shaping, and orgnizing the world around us -- making sense of a complex reality and defining it in terms that are meaningful to us. Substantive frame(实质型框架): What the conflict is about. Outcome frame(结果型框架): A party’s predisposition to achieving a specific result or outcome from the negotiation. Aspiration frame(抱负型框架): A predisposition toward satisfying a broader set of interests or needs in negotiation. Process frame(过程型框架):How the parties will go about resolving their disputes.Identity frame(识别型框架): How the parties define “who they are〞.Characterization frame(描述型框架):how the parties define the other parties.Loss-gain frame(输-赢型框架): how the parties define the risk or reward associated with particular outcomes.Escalation of commitment(承诺的扩大): The tendency for an individual to make decisions that stick with a failing course ofaction.Mythical fixed-pie beliefs(固定蛋糕观念): those who believe in the mythical fixed-pie assume there is no possibility for integrative settlements and mutually beneficial trade-offs, and they suppress efforts to search for them.Anchoring and adjustment(基准调节):cognitive biases in anchoring and adjustment are related to the effect of the standard (or anchor) against which subsequent adjustments are made during negotiation.Issue framing and risk(谈判框架的制定方式及风险): the way a negotiation is framed can make negotiators more or less risk averse or risk seeking.Availability of information(信用的可用性): in negotiation, the availability bias operates when information that is presented in vivid, colorful, or attention-getting ways becomes easy to recall, and thus also becomes central and critical in evaluating events and options.The winner’s curse(赢家的诅咒): the tendency of negotiators, particularly in an auction setting, to settle quickly on an item and then subsequently feel discomfort about a negotiation win that comes too easily.Overconfidence(自负):the tendency of negotiators to believethat their ability to be correct or accurate is greater than is actually true.The law of small numbers(小数法那么): in decision theory, the law of small numbers refers to the tendency of people to draw conclusions from sample sizes. In negotiation, the law of small numbers applies to the way negotiator learn and extrapolate from their own experience.Self-serving biases(感知错误): The tendency to overestimate the causal role of personal or internal factors and underestimate the causal role of situational or external factors, when explaining another person’s behavior. Endowment effect(捐赠效应): The tendency to overvalue something you own or believe you possess.Reactive devaluation(缺乏考虑): The process of devaluing the other party’s concessions simply because the other party made them.Chapter 6Encoding(编码):is the process by which messages are put into symbolic form.Channels(渠道):are the conduits by which messages are carried from one party to another.Decoding(解码):is the process of translating messages fromtheir symbolic form into a form that makes sense. Meanings(含义):are the facts, ideas, feelings, reactions, or thoughts that exist within individuals and act as a set of filters for interpreting the decoded messages.Feedback(反应):is the process by which the receiver reacts to the sender’s m essage.Temporal synchrony bias(时间同步偏差):is the tendency for negotiators to behave as if they are in synchronous situation when they are not.Burned bridge bias(烧毁的桥梁偏差):is the tendency for individuals to employ risky behavior during e-mail negotiations that they could not use during a face-to-face encounter.Squeaky wheel bias(吱吱响的车轮偏差):is the tendency for e-mail negotiators to use a negative emotional style to achieve their goals.Sinister attribution bias(险恶的归因偏差)occurs when one mistakenly assumes that another’s behavior is caused by personality flaws, while overlooking the role of situational factors.Chapter 7Power〔权力〕:in negotiation, power means the capabilitiesnegotiators can assemble to give themselves an advantage or increase the probability of achieving their objectives.Power in action(行动中的权力):i s the actual messages and tactics an individual undertakes in order to change the attitudes and/or behaviors of others.Expert power(专家权力):derived from having unique, in-depth information about a subject.Reward power(奖赏权力):derived by being able to reward others for doing what needs to be done.Coercive power(强制权力):derived by being able to punish others for not doing what needs to be done.Legitimate power(法律权力):derived from holding an office or formal title in some organization and using the powers that are associated with that office(e.g. a vice president or director) Referent power(参照权力):derived from the respect or admiration one command because of attributes like personality, integrity, interpersonal style, and the like. Information power(信息权力):is derived from the negotiator’s ability to assemble and organize facts and data to support his or her position, arguments, or desired outcomes.Chapter 8Central route (中央路径):occurs when motivation and abilityto scrutinize issue-relevant arguments are relatively high. Peripheral rou te (边缘路径): is characterized by subtle cues and context with less cognitive processing of the message Message content(消息内容): when constructing arguments to persuade the other party ,negotiators need to decide what topics and facts they should includeMessage components(消息组成): negotiators help the other party understand and accept their big ideas by breaking them into smaller, more understandable piecesOne-sided message(单面消息): ignore arguments and opinions that might support the other party’s positionTwo-sided message(双面消息): ignore the competition , mention and describe the opposing point of view, and then show how and why it is less desirable than the presenter’s point of viewPersonal reputation for integrity(个人正直之荣誉): the quality that assures people you can be trusted, you will be honest, and you will do as you sayStatus differences(地位差异):occupation\age\education level\the neighborhood where a people lives, dress, type of automobile, and the likeIngratiation(逢迎): enhancing the other’s self-image orreputation through statements or actions, and thus enhancing one’s own image in the same wayReciprocity(互惠主义): when you receive sth from another person, you should respond in the future with a favor in returnSocial proof(社会认同) people look to determine the correct response in many situationsScarcity(缺乏): when things are less available, they will have more influenceChapter 9Ethics(道德标准): broadly applied social standards for what is right or wrong in a particular situation, or a process for setting those standardsEthical(道德的): appropriate as determined by some standard of moral conductPrudent(审慎的); wise, based on trying to understand the efficacy of the tactic and the consequences it might have on the relationship with the otherPractical(实际的): what a negotiator can actually make happen in a given situationLegal(法定的); what the law defines as acceptable practice End-result ethics(归宿伦理): rightness of an action isdetermined by considering consequenceDuty ethics(责任伦理): rightness of an action is determined by considering obligations to apply universal standards and principlesSocial contraction(社会收缩); rightness of an action is determined by the customs and norms of a community Personalistic ethics(人格伦理观): rightness of an action is determined by one’s conscienceA Misrepresentation(误传); an affirmative misstatement of sth A knowing misrepresentation〔知道误传〕: you know that what you say is false when you say itA fact〔事实〕: an objective fact, to be legal, in theory Reliance\caution(警示): for a deceptive statement to be legally fraudulent , the receiver must prove that he or she relied on the info and that doing so caused harm Machiavellianism(权术主义); a pragmatic and expedient view of human natureLocus of control(控制源); the degree to which they believe the outcomes they obtain are a result of their own ability and effort versus fate or chanceA preconventional leve l(前习俗水平): the individual is concerned with concrete outcomes that meet his or her ownimmediate needs, particularly external rewards and punishmentsA conventional level(习俗水平): the individual defines what is right on the basis of what his immediate social situation and peer group endorses or what society in general seems to wantA principled level(原那么水平): the individual defines what is right on the basis of some broader set of universal values and principlesCall the tactic(调用策略): indicate to the other side that you know he is bluffing or lyingIgnore the tactic: if you are aware that the other party is bluffing or lying, simply ignore itChapter 10Environmental context〔环境因素〕:The environmental context includes environmental forces that neither negotiator controls that influence the negotiation.Immediate context〔直接因素〕:The immediate context includes factors over which negotiators appear to have some control.Uncertainty Avoidance〔不确定性〕:Uncertainty avoidance indicates to what extent a culture programs its members tofeel either uncomfortable or comfortable in unstructured situations.Negotiation metaphors〔谈判隐喻〕:Negotiation metaphors are coherent,holistic meaning systems,which have been developed and cultivated in particular socio-cultural environments,function to interpret,structure,and organize social action in negotiation.Chapter 11Impasse〔僵局〕:Impasse is a condition or state of conflict in which there is no apparent quick or easy resolution. Postdeal negotiations〔事后交易谈判〕:Postdeal negotiations are negotiation that occur as an existing agreement is expiring.Intradeal negotiations〔事间交易谈判〕:Intradeal negotiations occur when an agreement states that negotiations should be reopened at specific intervals.Extradeal negotiations〔额外交易谈判) :Extradeal negotiationsoccur when it appears that there is a violation of the contract,or in the absence of a contract reopening clause. Cognitive resolution〔认知解决〕:Cognitive resolution is needed to change how the parties view the situation. Emotional resolution〔情感解决〕:Emotional resolutioninvolves changing how parties feel about the impasse and the other party,as well as reducing the amount of emotional energy they put into the negotiation.Behavioral resolution(行为解决〕:Behavioral resolution explicitly addresses what people will do in the future and how agreements they make about the future will be realized. Active listening'〔积极倾听〕:One can let the other party know that both the content and emotional strength of his or her message have been heard and understood,but that does not mean that one agrees with it.Chapter 12The shadow negotiation影子谈判: The shadow negotiation occurs in parallel with the substantive negotiation and is connected with how the negotiation will proceed.Social contract实质性谈判:a Social contract regarding how the negotiation will proceed, who has influence and power, and what the boundaries of the negotiation are;Hard tactics恶劣战术:the distributive tactics that the other party uses in a negotiation to put pressure on negotiations to do something that is not in their best interest;Ultimatum最后通牒:an ultimatum is an attempt to induce compliance or force concessions from a presumablyrecalcitrant opponent;Clarity清晰:clarity means to use language that is as precise as possible when managing a difficult conversation;Tone 语调:tone is the nonverbal aspect of the conversation and it includes intonation, facial expressions, conscious and unconscious body language;Temperate phrasing适度的措辞:Temperate phrasing involves choosing language carefully to deliver a message that will not provoke the other side;Chapter 13ADR替代争议解决方案alternative dispute resolution; Mediation调解:Mediation is the most common third-party intervention and negotiators surrender control over the process while maintaining control over outcomes;Content mediation内容调解:helping the parties manage trade-offs;Issue identification问题识别:enabling the parties to prioritize the issues;Positive framing of the issues问题的积极建构:focusing on desired, positively stated outcomes;Moderate conflict中等水平的冲突:situations in which tension is apparent and tempers are beginning to fray, butnegotiations have not deteriorated to the point of physical violence or irrevocably damaging threats and actions; Process consultation过程咨询:a set of activities on the part of the consultant that helps the client to perceive ,understand, and act upon the process events which occur in the client’s environment;Chapter 14无。
商务谈判常用词汇
商务谈判常用词汇1、出口方面的词汇出口信贷e x p o r t c r e d i t 出口津贴e x p o r t s u b s i d y 商品倾销d u m p i n g 外汇倾销e x c h a n g e d u m p i n g 优惠关税s p e c i a l p r e f e r e n c e s 保税仓库b o n d e d w a r e h o u s e 贸易顺差f a v o r a b l e b a l a n c e o f t r a d e 贸易逆差u n f a v o r a b l e b a l a n c e o f t r a d e 进口配额制i m p o r t q u o t a s 自由贸易区f r e e t r a d e z o n e 对外贸易值v a l u e o f f o r e i g n t r a d e 国际贸易值v a l u e o f i n t e r n a t i o n a l t r a d e 普遍优惠制g e n e r a l i z e d s y s t e m o f p r e f e r e n c e s-G S P 最惠国待遇m o s t-f a v o r e d n a t i o n t r e a t m e n t-M F N T2、价格条件价格术语t r a d e t e r m(p r i c e t e r m) 运费f r e i g h t 真的不掉线吗、单价 price码头费wharfage总值 total value卸货费landing charges金额 amount关税customs duty净价 price印花税stamp duty含佣价price including mission 港口税port dues回佣return mission .装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价 wholesale price目的港port of destination零售价 retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price真的不掉线吗、现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格 world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight3、交货条件交货delivery轮船steamship(缩写装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt真的不掉线吗、提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buy ers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than .或shipment on or before .一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable真的不掉线吗、4、交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry 5、交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book; booking 电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm真的不掉线吗、询盘(询价) inquiry;enquiry 6、交易磋商、合同签订指示性价格 price indication 速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation真的不掉线吗、到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight7、贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative mission补偿贸易pensation trade (或抵偿贸易)pensating/pensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent8、品质条件品质 quality 原样 original sample规格 specifications 复样 duplicate sample真的不掉线吗、10、数量条件个数 number 净重 weight容积 capacity 毛作净 gross for体积 volume 皮重 tare真的不掉线吗、毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause11、外汇外汇 foreign exchange 法定贬值devaluation外币 foreign currency 法定升值revaluation汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency直接标价 direct quotation 软通货 soft currency间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international moary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation真的不掉线吗、1、一个年轻人,如果三年的时间里,没有任何想法,他这一生,就基本这个样子,没有多大改变了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Chapter 1Bargaining讨价还价: competitive, win-lose situations;Negotiation谈判: win-win situations;Intangibles无形因素: intangible factors are the underlying psychological motivations that may directly or indirectly influence the parties during a negotiation;Interdependent相互依赖: when the parties depend on each other to achieve their own preferred outcome they are interdependent;Independent parties独立各方: Independent parties are able to meet their own needs without the help of others; they can be relatively detached, indifferent and uninvolved with others; Dependent parties完全依赖各方:Dependent parties must rely on others for what they need since they need the help, benevolence, or cooperation of the other, the dependent party must accept and accommodate to that provider’s whims and idiosyncrasies;Competitive situation竞争性情形: when the goals of two or more people are interconnected so that only one can achieve the goal, this is competitive situation, also known as a zero-sum or distributive situation,in which “individuals are so linked together that there is a negative correlation between their goal attainments”;Mutual-gains situation相互获益情形: When parties’ goals are linked so that one person’s goal achievement helps others to achieve their goals, it is a mutual-gains situation, also known as a non-sum or integrative situation;BATNA(达成谈判协议的最佳选择) an acronym for best alternative to a negotiated agreement; The dilemma of honesty诚实困境: it concerns how much of the truth to tell the other party; The dilemma of trust信任困境: it concerns how much should negotiators believe what the other party tells them;Distributive bargaining分配式谈判: accepts the fact that there can only be one winner given the situation and pursues a course of action to be that winner;Integrative bargaining共赢争价: attempts to find solutions so both parties can do well and achieve their goals;Claim value主张价值: to do whatever is necessary to claim the reward, gain the lion’s share, or gain the largest piece possible;Create value创造价值: to find a way for all parties to meet their objectives, either by identifying more resources or finding unique ways to share and coordinate the use of existing resources; Conflict冲突: a potential consequence of interdependent relationships is conflict. Conflict may be defined as a “sharp disagreement or opposition, as of interests, ideas, etc.”and includes “the perceived divergence of interest, or a belief that the parties’ current aspirations cannot be achieved simultaneously”.Contending争夺战略: actors pursuing the contending strategy pursue their own outcomes strongly and show little concern for whether the other party obtains his or her desired outcomes; Yielding屈服战略: actors pursuing the yielding strategy show little interest or concern in whether they attain their own outcomes, but they are quite interested in whether the other party attains his or her outcomes;Inaction不作为战略: actors pursuing the inaction strategy show little interest in whether they attain their own out-comes, as well as little concern about the other party obtains his or her outcomes;Problem solving解决问题战略: actors pursuing the problem solving strategy show high concern for attaining their own outcomes and high concern for whether the otherChapter 2target point(目标点): the point at which negotiator would like to conclude negotiations resistance point(拒绝点): a negotiator’s bottom line, the most the buyer will pay or the smallest amount the seller will settle forasking price(要价,索价):the initial price set by the sellerinitial offer(最初报价):the first number the buyer will quote to the sellerbargaining range/settlement range/zone of potential agreement(谈判空间):the spread between the resistance pointsa negative bargaining range(消极的谈判空间):the seller’s resistance point is above the buyer’s, and the buyer won’t pay more than the seller will minimally accepta positive bargaining range(积极的谈判空间):the buyer’s resistance is above the the seller’s, and the buyer minimally willing to pay more than the seller is minimally willing to sell forbargaining mix(谈判组合):the package of issues for negotiationindirect assessment(间接估计):determining what information an individual likely used to set target and resistance point and how he or she interpreted this informationselective presentation(选择性表述):negotiators reveal only the facts necessary to support their casecommitment(承诺):the taking of a bargaining position with some explicit of implicit pledge regarding the future course of actionChapter 3Pareto efficient frontier(帕累托有效边界):the claiming value line is pushed towards the upper right-hand side to the fullest extent possible by creating value, and the line is called the Pareto efficient frontiercommon goal(共同目标):the goal that all parties share equally, each one benefiting in a way that would not be possible if they did not work togethershared goal(共享目标):the goal that both parties work toward but that benefits each party differentlyjoint goal(联合目标):the goal that involves individuals with different personal goals agreeing to combine them in a collective effortChapter 4Strategy(策略):the pattern of plan that i ntegrates an organization’s major targets, policies, and action sequences into a cohesive whole.Preparation(准备工作): deciding what is important, defining goals, thinking ahead how to worktogether with the other party.Relationship building(建立关系): getting to know the other party, understanding how you and the other are similar and different, and building commitment toward achieving a mutually beneficial set of outcomes.Information suing(使用信息): learning what you need to know about the issues, about the other party and their needs, about the feasibility of possible settlements, and about what might happen if you fail to reach agreement with the other side.Bidding(竞标): the process of making moves from one’s initial, ideal position to the actual outcome.Closing the deal(结束谈判): the objective of this stage is to build commitment to the agreement achieved in the previous phase. Both the negotiator and the other party have to assure themselves that they reached a deal they can be happy with, or at least accept.Implementing the agreement(履行协议): determining who needs to do what once the agreement is reached.Negotiator’s dilemma(谈判者的困境): the choice of whether to pursue a claiming value strategy is described as the “negotiator’s dilemma”.Positions(): an opening bid or a target pointSubstantive interests(实质性的利益): directly related to the focal issues under negotiation Process-based interests(基于谈判过程的利益):related to how the negotiators behave as they negotiateRelationship-based interests(基于双方关系的利益):tied to the current or desired future relationship between the parties.Resistance point(拒绝点): a resistance point is the place where you decide that you should absolutely stop the negotiation rather than continue because any settlement beyond this point is not minimally acceptable.Alternatives(可替代的选择): other agreements negotiators could achieve and still meet their needs.Target point(目标点): one realistically expects to achieve a settlement and the asking price, representing the best deal one can hope to achieve.Chapter 5Perception(感知): The process by which individuals connect to their environment; the process of screening, selecting, and interpreting stimuli so that they have meaning to the individual. Stereotypes(心理定势): is a very common distortion of the perceptual process. It occurs when one individual assigns attributes to another solely on the basis of the other’s membership in a particular social or demographic category.Halo effects(晕轮效应): rather than using a person’s group membership as a basis for classification, however, halo effects occur when people generalize about a variety of attributes based on the knowledge of one attribute of an individual.Selective perception(选择性感知): When the perceiver singles out certain information that supports a prior belief and filters out information that does not confirm that belief.Projection(投射效应):When people assign to others the characteristics or feelings that they possess themselves.A frame(框架): The subjective mechanism through which people evaluate and make sense out ofsituations, leading them to pursue or avoid subsequent actions.Framing(制定框架):About focusing, shaping, and orgnizing the world around us -- making sense of a complex reality and defining it in terms that are meaningful to us.Substantive frame(实质型框架): What the conflict is about.Outcome frame(结果型框架): A party’s predisposition to achieving a specific result or outcome from the negotiation.Aspiration frame(抱负型框架): A predisposition toward satisfying a broader set of interests or needs in negotiation.Process frame(过程型框架): How the parties will go about resolving their disputes.Identity frame(识别型框架): How the parties define “who they are”.Characterization frame(描述型框架): how the parties define the other parties.Loss-gain frame(输-赢型框架): how the parties define the risk or reward associated with particular outcomes.Escalation of commitment(承诺的扩大): The tendency for an individual to make decisions that stick with a failing course of action.Mythical fixed-pie beliefs(固定蛋糕观念): those who believe in the mythical fixed-pie assume there is no possibility for integrative settlements and mutually beneficial trade-offs, and they suppress efforts to search for them.Anchoring and adjustment(基准调节): cognitive biases in anchoring and adjustment are related to the effect of the standard (or anchor) against which subsequent adjustments are made during negotiation.Issue framing and risk(谈判框架的制定方式与风险):the way a negotiation is framed can make negotiators more or less risk averse or risk seeking.Availability of information(信用的可用性): in negotiation, the availability bias operates when information that is presented in vivid, colorful, or attention-getting ways becomes easy to recall, and thus also becomes central and critical in evaluating events and options.The winner’s curse(赢家的诅咒): the tendency of negotiators, particularly in an auction setting, to settle quickly on an item and then subsequently feel discomfort about a negotiation win that comes too easily.Overconfidence(自负):the tendency of negotiators to believe that their ability to be correct or accurate is greater than is actually true.The law of small numbers(小数法则): in decision theory, the law of small numbers refers to the tendency of people to draw conclusions from sample sizes. In negotiation, the law of small numbers applies to the way negotiator learn and extrapolate from their own experience.Self-serving biases(感知错误): The tendency to overestimate the causal role of personal or internal factors and underestimate the causal role of situational or external factors, when explaining another person’s behavior.Endowment effect(捐赠效应): The tendency to overvalue something you own or believe you possess.Reactive devaluation(缺乏考虑): The process of devaluing the other party’s concessions simply because the other party made them.Encoding(编码):is the process by which messages are put into symbolic form.Channels(渠道):are the conduits by which messages are carried from one party to another. Decoding(解码):is the process of translating messages from their symbolic form into a form that makes sense.Meanings(含义):are the facts, ideas, feelings, reactions, or thoughts that exist within individuals and act as a set of filters for interpreting the decoded messages.Feedback(反馈):is the process by which the receiver reacts to the sender’s mess age. Temporal synchrony bias(时间同步偏差):is the tendency for negotiators to behave as if they are in synchronous situation when they are not.Burned bridge bias(烧毁的桥梁偏差):is the tendency for individuals to employ risky behavior during e-mail negotiations that they could not use during a face-to-face encounter. Squeaky wheel bias(吱吱响的车轮偏差):is the tendency for e-mail negotiators to use a negative emotional style to achieve their goals.Sinister attribution bias(险恶的归因偏差)occurs when one mistakenly assumes that ano ther’s behavior is caused by personality flaws, while overlooking the role of situational factors.Chapter 7Power(权力):in negotiation, power means the capabilities negotiators can assemble to give themselves an advantage or increase the probability of achieving their objectives.Power in action(行动中的权力):i s the actual messages and tactics an individual undertakes in order to change the attitudes and/or behaviors of others.Expert power(专家权力):derived from having unique, in-depth information about a subject. Reward power(奖赏权力):derived by being able to reward others for doing what needs to be done.Coercive power(强制权力):derived by being able to punish others for not doing what needs to be done.Legitimate power(法律权力):derived from holding an office or formal title in some organization and using the powers that are associated with that office(e.g. a vice president or director)Referent power(参照权力):derived from the respect or admiration one command because of attributes like personality, integrity, interpersonal style, and the like.Information power(信息权力):is derived from the negotiator’s ability to assemble and organize facts and data to support his or her position, arguments, or desired outcomes.Central route (中央路径):occurs when motivation and ability to scrutinize issue-relevant arguments are relatively high.Peripheral rou te (边缘路径): is characterized by subtle cues and context with less cognitive processing of the messageMessage content(消息内容): when constructing arguments to persuade the other party ,negotiators need to decide what topics and facts they should includeMessage components(消息组成): negotiators help the other party understand and accept their big ideas by breaking them into smaller, more understandable piecesOne-sided message(单面消息): ignore arguments and opinions that might support the other party’s positionTwo-sided message(双面消息): ignore the competition , mention and describe the opposing point of view, and then show how and why it is less desirable than the presenter’s point of view Personal reputation for integrity(个人正直之荣誉): the quality that assures people you can be trusted, you will be honest, and you will do as you sayStatus differences(地位差异): occupation\age\education level\the neighborhood where a people lives, dress, type of automobile, and the likeIngratiation(逢迎): enhancing the other’s self-image or reputation through statements or actions, and thus enhancing one’s own image in the same wayReciprocity(互惠主义): when you receive sth from another person, you should respond in the future with a favor in returnSocial proof(社会认同) people look to determine the correct response in many situations Scarcity(缺乏): when things are less available, they will have more influenceChapter 9Ethics(道德标准): broadly applied social standards for what is right or wrong in a particular situation, or a process for setting those standardsEthical(道德的): appropriate as determined by some standard of moral conductPrudent(审慎的); wise, based on trying to understand the efficacy of the tactic and the consequences it might have on the relationship with the otherPractical(实际的): what a negotiator can actually make happen in a given situationLegal(法定的); what the law defines as acceptable practiceEnd-result ethics(归宿伦理): rightness of an action is determined by considering consequence Duty ethics(责任伦理): rightness of an action is determined by considering obligations to apply universal standards and principlesSocial contraction(社会收缩); rightness of an action is determined by the customs and norms of a communityPersonalistic ethics(人格伦理观): rightness of an action is determined by one’s conscienceA Misrepresentation(误传); an affirmative misstatement of sthA knowing misrepresentation(知道误传): you know that what you say is false when you say it A fact(事实): an objective fact, to be legal, in theoryReliance\caution(警示): for a deceptive statement to be legally fraudulent , the receiver mustprove that he or she relied on the info and that doing so caused harmMachiavellianism(权术主义); a pragmatic and expedient view of human natureLocus of control(控制源); the degree to which they believe the outcomes they obtain are a result of their own ability and effort versus fate or chanceA preconventional leve l(前习俗水平): the individual is concerned with concrete outcomes that meet his or her own immediate needs, particularly external rewards and punishmentsA conventional level(习俗水平): the individual defines what is right on the basis of what his immediate social situation and peer group endorses or what society in general seems to wantA principled level(原则水平): the individual defines what is right on the basis of some broader set of universal values and principlesCall the tactic(调用策略): indicate to the other side that you know he is bluffing or lyingIgnore the tactic: if you are aware that the other party is bluffing or lying, simply ignore itChapter 10Environmental context(环境因素):The environmental context includes environmental forces that neither negotiator controls that influence the negotiation.Immediate context(直接因素):The immediate context includes factors over which negotiators appear to have some control.Uncertainty Avoidance(不确定性):Uncertainty avoidance indicates to what extent a culture programs its members to feel either uncomfortable or comfortable in unstructured situations. Negotiation metaphors(谈判隐喻):Negotiation metaphors are coherent,holistic meaning systems,which have been developed and cultivated in particular socio-cultural environments,function to interpret,structure,and organize social action in negotiation.Chapter 11Impasse(僵局):Impasse is a condition or state of conflict in which there is no apparent quick or easy resolution.Postdeal negotiations(事后交易谈判):Postdeal negotiations are negotiation that occur as an existing agreement is expiring.Intradeal negotiations(事间交易谈判):Intradeal negotiations occur when an agreement states that negotiations should be reopened at specific intervals.Extradeal negotiations(额外交易谈判) :Extradeal negotiationsoccur when it appears that there is a violation of the contract,or in the absence of a contract reopening clause.Cognitive resolution(认知解决):Cognitive resolution is needed to change how the parties view the situation.Emotional resolution(情感解决):Emotional resolution involves changing how parties feel about the impasse and the other party,as well as reducing the amount of emotional energy they put into the negotiation.Behavioral resolution(行为解决):Behavioral resolution explicitly addresses what people will do in the future and how agreements they make about the future will be realized.Active listening'(积极倾听):One can let the other party know that both the content and emotional strength of his or her message have been heard and understood,but that does not mean that one agrees with it.Chapter 12The shadow negotiation影子谈判: The shadow negotiation occurs in parallel with the substantive negotiation and is connected with how the negotiation will proceed.Social contract实质性谈判:a Social contract regarding how the negotiation will proceed, who has influence and power, and what the boundaries of the negotiation are;Hard tactics恶劣战术:the distributive tactics that the other party uses in a negotiation to put pressure on negotiations to do something that is not in their best interest;Ultimatum最后通牒:an ultimatum is an attempt to induce compliance or force concessions from a presumably recalcitrant opponent;Clarity清晰:clarity means to use language that is as precise as possible when managing a difficult conversation;Tone 语调:tone is the nonverbal aspect of the conversation and it includes intonation, facial expressions, conscious and unconscious body language;Temperate phrasing适度的措辞:Temperate phrasing involves choosing language carefully to deliver a message that will not provoke the other side;Chapter 13ADR替代争议解决方案alternative dispute resolution;Mediation调解:Mediation is the most common third-party intervention and negotiators surrender control over the process while maintaining control over outcomes;Content mediation内容调解:helping the parties manage trade-offs;Issue identification问题识别:enabling the parties to prioritize the issues;Positive framing of the issues问题的积极建构:focusing on desired, positively stated outcomes; Moderate conflict中等水平的冲突:situations in which tension is apparent and tempers are beginning to fray, but negotiations have not deteriorated to the point of physical violence or irrevocably damaging threats and actions;Process consultation过程咨询:a set of activities on the part of the consultant that helps the client to perceive ,understand, and act upon the process events which occur in the client’s environment;Chapter 14。