21世纪大学英语应用型综合教程二

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

21世纪大学英语应用型综合教程二

1.In the six-and-one half years sincet the federal government beagan certifying food as “organic,”Americans have taken to the idea with considerable enthusiasm.自联邦政府六年半前认证“有机”食品以来,美国人以极大的热情接受了这一概念。

2.To eat well, says Michael Pollanthe,the author of"In Defense of Food,"means avoiding "edible food_like substances"and sticking to real ingredients,increasingly from theplant Kingdom. “吃得好”,《食物无罪》的作者迈克尔波轮说,“意味着避免摄入‘可食用的类似的物质’,并坚持从蔬菜中获取真正营养成分的原则。

3.Neither the enabling legislation nor the regulations address food safety or nutrition. 不论有机食品的立法或是法规都未涉及食品安全或是营养问题.

4.Professor Howard that major corporations now are responsible for

at least 25 perceent of all organic manufacturing and marketing. 霍华德教

授估计,大公司现在承担了至少25%的有机食品生产和销售。

5.Popularizing such choices may not be as marketable as creating a logo that says"organic" . 推广这样的做法可能不会像设计一个“有机”的标志那

么有市场.

1. The two former elephant trainers had seen enough abuse and

neglect at circuses and zoos to inspire them to create a sanctuary where

elephants could live out their lives. 这两位前驯象员在马戏团和动物园见过太多大象

所遭受的虐待和忽视,于是决心为大象建立一座可以颐养天年的憩息所.

2. Soon Hohenwald was rockingas the two greeted each other with ttrumpeting and celebratory bumping.不一会儿,霍恩沃尔德因他们相遇时互致问候的吼声和庆祝性的碰撞而震动起来

3. Shirley and Jenny instantly fell into their old routine,wandering the sanctuary side by side.雪莉和詹妮很快恢复了她们的老习惯:肩并肩地在保护区内闲逛.

4. At one point, the four spent therr hours trumpeting----the vibrations felt by evey living being in the sanctuary.有一次,四头大象持续三小时

的鸣吼使保护区内的每个生命都为之震颤。

5. Elephants wear their hearts on their trunks ,as it were,so it was easy to tell that Shirley was not dealing well with Jenny is death----her eyes were half shut and her trunk dragged on the ground. 可以说大象不

会隐藏他们的心情,因此和容易看出雪莉无法承受詹妮之死所带来的打击——他

的眼睛半闭着,鼻子拖在地上。

1. Sport has the power to change the world,the power to inspire,the power to unite people in away that little else can.体育运动员具有改变世界的

力量,其激励人心,团结众人地力量,在某种程度上难有匹敌。

2.During his 27 years in captivity ,mainly on Robben Island,sport helped sustain the spirits of Mandela and his fellow inmates.在他27年的铁窗生

活中(主要关押在罗本岛),体育运动支撑着他和难友们的精神。

3.Cities make huge efforts when bidding to stage major sporting events,not just for their commercial worth but for the long---term social benefits

that are the lehaby of such events.很多城市在争取举办大型体育赛事时全

力以赴,这并非只图其他商业价值,也是为了此类赛事留下的长远的社会效益。

4. It shows us how to participate in something that isbigger than ourselves,and teaches us how to demonstrate respect for teammates and opponents.它向我们表明如何参与到比我们自身更具意义的事情中去,教导我们如何向队友和对手表示尊敬。

5. The Homeless World Cup has inspired nearly 50 grass--rootball projects around the world,working with homeless and excluded people. 流浪汉世界

杯与一些无家可归,备受冷落的人携手,全世界已促成了近50个基层足球活动项

目.

1.My caller probably anticipated getting through to the office staff instead of a volunteer who was finishing a shift at home.打电话的人可能以为是打给办公室工作的员工,而不是一个刚值完班在家的志愿者.

相关文档
最新文档