最新优美的英语诗歌范文带翻译
优美的英语诗歌范文带翻译
【导语】英语诗歌也是很有学习的知识的,下⾯就由⽆忧考给⼤家分享⼀下优美的英语诗歌范⽂带翻译,希望⼤家帮助到⼤家!【篇⼀】优美的英语诗歌范⽂带翻译 Cut Grass Cut grass lies frail: Brief is the breath Mown stalks exhale. Long, long the death It dies in the white hours Of young-leafed June With chestnut flowers, With hedges snowlike strewn, White lilac bowed, Lost lanes of Queen Anne's lace, And that high-builded cloud Moving at summer's pace.【篇⼆】优美的英语诗歌范⽂带翻译 To Waken an Old Lady Old age is a flight of small cheeping birds skimming bare trees above a snow glaze. Gaining and failing they are buffeted by a dark wind -- But what? On harsh weedstalks the flock has rested -- the snow is covered with broken seed husks and the wind tempered with a shrill piping of plenty.【篇三】优美的英语诗歌范⽂带翻译 成为更有爱⼼的⼈ Looking at the stars, I know quit well 抬头仰望点点繁星,我⼼明如镜, That, for all they care, I can go to hell, 尽管它们关怀备⾄,我却可能⾛向地狱, But on earth indifference is the least 这世间我们最不必畏惧的, We have to dread from man or beast. 是⼈类或禽兽的冷漠。
小学英语优美小诗歌【三篇】
【导语】天⾼鸟飞,海阔鱼跃,学习这舞台,秀出你独特的精彩⽤好分秒时间,积累点滴知识,解决疑难问题,学会举⼀反三。
以下是为⼤家整理的《⼩学英语优美⼩诗歌【三篇】》供您查阅。
【第⼀篇】Heights ⾼度By Longfellow 翻译/秋⼦树The heights by great men reached and kept伟⼈所⾄⾼度,Were not attained by sudden flight,并⾮⼀蹴⽽就;But they, while their companions slept,同伴半夜酣睡时,Were toiling upward in the night.⾟勤攀登仍不辍。
【第⼆篇】the panther 豹his vision, from the constantly passing bars,has grown so weary that it cannot holdanything else. it seems to him there area thousand bars; and behind the bars, no world.隔着不时掠过的铁栏,他的⽬光已变得如此疲倦,再⽆法承受哪怕⼀眼。
似乎⾯前有千条栏杆;⽽栏杆之后别⽆他物。
【第三篇】if by life you were deceived假如⽣活欺骗了你——alexander puskinif by life you were deceived,don't be dismal, don't be wild!in the day of grief, be mildmerry days will come, believe.假如⽣活欺骗了你不要悲伤,不要⼼急忧郁的⽇⼦⾥需要镇静相信吧快乐的⽇⼦即将来临heart is living in tomorrow;present is dejected here;in a moment, passes sorrow;that which passes will be dear.⼼⼉永远向往着未来现在却常是忧郁⼀切都是瞬息⼀切都将过去⽽那过去了的就会成为亲切的回忆。
优美英文诗歌加翻译欣赏
优美英文诗歌加翻译欣赏诗歌是一个国家语言的浓缩,它以最凝炼的文字传递了时间与空间、物质与精神、理智与情感,其中的文化因素是理解和欣赏诗歌的关键。
小编精心收集了优美英文诗歌加翻译,供大家欣赏学习!优美英文诗歌加翻译篇1The Good Morrow 早安- John DonneI wonder by my troth, what thou and IDid, till we loved? Were we not wean’d till then?But suck’d on country pleasures, childishly?Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?‘Twas so; but this, all pleasures fancies be;If ever any beauty I did see,Which I desired, and got, ‘twas but a dream of thee.我真不明白;你我相爱之前在干什么?莫非我们还没断奶,只知吮吸田园之乐像孩子一般?或是在七个睡眠者的洞中打鼾?确实如此,但一切欢乐都是虚拟,如果我见过.追求并获得过美,那全都是——且仅仅是——梦见了你。
And now good-morrow to our waking souls,Which watch not one another out of fear;For love all love of other sights controls,And makes one little room an everywhere.Let sea-discoverers to new worlds have gone;Let maps to other, worlds on worlds have shown;Let us possess one world; each hath one, and is one.现在向我们苏醒的灵魂道声早安,两个灵魂互相信赖,毋须警戒;因为爱控制了对其他景色的爱,把小小的房间点化成大千世界。
优美英语诗歌带翻译大全
优美英语诗歌带翻译大全诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。
小编精心收集了优美英语诗歌带翻译,供大家欣赏学习!优美英语诗歌带翻译篇1天使的忠告An Angel WroteMany people will walk in and out of your life,But only true friends will leave footprints in your heart.许多人将进出你的生命,但只有真正的朋友会在你的心中留下足迹。
To handle yourself, use your head; T o handle others, use your heart.Anger is only one letter short of danger.用你的智慧控制自己;用你的心赢得朋友。
愤怒和危险只有一步之遥。
If someone betrays* you once, it’s his fault;If he betrays you twice, it’s your fault.如果有人背叛了你一次,那是他的错;如果他背叛了你两次,那就是你的错了。
Great minds discuss ideas;Average minds discuss events;Small minds discuss people.伟大的人谈论理想;平凡的人谈论时事;狭隘的人谈论是非。
God gives every bird its food,But he does not throw it into its nest.上帝赐予鸟儿食物,但不会将食物放到鸟巢里。
He who loses money, loses a lot;He who loses a friend, loses more;He who loses faith, loses everything.失去金钱的人,失去很多;失去朋友的人,失去更多;失去信仰的人,失去了一切。
英语诗歌朗诵带翻译4篇
英语诗歌朗诵带翻译4篇推荐文章优秀唯美的爱情英语诗歌带翻译热度:经典的英文爱情诗歌带翻译热度:优秀的爱情英语诗歌带翻译热度:优美的英语诗歌带翻译热度:精简的优秀英语诗歌带翻译热度:英语诗歌经过长期流传,渗透了大量的英语语言文化内容和人文底蕴,具有一定的思想性和艺术性,是不可或缺的教学资源。
下面是店铺带来的英语诗歌朗诵带翻译,欢迎阅读!英语诗歌朗诵带翻译篇一LinesI have been cherish’d and forgivenBy many tender-hearted,’Twas for the sake of one in HeavenOf him that is departed.Because I bear my father’s nameI am not quite despised,My little legacy of fameI've not yet realized.And yet if you should praise myselfI'll tell you, I had ratherYou'd give your love to me, poor elf,Your praise to my great father.无情诗多少人对我动了芳心,然后又把我忘却干净;她们爱我原因只有一个,那就是我父亲的在天之灵。
只因我继承了父辈的姓氏,我便深受人们的尊敬;可我一直没有想到,这小小的遗产会带来声名。
然而,如果你要赞扬我,不如去赞扬我的父亲;告诉你,可怜的小精灵,我所需要的只是你的爱情。
英语诗歌朗诵带翻译篇二In the GardenIn the garden there strayedA beautiful maidAs fair as the flowers of the morn;The first hour of her lifeShe was made a man’s wife,And was buried before she was born在那座花园中就在那座花园中,有一位沦落的姑娘;美丽如清晨的花朵,初次把禁果品尝;她一旦做了人妻,还未出生就被埋葬。
优美的经典英语诗歌带翻译
【导语】英语的诗歌是我们也很值得学习的⼀个课程,下⾯就由⽆忧考⼤家分享⼀下优美的经典英语诗歌带翻译,希望⼤家帮助到⼤家!【篇⼀】优美的经典英语诗歌带翻译 你还不来我怎敢⽼去 其实我已经⽼了 我⽼得让门前的那棵⼩树替我掉叶⼦ 我⽼得掉了⼀层⼟ ⼜掉了⼀层⼟ 看到这些⼟ 我就知道,过去胸膛上给你预留的篝⽕快要熄灭了 ⼿臂上给你预留的⼒量快要离开了 及⾄双眼,开始看什么都是缓慢的 飘忽不定的 其实我已经很⽼了 及⾄这后来的⼀⼩段时光 我只是继续让门前的那棵⼩树替我掉下最后⼀⽚叶⼦ 世易时移处 我之所以说你不来,我不敢⽼去 是没⼈的时候 我⾮常渺茫地希望,你也在这么想 You don't come, I'm dare not to grow old A poem by Li Jizong / Translated by Lily Actually, I'm old That I've to let the small tree in front of the door For me shed the leaves off I'm too old as to shell off a layer of earth And another layer of earth once more Seeing these layers of earth I know that going out is the bonfire on my chest reserved for you And departing is the strength kept for you in my arm As far as my eyes, tardy and erratic They start to see everything Actually, I'm very old For the latest short span of my life I just keep on asking the small tree in front of the door For me to shed the last leaf While the world is changing and time is flying Why I say that you don’t come, I'm dare not to grow old ’Cause when I’m alone I do still cherish a very slim hope that you also think so 【篇⼆】优美的经典英语诗歌带翻译 假如你不够快乐 也不要把眉头深锁 ⼈⽣本来短暂 为什么还要栽培苦涩 打开尘封的门窗 让阳光⾬露洒遍每个⾓落 ⾛向⽣命的原野 让风⼉熨平前额 博⼤可以稀释忧愁 深⾊能够覆盖浅⾊ if you don't feel happy enough don't wrinkle up your forehead life is so short why do you still find sadness open the close window let the sun shines everywhere walk toward the life's wild let wind touch your forehead broadness can relieve sadness the deeper can cover the fleet【篇三】优美的经典英语诗歌带翻译 ⼼愿--The Wish I shed tears my tears–my consolation and I am silent my murmur is dead my soul ,sunk in a depression’s shade hides in its depths the bitter exultation I don’t deplore my passing dream of life– vanish in dark the empty apparition! I care only for my love’s infliction and let me die, but only die in love! 默默⽆⾔在哭泣, 眼泪是的安慰, ⼭盟海誓梦⼀场, 我⼼难过⼜彷徨, 世间⼀切伤⼼事, 我要把它放⼀旁, 我只为爱情⽽悲伤, 只为爱情来死亡。
关于优美的英文诗及翻译
关于优美的英文诗及翻译诗歌作为语言的精华,对于陶冶情操,培养人文精神,有着不可取代的作用。
小编精心收集了关于优美的英文诗及翻译,供大家欣赏学习! 关于优美的英文诗及翻译篇1Twenty-Four Years—Dylan Thomas二十四年——狄兰·托马斯Twenty-four years remind the tears of my eyes.回顾二十四年的岁月,我的眼里充满泪水。
Bury the dead for fear that they walk to the grave in labour.埋葬死者以免他们在阵痛中步向坟地。
In the groin of the natural doorway I crouched like a tailor 我曾蹲在天然门廊的腹沟里,Sewing a shroud for a journey像个裁缝,By the light of the meat-eating sun.借用吞食一切的阳光,Dressed to die, the sensual strut begun,盛装就死,肉欲之徜徉已开始With my red veins full of money,我的红色血管里满是金钱,In the final direction of the elementary town朝着小市镇最后的方向I advance as long as forever is.我永久地前行。
关于优美的英文诗及翻译篇2Love at First Sight—Wislawa Szymborska一见钟情——维斯拉瓦·辛波丝卡They're both convinced that a sudden passion joined them.他们彼此深信是瞬间迸发的热情让他们相遇such certainty is more beautiful,这样的确定是美丽的but uncertainty is more beautiful still.但变幻无常更为美丽since they'd never met before, they're sure that there'd been nothing between them.他们素未谋面所以他们确定彼此并无任何瓜葛but what's the word from the streets, staircases, hallways但是自街道、楼梯、大堂传来的话语perhaps they've passed by each other a million times?他们也许擦肩而过100万次了吧i want to ask them if they don't remember a moment face to face in some revolving door?我想问他们是否记得在旋转门面对面那一刹perhaps a "sorry" muttered in a crowd?或是在人群中喃喃道出的对不起a curt "wrong number"caught in the receiver?或是在电话的另一端道出的打错了but i know the answer.但是我早知道答案no, they don't remember.是的,他们并不记得they'd be amazed to hear that chance has been toying with them now for years.他们会很讶异原来缘分已经戏弄他们多年not quite ready yet to become their destiny,时机尚未成熟变成他们的命运it pushed them close, drove them apart,缘分将他们推进it barred their path,距离阻挡他们的去路stifling a laugh,忍住笑声and then leaped aside.然后闪到一旁there were signs and signals,有一些迹象和信号存在even if they couldn't read them yet.即使他们尚无法解读perhaps three years ago or just last tuesday也许在三年前或者就在上个星期二a certain leaf fluttered from one shoulder to another?有某片叶子飘舞于肩与肩之间?something was dropped and then picked up.有东西掉了又捡了起来?who knows, maybe the ball that vanished into childhood's thicket?天晓得,也许是那个消失于童年灌木丛中的球?there were doorknobs and doorbells where one touch had covered another beforehand.还有事前已被触摸层层覆盖的门把和门铃suitcases checked and standing side by side.检查完毕后并排放置的手提箱one night. perhaps, the same dream,有一晚,也许同样的梦,grown hazy by morning.到了早晨变得模糊。
优秀英文小诗带翻译四篇
【导语】诗歌作为⼀种特殊的⽂学体裁,有其独特的诗学和翻译原则。
作为⼀种语⾔的艺术,其翻译的成败取决于译⽂的⽤语。
下⾯是由©⽆忧考⽹带来的优秀英⽂⼩诗带翻译,欢迎阅读!【篇⼀】优秀英⽂⼩诗带翻译 If I could save time in a bottle the first thing that I\'d like to do is to save every day until eternity passes away just to spend them with you If I could make days last forever if words could make wishes come true I\'d save every day like a treasure and then again I would spend them with you 如果我能把时间存⼊⼀个瓶⼦, 我要作的第⼀件事就是, 把每⼀天都存下来直到永恒, 再和你⼀起慢慢度过。
如果我能把时间化作永恒, 如果我的愿望能⼀⼀成真, 我会把每天都像宝贝⼀样存起来, 再和你⼀起慢慢度过。
【篇⼆】优秀英⽂⼩诗带翻译 Thank you for comforting me when I\'m sad Loving me when I\'m mad Picking me up when I\'m down Thank you for being my friend and being around Teaching me the meaning of love Encouraging me when I need a shove But most of all thank you for Loving me for who I am 当我⽣⽓时你护著我, 当我沮丧时你拉拔我。
最唯美的英文诗分享,附翻译
最唯美的英文诗分享,附翻译今天小编为大家整理的是关于最唯美的英文诗,希望大家可以好好欣赏一下,下面就让我们一起来看一下吧。
最唯美的英文诗篇一Insufficiency 自愧弗如伊丽莎白•芭雷特•布朗宁There is no one beside thee and no one above thee,Thou standest alone as the nightingale sings!And my words that would praise thee are impotent things,For none can express thee though all should approve thee.I love thee so, dear, that I only can love thee.世界上没有人同你并列,也没人高于你;你形单影只地站在夜莺啼唱的时分!而我想称颂你的那些话都显得无能,因为虽人人该赞你,却没人能描绘你。
亲爱的,我爱你之深使我只能够爱你。
Say, what can I do for thee? weary thee, grieve thee?Lean on thy shoulder, new burdens to add?Weep my tears over thee, making thee sad?Oh, hold me not--love me not! let me retrieve thee.I love thee so, dear, that I only can leave thee.你说我能为你做什么?使你厌倦忧戚?倚在你肩头上,把新的负担给你添上?把我的泪滴在你脸上,使你感到悲伤?哦,别抱我也别爱我!让我来救出你。
亲爱的,我爱你之深使我只能离开你。
最唯美的英文诗篇二The Golden SunsetThe golden sea its mirror spreads金色大海明镜展,Beneath the golden skies,横在彤红长天边,And but a narrow strip between大陆与影卧中间,Of land and shadow lies.只剩狭长线一段。
唯美英文诗歌带翻译阅读
唯美英文诗歌带翻译阅读诗歌是一种运用高度精练、有韵律且富有意象化的语言抒发情感的文学样式,是具有一定外在形式的语言艺术。
下面是店铺带来的唯美英文诗歌带翻译阅读,欢迎阅读!唯美英文诗歌带翻译阅读篇一Following a dream追逐梦想When I was a younger, I used to dream about becoming a fireman.当我还年轻的时候,我曾梦想要成为一名消防队员。
I thought wow, wouldn’t it be great to ride around,我想哇,到处跑会很好,and help people put out fires.还可以帮助人们扑灭大火。
As I got older, I want to be like my father.而随着我逐渐长大,我想成为像我父亲那样。
He taught in a university, and I always look up him.他在大学里教书,我总是非常尊敬他。
So that's what I became a teacher.那就是我成了一名教师的原因。
My father and I have different styles, as do all teachers.尽管都是教师,但我的父亲和我风格迥异。
And we're both teachers and I'm happy.我们都是教师,我很高兴。
In many ways, I feel that I'm living my dream, I am luck.在许多方面,我觉得自己梦想成真,我感到很幸运。
Sometimes the dreams we've when we're younger,有时候当我们年轻的时候会拥有梦想,well, life may push it in another direction.嗯,人生有可能会朝着另一个方向发展。
优美英文诗歌5篇(双语版)
优美英文诗歌5篇(双语版)I'm Imperfect, but I'm Perfectly Me我不完美,但很完整My body isn'tperfect.我的身体不完美。
下面就是本店铺给大家带来的英文诗歌,希望能帮助到大家!1Virtue美德George Herbert乔治•赫伯特Sweet day, so cool, so calm, so bright, The bridal of the earth andsky;美好的白昼,如此凉爽、沉静、明亮,仿佛天空和大地喜结连理;The dew shall weep thy fall tonight, For thou must die.但今晚露珠将为你的落幕而悲伤,因为你终归难逃一死。
Sweet rose, shoes hue, angry and brave, Bids the rash gazer wipe hiseye;可爱的玫瑰,你的娇容,绯红夺目,令鲁莽的花痴忙着把眼睛擦拭;Thy root is ever in its grave, And thou must die. Sweet spring, full ofsweet days and roses,但你的根永远连着它的坟墓,终归免不了一死。
美好的春天,满载美好的白昼和玫瑰,A box where sweets compacted lie; My music shows ye have your closes, Andall must die.好似装满各样妙物的芬芳匣子; 但我的诗分明唱起了你的挽歌,万物终归有生有死。
Only a sweet and virtuous soul, Like seasoned timber, never gives;惟有一颗美好而高尚的心灵,犹如风干的木材,永不腐烂;But though the whole world turn to coal, Then chiefly lives.即使整个世界化为灰烬,它依然风骨不散。
八篇优美励志的英语诗歌赏析附翻译
八篇优美励志的英语诗歌赏析附翻译今天小编为大家整理的是八篇超级优美的诗歌,对大家的英语学习很有帮助哦,希望大家可以好好利用起来,下面就让我们一起来看一下吧。
(一)Never give up永不放弃Never give up, Never lose hope.Always have faith, It allows you to cope.Trying times will pass, As they always do.Just have patience, Your dreams will come true.So put on a smile, You'll live through your pain.Know it will pass, And strength you will gain永不放弃,永不心灰意冷。
永存信念,它会使你应付自如。
难捱的时光终将过去,一如既往。
只要有耐心,梦想就会成真。
露出微笑,你会走出痛苦。
相信苦难定会过去,你将重获力量。
(二)A Grain of Sand 一粒沙子William Blake/威廉.布莱克To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰(三)Stopping by Woods on a Snowy Evening雪夜林畔驻马By Robert FrostWhose woods these are I think I know. His house is in the village though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening of the year.He gives his harness bells a shakeTo ask if there is some mistake.The only other sound's the sweepOf easy wind and downy flake.The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.雪夜林畔驻马罗伯特.弗罗斯特我想我知道这是谁的树林.他的家虽在那边乡村;他看不到我驻足在此地,伫望他的树林白雪无垠.我的小马一定会觉得离奇,停留于旷无农舍之地,在这树林和冰湖中间一年中最昏暗的冬夕.它将它的佩铃朗朗一牵问我有没有弄错了地点.此外但闻微风的拂吹和纷如鹅毛的雪片这树林真可爱,黝黑而深邃.可是我还要赶好几英里路才能安睡,还要赶好几英里才能安睡.(四)ALWAYS HAVE A DREAM 总是有一个梦想Forget about the days when it's been cloudy. But don't forget your hours in the sun.Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won.Forget about the misfortunes you have encountered. But don't forget the times your luck has turned.Forget about the days when you have been lonely. But don't forget the friendly smiles you have seen.Forget about the plans that didn't seem to work out right. But don't forget to always have a dream.忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。
长篇英文诗歌朗诵大全加翻译
长篇英文诗歌朗诵大全加翻译英语诗歌是英语语言的瑰宝,是学习英语语言必要的媒介材料。
它有助于培养英语学习兴趣,提高学生的审美情趣,因而在切实可行的操作下,能够推进大学英语素质教育。
小编精心收集了长篇英文诗歌朗诵大全加翻译,供大家欣赏学习!长篇英文诗歌朗诵大全加翻译篇1The Chimney Sweeper—William Blake扫烟囱的小男孩——威廉·布莱克When my mother died I was very young,And my father sold me while yet my tongueCould scarcely cry 'Weep! weep! weep! weep!'So your chimneys I sweep, and in soot I sleep.我母亲死的时候,我还小,我父亲把我卖给了别人,我当时还不大喊得清“扫呀,扫呀,”就这样白天扫你们的烟囱,晚上在烟灰里睡觉。
There's little Tom Dacre, who cried when his head,That curled like a lamb's back, was shaved; so I said,'Hush, T om! never mind it, for, when your head's bare,You know that the soot cannot spoil your white hair.'有个小汤姆,头发卷得像羊毛,剃光的时候,哭得好伤心,好难受,我就说:“小汤姆,别哭,光了头,烟灰就不会糟蹋你的头发了。
”And so he was quiet, and that very night,As Tom was a-sleeping, he had such a sight!That thousands of sweepers, Dick, Joe, Ned, and Jack,Were all of them locked up in coffins of black.他平静了下来,当天夜里,汤姆睡着了,梦见了这样的情景,迪克、乔、南德,杰克等千千万万个扫烟囱小孩统统被锁进了黑棺材。
优美的英语诗歌带翻译3篇
优美的英语诗歌带翻译3篇英语诗歌是值得我们平时闲暇时候读读的,小编今天就给大家分享一下英语诗歌,仅供参考英语诗歌一我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚 I care not whether I can succeed.Since in choice of the distance,I simply travel in wind and rain.I care not whether I can win love.Since in deep love with a rose,I just unbosom myself bravely.我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平线留给世界的只能是背影我不去想未来是平坦还是泥泞只要热爱生命一切,都在意料之中 I care not whether hit by wind and rain.Since my goal is to reach the horizon,Only my back is in face of the world.I care not whether future is smooth or muddy,If only I have passion for life,Everything will go as expected.英语诗歌二Faith begins by believing in your heart that what is right has a chance.信念始于内心对机缘深信不疑。
Faith is knowing in your heart that good can overcome evil, that the sun can shine in a rainstrom.信念是心底深信善良能战胜邪恶,太阳会在暴风雨中升起。
Faith is peaceful and comforting, because it comes from within where no one can invade your private dreams.信念平静而给人慰藉,它源于心灵深处,在那里,无人能窥探只属于你的秘密。
优美的英文诗歌及翻译
优美的英文诗歌及翻译诗歌是语言的精髓,是最古老、最具文学特质的文学形式。
英语诗歌以其特有的格律与韵律向世人突显了其独特的音乐美。
小编精心收集了优美的英文诗歌及翻译,供大家欣赏学习!优美的英文诗歌及翻译篇1When we two partedIn silence and tears,Half broken-heartedTo sever for years,Pale grew thy cheek and cold,Colder thy kiss;Truly that hour foretoldSorrow to this!The dew of the morningSunk chill on my brow-It felt like the warningOf what I feel now.Thy vows are all broken,And light is thy fame:I hear thy name spoken,And share in its shame.They name thee before me,A knell to mine ear;A shudder comes o'er me-Why wert thou so dear?They know not I knew theeWho knew thee too well:long, long shall I rue thee,Too deeply to tell.In secret we met-In silence I grieve,That thy heart could forget, Thy spirit deceive.If I should meet theeAfter ling year,How should I greet thee? With silence and tears.昔日依依别昔日依依别,泪流默无言;离恨肝肠断,此别又几年。
五篇优美的英语诗歌鉴赏附翻译
五篇优美的英语诗歌鉴赏附翻译今天小编想和大家分享的是5首英语诗歌,很有节奏感,表达的意思也很美,希望大家会喜欢,下面就让我们一起来看一下吧。
Annable LeeIt was many and many a year ago,In a kingdom by the sea,That a maiden there lived whom you may knowBy the name of ANNABEL LEE;And this maiden she lived with no other thoughtThan to love and be loved by me.She was a child and I was a child,In this kingdom by the sea;But we loved with a love that was more than loveI and my Annabel Lee;With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me.And this was the reason that, long ago,In this kingdom by the sea,A wind blew out of a cloud by night chilling my Annabel Lee;So that her highborn kinsman cameAnd bore her away from me,To shut her up in a sepulchreIn this kindom by the sea.The angels ,not half so happy in the heaven,Went evnying her and meYes!That was the reason(as all men know, in this kingdom by the sea)That the wind came out of the cloud,Chilling and killing my Annabel Lee.But our love it was stronger by far than the loveOf those who were older than weOf many far wiser than weAnd neither the angels in heaven above,Nor the demons down under the sea,Can ever dissever my soulfrom the soulOf the beautiful Annabel Lee.For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annalbel Lee;And the stars never rise but I see the bright eyesOf the beautiful Annabel Lee;And so,all the night-tide , I lie down by the sideOf my darling , my darling , my life and my bride,In the sepulchre there by the sea,In her tomb by the side of the sea很久很久以前,在一个滨海的国度里,住着一位少女你或许认得,她的芳名叫安娜贝尔.李;这少女活着没有别的愿望,只为和我俩情相许。
关于优美英文诗歌带翻译
关于优美英文诗歌带翻译英语诗歌同建筑艺术一样,也需要追求外在的视觉艺术和造型艺术,讲究外部的象形、对称、参差和魅力,所以诗歌语言也具有建筑艺术美感。
诗歌比其他任何文学样式更接近建筑艺术,更具有建筑美。
店铺整理了关于优美英文诗歌带翻译,欢迎阅读!关于优美英文诗歌带翻译篇一Ode To The Sea 至大海(中英对照)---Pablo NerudaHere surrounding the island there is seaBut what sealt's always overflowingsays " Yes," then“No," then "No"again.And "No,"says"Yes" in blue,in sea spray raging,says "No" and "No" again.It can't be still.It stammers "my name is sea."It slaps the rocks,and when they aren't convincedStrokes them and soaks themand smolders them with kisses.with seven green tongues of seven green dogs,Or seven green tigers, or Seven green seasBeating its chest, stammering its name.Oh, sea, this is your name.oh, comrade ocean, don't waste timeor water getting so upset.Help us instead.We're meager fishermen,men from the shore.We're hungry and coldand you're our foe.Don't beat so hard, don't shout so loud.Open your green coffers.Place gifts of silver in our hands.Give us this day our daily fish.至大海一片汪洋环绕岛屿。
优美的英文诗歌带翻译精选
优美的英文诗歌带翻译精选诗歌是一种精美的艺术,其语言之精炼,语汇之丰富,表达形势之精妙令人叹为观止。
小编精心收集了优美的英文诗歌带翻译,供大家欣赏学习!优美的英文诗歌带翻译篇1今夜我要亲吻你I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams.I want to kiss you, my baby,I want to kiss you tonight.我一直孤独入眠,睡梦中你出现在我的眼前,我要亲吻你,我的爱人,今夜我就要亲吻你。
优美的英文诗歌带翻译篇2四季歌春来碧绿青翠夏天阳光明媚秋季遍地金黄冬雪亮白祥瑞我们努力奋斗送别年年岁岁只为新的世界红日闪耀光辉SeasonsAnonymousSpring is green,Summer is bright,Autumn is gold,Winter is white.Year in year out,We work and fight,For a new world,Of red sunlight.优美的英文诗歌带翻译篇3I Loved YouAlexander PushkinI loved you; and perhaps I love you still,The flame, perhaps, is not extinguished; yetIt burns so quietly within my soul,No longer should you feel distressed by it.Silently and hopelessly I loved you,At times too jealous and at times too shy.God grant you find another who will love you As tenderly and truthfully as I.-- Alexander Pushkin. I Loved You.Translation: Babette Deutsch.我曾经爱过你爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡;但愿它不会再打扰你;我也不想再使你难过悲伤。
关于优秀的英文诗歌带翻译
关于优秀的英文诗歌带翻译诗歌作为语言的精华,对于陶冶情操,培养人文精神,有着不可取代的作用。
小编精心收集了关于优秀的英文诗歌带翻译,供大家欣赏学习! 关于优秀的英文诗歌带翻译篇1天使蛋是纯白的百合花在梦的壳上The angel has eggs lily-whiteOn the liliad hull as a dream kite.内心的爱碰撞出第一道闪电呼唤的呢语唤醒第一把荒火The endocentric love has burst outAs a flash of lightning rush out.The calling language wakens,The first fire is burning in the wild.第一次我拥有了与花的香眠第一次我成为一个完整的人First timeI owned with floral of fragrant kissed,And it is the first timeI become a complete person as an artist.你让你的花开我的水流向原乡闪电注入了无限欢乐诞生地暗香浮动You have your flower full blossomed,My water current runs into the original country.The lightning infuses into infinite happiness,We bear a dark joss-stick floating as a witness.拥抱你——幸福如此简单May we embrace each other as you like——Such is the happiness in brief.关于优秀的英文诗歌带翻译篇2The Deep-sea PearlThe love of my life came notAs love unto others is cast;For mine was a secret wound---But the wound grew a pearl, at last.The divers may come and go,The tides, they arise and fall;The pearl in its shell lies sealed,And the Deep Sea covers all.深海的珍珠我生命中的爱情已经萠动,可是它却有些与众不同;我的爱最终结成一颗珍珠,他的根源是我隐秘的伤痛。
优美英语诗歌带翻译阅读
优美英语诗歌带翻译阅读【篇一】优美英语诗歌带翻译阅读”On a Bad Day”在糟糕的一天Every time my tears have ever fallenI keep ’em in my pocketFor a rainy daySo when it’s pouringI take them outsideI let the rain start washin’ my tears awayBut on a bad dayWhen hearts are breakingThere’s not enough rainTo carry all the tears awayEvery time I’m blueI take my feelingI hold it tighterI hold it tighterAnd I don’t let goWhen the sky gets whiterAnd the air is colderI throw my feeling to the falling snowEver ytime my heartMy heart starts breakingI take this painAnd I hold it downAnd I wait for the wailingWhen the wind is comin’And my pain is blowin’ through another town 每次我的眼泪飞落我把它们保存在口袋里等待一个雨天下大雨的时候我把它们取出让雨开始洗去我的眼泪但在糟糕的一天当心开始破碎没有足够的雨带走所有的眼泪每次感到忧伤我取出我的感觉我把它抓得更紧我把它抓得更紧不放手当天空变得更白空气变得更冷我把我的感觉扔向飘落的雪中每次我的心我的心开始破碎我取出伤痛抑制着它我等待呼啸当风来临的时候我的伤痛吹过另一个城镇【篇二】优美英语诗歌带翻译阅读Kiss Me Good-ByeBy Angela AkiYou say my love is all you need to see you through But i know these words are not quite tureHere is the path you’re looking for, an open door Go, if you must move on aloneI’m gonna make it on my ownKiss me good-bye,love’s memoryFollow your heart and find your destinyWon’t shed a tear for love’s mortalityFor you put the dream in my realityAs time goes by i know you’ll see this of meI loved you enough to let you go freeGo,I will give you wings to flyCast all your fears into the skyKiss me good-bye,love’s mysteryAll of my life I’ll hold you close to meWon’t shed a tear for love’s mortalityFor you put the dream in my realityKiss me good-bye,love’s memoryYou put dream in my reality吻别安吉拉·亚纪着你说你所需要的一切就是我的爱,这爱让你克服万千困苦这儿你正寻找的一条路,是敞开的一扇门前进吧,如果你非得独行我会把自己的一切安排得妥妥当当吻别吧,告别那爱的记忆心随你愿,主宰命运别为爱的消逝而黯然流泪你把梦想召进了我的现实岁月流逝,我相信,你将理解我的一片苦心我曾深爱过你,今又让你自由离去飞翔吧,我愿换做翅膀让你飞把你的泪水洒在天空里吻别,这就是爱的真谛这一生,我都要紧紧地抱住你别为爱的消逝而黯然流泪吻别吧,告别那爱的记忆你把梦想召进了我的现实【篇三】优美英语诗歌带翻译阅读By the Rivers of Babylon We Sat Down and Wept 在巴比伦的河边我们坐下来哭泣We sat down and wept by the watersOf Babel, and thought of the dayWhen our foe, in the hue of his slaughters,Made Salem’s high places his prey;And ye, oh her desolate daughters!Were scattered all weeping away.在巴比伦的河边我们坐下来悲痛地哭泣,我们想到那一天我们的敌人如何在屠杀叫喊中,焚毁了撒冷的高耸的神殿:而你们,呵,她凄凉的女儿!你们都号哭着四散逃散。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【篇一】优美的英语诗歌范文带翻译Cut Grass
Cut grass lies frail:
Brief is the breath
Mown stalks exhale.
Long, long the death
It dies in the white hours
Of young-leafed June
With chestnut flowers,
With hedges snowlike strewn, White lilac bowed,
Lost lanes of Queen Anne's lace, And that high-builded cloud Moving at summer's pace.
【篇二】优美的英语诗歌范文带翻译To Waken an Old Lady
Old age is
a flight of small
cheeping birds
skimming
bare trees
above a snow glaze.
Gaining and failing
they are buffeted
by a dark wind --
But what?
On harsh weedstalks
the flock has rested --
the snow
is covered with broken
seed husks
and the wind tempered
with a shrill
piping of plenty.
【篇三】优美的英语诗歌范文带翻译
成为更有爱心的人
Looking at the stars, I know quit well
抬头仰望点点繁星,我心明如镜,
That, for all they care, I can go to hell, 尽管它们关怀备至,我却可能走向地狱,
But on earth indifference is the least
这世间我们最不必畏惧的,
We have to dread from man or beast.
是人类或禽兽的冷漠。
How shall we like it were stars to burn
倘若繁星为我们燃烧的
With a passion for us we could not return? 是我们无以为报的激情,我们作何感想?
If equal affection cannot be,
倘若无法产生同样的感情,
Let the more loving one be me.
就让我成为更有爱心的人。
Admirer as I think I am
尽管我认为自己心怀仰慕,
Of stars that do not give a damn,
但群星却不为所动。
I cannot, now I see them, say
现在我仰望群星,却难以启齿
I missed one terribly all day.
说我整日疯狂思念其中一颗星
Were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者陨落,
I should learn to look at an empty sky
我应该学会仰望空无的夜空,
And feel its total dark sublime
感受那全然黑暗的庄严,
Though this might take me a little time. 尽管这可能需要一点时间。