外贸英语之国际贸易英语词汇
外贸出口英语词汇
外贸出口英语词汇一、商品相关。
1. commodity [kəˈmɒdəti] - n. 商品;日用品。
- 例句:This commodity is in great demand in the international market.(这种商品在国际市场上需求量很大。
)2. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物;v. 买卖;推销。
- 例句:The company merchandises a wide range of products.(这家公司经销各种各样的产品。
)- 例句:They are checking the merchandise in the warehouse.(他们正在仓库里检查货物。
)3. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;产物;结果。
- 例句:Our new product has a high - quality standard.(我们的新产品有很高的质量标准。
)4. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for export.(这些货物准备出口。
)二、订单相关。
1. order [ˈɔːdə(r)] - n. 订单;命令;顺序;v. 订购;命令。
- 例句:We received a large order from an overseas client.(我们收到了一个海外客户的大订单。
)- 例句:Please order the goods as soon as possible.(请尽快订购货物。
)2. purchase order [ˈpɜːtʃəs ˈɔːdə(r)] - n. 采购订单。
- 例句:The purchase order has been sent to the supplier.(采购订单已经发送给供应商了。
国际贸易英语词汇3[货款结算]_外贸商务英语词汇
国际贸易英语词汇3[货款结算]settlement of the payment 货款结算payment currency支付货币depreciate / appreciate贬/升值evaluation currency估价货币convertible currency可转化货币hard / soft currency硬币/软币operative instruments:有效票据a bill of exchange; bill / draft汇票b promissory note本票c check支票banker’s draft银行汇票commercial draft商业汇票clean draft光票汇票documentary draft跟单汇票sight / demand draft即期汇票time / usance draft远期汇票commercial acceptance draft商业承兑汇票banker’s acceptance draft银行承兑汇票processes to handle a draft:a to draw出票b to present提示c to accept承兑d to pay支付drawer出票人drawee受票人parties当事人tenor期限days of grace宽限期prior party前手subsequent party后手dishonour拒付recourse追索face value票面价值debtor债权人bona fide holder善意持有人notary public公证人general promissory note一般本票banker’s promissory note or cashier’s order银行本票depositor储户falsely claim冒领initial / counter signature初/复签crossed check划线支票payment methods:a remittance汇付b collection托收c letter of credit信用证favourable exchange顺汇adverse exchange逆汇bank / commercial credit银行/商业信用remittance:a t / t : telegraphic transfer电汇b m / t: mail transfer信汇c d / d: ( remittance by banker’s ) demand draft票汇remitter汇款人remitting bank汇出行receiving / paying bank汇入行/解付行type of remittance汇款方式remittance fee汇费cable confirmation电汇证实书debit advice 付讫借记通知payment order支付通知书c.w.o.: cash with order随订单付现o / a trade: open account trade赊帐贸易c.o.d.: cash on delivery交货后付款payment in advance预付货款remittance against documents凭单付汇draw a bill of exchange on向…开汇票inancial documents金融单据commercial documents商业单据documentary collection跟单托收clean collection光票托收payment balance货款尾数/余额remitting bank托收银行collecting bank代收行presenting bank提示行documentary collection:跟单托收a d / p: documents against payment付款交单b d / a: documents against acceptance丞兑交单d / p at sight即期付款交单d / p after sight远期付款交单t/r: trust receipt信托收据factoring保理(国际保付代理业务)applicant / opener开证申请人/开证人opening / issuing bank开证行advising / notifying bank通知行beneficiary受益人negotiating bank议付行paying bank付款行confirming bank保兑行paying bank agent代付行reimbursing bank偿付行clearing bank信用证清算银行transferring bank转让行l/g: banker’s letter of gurantee银行保函/银行保证书varieties of l/c:a documentary l/c跟单信用证b clean l/c光票信用证c revocable l/c可撤销信用证d irrevocable l/c不可撤销信用证e confirmed l/c保兑信用证f unconfirmed l/c非保兑信用证g sight payment l/c即期付款信用证h deferred payment l/c延期付款信用证i acceptance l/c承兑信用证k negotiation l/c议付信用证l sight l/c即期信用证m time/usance l/c远期信用证n transferable l/c可转让信用证o untransferable l/c不可转让信用证q revolving l/c循环信用证r reciprocal l/c对开信用证s back-to-back l/c对背信用证t anticipatory l/c (red clause l/c)预支信用证/红条款信用证u local l/c本地信用证v standby l/c备用信用证。
国际贸易实用英语大全
外贸常用英语词汇大全1.商品品质数量包装价格品质条件品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample原样original sample 复样duplicate sample对等样品countersample 参考样品reference sample封样sealed sample 代表性样品representative sample商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description公差tolerance 货号article No.花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus大路货(良好平均品质)fair average quality数量条件个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg磅pound, lb 盎司ounce, oz件piece 双pair 打dozen 令ream 套setl 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel公制metric system 英制british system 美制U.S.System包装方法起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging礼品包装gift-wrap 袋bag, sack麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder琵琶桶barrel 圆桶drum防水纸waterproof paper 玻璃纸cellophone 牛皮纸kraftpaper 沥青纸tar paper 蜡纸wax paper帆布canvas 油布、防水帆布tarpaulin纤维板fibreboard 尼龙腰子nylon strap 塑料腰子plastic strap胶带adhesive tape 填料stuffing material 尼龙丝nylon plastic泡沫塑料fermented plastic 纸屑paper scrap 木屑saw dust润滑油slushing compound价格条件价格术语trade term (price term) 价目表price list 总值total value 金额amount净价net price 零售价retail price 批发价wholesale price 单价unit price运费freight 码头费wharfage 卸货费landing charges 码头费wharfage港口税port dues 关税customs duty 印花税stamp duty折扣discount, allowance 佣金commission 回佣,回扣return commission含佣价price including commission .装运港port of shipment 卸货港port of discharge 目的港port of destination进口许口证import licence 出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price 参考价格indicative price进口附加税import surcharge import variable 进口差价税duties海关估价customs valuation外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments硬通货hard currency 软通货soft currency直接标价direct quotation 间接标价indirect quotation金平价gold standard 买入汇率buying rate 卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate 通货膨胀inflation金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuatio2.国际贸易术语FCA (Free Carrier) 货交承运人FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货FOB (Free on Board) 装运港船上交货CFR (Cost and Freight) 成本加运费CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地DAF (Delivered At Frontier) 边境交货DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货进出口贸易出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT3.国际货物运输交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable4.国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险5.国际国务买卖合同交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply实盘firm offer 递盘bid; bidding递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价)offer 发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply ** 限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till ** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation6.贸易方式stocks 存货,库存量cash sale现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tenderagent 一般代理人general agent总代理人agency agreement 代理协议accumulative commission累计佣金compensation trade补偿贸易(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter tradeprocessing on giving materials来料加工assembling on provided parts 来料装配exclusive right独家经营/专营权exclusivity agreement 独家经营/包销/代理协议sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent独家代理7.商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate8.贸易机构及贸易伙伴词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人。
外贸英语
外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price 码头费wharfage 总值total value卸货费landing charges 金额amount关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税port dues 回佣rebate.装运港port of shipment 折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price目的港port of destination 零售价retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price 出口许口证export licence期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price 离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freightstocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费l anding charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险 F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定商务合同英译应注意的问题(2)二、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。
国际贸易英语常用词汇
国际贸易英语常用词汇-跟单必备贸易价格术语FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人。
国际外贸英语
国际外贸英语必掌握的国际贸易英语第一组:E组(卖方在其所在地点把货物交给买方)Ex Works (named place) 工厂交货(指定地点)第二组:F组(卖方须将货物交至买方指定的承运人)FCA: Free Carrier (named place) 货交承运人(指定地点)FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment)船边交货(指定装运港)FOB: Free On Board (named port of shipment)船上交货(指定装运港)第三组:C组(卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)CFR: Cost & Freight (named port of destination)成本加运费(指定目的港)CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination)成本,保险加运费(指定目的港)CPT: Carriage Paid To (named place of destination)运费付至(指定目的地)CIP: Carriage and Insurance Paid To(named place of estination)运费保险费付至(指定目的地)第四组:D组(卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险)DAF: Delivered at Frontier (named place) 边境交货(指定地点)DES: Delivered ex Ship (named port of destination)船上交货(指定目的港)DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination)码头交货(指定目的地)DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination)未完税交货(指定目的地)DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination)完税后交货(指定目的地)外贸常用经典口语1 I’ve come to make sure that your stay in Beiji ng is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
国际贸易常用英语
国际贸易常用英语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价一)工厂交货( EXW) 本术语英文为“EX Works(… named place)”卖方承担最小风险,即“工厂交货(……指定地点)”。
它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任,但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。
买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。
(二)货交承运人(FCA)本术语英文为“Free Carrier(… named place)”,即“货物交承运人(……指定地点)”。
它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。
根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。
本术语适用于任何运输方式。
(三)船边交货(FAS)本术语英文为“Free Alongside ship(… named port of shipment)”即“船边交货(……指定装运港)”。
它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续。
本术语适用于海运或内河运输。
(四)船上交货(FOB)本术语英文为“ Free on Boar d(… named port of shipment)”,即“船上交货(……指定装运港)”。
它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
外贸英语术语
外贸英语术语
外贸英语术语有很多,下面是一些常见的外贸英语术语:
1. Export(n.):出口
2. Import(n.):进口
3. Incoterms:国际贸易术语解释
4. FOB(Free on Board):离岸价
5. CIF(Cost, Insurance, and Freight):成本、保险和运费
6. EXW(Ex Works):工厂交货价
7. Bill of Lading(B/L):提单
8. Certificate of Origin(CO):原产地证明
9. Proforma Invoice:形式发票
10. Letter of Credit(LC):信用证
11. Tariff:关税
12. Duty:关税,税费
13. Customs Clearance:海关清关
14. Trade Barrier:贸易壁垒
15. Quotation:报价
16. Container:集装箱
17. Packaging:包装
18. Shipping:航运
19. Freight Forwarder:货运代理
20. Insurance:保险
21. Trade Show:贸易展览会
22. International Trade:国际贸易
23. Trade Agreement:贸易协定
24. Trade Deficit:贸易逆差
25. Trade Surplus:贸易顺差
除了以上列出的术语,还有许多其他的外贸英语术语,具体内容会根据不同的情况和行业而有所差异。
国际贸易常用英语词汇.doc
基础商贸英语(国贸专业)总汇两份报纸 two copies of newspaper一块肥皂 a bar of soap一件家具 a piece of furniture一把剪刀 a pair of scissors丢弃 throw away陷入困境 get into trouble工业产品 industrial goods农产品 agriculture goods一辈子一次性的收获 a one-in-a-lifetime acquisition 没有出路的工作 a dead-end job付一大笔钱 pay good money过时 be out of fashion流行 be in the fashion批量生产 mass-production降低成本 lower the cost在起作用 be at work物美价廉的产品 better quality products at good values 所得税 income tax投放市场 put on the market小批量 in limited quantities大量地 in large quantities要求 ask for下降 go down从商go into business努力做某事 strive to do sth.医疗设备 medical device劣质产品 inferior products一条面包 a loaf of bread温和宽容的 easy- going人造丝 artificial silk假牙 artificial teeth对…有害 be harmful to警惕 be on guard认为某事当然 take sth for granted由…组成 be composed of一个中年妇女 a middle-aged women一些性格开朗的女孩 an open-minded girl一个意志软弱的人 a weak-minded man一个意志坚强的人 a strong-minded soldier遭受 suffer from由于压力 as a result of stress警告信号 warning signals交通阻塞 traffic jam指出 point out逃离 run away from自杀 commit suicide从事摄影 take up photography高度工业化国家 a highly industrialized country工业生产 industrial production制成品 manufactured goods领先 take over the lead失去领先地位 lose one’s lead赤字 in the red就…而言 as far as … is concerned易手 change hands赚钱 earn money金融中心 a financial centre贸易中心 a commercial centre国际贸易 international trade外贸 foreign trade商船船队 a merchant fleet巨额金钱 vast sums of money一大笔钱 a large sum of money对付,处理 deal with有形贸易 visible trade无形贸易 invisible trade贸易差额 trade gap失血 loss of blood高度机械化的工厂 highly mechanized factory产品统一条形码 universal product code黑白相间的条纹 zebra stripes (or black and white stripes) 斑马线 zebra crossing油炸土豆片 potato chips炸薯条 French fries黑白电视机 black and white televisions墨画 black and white身上青一块紫一块 be black and blue光学扫描器 an optical scanner激光束 laser beam目的是 be designed to消灭,消除 do away with付账后离开 check out到达登记 check in现金出纳机 cash register在左边 on the left side收款台 check out counter原材料 raw materials制成品 manufactured goods近在手边 at hand衣夹 clothes-peg晒衣绳 clothes-line桌布 a tablecloth洗碗布 a dishcloth洗碗机 a dishwasher原始人 primitive people现代人 modern people穿着 be dressed in从…上刮去scrape…from把…纺成…spin…into…把…制成make…into4000万年前 over four thousand years ago 在远古时 in the time immemorial富人和穷人一样 the rich and the poor alike 想到 think of剪去 cut off讲故事 spin a yarn保守秘密 keep a secret直接税 direct taxes间接税 indirect taxes收入所得税 income taxes纳税人 taxpayer税务员 tax-collector免税的 tax-free国税 state taxes地方税 local taxes穷人 the poor富人 the rich年轻人 the young老年人the old高达 as high as以…形势 in the form of政府机关 government offices凭借 by means of在某个星期一的早晨 on a Monday morning 在星期一的早晨 on Monday morning乘火车 take train乘公共汽车 take bus布莱克一家 the Blacks向某人道别 say goodbye to sb.向某人道歉 say sorry to sb.每隔几分钟 every few minutes每隔一天 every other day每隔一行 every other line不久以后 shortly afterwards通向 lead to抓牢 hold on to一打鸡蛋 a dozen eggs在阳光下 in the sun注意 pay attention to继续作某事 keep (on) doting好像 as if自信 self-confidence自信的 self-confident自大的 self-important自助的 self-service自给自足的 self-sufficient自学的 self-taught一般的 in general确信 be sure of习惯于 become accustomed to抱怨 complain about说实话 tell the truth说谎 tell a lie适用于 apply to处理 deal with依赖于 depend on必修课 a required course同…相处 get along with考虑 think about日复一日 from day to day从始自终 from beginning to end每况愈下 from bad to worse减速 slow down在使用中 in use不再使用 out of use免费入场 admission free免所得税 free of income tax免费获得某物get sth. free再步行一段路即可到达的距离之内 within walking distance 探知,查明 find out得到以下结论 come to the conclusion that得出结论 draw a conclusion交通高峰时间 rush hours交通拥挤 traffic jams援助计划 aid program视觉教具 visual aids助听器 hearing-aid捏粘土 work clay揉面团 work dough一定数量的 a certain amount of大量地 in large amounts小额地 in small amounts优于 be superior to劣于 be inferior to把…与…相混合mix…with…把…与…分开 se parate…from把…分成separate…into用尽 use up表现了…的特点 be characteristic of究竟,到底 on earth五大湖区 the Grate Lakes region通知某人某事 inform sb of sth.利用 take advantage of准备某事 be ready to do sth.很容易拿到 within easy reach够不到 out of reach想出,熟思 think out吸引…的注意 get the attention of食品杂货店 grocery store为…竞争 compete for干得好 do a good job记在心里 remain in one’s mind收款台 checkout counter国营公司 state-owned company合资公司 joint ventures白雪覆盖的山顶 snow-covered peak糖衣药丸 sugar-coated pills营业时间 business hors因公 on business开始谈正事 get down to business激烈的竞争 strong competition通货膨胀 inflation顺差 surplus城市商业区 downtown business district保险业 insurance不断的 never-ending受限于 be limited by被认为是 be perceived as把…局限于confine…to为了一切有实用价值的目的 for all practical purposes 能够做 in the position to do使…变成turn…to对…有影响 have an effect on总纲 general principles以…为目的 be aimed at与…相关的 relate to与…联系在一起 associate with太阳能 solar power受…的控制 be subjected to引入 lead up通讯系统 communication system能源危机 an energy crisis财政危机 a financial crisis业余画家 an amateur painter业余摄影家 an amateur photographer道德的基础 the basis of morality柱基 the base of a pillar自然现象 the phenomena of nature故意的 on purpose商业银行 a commercial bank金融机构 a financial institution金融中心 a financial centre财政困难 in financial difficulties与生俱来的特权 the privileges of birth活期存款账户 checking accounts定期存款账户 savings accounts州政府 the state government联邦政府 the federal government答应一项帮助 grant a favor答应一项请求 grant a request发给银行执照 grant a charter to the bank一定量的资产 a specified volume of assets遵循一定的常规 follow certain practices隶属于州的银行 state banks国家银行 national banks活期存款 demand deposits与…相结合 couple with部分准备制的原理 the fractional reserve principle 在任何一次 at any one time可用,握有 on hand公债 government loans内债 domestic loans外债 foreign loans可能的买主 a prospective buyer增加了 increase by增加到 increase to被看作 be counted as防备取款 a precaution against withdrawals追溯到 trace to法定最低储备金 the required reserve额外储备金 excess reserves就…意义而言 in the sense在某种意义上 in a sense自由港 free port外贸保税区 foreign-trade zones经济特区 special economic zones从事于政治 engage in politics忙着工作 be engage in business与某人订婚 be engage to sb.普通港口 a regular port中东 the Middle East远东 the Far East近东 the Near East关税壁垒 tariff barriers起作用,生效 in operation为…付关税 pay a tariff on…索价,要价 ch arge…for原材料 raw material制成品 manufactured products码头工人 dock workers造船厂,修船所 dockyard内河航行 inland navigation国内工业 home industries国内产品 home products国内贸易 the home trade国内市场 the home market美国国会 the United States Congress外贸保税区法 the Foreign Trade Zones Act(英国)议院的法案 An Act of Parliament(美国)国会的法案 The Acts of congress外贸保税区管理委员会 the Foreign Trade Zone Board 董事会 the Board of Directors国际商务局 the Bureau of International Commerce天津商检局 Tianjin Commodity Inspection Bureau美国商业部United States Department of Commerce 市场经济 market economy计划经济 planned economy决定性的测验 the crucial test决定性的问题 the crucial question在重要的关头 at the crucial moment以分散的方式 in a decentralized fashion市场价格机制 a price-and-market mechanism技术工 skilled labor劳工与雇主之间的关系 labor relations工党 the Labor Party纯粹的形式 a pure form英国工业革命 the English Industrial Revolution法国大革命 The French Revolution普遍地 at large倾向于做某事 be inclined to do sth.全社会 society at large有…倾向的 be subject to由…产生的 stem from实质上,根本上 in effect供求机制 the supply and demand mechanism完全承袭…传统 in the full tradition of对于…感到悲观 be pessimistic about对于…感到乐观 be optimistic about指出 point out个人利益private interest社会利益 society interest支持某人on sb’s side获胜,击败 triumph over高度计划的社会主义经济 highly planned socialist economies 用这样或那样的方式 in one way or another介入 step in决不 by no means当然,必定 by all means就…而言 as far as…is concerned比较利益 comparative advantage把…从…解放出来free…from使…束缚于bind…to…生产过程 production processes比较利益原则 the law of comparative advantage指…而言 refer to把…比作为 compare to适用于 be applicable to使适应,使适合 be geared to/toward为某事给某人报酬或奖赏 reward sb for sth把…应用于,使用于apply…to…归类程序 sorting process彼此 one another相比之下 by contrast卷入 involve in完完全全的自由贸易 perfectly free commerce致力于devote…to对…有益处的 be beneficial to整个社会的普遍利益 the universal good of the whole独特的力量 the peculiar powers大批量生产 mass production总的生产规模 the general mass of productions 总收益 general benefit商业往来 commercial intercourse文明世界 the civilized world把…用于…employ…in不得不做某事 be obliged to do sth.在…方面低劣 inferior in在…方面优越 superior in交换 in exchange for对…有利 be advantageous for使…从…转移到divert…from…to标准化集装箱 standardized containers集装箱运输container transport陆运 overland transportation海运 sea transportation空运 air transportation水运 water transportation管道运输 pipeline transportation联运 combined transport承运人 carrier托运人 consignor收货人 consignee铁路运单 consignment note空运单 air waybill租船合同 charter party提单 bill of lading订舱单 booking note重新占领市场 regain market share背负式运输服务 piggy-back service从…方面来讲 in terms of专门从事 specialize in与…结合 merge with失效,崩溃 break down存货占用成本 inventory carrying costs短途送货short-distance distribution长途送货long distance distribution汽车装运的货物 trucked goods空运货物 air freight基础设施 infrastructure广告媒介 advertising media天天,逐日 from day to day并肩地,相互支持地 side by side说出,(尤指无意间)吐露 throw out吐露秘密 throw out a secret有吸引力,引起兴趣 appeal to目标观众 target audiences有线电视 cable television有线电视广告收入 cable ad revenues使遭受,面对 be exposed to抛却,扔掉 throw away旧货商 a junk dealer预付费用 the advance cost成本效益 cost effectiveness被分为 be segmented into(广播中的)答问节目 talk shows解释,说明 account for使(某人)信服convince…of…相当提前 well in advance有…倾向的 be subject to有很高的重复接触率 high repeat exposure保险 insurance保险额 insurance value保险公司 insurance company保险范围 insurance coverage保险费 insurance premium作为对…的报答 in return for防御 protect against不愿意做某事 be unwilling to do经商,经营 in business因公有事 on business赚钱 make a profit收入,接受,吸收 take in付钱(如福清费用)pay out投保人 policyholder保险单 policy建于…之上 be based on索价,要价 charge for毛利 gross profit净利 net profit国民生产总值 gross national product统计学原理 a statistical principle大数定律 law of larger numbers随…变动 vary with在相反的情形下 in the opposite situation使恢复 bring sb back to在…之前 prior to为此目的 toward this end由于…而发生 result from导致 result in故意行为 an intentional act放火纵火 set fire to sth在欺诈的情况下 in cases of fraud有助于,促成 contribute to重置费用 replacement cost资本支出 capital expenditure资本货物 capital goods固定资本 fixed capital流动资本 floating capital资本积累 accumulation of capital原始资本积累 primitive accumulation of capital 把…用于employ…in…以同样的方式 in the same manner有几分,有点儿 in a manner补偿贸易 compensation trade在和平时期 in time of peace在战争时期 in time of war足够的 a sufficiency of sth迫使某人做某事 oblige sb to do sth侵占,侵害 encroach upon/on预定,命中注定 be destined for由…所造成的 be occasioned by在大多数情况下 upon most occasions在那个时机 on that occasion曾经,有一次 on one occasion很少,不常 on rare occasions足以 be sufficient to从…而产生出来的 be derived from使恢复 restore to投资需求 investment demand投资规模 investment scale消费者需求 consumer demand国民收入 national income指出 point out在…方面起着关键作用 be pivotal in设身处地 put oneself in the place of可能作某事 be likely to do许多 a host of对某事加以考虑 take sth into account对某事不予考虑 leave sth out of account在开始时 at the outset从开始时 from the outset政府的年限 the life of a government企业预测 business expectations决定性的因素 a crucial factor在重要的关头 at the crucial moment在…方面 in terms of在人力方面 in terms of manpower在理论上 in terms of theory投资于 invest in以…代替…replace…with…创新进步innovational advances大波动 major fluctuations领导,带头 take the lead成群,大批 in a swarm一大群蚂蚁 a swarm of ants生产资料 means of production大量购买 buy in bulk参考书 reference book面对…困难 come up against利息率,利率 the interest rate货币市场 money market企业投资支出 business investment expenditure 不愿做某事 be reluctant to do和…联系在一起 be associated with与…有关系 be related to归因于 ascribe to规模经济 economies of scale以空前的速度 at an unprecedented rate换句话说 to put it in somewhat different words成功地做成某事 succeed in doing sth压出,榨取 squee ze…out of每一单位投入 every unit of input多于,超过 in excess of过渡 to excess在非常有利的条件下 under extremely favorable conditions 优于,胜过 be superior to劣于,次于 be inferior to在春末 in late spring企图做某事,尝试做某事 attempt at doing sth攻击,袭击attempt on拆开,拆散 take sth apart国民生产总值 Gross National Product (GNP)生产性投资 productive investment与…并驾齐驱 keep pace with由于…的原因owing to因…值得受到称赞 deserve credit for与…对照,与…对比 as opposed to外汇分配 foreign exchange allocations停止 leave off可自由支配的收入 disposable income对…负责 be responsible for准备,筹备 provide for到现在为止 as yet弥补 make up for政府支出 government expenditures消费支出consumption expenditures时间滞差 a time lag总计,合计 in the aggregate集中精力于 concentrate on与…有很大关系 have a lot to do with与…无关系 have nothing to do with逐渐获得,逐渐建立 built up免税 tax exemptions技术,技能 know-how擦去 wipe away辨别,区别 distinguish one thing from another建于…之上 be based on/upon独有的特权exclusive privileges独家代理权 exclusive agency商标 trademark商品名称 trade name同类卖价,批发价格 trade price关于 with respect to不管,不顾虑 without respect to公平交易 fair dealing使…与…相关联attach…to…就…之限度,在…范围内 so far as无形因素 intangible factors无形资产 intangible assets对某事加以考虑 take sth into account大约,多少有一点 more or less广泛的兴趣 a wide range of interest相当独特 fairly individual显著,杰出 stand out反之亦然 vice versa垄断性竞争 monopolistic competition常常 more often than not纯粹的垄断 pure monopoly纯粹的竞争 pure competition纯粹浪费时间 a pure waste of time至于 as for需求曲线 demand curve概言之,一般说来 in general阻止某人做某事 preclude sb from doing sth排除所有误解 preclude all misunderstanding需求计划 demand schedule与…竞争 in competition with不完全竞争市场 imperfectly competitive market 与…配对 be paired with以任意的形势 in random fashion与…合并 be merged with有几分,稍稍 in some measure把…至于显著地位 bring into the foreground产生 arise from部分独立 partial independence经济学文献 economic literature给…以其应有分量 give due weight to集中精力于 focus attention on观点 point of view与…不协调 out of harmony with与…协调 in harmony with经济增长的代价the cost of economic growth不惜任何代价,无论如何 at all costs丧失,牺牲 at the cost of势如破竹的胜利 an overwhelming victory极度的悲哀 overwhelming sorrow绝大部分公民 the overwhelming number of its citizens 渴望,向往 yearn for继续,连续 a continuation of为…奋斗 struggle for心醉于,被迷倒 be charmed with踩,践踏 tread on sth踩在某人的脚趾上 tread on sb’s toes相互追逐 tread on each other’s heels得意洋洋 tread on air与某人祸福与共 cast in one’s lot with sb决不是,绝对不 anything but盼望,期待 look forward to结果,因此 in consequence富裕繁荣的社会 the affluent society在富裕的环境中 in affluent circumstances对…满意 be content with丰富的饮食 food and drink in abundance过着丰衣足食的生活 live in abundance依次,轮流 in turn赶上琼斯家 keep up with the Joneses赶上,不落后 Keep up with sb/sth继续作某事 deep on doing sth更富有,跟舒服 be better off生产商诱导而产生的需要 producer-induced demand 成为…之一部分 enter into sth自然增长或产生 accrue from sth英国的工业革命 the English Industrial Revolution传统的生活方式 traditional pattern of life仅仅,只不过 nothing but等于 amount to不是,而是not…but…。
外贸英语词汇全完整版
外贸英语词汇全HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险. / (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定商务合同英译应注意的问题(2)二、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。
外贸专业英语词汇
外贸专业英语词汇一、商品(Commodity)相关。
1. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;制品。
- 例句:Our company has a wide range of products.(我们公司有各种各样的产品。
)2. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for shipment.(这些货物已准备好装运。
)3. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物 - v. 买卖;推销。
- 例句:The store has a lot of new merchandise.(这家商店有很多新商品。
)- They merchandise their products all over the world.(他们在世界各地推销他们的产品。
)4. cargo [ˈkɑːɡəʊ] - n. 货物(船或飞机装载的)- 例句:The ship is carrying a heavy cargo.(这艘船载着沉重的货物。
)二、贸易(Trade)相关。
1. import [ˈɪmpɔːt] - v. 进口;输入 - n. 进口;进口商品。
- 例句:We import a large amount of raw materials every year.(我们每年进口大量原材料。
)- The import of these goods has increased recently.(这些商品的进口最近有所增加。
)2. export [ˈekspɔːt] - v. 出口;输出 - n. 出口;出口商品。
- 例句:China exports a lot of manufactured goods.(中国出口大量制成品。
)- Textiles are one of our main exports.(纺织品是我们的主要出口商品之一。
外贸英语词汇
外贸英语词汇外贸英语是在国际贸易领域中使用的一种特定的英语语言。
随着全球化的发展,外贸英语的使用越来越广泛,对于从事国际贸易的人来说,掌握外贸英语词汇是很重要的。
本文将介绍一些常用的外贸英语词汇及其意义。
1. Incoterm(国际贸易术语)EXW(Ex Works)工厂交货:不包括运费和保险费。
FCA(Free Carrier)指定地交货:卖方将货物移交到指定的地点,负责装载到买方指定的车辆或者买方指定的空运代理。
FOB(Free On Board)船上交货:卖方负责将货物装载到船上,买方负责运费和保险费。
CIF(Cost, Insurance and Freight)到岸价、成本加运费加保险费:卖方负责将货物运送到目的港,并负责保险费用。
DDP(Delivered Duty Paid)交关税后交货:卖方负责将货物运送到买方指定的地点,并负责所有的费用和关税。
2. Payment Terms(付款方式)T/T(Telegraphic Transfer)电汇:通过银行间的电信系统进行的资金转移。
L/C(Letter of Credit)信用证:银行保证买家支付卖家货款的一种方式。
D/A(Documents Against Acceptance)承兑交单:买方同意在一定时间内支付货款。
D/P(Documents Against Payment)付款交单:买方同意在收到货物之前支付货款。
3. Shipping Terms(运输方式)Sea Freight海运:将货物运输到目的港口的方式。
Air Freight空运:将货物通过航空公司运送到目的地的方式。
Land Freight公路运输:将货物通过公路运输到目的地的方式。
Rail Freight铁路运输:将货物通过铁路运输到目的地的方式。
4. Trade Documents(贸易文件)Commercial Invoice商业发票:卖方向买方提供的用于结算货款的文件。
常用外贸英语单词
常用外贸英语单词1.Export (出口)2.Import (进口)3.Freight (货运)4.Customs (海关)5.Tariff (关税)6.Invoice (发票)7.Bill of Lading (提单)8.Certificate of Origin (原产地证书)9.Incoterm (国际贸易术语)10.Container (集装箱)11.Clearance (清关)12.FOB (离岸价格)13.CIF (成本、保险加运费价)14.LCL (散货)15.FCL (整柜)16.Letter of Credit (信用证)17.Trade Agreement (贸易协定)18.Exchange Rate (汇率)19.Duty (关税)20.Forwarder (货代)21.Exporter (出口商)22.Importer (进口商)23.Trade (贸易)24.Trade Fair (交易会)25.Trade Show (展会)26.Trade Agreement (贸易协定)27.Free Trade Zone (自由贸易区)28.Customs Broker (报关行)29.Duty-Free (免税)30.Import License (进口许可证)31.Export License (出口许可证)32.Quota (配额)33.Sanction (制裁)34.Embargo (禁运)35.Packaging (包装)36.Carton (纸箱)37.Pallet (托盘)38.Consignment (委托)39.Trade Surplus (贸易顺差)40.Trade Deficit (贸易逆差)。
国际贸易常用英语
stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险(Free from Particular Average) 平安险. / (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险( Theft, Pilferage&Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定对外贸易常用英语(1) They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。
外贸英语常用词汇
外贸英语常用词汇外贸英语是国际贸易中必备的工具之一。
掌握外贸英语常用词汇对于从事国际贸易的人来说是非常重要的。
本文将介绍一些在外贸业务中常用的英语词汇。
一、商务通信1. Inquiry - 询价When a buyer wants to know the price and availability of a product, they send an inquiry to the seller.2. Quotation - 报价A quotation is a formal document issued by a seller to provide pricing information for a specific product or service.3. Proforma Invoice - 形式发票A proforma invoice is a preliminary bill of sale sent by a seller to a buyer prior to the delivery of goods or services.4. Purchase Order - 采购订单A purchase order is a document issued by a buyer to a seller, indicating the products, quantities, and agreed prices for products or services.5. Delivery - 交货Delivery refers to the act of transferring goods or services from the seller to the buyer.6. Payment Terms - 付款条件Payment terms specify the conditions under which a buyer will pay the seller for goods or services.二、产品描述1. Product Specifications - 产品规格Product specifications describe the physical and technical characteristics of a product, including dimensions, materials, and performance.2. Packaging - 包装Packaging refers to the materials used to protect and present a product during transportation and storage.3. Labeling - 标签Labeling involves attaching or printing information on a product, such as its name, ingredients, and instructions for use.4. Quality Control - 质量控制Quality control ensures that products meet the specified standards and requirements before they are shipped to customers.5. Warranty - 保修期A warranty is a guarantee provided by a seller to the buyer that the product will be free from defects for a certain period of time.三、国际贸易1. Import - 进口Import refers to the process of bringing goods or services into a country from another country.2. Export - 出口Export refers to the process of sending goods or services from one country to another for sale or trade.3. Customs - 海关Customs is the government authority responsible for controlling the flow of goods in and out of a country.4. Incoterms - 贸易术语Incoterms are a set of standardized terms used in international trade to define the responsibilities of buyers and sellers regarding the delivery of goods.5. Free Trade Agreement - 自由贸易协定A free trade agreement is a treaty between two or more countries that eliminates or reduces trade barriers, such as tariffs and quotas.四、支付方式1. Letter of Credit - 信用证A letter of credit is a financial document issued by a bank on behalf of a buyer, guaranteeing payment to the seller upon the presentation of certain documents.2. Telegraphic Transfer - 电汇A telegraphic transfer, also known as a wire transfer, is a method of electronically transferring funds from one bank to another.3. Bill of Exchange - 汇票A bill of exchange is a written order from one party to another to pay a certain amount of money on a specified date.4. Escrow - 托管支付Escrow is a financial arrangement where a third party holds and regulates the payment of funds between two parties involved in a transaction.五、市场营销1. Market Research - 市场调研Market research is the process of gathering and analyzing information about target markets, customers, and competitors to support business decision-making.2. Promotion - 促销Promotion involves activities aimed at increasing the visibility and desirability of a product or service to attract and retain customers.3. Distribution - 分销Distribution refers to the process of delivering products from the manufacturer to the end customer through various channels, such as wholesalers, retailers, or e-commerce platforms.4. Customer Relationship Management - 客户关系管理Customer relationship management (CRM) is a strategy to manage and analyze customer interactions and data throughout the customer lifecycle, with the goal of improving customer satisfaction and retention.总结掌握外贸英语常用词汇对于开展国际贸易业务是至关重要的。
外贸英语之国际贸易英语词汇
外贸英语之国际贸易英语词汇主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人单证中英文对照表表1:invoice(Invoice)上的主要内容!invoiceInvoice(INV.)& D: {! B2 P$ |! _合同Contract ONT. 单价Unit Price货物描述Description Goods 总额Amount AMT规格、型号Model 总价Total Amout尺寸Size 件数Packages PKGS数量Quantity 毛重Gross Weight G.W.原产国Made In / Origin 净重Net Weight N.W. )装货港Port of Loading P.O.L. 保险费Insurance目的国Destination Country 杂费Extras指运港Port of Destination P.O.D. 佣金Commission : }运费Freight 折扣Rebate/Allowance表2:装箱单(Packing List)上的主要内容装箱单Packing List件数Packages PKGS 净重Net Weight N.W.毛重Gross Weight G.W/GR.WT. 所附单证Document Attached DOC.ATT. ) A/ p单证Documents DOC(S)表3:提单(Bill of loading)上的主要内容提单Bill of loading B/L承运人Carrier 托运人Shipper 收货人Consignee 被通知人Notify Party :空运提单Air Way Bill A.W.B. 停靠港Port of Call P.O.C空运提单Air Freight Bill A.F.B. 卸货港Port of Discharge P.O.D %原产国Made In/Origin/M 装货港Port of Loading P.O.L船名及航次Ocean Vessel Voy. No. 转运港Port of Transfer !到达港Port of Arrival P.A 经过Via指运港Port of Destination P.O.D. 转运到Intransit to表4:常见包装量词中英文对照表Case,C/-箱Plastic bag塑料袋Carton,Ctn.纸箱5-ply Paper Bag五层纸袋Cardboard纸板箱Polythelene Net尼龙绳网袋Wooden Case木箱Zippered Bag拉链袋Three-plywood Case 三夹板箱Cask桶(小桶)Box,Bx.盒Drum圆桶(铁皮圆桶)Wooden Box木盒Keg小圆桶Iron Box铁盒Barrel琵琶桶Plastic Transparency Box塑料透明盒Wooden Cask木桶Bag(Sack)袋Plastic Drum塑料桶Jute Bag Gunny Bag麻袋Iron Drum铁桶.Bale包Pallet托盘) Packet小包Pair双Dozen打长颈瓶ReamJar罐(坛子)GrossVial药水瓶Bolt(Piece)匹; Carboy大玻璃瓶Yard码Can罐头Roll卷Tin听Block块Basket篮(篓、筐)Bundle捆Pannier盖篮Unit辆Container集装箱In Nude裸装Nude with Iron Wire Bundle铁丝捆裸装In Bulk散装进口成交方式如果是:①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF(C—COST,I—INSURANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。
外贸英语
外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term) 运费freight 单价unit price 码头费wharfage 总值total value卸货费landing charges 金额amount 关税customs duty 净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税port dues 回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港port of destination零售价retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price 出口许口证export licence期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ accou nt一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or beforeJan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply 实盘firm offer 递盘bid; bidding递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价)offer 发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price 习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受约束without engagement 业务洽谈business discussion限**复subject to reply ** 限* *复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至**: valid till ** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation 一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to selle r’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent 总代理人general agent 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质quality 原样original sample 规格specifications 复样duplicate sample 说明description对等样品countersample 标准standard type 参考样品reference sample 商品目录catalogue封样sealed sample 宣传小册pamphlet 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus 代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration 不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity 重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number 净重net weight 容积capacity 毛作净gross for net 体积volume 皮重tare 毛重gross weight溢短装条款more or less clause 外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支balance of payments硬通货hard currency 直接标价direct quotation 软通货soft currency 间接标价indirect quotation金平价gold standard 买入汇率buying rate 通货膨胀inflation 卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund 黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuatio。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸英语之国际贸易英语词汇主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人单证中英文对照表表1:invoice(Invoice)上的主要内容!invoiceInvoice(INV.) & D: {! B2 P$ |! _合同Contract ONT. 单价 Unit Price货物描述Description Goods 总额Amount AMT规格、型号Model 总价Total Amout尺寸Size 件数Packages PKGS数量Quantity 毛重Gross Weight G.W.原产国Made In / Origin 净重Net Weight N.W. )装货港Port of Loading P.O.L. 保险费Insurance目的国Destination Country 杂费Extras指运港Port of Destination P.O.D. 佣金Commission : }运费Freight 折扣Rebate/Allowance表2:装箱单(Packing List)上的主要内容装箱单Packing List件数Packages PKGS 净重Net Weight N.W.毛重Gross Weight G.W/GR.WT. 所附单证Document Attached DOC.ATT. ) A/ p单证Documents DOC(S)表3:提单(Bill of loading)上的主要内容提单Bill of loading B/L承运人Carrier 托运人Shipper 收货人Consignee 被通知人Notify Party :空运提单Air Way Bill A.W.B. 停靠港Port of Call P.O.C空运提单Air Freight Bill A.F.B. 卸货港Port of Discharge P.O.D %原产国Made In/Origin/M 装货港Port of Loading P.O.L船名及航次Ocean Vessel Voy. No. 转运港Port of Transfer !到达港Port of Arrival P.A 经过Via指运港Port of Destination P.O.D. 转运到Intransit to表4:常见包装量词中英文对照表Case,C/-箱 Plastic bag塑料袋Carton,Ctn.纸箱 5-ply Paper Bag五层纸袋Cardboard纸板箱 Polythelene Net尼龙绳网袋Wooden Case木箱 Zippered Bag拉链袋Three-plywood Case 三夹板箱 Cask桶(小桶)Box,Bx.盒 Drum圆桶(铁皮圆桶)Wooden Box木盒 Keg小圆桶Iron Box铁盒 Barrel琵琶桶Plastic Transparency Box塑料透明盒 Wooden Cask木桶Bag(Sack)袋 Plastic Drum塑料桶 Jute Bag Gunny Bag麻袋 Iron Drum铁桶 .Bale包 Pallet托盘 ) Packet小包Pair双Dozen打长颈瓶 ReamJar罐(坛子) GrossVial药水瓶 Bolt(Piece)匹 ; Carboy大玻璃瓶 Yard码Can罐头 Roll卷Tin听 Block块Basket篮(篓、筐) Bundle捆Pannier盖篮 Unit辆 Container集装箱 In Nude裸装Nude with Iron Wire Bundle铁丝捆裸装 In Bulk散装进口成交方式如果是:①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF(C—COST,I—INSURANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。
②CFR,按公式“CIF=CFR+I”转换成CIF,运费栏免填。
③CIF,运费栏、保费栏免填。
①CIF,按公式“FOB=CIF―I―F”转换成FOB,在运费栏填写运费率或单价或总价。
? ②CFR,按公式“FOB=CFR―F”转换成FOB,在运费栏填写运费率或单价或总价。
? ③FOB,运费栏、保费栏免填。
表 5:常用度量衡英文名称和简写名称英文名称简写克 Gram g.公斤 Kilogram Kg.公担 Quintal q.R公吨 Metric ton m.t.长吨 Long ton 短吨 Short ton Sh.t. 英担 Hundredweight Cwt美担 Hundredweight cwt.磅 Pound lb.两(常衡) Ounce oz.两(金衡) Ounce oz.t司马担 PiculMetre m.公里 Kilometre Km. 厘米 Centimetre cm.h毫米 Milimerte mm.Yard Yd.英尺 Foot Ft.英寸 Inch In. 平方米 Square metre Sq.m.[平方英尺 Square foot Sq.ft.平方码 Square yard Sq.yd.立方米 Cubic metre Cu.m.立方英尺 Cubic foot Cu.ft.升 Litre l.毫升 Millilitre Ml.加仑 Gallon Gal.蒲式耳 Bushel Bu.克拉 Carat Car.马力 Horse Power h.p. 千瓦 Kilowatt Kw.公吨度 Metric ton unit m.t.u.表 6 :常见英文单位 : Bag 袋 bale 包 bottle 瓶 + C! w# |, ^ l6 [Box 箱 carton/ctn 纸盒箱 Case(c/s) 箱、合、套coil 圈 Container 集装箱 Crate 板条箱Dozen 打 gross 罗(12打) drum 桶bulk 散装 lot 批 package 件pallet 托盘 Pieces/pcs 件 Ream 令roll 卷 set 套、台、坐 Sheet 张、件strand 股 unit 辆、台、单位 Vial 药瓶外贸基本知识外尺寸为20英尺*8英尺*8英尺6吋,简称20尺货柜;外尺寸为40英尺*8英尺*8英尺6吋,简称40尺货柜;外尺寸为40英尺*8英尺*9英尺6吋,简称40尺高柜。
20尺柜:内容积为 5.69M * 2.13M * 2.18M,配货毛重一般为17.5吨,体积为24-26立方米。
40尺柜:内容积为 11.8M * 2.13M * 2.18M,配货毛重一般为22吨,体积为54立方米。
40尺高柜:内容积为 11.8M * 2.13M * 2.72M,配货毛重一般为22吨,体积为68立方米。
45尺高柜:内容积为 13.58M * 2.34M * 2.71M,配货毛重一般为29吨,体积为86立方米。