《中华人民共和国签证申请表》填写说明
证明文件范本旅行签证申请表
证明文件范本旅行签证申请表证明文件范本—旅行签证申请表尊敬的领事馆:我是写信人的姓名,拥有写信人的国籍,持有护照号码为**********,我在此致函以申请旅行签证。
我计划于XX年XX月XX日至XX年XX月XX日期间,前往目的地国家旅行。
为了能够顺利办理旅行签证手续,我特此提供以下证明材料及相关信息供您参考。
1. 护照复印件请查收附上的我的护照复印件,我会随行携带原件。
2. 签证申请表格我已填写完整的签证申请表格,请查阅。
所有信息均真实有效,并在签证期间保证遵守目的地国家的法律法规。
3. 出行目的及行程安排我此次旅行的目的是纯旅游观光,旨在了解目的地国家的风土人情、文化历史等。
我计划游览的景点包括但不限于(根据实际情况填写)。
我已预订并付款完成以下行程安排:- XX年XX月XX日:抵达目的地国家,入住酒店A;- XX年XX月XX日:参观景点A;- XX年XX月XX日:参观景点B;- XX年XX月XX日:参观景点C;- XX年XX月XX日:返回国内。
我会自费支付本次旅行的所有费用,包括机票、住宿、交通和餐饮等。
4. 旅行保险为确保在旅行期间的安全与顺利,我已购买适当的旅行保险,包括医疗救助、意外伤害和行李丢失等。
附上保险单副本以便您查看。
5. 资金证明我将会提供资金证明以证明自己有足够的经济能力来支付旅行费用。
附上我的银行对账单、存款证明、工资单等财务证明文件。
6. 酒店预订证明我已预订了目的地国家期间的住宿,附上相关的酒店预订证明以供您核实。
7. 返程机票预订证明我已提前购买返程机票,准备于本次旅行结束后返回国内。
附上返程机票预订证明文件。
8. 雇主证明信我所在的公司/机构将提供一封雇主证明信,证明我在公司/机构的职务、工作性质以及我请假期间的薪资待遇。
9. 简要个人介绍我是写信人的年龄,目前从事职业,并拥有相关专业背景/技能。
我保证在签证期限履行并遵守目的地国家的法律规定,确保不从事非法活动。
中华人民共和国签证申请表
! ྡྷcڑဟદ·ఆԅ!$!F(12,)3!"E!G3*)56&2,)3!&;):2!H):5-(0*! "E" 㶃㸥㾶㘜$!4:00!I&6(J! 㾶!$!F:53&6(ᷛ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!䐱ヅ㘜!$!K,BB0(!I&6(J! ! 㘜!$!M,A(3!I&6(ᷛ! "E# 㾵⢑!!$!F(DJ! ! !!!!!!!!㚱$!K!!!!!!!!!㝏$4! "EN 䐱㸥㾶㘜!$!<7,3(-(!I&6(!,*!.//0,1&;0(J ! "EP ⢑㘜〓䋙䇤㘜!$!Q27(5!)5!4)56(5!I&6(J! "ES ⨗㪛㦶㠻!$!T&2(!)*!U,527VHHWKKWTTXJ!! "EZ 鹿䍶䐷㏁! %&--/)52![>/(!
!
cᄷྑಹົ!$!F(12,)3!SE!G6/)52&32! 㸳䄲䊥Ⱒ⤃㏎ㆃ⪬⢎㰚䇱㸫㳃᷍⤃ⰵ䍶㠍ゑ㳏⡉㚻㦾⭥䎇㬖㾵巛䓝㦘㾵䋑᱄㸳㏎ㆃ᷍㣊䐅䐷㏁᱃䇱㾈㠻ゑ㵄㒕 㠻ㅌ䇪㒍㬣㉗Ⰹ᷍㦯工⤜㬖᱃㹔⭝〓㳏㾕⤜㶋䎜㉚㋪㚽⭝䐣㣊䐅㪋㤌⡜㈽㉙〓⡜㈽㉙㆙㧌䐱⺛᱄!
!
๔cୣಒੜಹົ!$!F(12,)3!PEQ27(5!T(10&5&2,)3! 㧈䇱㡅㰜㿉䄋㪚㘘㬣㼏᷍㤌䊻㻣㘇㯖㘘!$!G*!27(5(!,-!6)5(!,3*)56&2,)3!2)!B(10&5(L!/0(&-(!',A(!27(!,3*)56&2,)3!;(0)?E! !
!
ঢcఆӝඡಃைζ!$!F(12,)3!RE!.//0,1&2,)3!4)56!<)6/0(2(B!;>!.3)27(5!%(5-)3! 㧈㬨㰜㦬㸋㛄㳏㾕㣊䐅㪋㤌⢎᷍㤌㡅㳏㾕䄵㻣㎙㚠!$!G*!27,-!&//0,1&2,)3!?&-!1)6/0(2(B!;>!&3)27(5!/(5-)3!)3!;(7&0*!)*! >):᷍/0(&-(!7&A(!27&2!/(5-)3!1)6/0(2(!27,-!-(12,)3E! RE"!⫛㳏㦬㾶㘜!$I&6(!)*!%(5-)3!<)6/0(2,3'!27(!4)56J! ! REN!⫛㳏㦬⭹䐘ゑ⮈齊!$.BB5(--!&3B!%7)3(!I:6;(5!)*!27&2!%(5-)3J! RE# 䈌㪋㤌㦬㻖!$!9(0&2,)3-7,/!2)!27(!.//0,1&32J ! REO!⫛㳏㦬㣊㘜!$F,'3&2:5(!)*!27&2!%(5-)3J!
中华人民共和国签证申请表
Instruction to Visa Application Form of thePeople’s Republic of China●The free Adobe Acrobat Reader 6.0 or later is required to open and fill in this Application Form●Please fill in the Application form truly and completely.Section 11.1 Please fill in your name as in your passport and separate your first name, last name and middle name.1.2 Please select your sex.1.3 Please fill in your Chinese name, if applicable.1.4 Please fill in your current nationality as in your passport.1.5 Please fill in your other Chinese name or foreign maiden, religious, professional, aliases names if applicable.1.6 Please fill in your former nationality if applicable.1.7 Please fill in the date of your birth as in your passport.1.8 Please fill in the name of your birth place (City, Province/State and country).1.9 Please select the type of your passport with which you are applying for the visa. If you use travel document other than a passport, please specify.1.10 Please fill in the number of your passport with which you are applying for the visa.1.11 Please fill in the date of issue of your passport.1.12 Please fill the name of place (City, Province/State and country) of issue of your passport.1.13 Please fill in the expiration date of your passport.1.14 Please select your current occupation(s).If your occupation(s) are not listed above, please specify the details.Section 22.1 Please select the purposes of your visit(s) to China. If your purpose(s) to China are not listed above, please specify the details.2.2 Please select the number of entry of your visit(s) to China with the visa. Visa normally comes into valid from the date of application.2.3 The date of your possible entry into China.2.4 Please fill in the number days among the entries you intend to stay in China. If the entries are more than 2, please fill in the number of your longest stay.2.5 Please list the name of cities/counties, provinces you intend to visit in China in a time sequence.2.6 Please select the intended date of pickup of the visa.Section 33.1 If you have been refused for a Chinese visa in or out of China, please select YES. Otherwise, please select No.3.2 If you have been refused to enter into or been deported from China, please select YES, please select No.3.3 If you have any criminal record in any country including China, please select YES. Otherwise, please select No.3.4 If you suffer from any one of the following diseases, please select YES. Otherwise, please select No.3.5 If you have visited China before, please select YES. Otherwise, please select No.3.6 If you select YES to any questions from 3.1 to 3.4, please specify the details.Section 44.1 Please fill in the full name of your employer or school.4.2 Please fill in your daytime phone number.4.3 Please fill in the post address of your employer or school.4.4 Please fill in your nighttime phone number.4.5 Please fill in the post address of your home address.4.6 Please fill in your email address.4.7 Please fill in the name of the company in China which invite your visit, or the name of your reception unit in China, or the name of the School you intend to study in, or the name of your relatives or friends in China whom you intend to visit.4.8 Please fill in the phone number of the company, school or person filled in item 4.7.4.9 Please fill in the post address of the company, school or person filled in item 4.7.4.10 Please fill in the email of the company, school or person filled in item 4.7.Section 5If you have more information relevant to your application to declare , please specify the details.Section 66.1 Please fill in the name of the person filling out the form for the applicant.6.2 Please fill in the relationship of the person filling out the form and the applicant.6.3 Please fill in the post address and phone number of the person filling out the form.6.4 The person filling out the form should sign.Section 7Applicant should read carefully and signed to agree and fill in the date.ALL applicants MUST sign except the minor under 18 andwhose form is prepared by his or her legal guardian.Please fill in the date of completing this form.。
中华人民共和国工作签证样例
中华人民共和国工作签证样例全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:中华人民共和国工作签证样例一、申请人基本信息姓名:张三性别:男国籍:美国出生日期:1990年1月1日护照号码:123456789签证类型:工作签证签证有效期:1年签证次数:多次入境二、申请人工作信息职业:软件工程师雇主:中华人民共和国某IT公司工作地点:北京市朝阳区工作职责:负责公司软件开发项目三、申请人申请材料清单1. 有效护照原件及复印件2. 填写完整的《中华人民共和国签证申请表》3. 一张近期免冠白底照片4. 工作单位工作证明信5. 邀请单位工作证明信6. 个人简历7. 体检表8. 犯罪记录证明9. 财务证明10. 其他相关证明材料四、申请流程1. 提交材料:申请人须将所有材料按照要求准备齐全并提交至中国驻美国使馆/领事馆签证中心。
2. 面试:递交完材料后,申请人需要接受签证官的面试,签证官会针对申请人的情况进行询问。
3. 等待审批:签证中心会根据面试情况和材料审核情况进行签证审批,一般在3-5个工作日内出结果。
4. 领取签证:通过预订的邮寄方式或自行前往签证中心领取签证。
五、注意事项1. 提交申请材料时,务必保证材料的真实性和完整性,一旦发现提供虚假材料将面临签证被拒的风险。
2. 在签证过程中,随时保持手机畅通,以免漏接签证官的面试电话。
3. 在领取签证时,需准备好相关费用,如有需要还需缴纳快递费用。
六、签证费用工作签证的签证费用为美元100元/人,加急另收取相应的加急费用。
以上即为中华人民共和国工作签证的申请样例,希朸申请人在准备申请材料时能够按照要求准备,并在签证流程中注意细节,顺利获得工作签证。
祝愿申请人在中国的工作之旅能够顺利与愉快!第二篇示例:中华人民共和国工作签证,也被称为Z签证,是中国针对外国人在中国工作的一种签证类型。
Z签证分为不同的类别,包括高端人才、技术人员、专业人员等。
持有Z签证可以合法在中国境内工作和居留,是来华工作的外国人必须申请的重要文件之一。
中华人民共和国签证申请表(附表)填表说明(英文版)
Instruction to Supplementary Visa Application Form(Form V.2011B)of the People’s Republic of China●The free Adobe Acrobat Reader 6.0 or later is required to open and fill in this Application Form● Please fill in the Application form truly and completely.Please fill in your name in English, your passport number and your date of birth.Part AIf you are applying to work in China(Z-visa), please fill out the following.1. Please select your education background. If not listed, please specify.2. Please fill in the name of your last school, college,university or other educational institution.3. Please fill in your major or focus in studies of your last school, college,university or other educational institution.4. Please fill in your professional or technical qualifications.5. Please fill in your occupation in China.6. Please fill in the name, address and phone number of your employer in China.7. Please fill in your Alien Employment License Number.Part BIf you are applying to study (X-visa) in China, please fill out the following.1. Please select your education background. If not listed, please specify.2. Please fill in the name of your last school, college, university or other educational institution.3. Please fill in your major or focus of in studies of your last school, college,university or other educational institution.4. Please fill in your professional or technical qualifications.5. Please fill in the name, address and phone number of your school in China.6. Please fill in your major or course in ChinaPart CIf someone else travelling with you shares the same passport with you, please give that person’s details below.1. Please fill in the full name of the person(s) who shares the same passport.2. Please fill in the sex of the person(s) who shares the same passport.3. Please fill in the date of birth of the person(s) who shares the same passport.4. Please affix the photo(s) of the person(s) who shares the same passport.Part DIf you are applying for a visa in a country or territory other than the country of your nationality, please fill out the following.1. Please select the duration of your stay in this country orterritory.2. Please select whether you have a valid visa or other residence permit of this country or territory.3. Please fill in the number of your visa or residence permit and its expiration date.4. Please select whether you have permission to return to this country or territory with the visa or residence permit above.5. Please fill in the mailing address of your residence in this country or territory.6. Please fill in your phone number in this country or territory.Please confirm the information given above is accurate and truthful, sign and fill in the date.。
中国签证申请表
中华人民共和国签证申请表FORMULARIO DE SOLICITUD DE VISADO PARA LA REPUBLICA POPULAR CHINA(SOLO APLICA PARA LA PARTE CONTINENTAL DE CHINA)申请人必须如实、完整、清楚地填写本表格。
请务必用电脑以中文或大写罗马字母逐项填写,或在□内打×选择。
不适用者,请写“无”或“不适用”,不得留空。
任何不实、误导或填写不完整均可能导致签证申请被拒绝或被拒绝进入中国。
El/la solicitante debe rellenar fiel y completamente,CON EL ORDENADOR,este formulario en letras mayúsculas de imprenta o marque conuna “X”en□.Ponga “N/A”en las casillas que no le aplican sin dejarlas en blanco.Toda declaración falsa,engañosa o incompleta podráser motivo de denegación de visa o rechazo de entrada en China.仅供领事官员填写Reservado para uso oficial签证种类有效期停留期审核人日期备注二、赴华旅行信息Sección2:Informaciones sobre el viaje a China三、其他事项Sección 3:Informaciones suplematarias3.1是否曾在中国超过签证或居留许可允许的期限停留?¿Ha permanecido en China por tiempo excedido a lo que permite su visa o Permiso de Residencia?□是Sí□否No 3.2是否曾经被拒绝颁发中国签证,或被拒绝进入中国?¿Ha sido denegada su solicitud de visado para China o rechazada su entrada en China?□是Sí□否No 3.3是否在中国或其他国家有违法记录?¿Tiene antecedentes criminales en China u otro(s)país(es)?□是Sí□否No3.4是否患有以下任何一种疾病?¿Padece de alguna de las enfermedades siguientes?①严重精神疾病Emfermedad mental②传染性肺结核病Tuberculosis pulmonar infeccioso③可能对公共卫生造成危害的其他传染病Otras enfermedades contagiosas para la sanidad pública □是Sí□否No3.5近30日内是否前往过流行性疾病传染的国家或地区?¿Ha visitado a país(es)o región afectados por enfermedades infecciosas en los últimos 30días?□是Sí□否No3.6如果对3.1到3.5的任何一个问题选择“是”,请在下面详细说明。
中华人民共和国签证申请表
中华人民共和国签证申请表Formular de Viza pentru Republica Populara Chineza请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写,或在□打×选择。
Va rugam sa completati cu majuscule sau sa bifati二、你的赴华旅行 / Partea 2. Vizita in China四、你的联系方式/ Partea 4. Informatii de contact五、其他声明事项/ Partea 5.Alte declaratii六、他人代填申请表 / Partea 6. Daca acest formular a fost completat de catre o alta persoana 七、重要事项 / Partea 7. Importanta我已阅读并理解此表所有问题,并对照片及填报内容的真实性和准确性负责。
我理解,签证种类、有效期及停留期将由领事决定,任何不实、误导或填写不完整均可能导致签证申请被拒绝或被拒绝进入中国。
Am citit si am inteles toate intrebarile din acest formular. Voi raspunde de raspunsurile si fotografia, care sunt adevarate. Am inteles ca tipul vizei, numarul de intrari si durata sederii vor fi decise de catre consuli, si ca orice declaratie falsa, incorecta sau incompleta va rezulta in refuzarea vizei sau a dreptului intrarii in China.申请人签名/ Semnatura: 日期/Data(Anul-luna-ziua):unde Numele。
中华人民共和国签证申请表
中华人民共和国签证申请表Antragsformular f ür Visum in die Volksrepublik China请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写,或在□打×选择。
Bitte in Blockschrift ausf üllen,oder bei □ die zutreffende Option ankreuzen.一、关于你本人的信息 / Teil 1. Pers önliche Daten二、你的赴华旅行 / Teil 2. Ihr Besuch in China 1.1外文姓名/ Vollst ändiger Name:姓 / Familienname: 中间名 /Zweiter Vorname:名 / Vorname: 1.2性别 / Geschlecht: □男/ M ännlich □ 女/Weiblich 1.3中文姓名 / Chinesischer Name (falls zutreffend):1.4现有国籍 / Derzeitige Staatsangeh örigkeit:1.5别名或曾用名 / Sonstige oder fr ühere Namen:1.6曾有国籍/ Fr ühere Staatsangeh örigkeit: 照片 /Lichtbild Bitte aufkleben请将1张近期正面免冠、浅色背景的彩色护照照片粘贴于此。
1.7出生日期 / Geburtsdatum (Jahr-Monat-Tag): 1.8 出生地点(国、省/市) / Geburtsort:1.9护照种类Art des Passes□ 外交 / Diplomatenpass □ 公务、官员 / Dienstpass □ 普通 / Reisepass □其他证件(请说明) / Andere Reisedokumente (bitte weitere Angaben):1.10护照号码 / Passnummer:1.11签发日期 /Ausstellungsdatum (Jahr-Monat-Tag): 1.12签发地点(省/市及国家) / Ausstellungsort:1.13失效日期 / G ültig bis (Jahr-Monat-Tag):1.14当前职业(可多选)/ Derzeitige berufliche T ätigkeit(en):□商人 / Gesch äftsmann □ 教师、学生 / Lehrer oder Student □乘务人员 /Crew Mitglied (Flugzeug, Zug oder Schiff) □议员 / Parlamentarier, Kongressabgeordneter oder Senator □新闻从业人员 / Journalist oder Redakteur □ 政府官员 /Beamter □ 宗教人士 / Geistlicher□ 其他(请说明) /Andere (bitte weitere Angaben):2.1申请赴中国主要事由(可多选)/ Reisezweck(e): □旅游 / Tourismus□探亲 / Besuch von Familienangeh örigen oder Freunden□商务 / Gesch äftsreise □过境 / Transit□留学 / Studium□商业演出 / Kommerzielle Auff ührung(Orchester,Theater...) □执行乘务 / Crew Mitglied□记者常驻 / Akkreditierter Journalist□记者临时采访 / Journalist zeitlich begrenzt□外交官、领事官赴华常驻 / Akkreditierter Diplomat oder Konsul in China□官方访问 / Offizieller Besuch □任职就业 / Arbeitsaufnahme□其他(请说明)/Andere (bitte weitere Angaben):2.2 计划入境次数 /Geplante Anzahl der Einreisen□ 一次入出境有效 (3个月内有效) / Einmalige Einreise (g ültig f ür 3 Monate) □二次入出境有效 (3个月内有效) / Zweimalige Einreise (g ültig f ür 3 Monate) □ 半年内多次入出境有效 / Mehrmalige Einreise (g ültig f ür 6 Monate) □ 一年内多次入出境有效 / Mehrmalige Einreise (g ültig f ür 12 Monate)2.3首次可能抵达中国的日期 / Voraussichtliches Ankunftsdatum in China (Jahr-Monat-Tag)2.4预计你一次在华停留的最长天数 / Voraussichtliche Aufenthaltsdauer (Maximal) Tage2.5请按时间顺序列明你访问中国的地点(省及市/县)/ Bitte Ihre Besuchsorte in China der Reihenfolge nach angeben:2.6 办理签证通常需要4个工作日,你是否想另交费要求加急或特急服务 / Die normale Bearbeitung dauert 4 Arbeitstage. M öchten Sie eine bevorzugteBearbeitung?□Ja □Nein□加急(2个工作日) / innerhalb von 2 Arbeitstagen (20€ Zuschlag) □ 特急(1个工作日) / am gleichen Tag (30€ Zuschlag)三、你的健康状况及以前的国际旅行/ Teil 3. Ihr Gesundheitszustand und Ihre frühere Auslandsreise3.1 你是否曾经被拒绝颁发中国签证?Wurde Ihnen ein Antrag auf ein chinesisches Visum abgelehnt?□否 / Nein □是/ Ja 3.2 你是否曾经被拒绝进入或被遣送出中国?Wurde Ihnen eine Einreise nach China verweigert oder wurden Sie aus Chinaabgeschoben?□否 / Nein □是/ Ja3.3 你在中国或其他国家是否有犯罪记录?Sind Sie vorbestraft in China oder in einem anderen Land?□否 / Nein □是/ Ja 3.4 你现在是否患有以下任一种疾病/ Leiden Sie an einer der folgenden Krankheiten?①精神病/ Geisteskrankheit ③性病/ Geschlechtskrankheit ⑤麻风病/ Aussatz ②开放性肺结核/ Offene Tuberkulose④感染HIV或艾滋病/ HIV Positiv (AIDS)⑥其他传染性疾病/ Andere Infektionskrankheit□否 / Nein □是/ Ja3.5是否曾经访问中国/Waren Sie schon mal in China? □否 / Nein □是/ Ja 3.6对问题3.1-3.4选择“是”并不表示你就无资格申请签证,请说明详细情况/ Die Beantwortung zu Fragen 3.1 bis3.4 mit …Ja“führt nicht automatisch zur Ablehnung Ihres Antrags. Bitte geben Sie nähere Informationen zu IhrerAntwort an.四、你的联系方式/ Teil 4. Ihre Kontaktdaten五、其他声明事项 / Teil 5. Weitere Angaben如有其他需要声明事项,请在下面说明 / Weitere Angaben:六、他人代填申请表 / Teil 6. Von einer anderen Person ausgefülltes Antragsformular如是他人为你填写签证申请表,请其填写以下栏目 / Wurde dieses Formular von einer anderen Person ausgefüllt, bitte folgende Teile ausfüllen.6.1 代填人姓名 / Name der Person, die das Formular ausgefüllt hat: 6.2与申请人关系 / Beziehung zum Antragsteller:6.3 代填人地址及电话 / Adresse und Telefonnummer: 6.4 代填人签名 / Unterschrift:我已阅读并理解此表所有问题,并对照片及填报内容的真实性和准确性负责。
中华人民共和国签证申请表
Form V.2011B 中华人民共和国签证申请表附表Supplementary Visa Application Form of the People’s Republic of China英文姓名Name in English护照号码Passport number出生日期(年月日)Date of birth (yyyy-mm-dd)A、如申请到中国工作,请填写。
If you are applying to work in China (Z-visa), please fill out the following:1.受教育状况Education □本科Bachelor □硕士Master’s □博士或更高Doctorate or higher □其他(请说明)Other (Please specify):2.最后学习的大学名称Name of your last school, college, universityor other educational institution3.专业Your major or focus in studies4.职业技术资格Your professional or technical qualifications5.在中国从事何种职业Your occupation in China6.在中国就职单位的名称、地址及联系电话Name, address and phone number of youremployer in China7.就业许可编号Alien Employment License NumberB、如申请到中国留学,请填写。
If you are applying to study in China(X-visa), please fill out the following:1.受教育状况Education □本科Bachelor □硕士Master’s □博士或更高Doctorate or higher □其他(请说明)Other (Please specify):2.最后学习的大学名称Name of your last school, college, university or other educational institution3.专业Your major or focus in studies4.职业技术资格Your professional or technical qualifications5.在中国就读学校的名称、地址及联系电话Name, address and phone number of your school in China6.在中国学习的专业或课程Your major or course in ChinaC 、如有使用同一本护照一同旅行的偕行人,请在下面填写偕行人情况。
出国签证申请表模板
出国签证申请表模板申请人信息:
姓名:
性别:
出生日期:
国籍/地区:
护照号码:
签发日期:
有效期至:
联系方式:
电子邮箱:
旅行信息:
出行目的地:
计划入境日期:
计划离境日期:
预计停留时间:
拟居住地点:
申请人个人背景:
教育背景:
工作经历:
家庭成员:
经济资助者信息(如适用):
姓名:
与申请人关系:
职业:
收入来源:
联系方式:
申请人健康情况:
当前健康状况:
是否患有传染性疾病/精神疾病:
申请人的各类材料清单:
1. 护照和身份证明文件复印件;
2. 签证申请费用支付证明;
3. 行程安排,包括往返机票预订和住宿预订;
4. 有效的旅行保险证明;
5. 学生需要提供在读证明、成绩单和学校开具的出国许可证明;
6. 工作人员需要提供雇主的证明信、工资单和税单;
7. 自雇人士需要提供经营执照和税务文件;
8. 经济资助者的财务证明文件;
9. 其他辅助材料如户口簿、婚姻证明等;
申请人声明:
我确认上述提供的信息为真实有效,并承诺在出国期间严格遵守签证国家/地区的法律法规。
如有提供虚假信息或违反该国家/地区法律法规,我愿意承担由此导致的一切责任和后果。
申请人签名:日期:
请在此处粘贴一寸近期照片(彩色、背景白色)。
签证申请表VISAAPPLICATIONFORM-中华人民共和国外交部
被拒时间、地点If ever declined, when and where?
24.我谨声明我已如实和完整地填写了上述内容,并对此负责。
19.拟入境日期Intended date of entry:
年/Y月/M日பைடு நூலகம்D
20.每次停留天数Duration of (each) stay:
天/ days
21. :□普通件Regular(9.00am-11.45am第四个工作日The 4thworking day)
Expected collection time□加急件Urgent(9.00am-11.45am第二、三个工作日The 2nd or 3rd working day)
12.家庭住址Home address
13.住宅电话Home phone№
14.护照种类Passport type:□外交Diplomatic□公务(官员)Service (Official)□普通Ordinary
□其它旅行证件Other travel document证件号码Passport№
有效期至Valid until年/Y月/M日/D发照机关Issued by
I hereby declare that the information given above is true, correct and complete. I shall bear the responsibility for
the above information.
签名Signature:日期Date:年/Y月/M日/D
新加坡签证填写模板
新加坡签证填写模板一、个人信息填写。
1. 姓名,请填写申请人的中文姓名或英文姓名,确保与护照上的姓名一致。
2. 出生日期,填写申请人的准确出生日期,格式为年-月-日。
3. 性别,填写申请人的性别,男性填写“M”,女性填写“F”。
4. 国籍,填写申请人的国籍,确保与护照上的国籍一致。
5. 护照号码,填写申请人的护照号码,确保与护照上的号码一致。
6. 护照签发地点,填写护照签发的地点,确保与护照上的信息一致。
7. 护照签发日期,填写护照签发的准确日期,格式为年-月-日。
8. 护照到期日期,填写护照的到期日期,格式为年-月-日。
9. 联系电话,填写申请人的联系电话,确保可以正常联系到申请人。
10. 电子邮箱,填写申请人的电子邮箱,确保可以接收到相关签证通知。
二、签证信息填写。
1. 签证类型,填写申请的签证类型,如旅游签证、商务签证等。
2. 签证有效期,填写申请的签证有效期,确保与计划入境时间一致。
3. 入境日期,填写计划入境新加坡的准确日期,格式为年-月-日。
4. 预计停留时间,填写计划在新加坡停留的天数,确保与签证有效期一致。
5. 入境原因,填写申请人入境新加坡的具体原因,如旅游、商务、探亲等。
6. 入境交通方式,填写申请人计划入境新加坡的交通方式,如飞机、火车等。
7. 预定住宿地址,填写申请人在新加坡的预定住宿地址,确保可以提供证明。
8. 财力证明,填写申请人具备足够财力在新加坡停留的证明,如银行流水、工资单等。
9. 其他补充材料,填写申请人可能需要提供的其他补充材料,如邀请函、行程计划等。
三、申请人声明。
本人郑重声明,以上填写的个人信息和签证信息均属实,如有不实将承担相应的法律责任。
同时,本人愿意接受新加坡政府的签证审查和相关规定,如有违反将承担相应的后果。
四、申请人签名。
申请人签名,__________________ 日期,年月日。
以上是新加坡签证填写模板,申请人在填写时请务必准确填写所有信息,并在最后签名确认。
中国签证申请表格
中国签证申请表格一、申请人基本信息1. 姓名:2. 性别:3. 出生日期:4. 国籍:5. 护照号码:6. 身份证号码:7. 联系方式:二、护照信息1. 护照颁发日期:2. 护照有效期至:3. 护照签发国家/地区:4. 护照签发机关:5. 护照照片页编号:三、家庭成员信息1. 关系:2. 姓名:3. 国籍:4. 与申请人关系:5. 联系方式:四、访问目的与行程安排1. 访问目的:2. 访问日期:3. 入境城市:4. 出境城市:5. 行程安排(包括交通、住宿、游览等):6. 是否预订酒店和机票:□是□否(如选择“是”,请提供预订信息)7. 是否需要探访亲友:□是□否(如选择“是”,请提供被探访人信息)8. 是否参加商务活动:□是□否(如选择“是”,请提供活动相关信息)9. 是否参加会议/展览:□是□否(如选择“是”,请提供会议/展览相关信息)10. 是否参加文化/教育交流活动:□是□否(如选择“是”,请提供活动相关信息)11. 是否申请加急办理签证:□是□否(如选择“是”,请说明加急理由和加急时间)12. 是否需要代传递签证申请材料:□是□否(如选择“是”,请提供详细情况)13. 是否曾被拒签或取消签证申请资格:□是□否(如选择“是”,请说明情况)14. 其他特别说明事项:五、财务状况1. 银行账户信息(开户行、账号等):2. 个人资产状况(房产、车辆、股票等):3. 旅行费用来源及预算:4. 是否提供经济担保人:□是□否(如选择“是”,请提供担保人相关信息)5. 其他补充说明事项:六、工作和教育背景1. 工作单位名称及地址:2. 工作职务及工作内容概述:3. 教育背景(最高学历、所学专业等):4. 其他补充说明事项:。
中华人民共和国签证申请表_6045
中华人民共和国签证申请表Formulaire de demande de visa pour la République Populaire de Chine申请人必须如实、完整地填写本表格。
请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写,或在□打×选择。
如有更多需要声明事项,请附另纸说明。
Le demandeur de visa doit remplir ce formulaire dans son intégralité en fournissant des informations véridiques. Veuillez compléter en majuscules toutes les rubriques ou cocher la case correspondante à votre situation. Si vous ne disposez pas assez d’espace pour répondre, veuillez déclarer sur papier libre.如申请到中国工作、留学,或与护照偕行人同行,或不在国籍国申请签证,你还需填写签证申请表附表(Form V.2011B)。
Si vous faites une demande de visa de travail ou de visa d’études pour la Chine, si quelqu’un d’autre vous accompagne pendant le voyage sur le même passeport que vous, ou encore si vous faites une demande de visa dans un pays ou territoire autre que le pays dont vous êtes ressortissant, vous devez alors remplir le formulaire de demande de visa complémentaire (Formulaire V.2011B).七、他人代填申请表时填写以下内容Section 7 : Si le formulaire est rempli par une autre personne que le。
中华人民共和国签证申请表填写指南
中华人民共和国签证申请表填写指南第一部分1.1 请按护照填写您的姓名,并将姓、名及中间名分开。
1.2 请选择您的性别。
1.3 请填写您的中文姓名(如适用)。
1.4 请按护照填写您的现有国籍。
1.5 请填写您的中、外文婚前名、宗教名、职业名、曾用名等(如适用)。
1.6 请填写您的曾有国籍(如适用)。
1.7 请按护照填写您的出生日期.1.8 请填写您的出生地(国、省/州、市)。
1.9 请选择您申请签证所持护照的种类。
如使用旅行文件而非护照,请注明。
1.10请填写您用以申请签证的护照的号码。
1.11请填写您的护照的签发日期。
1.12请填写您的护照的签发地名(国家、省/州、市)。
1.13请填写您的护照的失效日期。
1.14请选择您的当前职业。
如其不在所列范围,请注明。
第二部分2.1 请选择您的来华目的,如其不在所列范围,请注明。
2.2 请选择申请此签证拟入境次数。
签证通常自申请之日起生效。
2.3 请填写本次拟进入中国的日期。
2.4 请填写入境后预计停留的天数,若入境次数多于2次,请填写时间最长一次的停留天数。
2.5 请按时间顺序列明您的访问中国的省、市/县名。
2.6 请选择预计领取签证的日期。
第三部分3.1 如曾被拒发中国入(出)境签证,请选择“是”。
否则选择“否”。
3.2 如曾被拒绝进入或遣送出中国,请选择“是”。
否则选择“否”。
3.3 如在包括中国在内的任何国家有犯罪记录,请选择“是”。
否则选择“否”。
3.4 如患有以下所列任何一种疾病,请选择“是”,否则选择“否”。
3.5 如曾去过中国,请选择“是”。
否则选择“否。
3.6 如在3.1至3.4之间的任一问题选择“是”,请注明详细情况。
第四部分4.1 请填写您的工作单位或学校的全称。
4.2 请填写您的日间电话号码。
4.3 请填写您的工作单位或学校邮寄地址。
4.4 请填写您的香港联系电话号码。
4.5 请填写您的家庭邮寄地址。
4.6 请填写您的电子邮箱地址。
办理签证申请书
办理签证申请书
尊敬的领事馆:
我是计划前往您的国家旅游/访友/商务洽谈的申请人,特此函告并诚挚申请签证。
一、个人基本信息:
姓名:[申请人姓名]
性别:[申请人性别]
出生日期:[申请人出生日期]
国籍:[申请人国籍]
护照号码:[护照号码]
签发日期和地点:[护照签发日期和地点]
护照有效期:[护照有效期]
二、旅行目的及计划:
我计划在您的国家停留时间为[预计停留天数]天,计划入境日期为[计划入境日期],出境日期为[计划出境日期]。
具体旅行安排如下:
1. 行程安排及住宿:
[详细说明旅行计划及住宿安排,如入住酒店、参观景点、预定机票等]
2. 经济能力及财力证明:
[附上个人银行存款证明、工资收入证明或其他能证明经济状况的材料]
三、签证材料清单:
请查收以下签证申请所需材料清单:
1. 护照原件及复印件;
2. 最近三个月的护照尺寸彩色照片;
3. 填写完整的签证申请表格;
4. 行程安排及住宿证明;
5. 经济能力及财力证明;
6. 邀请函(如有);
7. 其他支持材料(如有)。
请注意,以上材料均需提供原件及相应的复印件。
四、其他事项:
请注意,我保证在您的国家遵守法律法规,并按时离境。
我会自行承担在您的国家期间的财产和人身安全,不从事任何非法活动。
我真诚地希望能够获得签证,并能如期前往您的国家。
此致
敬礼!
[申请人姓名]。
申请办理中华人民共和国签证须知含中英文.doc
申请办理中华人民共和国签证须知第一部分签证种类申请人范围签证种类申请人范围执行乘务、航空、航运任务的国际列车乘务员、国际航空器机组人C员、国际航行船舶的船员及船员随行家属和从事国际道路运输的汽车驾驶员D赴中国永久居留的人员F赴中国从事交流、访问、考察等活动的人员G经中国过境的人员J1常驻(居留超过 180 日)中国新闻机构的外国常驻记者J2赴中国进行短期(停留不超过180 日)采访报道的外国记者L赴中国旅游人员M赴中国进行商业贸易活动的人员因家庭团聚申请赴中国居留的中国公民的家庭成员(配偶、父母、子女、子女的配偶、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孙子女、外孙子女以及配偶的父母)和具有中国永久居留资格的外国人的家庭成Q1员(配偶、父母、子女、子女的配偶、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孙子女、外孙子女以及配偶的父母),以及因寄养等原因申请入境居留的人员赴中国短期(不超过 180 日)探亲的居住在中国境内的中国公民的亲Q2属和具有中国永久居留资格的外国人的亲属R中国需要的外国高层次人才和急需紧缺专门人才赴中国长期(超过 180 日)探亲的因工作、学习等事由在中国境内居S1 留的外国人的配偶、父母、未满 18 周岁的子女、配偶的父母,以及因其他私人事务需要在中国境内居留的人员赴中国短期(不超过 180 日)探亲的因工作、学习等事由在中国境内停留居留的外国人的家庭成员(配偶、父母、子女、子女的配偶、S2兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孙子女、外孙子女以及配偶的父母)以及因其他私人事务需要在中国境内停留的人员X1 在中国境内长期(超过 180 日)学习的人员X2 在中国境内短期(不超过 180 日)学习的人员Z在中国境内工作的人员第二部分申请签证时需要准备的材料一、基本申请材料(一)护照:有效期为 6个月以上、有空白签证页的护照原件及护照照片资料页复印件 1 份。
(二)签证申请表及照片:1份《中华人民共和国签证申请表》及1张粘贴在申请表上的近期、正面、彩色(浅色背景)、免冠、护照照片。
外国人在中国办签证所需材料流程
外国人在中国办签证所需材料流程2023年外国人在中国办签证所需材料流程一、C字签证,发给执行乘务、航空、航运任务的国际列车乘务员、国际航空器机组人员、国际航行船舶的船员及船员随行家属和从事国际道路运输的汽车驾驶员。
申请C字签证需提交如下材料:外国运输公司出具的担保函件或中国境内有关单位出具的邀请函件;《中华人民共和国签证申请表》;个人身份证及家庭户口簿复印件;有效护照资料页、备注页及曾获中国签证页复印件;近期(6个月内)正面2寸彩色免冠照片;SD、CDC、SID原件及复印件(海员申请者)。
二、D字签证,发给入境永久居留的人员。
申请D字签证需提交如下材料:中华人民共和国公安部签发的《外国人永久居留身份确认表》原件及复印件;《中华人民共和国签证申请表》;个人身份证及家庭户口簿复印件;有效护照资料页、备注页及曾获中国签证页复印件;近期(6个月内)正面2寸彩色免冠照片。
三、F字签证,发给入境从事交流、访问、考察等非商业活动的人员。
申请F字签证需提交如下材料:中国境内的邀请方出具的邀请函件(非被授权单位邀请的,需出具邀请方公司营业执照复印件或完税证明、邀请人身份证或护照复印件、公司具体地址及联系电话);《中华人民共和国签证申请表》;个人身份证及家庭户口簿复印件;有效护照资料页、备注页及曾获中国签证页复印件;近期(6个月内)正面2寸彩色免冠照片。
四、G字签证,发给经中国过境的人员。
申请G字签证需提交如下材料:前往国家(地区)的已确定日期、座位的联程机(车、船)票;《中华人民共和国签证申请表》;个人身份证及家庭户口簿复印件;有效护照资料页、备注页及曾获中国签证页复印件;近期(6个月内)正面2寸彩色免冠照片。
五、J1字签证,发给外国常驻中国新闻机构的外国常驻记者;J2字签证,发给入境进行短期采访报道的外国记者。
申请J1、J2所需材料按原规定执行。
六、L字签证,发给入境旅游的人员。
申请L字签证需提交如下材料:往返机票和酒店订单;旅行计划行程安排材料;中国境内单位(旅行社)或个人出具的邀请函件;《中华人民共和国签证申请表》;个人身份证及家庭户口簿复印件;有效护照资料页、备注页及曾获中国签证页复印件;近期(6个月内)正面2寸彩色免冠照片。
中华人民共和国签证申请表
中华人民共和国签证申请表Visa Application Form of the People’s Republic of China申请人必须如实、完整、清楚地填写本表格。
请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写,或在□内打√。
如有关项目不适用,请写“无”。
The applicant should fill in this form truthfully,completely and clearly.Please type the answers in Chinese or capital English letters in the space provided or tick(√)the relevant box to select.If some of the items do not apply, please type N/A or None.一、个人信息Personal Information1.1姓名/Name 1.1A姓/Last name as in passport: 1.1B中间名/Middle name: 1.1C名/First name as in passport:1.1D别名或曾用名/Other name(s): 1.1E本族裔语言姓名/Name in native language:1.2出生日期/Date of birth(yyyy-mm-dd): 1.3性别/Gender:□男/Male□女/Female1.4出生地点/ Place of birth 1.4A国家或地区/Country/Region:1.5婚姻状况/Marital status:1.4B省份/Province/State:□已婚/Married□单身/Single□离异/Divorced□丧偶/Widowed 1.4C城市/City:□其他/Other(Please specify):1.6国籍/Nationality 1.6A现有国籍/Current nationality: 1.6E曾有国籍/Former nationality(ies):1.6B国籍国身份证件号码/National ID number: 1.6F如曾有中国国籍,请提供以下信息/Please provide the followinginformation if you had Chinese nationality:中文姓名(请用中文填写)/Chinese name(in Chinese):曾有中国身份证号码/Former Chinese ID number:曾持有的最后一本中国护照号码/The number of your last Chinesepassport:1.6C其他国籍/Other nationality(ies):1.6D其他国籍身份证件号码/ID number of other nationality(ies):1.7护照信息/ Passport 1.7A护照/旅行证件种类/Type of passport/travel document: 1.7C签发国家或地区/Issuing country or region:□外交/Diplomatic□公务/Service□官员/Official□特别/Special 1.7D签发地点/Issuing place:□普通/Ordinary□其他证件(请说明)/Others(Please specify):1.7E签发机关/Issuing authority:1.7B护照/旅行证件号码/Passport/travel document number: 1.7F签发日期/Issuing date: 1.7G失效日期/Expiration date:1.8曾丢失护照/旅行证件/Lostpassport/travel document 1.8A是否曾丢失或遗失旅行证件?/Have your ever lost a passport/travel document?□是/Yes□否/No1.8B如是,证件号码是/If yes,what is(are)the number(s)of thelost document(s)?:1.8C证件签发机关/Issuing authority(ies)of the lost document(s):二、申请信息Application Information2.1是否申请加急服务/Express and urgent service:□是/Yes□否/No如是,请选择/If yes,please choose:□加急/Express□特急/Urgent2.2申请签证信息/ Visa details 2.2A申请签证的有效期/Validity:月/month(s) 2.2C次数/Entries:□1次/Single□2次/Double□多次/Multiple2.2B申请的最长停留期/Maximum duration of stay:日/day(s)照片/Photo2.3申请签证种类及主要来华事由/Types of visa and major purpose of your visit to China□(L)旅游/Tourism □A个人旅游/Independent tour □B团体旅游/Group tour□(M)商业贸易活动/Commercial tradeactivities□A贸易活动/Trade□B参加比赛/Participating in competition(s)□C其他商业活动/Other commercial activities□(F)交流、访问、考察等/Exchanges,visits,study tours or otherrelevant activities□A学术交流活动/Academic exchanges□B文化交流活动(如交流性演出)/Cultural exchanges(e.g.non-profit performance)□C宗教交流活动/Religious exchanges□D非政府组织交流活动/NGO activities□E志愿者、义工(不超过90日)/Volunteering(for no more than90days)□F持《外国专家来华邀请函》的外国专家/Foreign expert with pre-approved invitation letters□G地理测绘活动/Geographic surveying and mapping activities□(Q1、Q2)中国公民或具有中国永久居留资格的外国人的家庭成员或亲属/Family member orrelative of Chinesecitizen(s)orforeigner(s)withpermanent residencestatus in China□A因家庭团聚申请入境居留的中国公民的家庭成员/Family member ofChinese citizen(s)who applies for residence in China for family reunion请同时填写如下信息/Please provide the following information:□B因家庭团聚申请入境居留的具有中国永久居留资格的外国人的家庭成员/Family member of foreigner(s)with permanent residence status in Chinawho applies for residence in China for family reunion中国公民/寄养委托人/具有永久居留资格的外国人姓名/Name of the Chinese citizen(s)/Guardian(s)/Foreigner(s)with permanent residence status:与您的关系/Relationship to you:身份证或居留证件号码/ID or residence permit(s)number:□C因寄养等原因申请入境居留的人员/Person who applies for residence inChina for fosterage□D入境短期探亲的居住在中国境内的中国公民的亲属/Relative ofChinese citizen(s)living in China who applies for a short-term visit□E入境短期探亲的具有中国永久居留资格的外国人的亲属/Relative offoreigner(s)with permanent residence status in China who applies for ashort-term visit□(S1、S2)中国境内停留居留的外国人的家庭成员或因其他私人事务需要在中国境内停留的人员/Family member offoreigner(s)stayingor residing in Chinaor person who needsto come to China forother personalmatters□A入境长期探亲的因工作、学习等事由在中国境内居留的外国人的配偶、父母、未满18周岁的子女、配偶的父母/Spouse,parent,child under theage of18or parent-in-law of foreigner(s)residing in China for work,study orother purposes who applies for a long-term visit to China请同时填写如下信息/Please provide the following information:被探望人姓名/Name of the residing foreigner(s):与您的关系/Relationship to you:居留证件号码/Residence permit(s)number:□B因其他私人事务需要在中国境内居留的人员/Person who needs toreside in China for other personal matters□C入境短期探亲的因工作、学习等事由在中国境内停留居留的外国人的家庭成员/Family member of foreigner(s)staying or residing in China forwork,study or other purposes who applies for a short-term visit to China□D因其他私人事务(如处理诉讼、继承、医疗事务、打理在华房产等)需要在中国境内停留的人员/To stay in China for other personal matters,such as handling litigation,inheritance,real estate or taking medical treatmentin China私人事务(若选B或D项,请说明)/If B or D,pleasespecify personal matters:□(Z)工作/Work□A入境工作的外国专家/Foreign expert working in China□B营业性演出/For commercial performance□C外国企业常驻中国代表机构的首席代表、代表/Chief representative or representative of foreign companies□D海上石油作业/Offshore oil operations□E志愿者、义工(超过90日)/Volunteering(for more than90days)□F其他取得中国政府主管部门颁发的工作许可入境工作的人员/Other foreigner working in China with the Work Permit issued bythe Chinese government□(X1、X2)学习/Study □A长期学习(超过180日)/Long term study(for more than180days)□B短期学习(不超过180日)/Short term study(for no more than180days)□(J1、J2)记者/Journalist □A入境进行短期采访报道的外国记者/Foreign journalist who comes to China for short-term news coverage□B外国常驻中国新闻机构的外国常驻记者/Resident foreign journalist of permanent offices of foreign news agencies in China□(C)乘务/Crew member □A国际列车乘务员/Crew member performing duties on board an international train□B国际航空器机组成员/Crew member performing duties on board an international aircraft□C国际航行船舶的船员及船员随行家属/Crew member performing duties on board an international vessel and the accompanying family member□D从事国际道路运输的汽车驾驶员/Vehicle driver engaged in international transportation services□(G)过境/Transit经中国过境/Transit through China□(D)永久居留/Permanent residence入境永久居留的人员/Person who comes to China for permanent residence□(R)人才/Foreigner of hightalent or specialist国家需要的外国高层次人才和急需紧缺专门人才/Foreigner of high talent who is needed,or specialist who is urgently needed,bythe State人才引进计划名称/Name of the recruitment programme of global experts:□外交签证/Diplomatic visa □A应邀入境访问的外国国家元首、政府首脑、外交部长以及其他具有同等身份的官员及随行配偶、未成年子女/Head of state or government,foreign minister or other official with equivalent rank invited for official visits and accompanying spouse or child under the age of18□B持外交护照或相应国际旅行证件因公务事由入境的外国、国际组织官员其随行配偶、未成年子女/Government official, official of international organisations holding diplomatic passport or other corresponding travel document visiting China for official purposes and accompanying spouse or child under the age of18□C外交信使及领事信使/Diplomatic courier or consular courier□D因其他外交事由入境的人员/Other personnel visiting China for diplomatic purposes□公务签证/Official visa □A持公务(官员)护照或相应国际旅行证件因公务事由入境的外国、国际组织官员及随行配偶、未成年子女/Government official,official of international organisations holding service/official passport or other corresponding travel document visiting China for official purposes and accompanying spouse or child under the age of18□B根据中国政府与外国政府或国际组织签订的协议,入境执行中外合作交流项目的持外交、公务(官员)护照的外国、国际组织官员及随行配偶、未成年子女/Holder of diplomatic,service/official passport visiting China to implement programme of exchange and cooperation according to relevant agreements between China and other countries or international organisations and accompanying spouse or child under the age of18□C应邀入境执行中外军事交流合作项目的人员及随行配偶、未成年子女/Military personnel invited to implement military programme of exchange and cooperation and accompanying spouse or child under the age of18□D因其他公务事由入境的人员/Other personnel visiting China for official purposes□与驻华使领馆、国际组织驻华机构相关的人员/Resident diplomat,staff,employee orintern of foreigndiplomatic/consularmissions orinternationalorganisations andaccompanyingmember□A外国驻华使领馆常驻外交官、领事官、行政技术人员、国际组织驻华机构常驻人员/Resident diplomat,consular officer,administrative andtechnical staff,or employee of international organisations in China请同时填写如下信息/Please provide the following information:常驻机构名称/Name of the mission:是否新任/Is it a new job position for the abovementioned mission?□是/Yes□否,前任者为/No,staff membername of the predecessor:常驻人姓名(如非申请人)/Name of resident personnel(if not the applicant):□B常驻人员的随居配偶或未成年子女/Spouse or child under the age of18accompanying the personnel□C常驻人员的其他随任亲属/Other accompanying relative of personnel□D作为配偶、未成年子女及其他亲属短期探望驻华使领馆的常驻人员/Spouse,child under the age of18or other relative visiting residentdiplomat(s)for a short term□E驻华使领馆、国际组织驻华机构雇佣的雇员或私人雇员/Employee orpersonal employee in foreign diplomatic/consular missions or internationalorganisations□F作为实习生在驻华使领馆短期工作/Working as a short-term intern inforeign diplomatic/consular missions□其他事由/Other purposes(请说明)/(Please specify)礼遇签证由签证机关决定,颁发给需要给予礼遇的人员。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《中华人民共和国签证申请表》填写说明
中华人民共和国驻纽约总领馆仅接受从本馆网站下载并标明“驻纽约总领馆2011年6月制”的签证申请表。
上述申请表须用Adobe Acrobat Reader 6.0以上版本(可免费下载)填写。
请认真阅读此填写说明,按照各栏目要求,如实、逐项在电脑上填写签证申请表。
所有栏目均须填写,不能空白。
如栏目内容不适用,请填写“无”。
申请表填写完毕后,请用Letter纸清晰、完整打印。
可双面打印。
签证申请表(无论是本人填写还是他人代填)均须申请人本人签名。
未满18周岁申请人,可由其父母/监护人代签。
请注意:申请表信息填写不准确、不完整或不真实,可能导致签证信息有误、签证审批延误或被拒签。
主表(Form V.2011A)
第一部分
1.1 请填写你护照上显示的姓名,并将姓与名分开。
1.2 请选择你的性别,并在合适项上打“X”。
1.3 请填写你的中文姓名(如有)。
出生在中国(包括中国大陆、香港、澳门、台湾地区)的华人均须用汉字填写。
1.4 请填写你的别名或曾用名。
1.5 请用母语填写你的姓名。
1.6 请填写你护照上的国籍。
1.7 请填写曾经具有的国籍。
1.8 请填写你同时具有的其他国籍。
1.9 请填写你的出生日期(格式:XXXX年XX月XX日)。
1.10 请填写你出生地(国、省、市)的名称。
1.11 请填写你在美国的身份证号码(如驾照、绿卡、工卡等)。
1.12 请选择你的婚姻状况。
1.13 请选择你当前的职业,可多重选择。
如果你的职业未在选项中列明,请选择“其他”并具体说明。
1.14 请选择你申请签证所持护照的种类。
如持用非护照的旅行证件,另请详细说明。
1.15 请填写你申请签证所持护照的号码。
1.16 请填写你护照签发日期(格式:XXXX年XX月XX日)。
1.17 请填写你护照签发地点(省/市及国家)。
1.18 请填写你护照失效日期(格式:XXXX年XX月XX日)。
1.19 请选择取件时间。
第二部分
2.1 请选择你前往中国的主要事由,可多重选择。
如果你前往中国的事由未列明,请选择“其他”并具体说明。
2.2 请选择你持用签证将要访问中国的次数。
2.3 请填写你首次行程拟入境中国的日期。
2.4 请填写你在华单次停留的最长天数。
如计划两次以上停留,请填写最长一次的停留天数。
2.5 i) 请按时间顺序列明访问中国的省/城市。
2.5 ii) 请填写你在中国访问期间的详细住址及联系电话。
如住酒店,请写明酒店名称、地址和电话。
2.6 请选择谁将支付你往返中国及在中国期间的费用。
2.7 请选择你在中国期间有无医疗保险。
如有,请填写保险公司名称及你的保险账号。
2.8 请填写在华邀请/联系的单位名称、地址及电话。
2.9 请填写你拟探望的在华亲友/联系人姓名、地址及电话。
第三部分
3.1 请填写你现在的家庭住址。
请勿使用邮政信箱。
3.2 请填写你的家庭电话。
3.3 请填写你的移动电话号码。
3.4 请填写你的电子信箱。
3.5 请填写你目前工作单位或学校的全名、详细地址、电话(单位或学校名称请勿使用缩写,必要时请注明工作单位性质,如媒体、贸易公司、咨询公司、非政府组织、宗教单位等)。
如填写“自雇”,请说明具体从事何种工作。
如申请工作签证或学习签证,请填写原在美国的工作单位或学校。
3.6 请填写你的主要家庭成员,包括配偶、子女、父母等有关信息。
3.7 请填写紧急情况下联系人姓名。
3.8 请填写该联系人的电话号码。
第四部分
4.1 如果你曾持中国签证访问过中国,请选择“是”,并请说明最近一次访问的日期、地点和事由。
否则,请选“否”。
4.2 如果你在过去12个月里曾访问过其他国家或地区,请选择“是”,并请列出访问时间和地点。
否则,请选“否”。
4.3 如果你曾经在中国逾期居留,请选择“是”。
否则,请选“否”。
4.4 如果你曾经被拒绝颁发过中国签证或被拒绝进入中国,请选择“是”。
否则,请选“否”。
4.5 如果你在中国或其他国家有犯罪记录,请选择“是”。
否则,请选“否”。
4.6 如果你患有所列任何一种疾病,请选择“是”。
否则,请选“否”。
4.7 如果你近30日内曾前往传染性疾病流行的国家或地区,请选择“是”。
否则,请选“否”。
4.8 如果你对问题4.3-4.7选择“是”,请详细说明,并在递交签证申请时,一并提供相关证明材料。
如中国公安部门关于逾期居留的处罚决定;所犯罪行的官方证明材料及法院终审判决书;医院出具的病情诊断治疗证明及是否适合长途旅行的医生意见等。
第五部分
5.1 如果你申请工作签证或学习签证,或非美国公民申请签证,或使用的护照上有一同旅行的偕行人,请填写签证申请表附表(Form V.2011B),并与本表一同递交。
5.2 如果你有本表未涉及而需专门陈述的其他与签证申请有关的事项,请在此或另纸说明。
第六部分
6.1 请确认:申请人已经认真阅读本表所有问题,并对照片及填写内容的真实性和准确性负责。
6.2 请签名确认理解:能否获得签证、获得何种签证、入境次数以及有效期、停留期等将由领事官员决定,任何不实、误导或填写不完整均可能导致签证申请被拒绝或被拒绝进入中国。
请申请人签名,并填写日期。
无论此表是申请人本人填写还是他人代填,申请
人本人均须在此签名(未满18周岁申请人可由父母或监护人代签)。
第七部分
如果是他人为你代填本签证申请表,请其填写以下栏目。
7.1 请填写代填人姓名。
7.2 请填写代填人与申请人的关系。
7.3 请填写代填人地址。
7.4 请填写代填人电话。
7.5 请填写代填人所持身份证件名称(如护照、驾照、绿卡、工卡等)。
7.6 请填写代填人所持身份证件号码。
7.7请确认:代填人是根据申请人要求而协助填表,申请人理解并确认表中所填写内容准确无误。
请代填人在此签名,并填写日期。
附表(Form V.2011B)
A部分
如你不是美国公民,请填写:
1、请选择你在美国居留或停留的时间。
2、请选择你持有何种美国有效签证或居留许可。
3、请填写你美国签证或居留许可的号码及有效日期。
4、请选择持上述签证或居留许可是否被允许返回美国。
5、请填写你在美国住所的详细地址。
6、请填写你在美国的联系电话。
B部分
如果你申请工作签证,请填写:
1、请选择你受教育程度。
如未列明,请选择“其他”,并说明。
2、请填写你最后学习学校的名称。
3、请填写你所学的专业。
4、请填写你的专业技术资格。
5、请填写你在中国拟从事的职业。
6、请填写你在中国拟就职单位名称、地址及联系电话。
7、请填写你在中国的就业许可证号码。
C部分
如果你申请学习签证,请填写:
1、请选择你受教育程度。
如未列明,请选择“其他”,并说明。
2、请填写你最后学习的学校名称。
3、请填写你所学的专业。
4、请填写你的专业技术资格。
5、请填写你在中国拟就读学校名称、地址及联系电话。
6、请填写你在中国拟学习的专业或课程。
D部分
如你与护照偕行人同行,请填写以下偕行人的相关信息:
1、请填写偕行人的姓名。
2、请填写偕行人的性别。
3、请填写偕行人的出生日期。
4、请在指定处粘贴偕行人的照片。
照片要求请参照主表照片
要求。
确认以上所填内容准确无误后,请签名并填写日期。