餐厅点餐英语对话常用语以及对话例句
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
餐厅点餐英语对话常用语以及对话例句
民以食为天。走出了国门当然也不能错过当地的美食。而你是否担心看着琳琅满目的美食却不知如何表达,只能举起手指尴尬地说I want this,er…this,and this….今天就为大家整理了五个点餐实用句型,快来学学如何用英语优雅地点餐吧。
你的内心戏:菜单都快翻烂了,怎么喊服务员阿?
你的表达:Hi!Waiter!Come here please!
更好的表达:Excuse me,we are ready(to order).
翻完了菜单,决定了想吃的东西,想叫服务员点餐,在国内我们习惯了呼喊「服务员」,到了国外可千万别叫waiter呀,很不礼貌。其实你可以这么招呼服务员过来点餐:一般举手示意就可以了,但如果服务员特别忙没有注意到,可以说Excuse me,等他们过来就说We are ready to order.
你的内心戏:服务员过来了,怎么跟他/她说我要吃什么?
你的表达:I want this!
更好的表达:Can I have…?
这是点餐最实用的句型啦,当然为了表示客气,把can换成may/could也可以。Can I
have…直接加上菜单上写的菜名就可以啦,比如Can I have this philly cheese steak?万一菜名不会念也没关系,不要因为面子而委屈了自己的胃,你完全可以指着菜单上的菜名对服务员说May I have this one?
你的内心戏:懒得看菜单,就想吃肉。
你的表达:I want some meat!
更好的表达:Do you have any dish that has beef/pork/chicken in it?
食肉爱好者看过来,懒得翻看厚厚的菜单的话,可以直接吼一句:哪个菜有肉?但如果你对着老外说:I want some meat!估计会把服务员吓一大跳,因为meat通常是指生肉。想询问哪些菜里有肉的话可以这么问:Do you have any dish that has beef/pork/chicken in it?当然,句中的牛肉/猪肉/鸡肉也可以替换成任何你喜欢的其他食材,比如虾(shrimp)、奶酪(cheese)等。
你的内心戏:我吃素的,可别不小心点个有肉的菜阿!
你的表达:I can't eat meat,what should I eat?
更好的表达:I'm a vegetarian.Any recommendations?
如果你是一个素食主义者,在国外点了个菜,菜端上来却发现里面有肉,估计此时你的内心是崩溃的。其实素食主义者可以先表示一下自己的身份(vegetarian),再询问服务员是否有推荐的菜品。另外,注意区分vegetarian(不吃肉的素食主义者)和vegan(不吃也不用任何动物产品,如蛋、奶、皮革等的纯素主义者)的区别。
你的内心戏:我想喝点酒,加冰的。
你的表达:I want some ice alcohol!
更好的表达:Can I have a glass of red wine/beer/whiskey on the rocks?
建议把你想喝的酒的类型更清晰地表达出来:Can I have a glass of red wine/beer/whiskey on the rocks?而不是简单粗暴地说I want some ice alcohol!rocks在这是「冰块」的意思。不想喝酒的话,点其他喝的也是一样,把a glass of red wine/beer/whiskey替换成你想喝的东西就可以啦。
(文中图片为笔者在罗马时点的海鲜意面。)