(完整)高中课内文言文翻译整理版.doc
高中文言文大全及翻译【十篇】
![高中文言文大全及翻译【十篇】](https://img.taocdn.com/s3/m/40a485024531b90d6c85ec3a87c24028915f8583.png)
【导语】学习⽂⾔⽂可以了解历史,学习古代⽂化,欣赏古代⽂学,研究古代⽂明。
下⾯是分享的⾼中⽂⾔⽂⼤全及翻译【⼗篇】。
欢迎阅读参考!⾼中⽂⾔⽂⼤全及翻译【篇⼀】 《鸿门宴》 两汉:司马迁 沛公军霸上,未得与项⽻相见。
沛公左司马曹⽆伤使⼈⾔于项⽻⽈:“沛公欲王关中,使⼦婴为相,珍宝尽有之。
”项⽻⼤怒⽈:“旦⽇飨⼠卒,为击破沛公军!”当是时,项⽻兵四⼗万,在新丰鸿门;沛公兵⼗万,在霸上。
范增说项⽻⽈:“沛公居⼭东时,贪于财货,好美姬。
今⼊关,财物⽆所取,妇⼥⽆所幸,此其志不在⼩。
吾令⼈望其⽓,皆为龙虎,成五采,此天⼦⽓也。
急击勿失!” 楚左尹项伯者,项⽻季⽗也,素善留侯张良。
张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,⽈:“⽏从俱死也。
”张良⽈:“⾂为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。
”良乃⼊,具告沛公。
沛公⼤惊,⽈:“为之奈何?”张良⽈:“谁为⼤王为此计者?”⽈:“鲰⽣说我⽈:‘距关,⽏内诸侯,秦地可尽王也。
’故听之。
”良⽈:“料⼤王⼠卒⾜以当项王乎?”沛公默然,⽈:“固不如也。
且为之奈何?”张良⽈:“请往谓项伯,⾔沛公不敢背项王也。
”沛公⽈:“君安与项伯有故?”张良⽈:“秦时与⾂游,项伯杀⼈,⾂活之。
今事有急,故幸来告良。
”沛公⽈:“孰与君少长?”良⽈:“长于⾂。
”沛公⽈:“君为我呼⼊,吾得兄事之。
”张良出,要项伯。
项伯即⼊见沛公。
沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,⽈:“吾⼊关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,⽽待将军。
所以遣将守关者,备他盗之出⼊与⾮常也。
⽇夜望将军⾄,岂敢反乎!愿伯具⾔⾂之不敢倍德也。
”项伯许诺,谓沛公⽈:“旦⽇不可不蚤⾃来谢项王。
”沛公⽈:“诺。
”于是项伯复夜去,⾄军中,具以沛公⾔报项王,因⾔⽈:“沛公不先破关中,公岂敢⼊乎?今⼈有⼤功⽽击之,不义也。
不如因善遇之。
”项王许诺。
沛公旦⽇从百余骑来见项王,⾄鸿门,谢⽈:“⾂与将军戮⼒⽽攻秦,将军战河北,⾂战河南,然不⾃意能先⼊关破秦,得复见将军于此。
高中语文文言文翻译
![高中语文文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/9569b136001ca300a6c30c22590102020740f2eb.png)
【原文】六国既没,四海一,蜀山兀,阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。
骊山北构而西折,直走咸阳。
二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。
朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。
有不得见者,三十六年。
燕、赵、韩、魏、齐、楚,始为郡。
诸侯并起,项梁立楚后,怀王孙心;诸侯更相诛灭,最秦有天下。
然后践帝位,制六合,号令天下。
天下大治,海内为一,名将、谋臣,上下相尊,贵贱长幼,各有称施。
岂吾独梦哉?虽秦之强,卒以亡。
故曰:“灭六国者,六国也,非秦也;族秦者,秦也,非天下也。
”嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
【翻译】六国已经灭亡,天下统一了,蜀山光秃,阿房宫出现了。
它覆盖了三百多里,遮蔽了天空和太阳。
从骊山向北建造,然后转向西边,一直延伸到咸阳。
渭水和樊川的水流宽广,流入宫墙。
每走五步就有一座楼,每走十步就有一座阁;走廊弯弯曲曲,屋檐上的瓦牙向上翘起;各部分根据地势建造,相互交错,像蜂房一样密集,像水涡一样旋转,不知道有几千万座。
长桥横卧在波涛之上,不知道有什么龙出现?复道在空中架起,不是雨过天晴,怎么会有彩虹?高低错落,分辨不清东西方向。
歌台上歌声响亮,春光明媚;舞殿里舞袖飘动,风雨凄凉。
一天之内,一个宫殿之间,气候都不相同。
宫妃和女官,王子和皇孙,辞别了楼台和殿堂,乘坐辇车来到秦国。
他们早上唱歌,晚上弹琴,成为秦国的宫人。
必考高中14篇文言文翻译
![必考高中14篇文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/c6c32ef4ad51f01dc281f1d6.png)
高中考纲内必考14篇文言翻译篇《赤壁赋》壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。
清风阵阵拂来,水面波澜不起。
举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。
不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。
白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。
任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。
(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。
这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。
歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。
我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。
有吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。
能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。
苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正,向客人问道:“(曲调)为什么这样(悲凉)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。
这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。
(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。
(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。
(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。
(我)知道这些不可能屡屡得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。
”苏轼说:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。
高中语文文言文翻译(精品12篇)
![高中语文文言文翻译(精品12篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/29f8a9f0ba4cf7ec4afe04a1b0717fd5370cb251.png)
高中语文文言文翻译(精品12篇)高中语文文言文翻译(1)要学会圈圈点点,因为第I卷使用答题卡,圈点是可以的。
把人物、主要事件划一划。
要先读文言文的最后一题,即内容的概括分析题。
这个题实质上可称为“文言文的白话译文”,它对人物、对全文内容、对事件的分析都十分清楚明了。
所以先读了此文.就相当于读了译文之后.再去看原文.事半而功倍。
要借助原文推断词义。
不要想当然,要调动自己头脑中的知识储备。
文言文的翻译,要先看此句前面的文字含意.因为上下文是最好的提示。
前面的句子理解了,后面的句子自然会水到渠成。
除了常见的文言实词以外(大纲规定的120个),还要在考前看一看课本中注释的其他文言实词,只看注释即可。
文言虚词要在“而、与、乃、其、所、为、焉、以、因、于、则、之”等常用词语上,再复习一下。
高中语文文言文翻译(2)锁定谓语,按现代汉语的句法来确定其词性文言文与现代汉语相比,除倒装句外,句子也是按“主+状+谓+定+宾”的顺序排列的,其对应的词性也与现代汉语一致。
即主语、宾语一般是名词,谓语一般是动词,定语一般是形容词,状语一般是副词。
比如“他艰难地挪动肥胖的身体”这个句子中,“他”是主语,“挪动”是谓语动词,“身体”是宾语,“艰难”是修饰谓语动词“挪动”的状语,“肥胖”是修饰宾语“身体”的定语。
如此看下来,词性、语序这些常规的语法概念是一目了然的。
在文言文中,谓语动词一般不能省略,如果谓语对应的位置上不是动词,我们得首先确定它的词性,继而确立词性活用类别,最后推知它的意思。
例1:吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死者。
(20XX年高考全国课标卷I)解析:此句中“帝”和“死”二个字的翻译很关键。
一个句子中必须要有谓语动词,根据这个规则来分析上面这个句子,可以判断出“帝”和“死”这二个字在这里属于词类活用,从词性上讲都是动词。
示例:我只知道我们的君主可以称帝统治中原这片土地,如果立异姓人做皇帝,我就为此立即死去。
必考高中14篇文言文翻译
![必考高中14篇文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/ef59dabcb9d528ea81c7794f.png)
高中考纲内必考14篇文言翻译篇《赤壁赋》壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。
清风阵阵拂来,水面波澜不起。
举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。
不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。
白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。
任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。
(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。
这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。
歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。
我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。
有吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。
能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。
苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正,向客人问道:“(曲调)为什么这样(悲凉)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。
这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。
(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。
(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。
(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。
(我)知道这些不可能屡屡得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。
”苏轼说:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。
高中必备文言文及其翻译
![高中必备文言文及其翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/88ece6a4fbb069dc5022aaea998fcc22bcd143b1.png)
原文:《滕王阁序》昔闻高阳之墟,有腾王阁者,高敞临江,重楼飞阁,朱栏玉砌,云雾缭绕。
每至春秋,宾客盈门,诗人饮酒,放歌高歌。
予尝登斯楼也,极目远眺,见长江之水,滔滔东流;遥望龟山,郁郁葱葱。
思古之幽情,发而为文。
翻译:《滕王阁序》从前听说高阳的遗址,有一个腾王阁,它高耸临江,重楼飞阁,朱红色的栏杆,白色的台阶,云雾缭绕。
每到春秋之际,宾客络绎不绝,诗人们饮酒作乐,高声歌唱。
我曾经登上这座楼,极目远眺,看到长江之水滚滚东流;远望龟山,郁郁葱葱。
思考古人的幽情,便发而为文。
原文:嗟乎!胜地不常,盛筵难再。
古人秉烛夜游,良辰美景,赏心乐事,四者兼备。
古人云:“千里共婵娟。
”今日之滕王阁,虽非昔日之盛,然登斯楼者,亦足以畅叙幽情。
翻译:唉!胜地不常,盛筵难再。
古人手持烛光夜游,美好的时光,赏心乐事,四者兼备。
古人说:“千里共婵娟。
”今日的滕王阁,虽然不是昔日的盛景,但登上这座楼的人,也足以畅叙幽情。
原文:嗟乎!人生如梦,富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
此之谓大丈夫。
吾辈虽不及古人,然亦当效法古人,勉力学问,以期有朝一日,能成就一番事业。
翻译:唉!人生如梦,富贵不能使我放纵,贫贱不能使我动摇,威武不能使我屈服。
这就是所谓的大丈夫。
我们虽然比不上古人,但也应该效法古人,努力学习,希望有一天能够成就一番事业。
原文:嗟乎!夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良辰美景,赏心乐事,四者兼备。
吾辈当以古人自勉,勿以物喜,勿以己悲。
翻译:唉!天地是万物的旅店,光阴是百代的过客。
而浮生若梦,欢愉又能有多少呢?古人手持烛光夜游,美好的时光,赏心乐事,四者兼备。
我们应当以古人为榜样,不要因为物质而喜悦,也不要因为自己而悲伤。
这篇《滕王阁序》以其优美的文辞、深刻的哲理,成为了高中语文教材中的经典之作。
通过学习这篇序文,我们可以了解到古代文人的思想境界和人生观,从而丰富我们的精神世界。
高中必背文言文及其翻译
![高中必背文言文及其翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/0f8a4066f11dc281e53a580216fc700abb6852db.png)
高中必背文言文及其翻译高中必背文言文及其翻译1、得道多助,失道寡助《孟子》孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和,初中学生必背文言文。
”“三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。
”“ 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。
”“故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
”“得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,亲戚畔之,多助之至,天下顺之。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
”【译文】孟子说:“有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。
”“三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。
包围着攻打它,必定是得到天气时令的有利条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气时令比不上有利于作战的地理形势。
”“城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
”“所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。
”“施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。
帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。
帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。
凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利。
”2、与朱元思书风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。
新编高中文言文助读翻译(全部)
![新编高中文言文助读翻译(全部)](https://img.taocdn.com/s3/m/3c4ba888b1717fd5360cba1aa8114431b90d8e8e.png)
新编高中文言文助读翻译(全部)新编高中文言文助读翻译(杨振中著)上篇一、志向·学问1.范仲淹有志天下范仲淹二岁的时候死了父亲,母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了长山的朱家,(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。
(他)白天、深夜都认真读书。
五年中,竟然没有脱去衣服上床睡觉,有时夜里感到昏昏欲睡,就用冷水洗脸。
(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到太阳偏西才吃一点东西。
就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。
他常常自己讲道:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。
”2.陈蕃愿扫除天下陈番十五岁的时候,曾经悠闲地待在一间居室当中,但是院子却是荒芜肮脏的。
他父亲的朋友、同郡的薛勤来等候陈番,对他说:“你为什么不洒一洒水、打扫一下来接待宾客呢?”陈番说:“大丈夫处世,应当打扫天下,为什么要打扫一间居室呢?”薛勤(由此)知道陈番有雄视天下的志向,并感到很惊奇。
3.班超投笔从戎班超字仲升,是扶风平陵人,他为人有远大的志向,不计较一些小事情。
然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。
他能言善辩,粗览了许多历史典籍。
公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。
因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。
他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”4.宗悫乘风破浪宗悫,字元干,是南阳涅阳人。
他的叔父宗炳,学问很好但不肯做官。
宗悫小的时候,宗炳问他长大后志向是什么?他回答:“希望驾着大风刮散绵延万里的巨浪。
”(宗炳说:“就算你不能大富大贵,也必然会光宗耀祖。
”)有一次宗悫的哥哥宗泌结婚,结婚的当晚就遭到强盗打劫。
高中新课标文言文翻译
![高中新课标文言文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/3c060fe5fc0a79563c1ec5da50e2524de418d075.png)
君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。
故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
吾师尝云:三人行,则必有我师。
择其善者而从之,其不善者而改之。
这是古圣先贤对学习的理解,也是我们今天学习的宝贵财富。
翻译:君子说:学习永远不能停止。
青色是从蓝色中提取出来的,却比蓝色更加鲜艳;冰是由水凝结而成的,却比水更加寒冷。
木材虽然直,但经过加工后可以制成车轮,即使干燥后也不会再变直,这是因为加工使其如此。
所以,木材受到绳子的束缚就会变得笔直,金属经过磨砺就会变得锋利,君子广泛地学习,并且每天反省自己,就能明白事理,行事不会有过错。
因此,不积累小步,就无法到达千里之外;不积累细流,就无法汇成江海。
骏马一跃,也跳不出十步;劣马跑十天,其成功在于不放弃。
雕刻时,如果停止,即使是腐朽的木头也无法雕刻;如果不停地雕刻,即使是金石也可以雕刻。
蚯蚓没有锋利的爪牙和强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下水,这是因为它用心专一。
螃蟹有六只脚和两只螯,如果没有蛇和鳝的洞穴,就没有地方可以寄托,这是因为它心思浮躁。
因此,学生不必不如老师,老师也不必比学生更有才能,因为学习有先后之分,专业有专攻之处,就是这样而已。
我的老师曾经说过:三个人一起行走,其中必定有我可以学习的人。
选择他们的优点去学习,对于他们的缺点要加以改正。
这是古圣先贤对学习的理解,也是我们今天学习的宝贵财富。
高中语文全册文言文原文及翻译
![高中语文全册文言文原文及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/ecdb437011661ed9ad51f01dc281e53a5902516a.png)
高中语文全册文言文原文及翻译《高中语文全册文言文原文及翻译》本文将提供高中语文全册文言文原文及翻译,以便学生和读者更好地理解和学习文言文。
以下是一些经典文言文原文及其翻译。
【1】《论语·学而篇》原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学以致用,不是很令人愉快吗?有朋友从远方来,不是很开心吗?人们不了解我却不生气,难道这不是君子的品质吗?”【2】《孟子·尽心下》原文:心之官则思,思则得之矣。
其练有故也,得之则喜,不得则忧。
道之所存,师之所存也。
师者,所以传道受业解惑也。
翻译:内心的职责是思考,思考就能自然地得之。
当经过充分练习之后,得到了就会感到喜悦,不得到则会忧虑。
道德的实践,与老师的教导紧密相关。
老师的作用在于传承知识,接受教育,解决困惑。
【3】《红楼梦·第五十五回》原文:此处更觉他不可思议:(甄)夫人自念:“幸而老爷即日起病,倘拖到明日,他老人家病即小好,明日问题就难办了。
”翻译:这一切更让人觉得难以置信:甄夫人心中想道:“幸亏老爷今天生病,如果拖到明天,他老人家就不会那么有精力,问题就无法解决了。
”【4】《鲁迅文集·狂人日记》原文:一种苍凉的东西在我额上一碰,便似乎烫手,使我不得安然,在那短促的热烈中走来走去,似乎碾一声骨碎,还得仰面无辜地笑。
翻译:一种深深的沧桑感触触及我的额头,仿佛火热的触感让我不安,我在短暂而激烈的情感中徘徊,仿佛骨头被碾碎的声音,还必须仰天无辜地笑。
【5】《史记·项羽本纪》原文:项王被困垓下,弟项梁、项籍皆自杀。
王自刭,死者八万馀人,不胜其忧。
翻译:项王困守垓下时,他的弟弟项梁和项籍都自杀了。
王自己割脉自尽,死去的人有八万多,为此他痛不欲生。
以上是几个文言文原文及其翻译示例,希望能对学习者和读者有所帮助。
通过阅读和理解这些古文,我们可以更好地领略文化的博大精深,提升自己的语文水平。
高中文言文翻译汇总
![高中文言文翻译汇总](https://img.taocdn.com/s3/m/f8c75f5611661ed9ad51f01dc281e53a59025118.png)
一、原文1. 群贤毕至,少长咸集。
吾与点也,三人行,必有我师。
2. 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。
3. 不患人之不己知,患不知人也。
4. 君子坦荡荡,小人长戚戚。
5. 己所不欲,勿施于人。
6. 人不知而不愠,不亦君子乎?7. 水至清则无鱼,人至察则无徒。
8. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
9. 天行健,君子以自强不息。
10. 人而无信,不知其可也。
二、译文1. 各路贤能之人纷纷到来,年轻人和年长者都聚集在一起。
我和颜回,三个人同行,必定有我可以学习的人。
2. 我曾经整天思考,却不如片刻学习来得有用。
3. 不担心别人不了解自己,担心自己不了解别人。
4. 君子胸怀坦荡,小人总是忧愁。
5. 自己不愿意做的事情,不要施加给别人。
6. 人家不了解自己,却不生气,这不也是君子吗?7. 水太清澈就没有鱼,人太精明就没有伙伴。
8. 知道的人不如喜欢的人,喜欢的人不如乐在其中的人。
9. 天行健,君子应该自强不息。
10. 如果一个人没有信用,不知道他还能做什么。
三、总结以上是高中文言文中的部分经典名句及其译文。
在学习文言文的过程中,我们需要掌握这些名句的含义,了解其背后的文化内涵,同时也要学会如何将这些名句应用到实际生活中。
以下是对这些名句的简要总结:1. 强调学习的重要性,鼓励人们虚心向他人学习。
2. 强调实践的重要性,提醒人们不要只停留在思考上。
3. 强调了解他人的重要性,提醒人们要善于观察和了解别人。
4. 强调心态的重要性,提醒人们要保持乐观的心态。
5. 强调诚信的重要性,提醒人们要做一个有信用的人。
6. 强调宽容的重要性,提醒人们要善于理解他人。
7. 强调适度的重要性,提醒人们要把握好分寸。
8. 强调兴趣的重要性,提醒人们要热爱学习。
9. 强调自强的重要性,提醒人们要不断努力。
10. 强调诚信的重要性,提醒人们要做一个有信用的人。
总之,高中文言文中的这些名句,既具有很高的文学价值,又富含深刻的哲理,对于我们学习和生活具有重要的指导意义。
高中文言文翻译逐字翻译
![高中文言文翻译逐字翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/338be2524b7302768e9951e79b89680203d86b8a.png)
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”有司会四方之贡,考功次之,然后致于天子。
君子不器。
君子之道,费而能鼓,而竭而不厌,渊渊其若海,似无所止。
《诗》云:“高山仰止,景行行止。
”虽不能至,心向往之。
子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。
”子曰:“君子成人之美,不成人之恶。
小人反是。
”原文逐字翻译:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”孔子说:“学习并且按时复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己却不生气,不是很君子吗?”有司会四方之贡,考功次之,然后致于天子。
有关部门汇总四方贡品,考核功绩,然后上报给天子。
君子不器。
君子不是工具。
君子之道,费而能鼓,而竭而不厌,渊渊其若海,似无所止。
君子的道德,虽然耗尽但能激励,用尽而不厌倦,深沉如同大海,似乎没有止境。
《诗》云:“高山仰止,景行行止。
”虽不能至,心向往之。
《诗经》中说:“仰望高山,遵循大道。
”虽然不能到达,但心中向往。
子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”孔子说:“三个人同行,其中必定有我可以学习的人。
选择他们的优点去学习,他们的缺点去改正。
”曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。
”曾子说:“君子通过文学来结交朋友,通过朋友来辅助仁德。
”子曰:“君子成人之美,不成人之恶。
小人反是。
”孔子说:“君子成就他人的美德,不成就他人的恶行。
小人则相反。
”注:以上翻译仅供参考,具体含义可能因不同版本的古文注释而有所差异。
高中文言文大全及翻译
![高中文言文大全及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/16331c110a4c2e3f5727a5e9856a561252d32105.png)
高中文言文大全及翻译经典文言文大全带翻译篇一爱莲说周敦颐〔宋代〕花的水和土地,可爱的人很甜。
金元明独爱菊花。
自从唐力来了以后,牡丹受到了全世界的喜爱。
唯一的莲花出淤泥而不染,清而不邪。
中间直,外面直,不散开,不分叉。
其香远而清,婉约而植。
从远处看也不可笑。
(很爱一部作品:盛爱)予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
翻译水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。
晋代的陶渊明只喜爱菊花。
从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。
而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。
人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。
我觉得菊花是花中的隐士;牡丹是花中富贵之人;荷花是花中贵人。
唉!陶渊明很少听说菊花的爱情。
还有谁和我一样爱荷花?当然也有很多人爱牡丹!高中文言文大全及翻译 2《赤壁赋》宋代:苏轼壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。
清风徐来,水波不兴。
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
白露横江,水光接天。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
(冯通:凭)于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。
歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。
渺渺兮予怀,望美人兮天一方。
”客有吹洞箫者,倚歌而和之。
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。
’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
(完整版)高中课内文言文翻译整理版
![(完整版)高中课内文言文翻译整理版](https://img.taocdn.com/s3/m/c7ae419a763231126edb11f7.png)
《鸿门宴》★2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良友好。
★3、项伯乃夜驰之沛公军。
私见张良,具告以事。
项伯于是连夜骑马来到沛公的军营。
私下会见张良,把项羽要攻打刘邦的消息详细地告诉了张良。
★4、鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
”见识浅陋的小人劝我说:“据守函谷关,不要让诸侯打进来,秦国的土地可以全部占领而称王。
”★7、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼进入和意外的变故。
★12、项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公。
项伯也拔剑起舞,常常用身体象鸟张开翅膀一样掩护着沛公。
★14、杀人如不能举,刑人如恐不胜。
杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑。
15、而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。
却听信小人的话,要杀掉有功劳的人,这种做法是已经灭亡的秦国(的做法)的继续罢了。
★16、大行不顾细谨,大礼不辞小让。
做大事不必顾及细微的地方,讲大礼不必计较细小的礼节。
《烛之武退秦师》1、以其无礼于晋,且贰于楚也。
因为它(指郑国)对晋国君无礼,而且(在与晋国结盟的情况下)又和楚国订立盟约。
★2、越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
跨越晋国而把远方的郑国作为自己的边邑,您知道这一定很困难啊。
为什么要灭掉郑国来增加邻国(晋国)的土地呢?邻国变得强大,就是您的力量变得弱小啊。
★3、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困。
如果放弃攻打郑国,把郑国作为东方道路上的主人,秦国使者来往时,(郑国)就能供给他们缺乏的物资。
4、且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉。
况且您曾经对晋国君有恩惠,他许诺给您焦、瑕两城,(但是)他早上渡过黄河(回国),晚上就筑城防御(秦国)。
★5、夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封。
晋国,哪里会满足?在把东边的郑国作为它的边境后,又打算向西面扩张它的领土。
★6、不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,惟君图之。
高中必背文言文及翻译大全
![高中必背文言文及翻译大全](https://img.taocdn.com/s3/m/ec5e7bc3c0c708a1284ac850ad02de80d4d8061d.png)
【导语】学习⽂⾔⽂可以了解历史,学习古代⽂化,欣赏古代⽂学,研究古代⽂明。
下⾯是分享的⾼中必背⽂⾔⽂及翻译⼤全。
欢迎阅读参考!1.⾼中必背⽂⾔⽂及翻译 兰亭集序 王羲之〔魏晋〕 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽⼭阴之兰亭,修禊事也。
群贤毕⾄,少长咸集。
此地有崇⼭峻岭,茂林修⽵;⼜有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲⽔,列坐其次。
虽⽆丝⽵管弦之盛,⼀觞⼀咏,亦⾜以畅叙幽情。
是⽇也,天朗⽓清,惠风和畅,仰观宇宙之⼤,俯察品类之盛,所以游⽬骋怀,⾜以极视听之娱,信可乐也。
夫⼈之相与,俯仰⼀世,或取诸怀抱,悟⾔⼀室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于⼰,快然⾃⾜,曾不知⽼之将⾄。
及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。
况修短随化,终期于尽。
古⼈云:“死⽣亦⼤矣。
”岂不痛哉!(曾不知⽼之将⾄⼀作:不知⽼之将⾄) 每览昔⼈兴感之由,若合⼀契,未尝不临⽂嗟悼,不能喻之于怀。
固知⼀死⽣为虚诞,齐彭殇为妄作。
后之视今,亦犹今之视昔。
悲夫!故列叙时⼈,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致⼀也。
后之览者,亦将有感于斯⽂。
译⽂ 永和九年,时在癸丑之年,三⽉上旬,我们会集在会稽郡⼭阴城的兰亭,为了做禊礼这件事。
诸多贤⼠能⼈都汇聚到这⾥,年长、年少者都聚集在这⾥。
兰亭这个地⽅有⾼峻的⼭峰,茂盛⾼密的树林和⽵丛;⼜有清澈激荡的⽔流,在亭⼦的左右辉映环绕,我们把⽔引来作为漂传酒杯的环形渠⽔,排列坐在曲⽔旁边,虽然没有管弦齐奏的盛况,但喝着酒作着诗,也⾜够来畅快表达幽深内藏的感情了。
这⼀天,天⽓晴朗,和风习习,抬头纵观⼴阔的天空,俯看观察⼤地上繁多的万物,⽤来舒展眼⼒,开阔胸怀,⾜够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。
⼈与⼈相互交往,很快便度过⼀⽣。
有的⼈在室内畅谈⾃⼰的胸怀抱负;有的⼈就着⾃⼰所爱好的事物,寄托⾃⼰的情怀,不受约束,放纵⽆羁的⽣活。
高中文言文翻译全集
![高中文言文翻译全集](https://img.taocdn.com/s3/m/4bc1e797f71fb7360b4c2e3f5727a5e9856a2738.png)
原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
译文:我是高阳帝的后代,我的父亲名叫伯庸。
在孟陬之地的摄提贞月,我生于庚寅年。
我父亲观察我出生时的状况,赐给我一个美好的名字:名叫正则,字叫灵均。
二、《论语》原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:“学习了知识然后按时去复习它,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,这不也是君子吗?”三、《庄子》原文:庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“儵鱼出游从容,是鱼之乐也。
”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”译文:庄子与惠子一起在濠水的桥上游玩。
庄子说:“鱼儿在水中游得多么悠闲自在,这就是鱼的快乐。
”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐?”四、《史记》原文:孔子曰:“不教而杀谓之虐,不戒视成谓之暴,慢令致期谓之贼。
”译文:孔子说:“不进行教育就杀人,叫做虐;不加警告就期望成功,叫做暴;发布命令迟缓而限期紧迫,叫做贼。
”五、《诗经》原文:关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
译文:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
原文:燕太子丹质于秦,秦王闻之,曰:“太子丹者,人臣之礼也。
”译文:燕国的太子丹在秦国做人质,秦王听说后,说:“太子丹,这是人臣的礼节。
”七、《左传》原文:晋侯问于士蒍曰:“吾其济乎?”对曰:“君其知之。
臣闻之,一夫荷戈,足以为天下笑;然而晋国,君之国也,未可量也。
”译文:晋献公问士蒍说:“我们能够成功吗?”士蒍回答说:“您应该知道。
我听说,一个勇士手持戈矛,足以使天下人嘲笑;然而晋国,是您的国家,不可估量。
”八、《后汉书》原文:光武以谦冲自牧,浮沉天下,三十余年,然后乃定。
2019高中部编版必修上全册古文原文翻译
![2019高中部编版必修上全册古文原文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/df76d5b18662caaedd3383c4bb4cf7ec4bfeb667.png)
2019高中部编版必修上全册古文原文翻译君子说:“研究不能停止”。
靛青是从蓝草中提取的,但它的颜色比蓝草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷。
木材必须直得合乎木匠拉直的墨线,然后用火烤使它弯曲做成车轮,它的弧度就可以符合圆规画的圆圈。
即使又晒干了,它也不再挺直,这是由于人力加工使它变成这样。
所以木材经过墨线划过就变得直了,金属刀剑拿到磨刀石上磨过就锋利了。
君子广泛地研究而且每天对自己检查省察,就能智慧明达,行为没有过错了。
我曾整天空想,结果不如片刻研究所得的收获大;我曾踮起脚跟远望,结果不如登上高处能够见得广。
登上高处招手,手臂并没有加长,但是人在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有加强,但是听的人听得清楚。
借助车马的人,并不是脚走得快,但是能达到千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,但是能横渡江河。
君子的本性没有什么差别,但是他们善于借助外物进行研究。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
XXX一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
XXX跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
这段话讲的是积累的力量,积小流可以成江海,积跬步可以至千里。
XXX不能一跃十步,XXX驾功在不舍。
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,但它的用心却是一样的。
XXX跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
古代的学者们都有师傅。
师傅们传授道理、传授技艺、解惑解难。
人不是生来就知道一切的,谁能没有困惑呢?如果被困惑却不跟从师傅,那么这个困惑就永远无法解决。
如果一个人在我之前出生,那么他学到道理的时间肯定比我早,我就跟着他的师傅研究;如果一个人在我之后出生,那么他学到道理的时间也比我早,我也跟着他的师傅研究。
我跟随的是道理,而不是师傅的年龄。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《鸿门宴》★2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良友好。
★3、项伯乃夜驰之沛公军。
私见张良,具告以事。
项伯于是连夜骑马来到沛公的军营。
私下会见张良,把项羽要攻打刘邦的消息详细地告诉了张良。
★4、鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
”见识浅陋的小人劝我说:“据守函谷关,不要让诸侯打进来,秦国的土地可以全部占领而称王。
”★7、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼进入和意外的变故。
★12、项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公。
沛公。
项伯也拔剑起舞,常常用身体象鸟张开翅膀一样掩护着★14、杀人如不能举,刑人如恐不胜。
杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑。
15、而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。
却听信小人的话,要杀掉有功劳的人,这种做法是已经灭亡的秦国(的做法)的继续罢了。
★16、大行不顾细谨,大礼不辞小让。
做大事不必顾及细微的地方,讲大礼不必计较细小的礼节。
《烛之武退秦师》1、以其无礼于晋,且贰于楚也。
因为它(指郑国)对晋国君无礼,而且(在与晋国结盟的情况下)又和楚国订立盟约。
★2、越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
跨越晋国而把远方的郑国作为自己的边邑,您知道这一定很困难啊。
为什么要灭掉郑国来增加邻国(晋国)的土地呢?邻国变得强大,就是您的力量变得弱小啊。
★3、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困。
如果放弃攻打郑国,把郑国作为东方道路上的主人,秦国使者来往时,(郑国)就能供给他们缺乏的物资。
4、且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉。
况且您曾经对晋国君有恩惠,他许诺给您焦、瑕两城,(但是)他早上渡过黄河(回国),晚上就筑城防御(秦国)。
★5、夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封。
晋国,哪里会满足?在把东边的郑国作为它的边境后,又打算向西面扩张它的领土。
★6、不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,惟君图之。
(晋国)如果不从秦国侵占土地,将从哪里取得土地呢?使秦国受到损害却使晋国得到好处,您还是想一想吧。
★7、微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知。
假如没有那个人的力量不会达到这个地步。
凭借他人的力量(做了国君)却损害他,是不仁义的;失去与自己结盟的人,是不明智的。
《寡人之于国也》1、河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。
如果黄河以北地区发生灾荒,就把那里的灾民迁移到黄河以东地区,把黄河以东地区的粮食运往黄河以北地区。
2、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
咚咚咚地敲击战鼓,交战开始了,士兵丢弃盔甲拖着武器逃跑。
3、直不百步耳,是亦走也。
只不过没有逃到一百步而已,但是这也是逃跑啊。
4、数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。
斧斤以时入山林,材木不可胜用也。
细蜜的渔网不入池塘,鱼和鳖就吃不完。
斧头根据时节进入山林砍伐,树木就用不完。
5、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
注重学校的教育,把孝敬父母敬爱兄弟的道理反复强调,头发花白的老人就不会在路上背负着东西了。
6、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。
狗和猪吃的是人的食物却不知道制止,路上有饿死的人却不知道开仓赈济。
《劝学》1、故木受绳则直,金就砺则利。
所以木头用墨绳量过就能变得笔直,金属(做成的刀剑)放在磨刀石上(磨)就能变得锋利。
2、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
君子广泛地学习并且每天检查反省自己,就会变得智慧聪明,在行为上没有过失了。
3、吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。
我曾经整天地思考,不如片刻间的学习(收获多);我曾经踮起脚跟向远处眺望,不如登上高处见到的范围广。
4、君子生非异也,善假于物也。
君子的天赋(资质、禀性)不是和一般人有什么不同,只是他们善于凭借外物罢了。
5、锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
雕刻(一下)就放弃,腐朽的木头也不能刻断;雕刻一直不停,金石也能雕刻(成功)。
6、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
蚯蚓没有锋利的爪牙,没有强健的筋骨,却能在地上吃到尘土,在地下喝到泉水,因为(它)用心专一。
7、蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
螃蟹有六条腿两只大螯,如果没有蛇、鳝鱼的洞穴就没有能藏身的地方,因为(它)用心浮躁。
《师说》1、师者,所以传道受业解惑也。
老师,是用来传授道理、教授知识、解决疑难问题的人。
2、吾师道也,夫 / 庸知 / 其年之先后生于吾乎?我学习道理,哪里要知道他的年龄比我大还是比我小呢?3、是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
所以不论地位高贵还是低贱,不论年长还是年轻,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
4、师道之不传也 /久矣!欲人之无惑也/难矣!跟从老师学习的风气不流传很久了,要人们没有疑难问题很困难了。
5、句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。
,不知道句读,不理解疑难问题,有的向老师请教,有的不向老师请教,学习小的知识却丢掉大的问题我看不出他聪明。
6、位卑则足羞,官盛则近谀。
以地位低的人(为老师)就感到很耻辱,以地位高的人(为老师)就认为是谄媚讨好。
7、是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
所以弟子不一定不如老师,老师不一定比弟子贤明,懂得道理有先有后,在学问和技能上各有专门的研究,如此而已。
8、好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
(他)喜欢古文,六艺经传全都学习过,能不被当时的社会风气束缚,向我请教学习。
9、余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。
我称赞他能够发扬古人从师求学的精神,写了这篇《师说》来赠送给他。
《兰亭集序》1、群贤毕至,少长咸集。
众多的贤士都来参加,年轻的、年长的都聚集在一起。
2、天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛。
天气晴朗,和风舒畅,抬头仰望辽阔广大的宇宙,低头俯看兴盛繁茂的万物。
3、或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
或者吐露心中所想,在家里与朋友促膝交谈;或者借外物寄托情怀,无拘无束,放任不羁。
5、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
(我)一向认为把生与死等同看待是荒诞的,把长寿(彭祖)和短命(殇子)等同看待是错误的。
《赤壁赋》1、少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
不一会儿,月亮从东山上升起,在斗、牛两座星宿间徘徊。
2、纵一苇之所如 , 凌万顷之茫然。
任凭小船自由飘荡,越过茫茫无边的江面。
3、浩浩乎如冯虚御风 , 而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
多么广阔浩瀚啊,(我们)如同在宇宙中驾风遨游,却不知道船要飘向哪里;多么缥缈恍惚啊,好像要飞离尘世,变成独立长空的神仙。
4、舞幽壑之潜蛟 , 泣孤舟之嫠妇。
(其声)能使深渊中的蛟龙舞动,使孤舟上的寡妇哭泣。
(我们)5、苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”苏子觉得很伤感,整理衣服端正地坐着问客人:“(声音)为什么这样悲凉呢?”6、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。
何况我与您在江水里打鱼,在沙洲上砍柴,以鱼虾作伙伴,以麋鹿为朋友。
7、逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
不断流逝的,就像这江水,其实它并没有消逝;月亮时圆时缺,其实它本身终究没有增加或减少。
《廉颇蔺相如列传》1、拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
(廉颇)被任命为上卿,凭借勇气在诸侯国中闻名。
★2、欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。
想把(和氏璧)给秦国,秦国的(十五座)城恐怕不可能得到,(赵国)白白地被欺骗。
3、而君幸于赵王,故燕王欲结于君。
而且您被赵王宠爱,所以燕王要和您结为朋友。
4、君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。
您不如脱去上衣趴在斧质上请罪,或许能侥幸地逃脱责罚。
★5、均之二策,宁许以负秦曲。
衡量(或“比较” )这两种策略,宁可答应(秦国),让秦国承担理亏的责任。
★6、乃前曰:“璧有瑕,请指示王。
”(蔺相如)于是上前说:“和氏璧有瑕疵,请允许我指出来给大王看。
”7、相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。
蔺相如趁机拿起和氏璧后退几步站定,倚着柱子,愤怒得头发直竖,把帽子都顶了起来。
8、且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。
再说因为一块璧玉的缘故,拂逆(或“违背” )了强大的秦国的欢心(或“好意” ),不可以。
★11、乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡。
于是(蔺相如)让他的随从穿着粗布衣服,怀里藏着那和氏璧,从小路逃走。
★13、臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。
我实在怕被大王欺骗而辜负赵国,所以让人拿着璧回去,从小路回赵国了。
★15、于是相如前进缻,因跪请秦王。
这时蔺相如走上前去献上瓦缶,趁机跪下请求秦王(敲缶)。
★16、左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。
秦王身边的侍从要杀相如,相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都被吓退了。
★17、臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
我们离开父母兄弟来侍奉您的原因,只是仰慕您的高尚的品德。
★19、吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
我之所以这样做,是因为把国家的急事放在前面而把个人的私仇放在后面。
★20、肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。
(廉颇)袒露着后背,背着荆条,由宾客带领着来到蔺相如门上请罪。
《滕王阁序》1、襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着南面的荆地,连接着东面的瓯越。
2、老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。
年纪越老精神越加旺盛,怎能在白发时改变自己的初衷;处境越是艰难操行越加坚定,决不会放弃自己的凌云壮志。
《陈情表》1、臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。
我小时候经常生病,九岁还不会走路,孤独无依,一直到成人自立。
2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。
既没有伯父叔父,又没有哥哥弟弟;门庭衰微福分浅薄,很晚才有儿子。
3、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕孑立,形影相吊。
外面没有血缘关系较近的亲戚,家里没有照看门户的童仆;孤孤单单无依无靠,只有自己的身体和影子相互安慰。
4、诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。
朝廷特地颁下诏书,任命我担任郎中,不久又蒙受朝廷恩典,任命我担任洗马。
5、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。
臣之进退,实为狼狈。
我想接受任命赴京就职,但是祖母刘氏的病情一天比一天严重;想姑且迁就私情,但是报告请求不被批准。
我现在进不得退不得,处境非常狼狈。
6、过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。
承蒙得到过分的提拔,恩宠优厚,怎么敢犹豫不决,有非分的要求呢?7、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。
我的辛酸苦楚,不仅蜀地人士和二州的官员们清楚明白,就连天地神灵明察了解。
8、臣生当陨首,死当结草。
臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
我活着应当杀身报效朝廷,死了也应当结草报恩。