【看电影学英语】《查莉成长日记》第1季:从我面前消失(双语)
查莉成长日记第一季
![查莉成长日记第一季](https://img.taocdn.com/s3/m/4fea2dfc68dc5022aaea998fcc22bcd126ff420d.png)
查莉成长日记第一季
第一篇:初出茅庐的查莉
查莉是一个出生在小农村的女孩,她有着一双明亮的大眼睛和一头乌黑亮丽的
长发。
从小,查莉就对世界充满了好奇,她常常在田野间奔跑,捉追蝴蝶,搜寻着田间的各种小动物。
查莉有一个充满爱心和善良的心灵,她总是乐于助人,为人带来快乐。
第二篇:初入学校的查莉
当查莉到了上学的年龄,她迈入了小村庄的小学校门。
起初,查莉对学校生活
感到陌生和不适应,但她很快就适应了新的环境,结识了许多新朋友。
在学校里,查莉表现得很聪明和认真,老师和同学们都很喜欢她。
第三篇:查莉的成长困境
随着时间的推移,查莉逐渐长大,她面临了许多成长的困境和挑战。
有时候,
她会因为学习成绩不好而苦恼,有时候,她会因为和同学之间的关系出现矛盾而烦恼。
但是,查莉总是乐观坚强地面对这些困难,她努力克服了自己的不足,不断进步。
第四篇:查莉的成长收获
经过一段时间的努力和奋斗,查莉逐渐成长为一个懂事懂事、细心体贴的少女。
在学业上,她取得了优异的成绩,在生活中,她也收获了许多真挚的友谊。
查莉明白,成长的道路并不容易,但只要坚持努力,坚定信念,就一定能走出一条属于自己的光辉之路。
结语
查莉是一个普通而又特别的女孩,她在日记中记录着自己成长的点点滴滴,记
录着自己的喜怒哀乐。
这是查莉成长日记第一季的故事,讲述了一个女孩从懵懂少女到懂事少女的成长历程。
愿查莉在未来的人生道路上,继续勇敢前行,迎接更多的挑战和收获更多的幸福。
查莉成长日记字幕
![查莉成长日记字幕](https://img.taocdn.com/s3/m/49682c971a37f111f1855b37.png)
查莉成长日记字幕篇一:查莉成长日记Teddy: Hi, Charlie, It’s Teddy here. So right now you’re nine months old and everything is going great. Well, almost everything. Now what I’m about to show you is kind of disturbing. So brace yourself.Mom: Mmm, these sandwiches will be yummy wummy.Dad: Yes, they will, yes, they will.Teddy: Mom and dad have been talking like that ever since you arrived and if it’s not over soon, I’m gonna go crazy wazy.Gabe: PJ!PJ: What?Gabe: What are you listening to?PJ: I downloaded a podcast on the history of ballet.Gabe: You like that?PJ: More than baby talk.Mom: Would you like some fishy wishies with your cookie wookie?Dad: Yes, I would, yes, I would.Teddy: Wait, guys, Charlie isn’t even here.Mom: No, widdle baby take a nappy wappy upstairs.Teddy: So why are you guys still talking like that?Dad: I don’t “weawy” know.Mom: I guess we’re just kinda fried.Dad: Well, we work all day, take care of a baby all night. Work shift, baby shift. I’ve barely got time to make doo-doo.Teddy: Well, when was the last time you guys had a night out? You know, like just the two of you-- like a date?Dad: Teddy made a funny.Mom: A funny wunny.Teddy: Seriously! You know what? It’s Saturday night. You two, you go out, have fun, and do something besides work, take care of the baby and make doo-doo.Mom: Well, it’s nice to dream, but who’s gonna take of CharlieTeddy: Hello! You’ve got three great babysitters right here.PJ: I’m glad I didn’t hear that.Mom: I don’t know, Teddy. It’s a really nice thought, but we’re really not ready to go out without Charlie just yet Gabe: You guys want to see a magic trick?Mom: Sure!Dad: Okay.Gabe: Prepare to be amazed.Mom: I could use a night out.Teddy: All right, you guys have fun. Stay out as late as you want. But not too much fun-- We have enough kids already.Dad: I’m serious.Mom: Okay, everyone, be good, have fun, love you.PJ/Gabe: Yeah yeah.Mom: All right.Dad: Hey, Teddy, thanks for doing this. It’s gonna be nice for your mom and I to have some special time together.Mom: Bob, move your butt!Dad: I’m coming!Teddy: All right, so we divide it up evenly, we each get to spend an hour with Charlie. Who wants to go first?Gabe: I think you should go first.PJ: And second and third, since this was your idea.Teddy: Hey, I’m not doing this all by myself. You guys have to help out.PJ: Fine. I’ll go fourth.Teddy: There is no fourth.PJ: I meant I shall go forth to the park to shoot some hoop.Teddy: You want to go to the park so badly, then why don’tyou just take Charlie? PJ: What’s a baby supposed to do at the park?Teddy: Babies love parks. You can show her the duck pond, the blue sky, clouds. PJ: We’re just gonna look at stuff? That’s what TV is for.PJ: Yeah heh hah, all right! This is great. Whee! Yes, whoo! What are you looking at? I was here first. Hey, you can ride that duck. I couldn’t ride the duck. I’d look silly on the duck. Fine. Hey there, Charlie. Are we having fun yet? All right.M: Man, you seen a kid’s birthday party around here anywhere? I’m the entertainment. PJ: I saw a bounce house of the other end of the park.M: A bouncy house, eh? Great. Another trip to thePJ: Who are you supposed to be anyway? Plastic man, rubber man?M: No, those are all registered trademarks. I’m Captain Stretchy. There used to be a “CS” here, but it came off in the wash.PJ: So what’s your super power?M: Super elasticity. Hey, look, there’s a quarter. Ah, forget it. Not like it’s a dollar, right?PJ: Hi.Emma: Hi.PJ: Oh, yeah, I like your taste in strollers.Emma: Thanks, you too. That baby’s so cute.PJ: You too. Oh, I mean yours too.Emma: I’m Emma.PJ: I’m PJ. Who’s this little guy?Emma: My brother. We’re just out for our stroll. We do this every day.PJ: Us too. Like I always say, babies love parks. Would you like to sit for a bit? Emma: Sure. So I saw you talking to Captain Stretchy earlier.PJ: Oh, yeah, he was lost. Not much of a superhero, right?Emma: Oh, he’s the worst. We hired him for my brother’s birthday party and he sat on the cake.PJ: That sounds awful.Emma: Oh, it gets worse. The candles was lit, so he sat in the punchPJ: That’s so weird. I mean he looks like such a quality entertainer.Emma: You know, PJ, I’m really impressed that you take your baby sister to the park. My brothers would never do anything like that.PJ: I hope not. She is my sister.Gabe: Now watch closely. In this hand I have a quarter and in the other, an ordinary egg. Now I put them in this hat, spin them around a little and presto.Teddy: Just out of curiosity, what was supposed to happen?PJ: I love this baby. Anytime she wants to go to the park, sign me up.Teddy: What happened to you?PJ: Let’s just say Charlie made a friend, PJ made a friend.Teddy: Oh-- and did either you or your friend bother to change a dipper?PJ: There’s no time for that. I was too busy talking to Emma.Gabe: Who’s Emma?PJ: A vision, an angel, the girl who’s moved into my heart.Gabe: Did you tell her about the vacancy in your brain?Teddy: PJ?PJ: What?Teddy: You brought home the wrong baby.PJ: What? I did not.Teddy: Take a look! Wrong parts.Gabe: There’s nothing wrong with those parts.Teddy: How could you bring home the wrong baby?PJ: I’m sorry. I got a little distracted. Emma is really cute.Teddy: Yeah, well, so was our sister. Come on, let’s go to the park and find her. PJ: Relax! I got her number.Teddy: Then what are you waiting for? call her.PJ: Wait a second. Is it too soon? If I call now, she’ll think I’m desperate.Teddy: Oh, you are desperate.PJ: Good point. Hello, is Emma there? This is a Chinese restaurant? Sure, I’ll hear the specials.Teddy: She gave you the wrong number.Gabe: Who couldn’t see that one coming?PJ: But I gave her gum and helped her change a poopy diaper. It was so romantic.Teddy: Well, what do we do now? Oh no! Hi mom, what up? Yeah, everything’s going great. Why wouldn’t it be? We’re just having a grand old time here with—Baby. Yeah, sure you can talk to him. her her! Talk to mommy. What do you mean that did’tsound like Charlie? What, do you just think I’m making baby noises into the phone? Mom, that’s crazy. All right, bye.Say bye, Charlie.PJ: Not that I’m in the position to criticize, but I was getting more monkey.Teddy: Come on, let’s go to the park.Gabe: And meet the girl who blew off PJ? I’m there.PJ: I don’t see her.Teddy: PJ, what did she look like?PJ: She was hot, but what does it matter?Gabe: Maybe we should call someone. Who do you call when you search a baby. PJ: Captain Stretchy!Teddy: What is that?PJ: You’re still here?M: Every Saturday and Sunday all day long. Stay in school, kids.PJ: Just the guy we needed to see. I think you can help us.M: Hey, kid, I’m just an entertainer. I can’t get mommy and daddy back together.PJ: No, you don’t understand. I was talking to a girl here earlier, and she said that you worked a party for her brother.M: So? I work lots of parties.PJ: Where was the party where you fell on cake?M: You got three hours?Teddy: This is really important. We need to find her.M: Interesting situation. You kids need info, and I need a mirdle. –Teddy: What is a mirdle?M: That’s a man girdle. And they ain’t cheap.Teddy: Yeah, neither is dry cleaning, apparently.PJ: Her name’s Emma. Did she come back to the park?M: Well, maybe she did and maybe she didn’t.PJ: Stop rubbing your fingers together and answer my question.Gabe: He wants a bribe.PJ: I can’t believe it. Here.M: Here is what I konw: Her name is Emma.PJ: I just told you that.M: I didn’t say the information was fresh. Yeah, I know the girl. She comes from a big family-- seven, eight them I’ve been...Astronaut Pete, cowboy Bob... Gabe: Magic Marv?M: Yeah! You’re familiar with my work.Gabe: Yeah, and it stinks. I’m just starting off and I’m a better magician than you are. M: Oh yeah? You think this is easy, huh? Here. Turn that into a schnauzer. You can’t do it,huh? Maybe it’s because you don’t have the chops!Teddy: Well, Stretchy, do you know where she lives?M: Yeah, around here somewhere. I’d know it if I saw it. - Great!Teddy: Now you help us tonight and we’ll get you into that mirdle tomorrow. Oh, and you understand we’re not actually gonna put you into it? That you have to do by yourself.M: Yeah, I get it.Teddy: All right, come on, guys, we have to go find her.M: Uh, hey-- Captain Stretchy, away!PJ: Truck’s this way. –M: Oh, okay.Dad: Order whatever you want, honey. I get a discount here. This place is one of my best customers.Mom: Not what you want to hear from an exterminator. Oh, look at that.Dad: Oh, fajitas.Mom: Not that, the baby. A little baby in a stroller just like ours.Dad: Yeah, okay, honey, this is supposed to be a night away from the baby. So let’s come back.Mom: Okay okay, I’m back. I’m back. Just gotta run tothe ladies’ room.Dad: Oh oh, hey, listen, while you’re in there, could you check the traps?Mom: Hola. Adios. Bob, will you go over and look at that baby? I think it’s Charlie. Dad: What?!Mom: You heard me, that is Charlie!Dad: Sweetheart, would you sit down, please?Mom: I will not sit down. A mother knows her own baby and that is my baby.Dad: Honey, seriously, what do you think happened here? In the last hour somebody went over to our house, borrowed our baby then brought her out for chips and guac? Mom: I don’t know, it’s a big family. Maybe that’s how they get their babies.Dad: Sweetheart, I think you’re just missing Charlie, and you’re having a little separation anxiety.Mom: Oh, okay. You’re right. Crazy wazy. I mean, that isn’t possible, right? Dad: Exactly.Mom: I’m just going to go to the ladies’ room one more time.Dad: Sit down. Now let’s enjoy the rest of our night out at this very lovely restaurant. Okay?Mom: Okay.Dad: I’m needed in the kitchen.Teddy: Charlie!PJ: Emma!Teddy: Charlie!PJ: Emma!Gabe: Marco!M: Polo.篇二:查莉成长日记查莉成长日记GoodLuck人员介绍: Gabe盖比(弟弟)赵凯Amy 艾米(妈妈)赵彬Teddy泰迪(姐姐)王玉星Bob 鲍伯(爸爸)苏凯旋台词:Gabe: Hey(喂,你们)Gabe: Shouldn’t someone go tell Charile to shut up?(总该有人让查理闭嘴吧?)Father:You know what? You give it a ‘ve been trying all night long.(我看还是你再去试试吧。
查莉成长日记字幕
![查莉成长日记字幕](https://img.taocdn.com/s3/m/05a76ed0f8c75fbfc77db2fc.png)
查莉成长日记字幕各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢篇一:查莉成长日记Teddy: Hi, Charlie, It’s Teddy here. So right now you’re nine months old and everything is going great. Well, almost everything. Now what I’m about to show you is kind of disturbing. So brace yourself.Mom: Mmm, these sandwiches will be yummy wummy.Dad: Yes, they will, yes, they will.Teddy: Mom and dad have been talking like that ever since you arrived and if it’s not over soon, I’m gonna go crazy wazy.Gabe: PJ!PJ: What?Gabe: What are you listening to?PJ: I downloaded a podcast on thehistory of ballet.Gabe: You like that?PJ: More than baby talk.Mom: Would you like some fishy wishies with your cookie wookie?Dad: Yes, I would, yes, I would.Teddy: Wait, guys, Charlie isn’t even here.Mom: No, widdle baby take a nappy wappy upstairs.Teddy: So why are you guys still talking like that?Dad: I don’t “weawy” know.Mom: I guess we’re just kinda fried.Dad: Well, we work all day, take care of a baby all night. Work shift, baby shift. I’ve barely got time to make doo-doo.Teddy: Well, when was the last time you guys had a night out? You know, like just the two of you-- like a date?Dad: Teddy made a funny.Mom: A funny wunny.Teddy: Seriously! You know what? It’s Saturday night. You two, you go out, have fun, and do something besides work, take care of the baby and make doo-doo.Mom: Well, it’s nice to dream, but who’s gonna take of CharlieTeddy: Hello! You’ve got three great babysitters right here.PJ: I’m glad I didn’t hear that.Mom: I don’t know, Teddy. It’s a really nice thought, but we’re really not ready to go out without Charlie just yet Gabe: You guys want to see a magic trick?Mom: Sure!Dad: Okay.Gabe: Prepare to be amazed.Mom: I could use a night out.Teddy: All right, you guys have fun. Stay out as late as you want. But not too much fun-- We have enough kids already.Dad: I’m serious.Mom: Okay, everyone, be good, have fun, love you.PJ/Gabe: Yeah yeah.Mom: All right.Dad: Hey, Teddy, thanks for doing this. It’s gonna be nice for your mom and I to have some special time together.Mom: Bob, move your butt!Dad: I’m coming!Teddy: All right, so we divide it up evenly, we each get to spend an hour with Charlie. Who wants to go first?Gabe: I think you should go first.PJ: And second and third, since this was your idea.Teddy: Hey, I’m not doing this all by myself. You guys have to help out.PJ: Fine. I’ll go fourth.Teddy: There is no fourth.PJ: I meant I shall go forth to the park to shoot some hoop.Teddy: You want to go to the park sobadly, then why don’t you just take Charlie? PJ: What’s a baby supposed to do at the park?Teddy: Babies love parks. You can show her the duck pond, the blue sky, clouds. PJ: We’re just gonna look at stuff? That’s what TV is for.PJ: Yeah heh hah, all right! This is great. Whee! Yes, whoo! What are you looking at? I was here first. Hey, you can ride that duck. I couldn’t ride the duck. I’d look silly on the duck. Fine. Hey there, Charlie. Are we having fun yet? All right.M: Man, you seen a kid’s birthday party around here anywhere? I’m the entertainment. PJ: I saw a bounce house of the other end of the park.M: A bouncy house, eh? Great. Another trip to thePJ: Who are you supposed to be anyway? Plastic man, rubber man?M: No, those are all registeredtrademarks. I’m Captain Stretchy. There used to be a “CS” here, but it came off in the wash.PJ: So what’s your super power?M: Super elasticity. Hey, look, there’s a quarter. Ah, forget it. Not like it’s a dollar, right?PJ: Hi.Emma: Hi.PJ: Oh, yeah, I like your taste in strollers.E mma: Thanks, you too. That baby’s so cute.PJ: You too. Oh, I mean yours too.Emma: I’m Emma.PJ: I’m PJ. Who’s this little guy?Emma: My brother. We’re just out for our stroll. We do this every day.PJ: Us too. Like I always say, babies love parks. Would you like to sit for a bit? Emma: Sure. So I saw you talking to Captain Stretchy earlier.PJ: Oh, yeah, he was lost. Not much of a superhero, right?Emma: Oh, he’s the worst. We hired him for my brother’s birthday party and he sat on the cake.PJ: That sounds awful.Emma: Oh, it gets worse. The candles was lit, so he sat in the punchPJ: That’s so weird. I mean he looks like such a quality entertainer.Emma: You know, PJ, I’m really impressed that you take your baby sister to the park. My brothers would never do anything like that.PJ: I hope not. She is my sister.Gabe: Now watch closely. In this hand I have a quarter and in the other, an ordinary egg. Now I put them in this hat, spin them around a little and presto.Teddy: Just out of curiosity, what was supposed to happen?PJ: I love this baby. Anytime shewants to go to the park, sign me up.Teddy: What happened to you?PJ: Let’s just say Charlie made a friend, PJ made a friend.Teddy: Oh-- and did either you or your friend bother to change a dipper?PJ: There’s no time for that. I was too busy talking to Emma.Gabe: Who’s Emma?PJ: A vision, an angel, the girl who’s moved into my heart.Gabe: Did you tell her about the vacancy in your brain?Teddy: PJ?PJ: What?Teddy: You brought home the wrong baby.PJ: What? I did not.Teddy: Take a look! Wrong parts.Gabe: There’s nothing wrong with those parts.Teddy: How could you bring homethe wrong baby?PJ: I’m sorry. I got a little distracted. Emma is really cute.Teddy: Yeah, well, so was our sister. Come on, let’s go to the park and find her. PJ: Relax! I got her number.Teddy: Then what are you waiting for? call her.PJ: Wait a second. Is it too soon? If I call now, she’ll think I’m desperate.Teddy: Oh, you are desperate.PJ: Good point. Hello, is Emma there? This is a Chinese restaurant? Sure, I’ll hear the specials.Teddy: She gave you the wrong number.Gabe: Wh o couldn’t see that one coming?PJ: But I gave her gum and helped her change a poopy diaper. It was so romantic.Teddy: Well, what do we do now? Ohno! Hi mom, what up? Yeah, everything’s going great. Why wouldn’t it be? We’re just having a grand old time here with—Baby. Yeah, sure you can talk to him. her her! Talk to mommy. What do you mean that did’tsound like Charlie? What, do you just think I’m making baby noises into the phone? Mom, that’s crazy. All right, bye. Say bye, Charlie.PJ: N ot that I’m in the position to criticize, but I was getting more monkey.Teddy: Come on, let’s go to the park.Gabe: And meet the girl who blew off PJ? I’m there.PJ: I don’t see her.Teddy: PJ, what did she look like?PJ: She was hot, but what does it matter?Gabe: Maybe we should call someone. Who do you call when you search a baby. PJ: Captain Stretchy!Teddy: What is that?PJ: You’re still here?M: Every Saturday and Sunday all day long. Stay in school, kids.PJ: Just the guy we needed to see. I think you can help us.M: Hey, kid, I’m just an entertainer. I can’t get mommy and daddy back together.PJ: No, you don’t understand. I was talking to a girl here earlier, and she said that you worked a party for her brother.M: So? I work lots of parties.PJ: Where was the party where you fell on cake?M: You got three hours?Teddy: This is really important. We need to find her.M: Interesting situation. You kids need info, and I need a mirdle. –Teddy: What is a mirdle?M: That’s a man girdle. And they ain’t cheap.Teddy: Yeah, neither is dry cleaning, apparently.PJ: Her name’s Emma. Did she come back to the park?M: Well, maybe she did and maybe she didn’t.PJ: Stop rubbing your fingers together and answer my question.Gabe: He wants a bribe.PJ: I can’t believe it. Here.M: Here is what I konw: Her name is Emma.PJ: I just told you that.M: I didn’t say the information was fresh. Yeah, I know the girl. She comes from a big family-- seven, eight them I’ve been...Astronaut Pete, cowboy Bob... Gabe: Magic Marv?M: Yeah! You’re familiar with my work.Gabe: Yeah, and it stinks. I’m just starting off and I’m a better magician tha nyou are. M: Oh yeah? You think this is easy, huh? Here. Turn that into a schnauzer. You can’t do it, huh? Maybe it’s because you don’t have the chops!Teddy: Well, Stretchy, do you know where she lives?M: Yeah, around here somewhere. I’d know it if I saw it. - Great!Teddy: Now you help us tonight and we’ll get you into that mirdle tomorrow. Oh, and you understand we’re not actually gonna put you into it? That you have to do by yourself.M: Yeah, I get it.Teddy: All right, come on, guys, we have to go find her.M: Uh, hey-- Captain Stretchy, away!PJ: Truck’s this way. –M: Oh, okay.Dad: Order whatever you want, honey.I get a discount here. This place is one of my best customers.Mom: Not what you want to hear from an exterminator. Oh, look at that.Dad: Oh, fajitas.Mom: Not that, the baby. A little baby in a stroller just like ours.Dad: Yeah, okay, honey, this is supposed to be a night away from the baby. So let’s come back.Mom: Okay okay, I’m back. I’m back. Just gotta run to the ladies’ room.Dad: Oh oh, hey, listen, while you’re in there, could you check the traps?Mom: Hola. Adios. Bob, will you go over and look at that baby? I think it’s Charlie. Dad: What?!Mom: You heard me, that is Charlie!Dad: Sweetheart, would you sit down, please?Mom: I will not sit down. A mother knows her own baby and that is my baby.Dad: Honey, seriously, what do you think happened here? In the last hoursomebody went over to our house, borrowed our baby then brought her out for chips and guac? Mom: I don’t know, it’s a big family. Maybe that’s how they get their babies.Dad: Sweetheart, I think you’re just missing Charlie, and you’re having a little separation anxiety.Mom: Oh, ok ay. You’re right. Crazy wazy. I mean, that isn’t possible, right? Dad: Exactly.Mom: I’m just going to go to the ladies’ room one more time.Dad: Sit down. Now let’s enjoy the rest of our night out at this very lovely restaurant. Okay?Mom: Okay.Dad: I’m needed in the kitchen.Teddy: Charlie!PJ: Emma!Teddy: Charlie!PJ: Emma!Gabe: Marco!M: Polo.篇二:查莉成长日记查莉成长日记GoodLuck人员介绍:Gabe盖比(弟弟)赵凯Amy 艾米(妈妈)赵彬Teddy泰迪(姐姐)王玉星Bob 鲍伯(爸爸)苏凯旋台词:Gabe: Hey(喂,你们)Gabe: Shouldn’t someone go tell Charile to shut up?(总该有人让查理闭嘴吧?)Father:You know what? You give it a ‘ve been trying all night long.(我看还是你再去试试吧。
查莉成长日记中英台词对照版S01E01GoodLuckCharlie
![查莉成长日记中英台词对照版S01E01GoodLuckCharlie](https://img.taocdn.com/s3/m/2e87fd4fcaaedd3383c4d32a.png)
好运查理/查莉成长日记/Good Luck Charlie第一季第一集 S01E01 Study Date Hi, Charlie, there you are.嗨 Charlie 快看看你Nine months old and look how cute you are.才九个月大多可爱啊And look how cute I am.再看看我多么可爱啊It's your big sister Teddy here,我是你的姐姐TeddyAnd I'm making this video diary我在拍视频日记To help you survive our...来帮你立足于我们这个Special family.特别的家Oh, hey. Looks like dad taught you how to eat bananas.嗨看来老爹已经教了你怎么吃香蕉了Oh, and there's mom,哦这是妈妈Looking lovelier than ever this morning.今天早上看起来最可爱了Not in the mood.没那心情和你开玩笑Okay. I think you've had enough bananas.好了我觉得你已经吃够香蕉了So we're switching to sweet peas!我们改吃点甜豌豆吧You're gonna love them. Look, mommy thinks they're so yummy.你会喜欢吃的快看妈妈认为它们很美味哦Very smart. Always make mommy try it first, okay?非常聪明一定要让妈妈先尝懂吗Oh, and there's your older brother PJ哦那是你的大哥 PJDoing today's homework at the last minute as usual. 像往常一样在最后一分钟赶今天的家庭作业It's not today's homework.这才不是今天的家庭作业This is yesterday's homework.这是昨天的家庭作业There's a chance you two will be你可能有机会和你哥哥in high school together.一起念高中哦Oh, and there's dad preparing for another day's work. 哦那是爸爸在准备下一天的工作He kills bugs for a living.他靠杀虫来赚钱Honey, come on. we've been through this.宝贝拜托我们已经说过这个了I don't kill bugs.我不是杀虫I'm a pest control specialist.我是害虫防治专家Either way...还不都是得So now you've met the whole family.现在你已经见过所有家庭成员啦Forgetting somebody?忘记某人了吧Gabe! no no no. I didn't forget about you.Gabe 不是不是的我没有忘记你I was just saving the best for last.我只是打算拿你来压轴Charlie, that was your younger older brother Gabe. Charlie 那是你的小哥哥GabeYou want to say something to Charlie?你想对Charlie说点什么吗You ruined my life.你毁了我的生活Okay, so it's taking Gabe a little bit longer好了看来Gabe还需要点时间To get used to you. You were kind of a surprise. 来适应你因为你有点像个惊喜I thought surprises were supposed to be good.我还以为惊喜是好事呢And... cut.好了就到这里了Okay, gang, listen up.好了大家听着I'm going back to work tonight at the hospital我今晚要回到医院工作For the first time since Charlie was born,这是从Charlie出生后我第一次上班So I want everyone to stay at home所以我想让你们今晚全都留在家- and help dad with the baby. - Wait-- no, mom.- 帮你爸爸照顾宝宝 - 等下不行妈妈I'm not gonna be here tonight.我今晚不能待在家里I have a study date at the library.我已经和人约好去图书馆学习了Don't you mean "studly" date...你的意思是借学习之机With Spencer?和Spencer约会吧Oh, save it for your pillow.哦留着亲你的枕头吧I'm sorry, Teddy, but you're just gonna have to reschedule. 我很抱歉 Teddy 但是你得重新安排你的计划But, dad--但是爸爸- Bob! - Uh, dad's not available right now.- Bob - 嗯爸爸现在也不管用了Mom, don't take this the wrong way,妈妈别误会我的意思But why did you guys have to have another baby?但是你们为什么非得生第四个宝宝呢Well, because three kids was just too easy.那个嘛因为三个孩子太好养了Three's for quitters.胆小鬼才只生三个And Teddy, you know better than to scheduleTeddy 你已经懂事了不至于去和a study date with a boy I've never met.一个我从来没见过的男生约会一起学习吧Come on. as dad, it's my responsibility拜托作为你的爸爸to know every detail of my kids' lives.知道我孩子的每个生活细节是我的责任Oh yeah?是吗What school do I go to?那我的学校校名是什么Um-- the one named after that president.嗯和某个总统名字一样Hey, you know what? I've got to drive you kids to school. 嗨快点吧我得开车送你们去学校了- Let's go. - Wait, I haven't had breakfast yet.- 我们走吧 - 等下我还没吃早饭呢- Come on, let's go. - Most important meal of the day- 快点我们走 - 一天中最重要的一餐- Never got it. - Let's go!- 我从没吃到过 - 我们走吧- I've gotta get you to... Roosevelt? - Lincoln.- 我还得载你去罗斯福小学呢 - 是林肯小学Got it.记住了Day's all burnt toast生活搞得一团糟Running late, and dad says就要迟到爸爸在叫Has anybody seen my left shoe我左脚的鞋子有没有人看到I close my eyes, take a bite我闭上双眼咬口早餐Grab a ride, laugh out loud跳上车子放声大笑There it is up on the roof就在这里我们的家I've been there, I've survived我也曾这样生活我已经顺利走过So just take my advice所以听取我的建议Hang in there, baby, things are crazy宝贝不要放弃世界有很多疯狂无奈But I know your future is bright可是我知道你会有美好未来Hang in there, Baby宝贝不要放弃There is no maybe不要怀疑Everything turns out all right一切终会如你所愿Sure life is up and down生活有悲有喜But trust me, it comes back all around 可是请相信我坚持就有好结果You're gonna love who you turn out to be 你会喜欢将来的你Hang in there, Baby宝贝不要放弃Bob honey, I'm leaving for work!Bob 亲爱的我去上班了Okay, honey, here's Charlie's schedule. 好了老公这是Charlie的生活安排It tells you when to feed her,这上面写着什么时候喂她When to change her and when to put her down.什么时候换尿布什么时候睡觉Sweetheart, would you relax?宝贝放轻松Big daddy's got this all under control.一切尽在全能老爹的掌控之中呢Okay, just because that's on your barbecue apron 好了不要以为你的烧烤围裙上写着全能老爹Doesn't make it true.你就真当自己全能了Now if charlie gets fussy,如果Charlie哭闹了her rubber ducky will calm her down.她的橡胶鸭子可以让她安静下来They're all over the place. Please be careful-- 它们到处都是拜托你小心点- They're all over the place. - Honey...- 它们到处都是 - 亲爱的You seem to forget I was fully involved你似乎忘记了我已经事无巨细地in the raising of three kids.养育了三个孩子Oh, yeah? When's my birthday?哦是吗我生日是什么时候- July twelfth. - November twenty third.- 5月12号 - 11月23号Got it.记住了Good luck, Charlie.祝你好运 CharlieMwah! Bye.拜拜Bye.拜拜Hey, dad?嗨爸爸- Yeah? - I have a homework question.- 什么事 - 我有个家庭作业的问题问你Okay, fire away.好吧说吧Can the average human lick his own armpit? 一般人能舔到自己的腋窝吗- Yeah. - Thanks.- 可以 - 谢了So what was that, like a science question? 那是什么作业科学问题吗Nope.不是I'll get it. I'll get it.我来开门我来开门I'll get it. Nobody else get it!我来开门其他人都不许碰- Hi. - Hi.- 你好 - 你好Hi!好啊I'm Teddy's dad.我是Teddy的爸爸Nice to meet you, sir.很高兴见到你先生Uh, Spencer and I are studying嗯 Spencer和我要学习了- for our biology test tomorrow. - Are you, now? - 我们得准备明天的生物测验 - 真的吗Yes. yes, we are, so can everyone please leave? 是的没错所以请大家都离开好吗Not you.除了你- Teddy. - Yeah?- Teddy - 什么事I thought your mom said no study date.我记得你妈说过今天不许学习约会的Yeah, at the library.是啊不能在图书馆Oh, right.哦是的Okay, so then you've talked to her about this? 那么你和她说了在家里学习的事吗Of course I did.我当然说了I mean, I'm-- I'm pretty sure I did.我的意思是我我非常确定我说过了It's just I talk to so many different people只不过我每天和那么多人about so many different things.说那么多不同的事Why is there a giant bug in your house?你们家为什么要摆个这么巨大的虫子在这That, my friend,朋友那个is the jerusalem cricket,叫做沙螽Better known to the layman as the potato bug. 外行通常管它叫马铃薯瓢虫- I'm an exterminator. - Here we go.- 我是个害虫专家 - 又来了Hey, have you seen my ad on local cable--嗨你看过我在本地有线电视台做的广告吗"Bob's bugs be gone"?“Bob赶走了所有害虫”Yeah, how do we make Bob be gone?是吗我们怎么才能赶走BobOkay. you've got homework to do.好吧你们要做家庭作业I've got a diaper to change.我也要去换尿布了Hers-- not mine.给她换不是我I ain't that old!我还没老到那地步呢I'm gonna be upstairs.我还是上楼去吧- Gabe-- out. - Okay, fine.- Gabe 出去 - 好吧知道了But when's that hot guy getting here?不过那个帅哥什么时候才会来啊Out!出去- Kids. - Yeah.- 真是小孩子 - 嗯Oh man, I left my book at school.哦惨了我把书忘在学校了Oh, that's okay, we can just share mine.没关系我们看一本就行- Is that okay? - Perfect.- 可以吗 - 正合我意Good,很好Cause I'm all about the learnin'.因为这一切都是为了学习- Let me just grab a pencil. - Oh yeah, I might have one. - 我去拿根铅笔 - 哦我有一根I think I left my pencils at school.我想我的铅笔忘在学校了Me too.我也是Ladies and gentlemen!女士们先生们PJ and the Vibe!有请PJ和感应乐队Wow, sounds like you live right next door哇听起来像是你就住在那个古怪的小子PJ的隔壁啊to that weird PJ kid.哇听起来像是你就住在那个古怪的小子PJ的隔壁啊Hmm. Yeah, he's not next door.嗯不过他不在隔壁He's downstairs...他在楼下And he's my brother.而且他是我哥哥Oh! oh, I'm-- I'm sorry.哦哦不好意思哈Yeah, me too.我也是Wait wait wait! stop stop!等下等下等下停停Emmett, you were supposed to open with the downbeat. Emmett 开头的时候你该用强拍的Dude, I'm percussion,伙计我演奏的是打击乐器Let me "percush"!你得让我“打击”For crying out loud, guys!拜托了两位What's up?什么事Can you please turn it down? We're trying to study.你们能小声点吗我们正在学习呢No can do, sis. There's only one level in rock 'n' roll. 不能妹妹在摇滚乐里只有一种境界And that is loud!那就是纵情高歌Whoa whoa. I think we can accommodate your little sister. 等等我想我们该体谅一下你妹妹Excuse me,拜托But the band is called PJ and the vibe.这个组合可是叫PJ和感应乐队So what, the Vibe doesn't get a say?那又如何感应乐队就没有发言权了吗I-- I'm the vibe.我我就是感应乐队Yeah, I got that.是啊看出来了Oh, so you got my vibe, huh?所以你和我产生心灵感应了哈I'm gonna be over here.我还是回去吧- Turn it down now. - You will not censor my art. - 关小声点现在 - 你不能阻挡我对艺术的追求I will not be silent!我不会安静的hey!嘿If I have come down here again,如果再逼我下来的话this gets plugged into somewhere else我就把这个插你身上Okay?明白了没Yo, who's she up there studying with anyway?对了她和谁一起学习呢Is there a second fine lady in the house?是不是又一位美女Some guy she's totally into.和她迷恋的某个男生一起I can't believe she's cheating on me.我不敢相信她居然对我不忠She's not cheating on you. She barely knows you exist.她没有对你不忠她都不知道有你这个人No, see, our relationship is just developing slowly.不对我们只是关系进展地比较慢而已- No, there is no relationship. - Yes, there is.- 不你们根本没关系 - 不我们有关系- No, it's all in your head! - no,- 没有是你自己在臆想而已 - 不it's not, 'cause even my mum know about it不是的连我妈妈都知道我们两个的关系Now then, where were we?好了我们学到哪儿了You know, actually, I think you were a little bit closer. 知道吗其实我记得你刚才坐得更近些的All right-- cellular respiration.好了细胞呼吸作用- Do you mind? - not at all.- 你介意吗 - 一点也不While we're at it--趁这个时候- What are you doing? - Oh! gabe!- 你们干吗呢 - 噢 Gabe- What do you want? - Dinner!- 你想怎么样啊 - 吃晚饭Nobody's fed me all day!一整天都没人给我做饭And I am still part of this family, right?我仍然还是这个家的一员对吧There's a half-eaten sandwich in the fridge冰箱里还有个吃了一半的三明治Knock yourself out.自己去吃吧All right. Now my brothers are all taken care of. 现在好了所有兄弟都搞定了- Good. - And there will be no more interruptions. - 太好了 - 那就再也不会有人打搅我们了- Teddy! - Oh, god!- Teddy - 哦天呐- What do you want?! - I need you- 你想干嘛 - 我需要你to watch the baby for a sec.照看下宝宝No!不No!不Nobody tells mom!谁也不准告诉妈妈Come here, Charlie.到这儿来 CharlieOh, yes.好了- Charlie's fine. - Ooh! But I'm not.- Charlie 没事 - 哦但是我有事Uh, Teddy,嗯 TeddyTell PJ to fire up the bug truck,叫PJ去发动油门I think I gotta go to the hospital.我想我得去趟医院Oh, and Teddy, you're gonna have to watch the baby. 还有 Teddy 接下来你得照顾下宝宝No! Okay.不好吧Relax, be the hospital in ten minutes放松点十分钟后就到医院Okay, just please please hurry.知道了拜托尽快Oh, wow! My butt is on fire!噢哇我的屁股像被火烧了That is so weird!真是灵异Last week, Emmett and I wrote a song上周Emmett和我写一首歌With that exact same title.正好就叫这个名字That's great, son. just please don't sing--那太好了儿子不过拜托你千万别唱- My butt is on fire! ? - Stop it.- 我的屁股像被火烧 - 别唱了It's the size of a tire!面积和轮胎一个大小Stop it!别唱了- Punch buggy! - Ow! What are you doing?!- 拳打甲壳虫 - 噢你在干嘛Could you drive, please?!拜托你好好开车行不- Hey, you want to play license plate game? - No! - 你想玩认车牌游戏吗 - 不想Michigan.密歇根州- Maybe I should go. - no!- 也许我该走了 - 不Um, she's almost done with bottle嗯她马上就喝完这瓶了And then she'll go right to sleep.然后她就会睡觉了Then we can studly-- I mean study.我们就能约会了我意思是学习Now, uh, where were we?看看我们学到哪儿了Okay.好了- Yeah. - What is cellular respiration?- 哦 - 什么是细胞呼吸作用That's when glucose and other compounds就是葡萄糖及其他化合物oxidize to produce chemical energy,发生氧化反应释放化学能- water and carbon dioxide. - Mm-hmm.- 还有水和二氧化碳 - 嗯哼Also known as poop.也被称为屁Oh, boy.哦老天Hang in there, dad.忍着点老爸Wow! Butt fire spreading.哇哦屁股火区扩散了- Where's the doctor? - I'll go see.- 医生在哪里 - 我去找找Okay, wait wait wait. Wait. Wait. Wait.等等等等等等Wait. wait. We don't want mom to know we're here, right? 等等我们可不想让妈妈发现我们在这儿是不So please be careful.所以小心点Just try and blend in.尽量别引人注意Dad, come on.老爸拜托It's hard for this to blend in.这样帅气的面庞怎么可能不引人注目Just figure something out.那就想个办法"figure something out."想个办法"figure something out."想个办法Mom!妈妈You're the doctor?你是医生吗Yes.是的I am.我是I am doctor...我是医生Shh-- Chandrasooleewan.是 Chandrasooleewan医生- Are you Indian? - We prefer to be called Native American. - 你是印第安人吗 - 我们更愿意被称为美国原住民Are you sure you're a real doctor?你真的是个医生吗You look kinda young.你看起来太年轻了You sound like my wife.你说话口气跟我老婆一样Okay, uh--好了嗯What seems to be the problem?你哪儿出问题了I have a fish hook in my lip!有个鱼钩扎在我嘴唇上了- How'd this happen? - My dad is not a very good fisherman. - 怎么搞成这样的 - 我爸爸不是很擅长钓鱼Hey, mine's not a very good walking-down-the-stairs man.嘿我爸爸不是很擅长上下楼梯So--那么I'm guessing you're a ninety seven pounder.我猜你得有九十七磅吧Hush, little baby嘘乖宝宝Go beddy-bye快睡觉Teddy wants to kiss a really cute guy.Teddy想吻那个很帅的男孩How's it going?怎么样了Well, we're getting there.不错孩子快睡着了Well well well. What have we here?啧啧啧看看这是谁啊Emmett, why are you still here?Emmett 你怎么还在这儿Well, I was looking for the kitchen,我在找厨房But I seem to have stumbled upon the ballroom.但是我好像不小心进了舞厅- hello? - Teddy, it's Mrs Dabney from next door. - 你好 - Teddy 我是你隔壁的Dabney夫人No, I have not seen your cat.没有我没看见你的猫I'm calling about your brother;我叫你是因为你弟弟He's eating me out of house and home他要把我家都吃空了Gabe! Step away from the pie!Gabe 离我的馅饼远点Okay, I'll be right there.知道了我马上来All right. spencer, I'll be back in like two minutes. 等下 Spencer 我两分钟后回来Don't go anywhere. emmett, go somewhere.千万别走 Emmett 出去走走So what do you think you're doing with my girlfriend? 你对我的女朋友有何居心She's not your girlfriend她才不是你女朋友Okay, maybe me and you need to step outside...好吧也许我们两个该到门外So you can walk me to my bike.这样你就能送我上自行车了You here to give me my sponge bath?你是来给我做海绵擦浴的吗- PJ? - Hey, mom.- PJ - 嗨妈妈What are you doing here?你在这儿干什么I'll tell you what I'm not doing here--我告诉你我不会干什么吧Giving sponge baths to big hairy guys.我不会给体毛发达的人做海绵擦浴的So, mom, what's-- what's the happs?所以妈妈有什么事吗What's--有什么Hey, honey!嗨亲爱的- Bob! - Nice work, son.- Bob - 干的漂亮儿子Okay, what's going on here?好了到底出什么事了Dad fell down the stairs and broke his butt.爸爸摔下楼梯了然后屁股开花了- You weren't holding the baby, were you? - Um, yes--- 你那时没抱着孩子吧 - 呃我本来抱着呢Then no, then yes again.然后脱手了再然后又抱着了Bob, you promised me you weren't gonna drop this one!Bob 你答应过我这个孩子不能再摔了Honey, look, it was just a little accident.亲爱的听着这只是个小小的意外而已Oh, and by the way, for the record-- an amazing catch!顺便说句我那一接太精彩了足以载入史册了I knew this was a huge mistake.我就知道我犯了个天大的错误I never should've gone back to work.我真不应该回来工作的Sweetheart, this is all gonna be okay.宝贝没事的No. no, it's not.不不才不会没事It's too hard. I can't do this.这也太难了我做不来I mean, what made me think I could go back to work full time 我意思是说我怎么会天真到以为我可以一边全职工作and take care of four kids?一边照顾好四个孩子I'm a terrible mother.我真是个糟糕的母亲No no, you're not.不不你不是的Look, if anything, I'm a horrible father.听着如果真要追究责任那也只能怪我是个糟糕的父亲I know!我知道Would you guys chill?你们两个冷静点好吗You're great parents.你们是很棒的父母Teddy, gabe and me turned out pretty good.我 Teddy Gabe现在都很不错啊Yeah, come on.是的别难过了We've got to be doing something right.我们还是做对了不少事情I mean, hey, look at this-- our son's a doctor. 我是说嘿快看我们的儿子当医生了I'm serious. With both of us working,我是认真的我们两个都得忙工作Poor little Charlie doesn't stand a chance.可怜的小Charlie就又没人照顾了Come on, no one's going solo on this.放心吧没人会让你一个人照顾的孩子的All us kids are gonna help out.我们几个小孩都会帮你的And if charlie gets a little messed up along the way, 不管Charlie成长过程中出了什么差错We can all share the blame.我们会一起承担责任的Dr Chandrasooleewan to the operating room. Chandrasooleewan医生请到手术室It never ends!真是忙个没完啊Gabe!GabeSorry about that, Mrs Dabney, but我很抱歉 Dabney夫人但是你you probably shouldn't let him in.也许不该让他进门的I didn't let him in. He crawled through the cat door. 我没让他进啊他自己从猫洞里爬进来的Gabe, is there something you want to say to Mrs Dabney? Gabe 你有什么要对Dabney夫人说的吗Yeah.有啊What are you fixing tomorrow night?你明天晚上打算做什么饭(注:fix同有做饭和修理的意思)The cat door.修理猫洞(注:fix同有做饭和修理的意思)Gonna make sure it's locked.我会保证锁好它的Okay. I think we're done here.好了我想我们要走了- Good night. - It is now.- 晚安 - 现在确实安生了All right, let's go.好了我们回家吧- What are you doing? - Oh, so now you're suddenly- 你在干嘛 - 哦现在你突然- interested in me? - gabe, you're my little brother. - 对我感兴趣了 - Gabe 你是我弟弟I've never been interested in you.我从来都没对你感过兴趣I'm kidding.我开玩笑呢What's going on?到底怎么了Ever since the baby arrived,自从这个宝宝来到世上Everyone's been ignoring me.每个人都总是忽略我I feel like I'm invisible.我觉得我成了隐形人I'm just the loser middle kid...我就是个窝囊的排行中间的孩子Like you.就像你一样Just because I'm a middle kid doesn't make me a loser. 当个排行中间的孩子并没有让我变得窝囊啊Then what does make you a loser?那是什么让你变得窝囊了I am not a loser. Okay?我不窝囊拜托And I was a baby once.我本来也是最小的And then you came along.然后你来到了这世上And I was not happy about it.开始我也不开心But then you peed on PJ and I thought,但是后来我看到你在PJ身上撒尿我就想"Hey, give the kid a shot."嘿给这个孩子一个机会吧Look, someday you're gonna feel the same way听着总有一天你会像我看待你那样a bout Charlie that I feel about you.看待Charlie的Well, how do you feel about me?那么你怎么看待我的Let's put it this way--我这么说吧The hottest guy in school is at our house right now, 全校最帅的男生现在就在我们家里And I'm here with you.而我现在却和你在一起Look how cute she is.看她多可爱啊I am warming up to her already!我已经开始对她有好感了Okay, Charlie's asleep, Gabe's playing a video game 好了 Charlie已经睡着了 Gabe在玩电子游戏And we are finally alone.我们终于可以独处了Hey, everybody!嗨大家好I have a bruised coccyx.我尾骨撞伤了Oh, come on!哦拜托That's a funny word.这个词太好玩了Coccyx!尾骨The doctor gave him pain medication. 医生给他开了止痛药Was that me? Sorry.是我放屁了吗不好意思I'm a little numb down there.我那个地方还有点麻木Uh, actually, that's my ride.其实是接我的人来了Of course it is.当然是了It's good to meet you, son.很高兴见到你小伙子Oh, good night, sweetheart.哦晚安宝贝Good night, sir.晚安先生- Good night. - Good night.- 晚安 - 晚安Coccyx!尾骨So that's how dad got my first kiss这就是爸爸怎么抢走本属于我的初吻的And how you flew for the first time.你也第一次体验到了飞翔的感觉But the good news is--但是好消息是Nah, there is no good news.算了根本没有好消息I take that back! It's a text from spencer!我收回刚才那句话 Spencer给我发短信了He wants to hang out with me tomorrow night他约我明天一起出去At his house!去他家Oh! I've gotta go wash your puke out of my jacket. 哦我要去洗你吐在我衣服上的脏东西了Oh, and, uh, one more thing--哦对了还有一件事When you're my age and you meet a cute boy,当你到了我这个年龄遇到一个帅哥的话Do not, under any circumstances,在任何情况下都不要千万不要ever ever bring him home.把他带回家来Cause if you do, well--因为如果你这么做的话那么Good luck, Charlie.祝你好运 CharlieOh, that's wonderful.哦太舒服了Thank you so much for doing this.真是太感谢你帮我擦澡了Hey, if I can't be there for my patients, 嗨如果我不能为我的病人服务What kind of pretend doctor am I?那我还算什么假医生So, uh, do you ever think about shaving-- 那么你有没想过给你的全身Like, everywhere?那个剃个毛I did-- last week.我剃过啊上周刚剃的。
查莉的成长日记 第一季04
![查莉的成长日记 第一季04](https://img.taocdn.com/s3/m/69d6eb212af90242a895e5e0.png)
You were that big sheep thing? 那不是绵羊 是只公羊 Not a sheep. A ram. 威米震震羊 Rammy the Wammy. 开始了 Here it is-我闻名遐迩的威米震震舞 My famous wammy wiggle. 听听那些观众们的反响 他们可喜欢我了 Listen to the crowd. They love me. 是啊 肯定的 Well, sure. 人人都爱会跳舞的绵羊 Everybody loves a dancing sheep. 再说一次 Again, 那是只公羊 它长着角呢 It's a ram. It has horns. 看起来确实很有意思 妈妈 It sure looks like a lot of fun, Mom. 你真的这么想吗 You really think so? 当然了 Yeah yeah. 难道你觉得我只是为了让你高兴 Do you think I'd say something like that 而故意这么说的吗 Just to humor you? 我真高兴你这么说 I'm so happy to hear that 因为这周就要举行吉祥物选拔赛了 Because they're holding mascot tryouts this week. 可是 妈妈 你都扮过威米了 But, mom, you've already been wammy. 干嘛还要再去参加选拔呢 Why would you try out again? 我说是让你去啊 I'm talking about you. 拜托告诉我“你”指的是Ivy Please tell me "You" Is Ivy. 想一想吧 Teddy Think about it, Teddy. 你会成为史上第一只威米二世 You would be the first ever second-generation wammy. 自打你刚生下来我就梦想着这一刻了 I've been dreaming about this since you were born. 根据网上的资料 绵羊也是可以长角的 According to the internet, sheep can have horns. 听着 我不想给你施加任何压力 Look, I don't want to put any pressure on you. 你自己做主 你不用为了我这么做 It's your decision. You do not have to do this for me. - 我不用吗 - 不用
【看电影学英语】《查莉成长日记》第1季:尊严扫地(双语)
![【看电影学英语】《查莉成长日记》第1季:尊严扫地(双语)](https://img.taocdn.com/s3/m/50ba856bb207e87101f69e3143323968011cf498.png)
【看电影学英语】《查莉成长日记》第1季:尊严扫地(双语)第一篇:【看电影学英语】《查莉成长日记》第1季:尊严扫地(双语)看电影、充电学英语,在哪可以一举两得兼得二者呢?既可以看最新的原版电影,又能感受地道的原味英语,尽在必克看电影学英语Give him dry food twice a day,And make sure his water bowl is always filled.每天喂两次猫粮,并确保它的水碗里总是加满水Oh, and my sister Virginia is coming by later for a play date.还有我妹妹维吉妮亚稍后会过来一起玩You want me to have a play date with your sister?你想要我和你妹妹一起玩Not you--Caboodle.不是你是卡不多Virginia brings her cat Stanley over.维吉妮亚会带来她的猫斯坦利What a ridiculous name for a cat.猫的名字这么滑稽啊Caboodle?你说卡不多吗Stanley我是说斯坦利Oh, I should go.哦,我要走了But so my little Caboodie won't make a scene,You need to distract him.但我的小卡不多多可就要不高兴了,你要逗逗他让他分心Should I pretend to be a mouse?我要装成耗子吗Yes.当然I was joking.我是说笑的I wasn't.我可不说笑The cat seems fine to me.我看这猫现在就挺好啊I'm paying you.我可是付钱让你干事的Now put him down and act like a mouse.现在放下他然后去扮耗子吧Squeak squeak.吱吱吱吱You can do better than that.你能扮得更像一点么Bare your teeth, wiggle your nose,And act like you're eating a piece of cheese.要龇牙咧嘴皱鼻子扮成你正在偷奶酪吃Now keep doing that for 20 minutes,And he should be fine.Goodbye, my Caboodle.现在继续这样扮二十分钟,他就会很安分的。
查莉成长日记中英台词对照版S01E01 Good Luck Charlie
![查莉成长日记中英台词对照版S01E01 Good Luck Charlie](https://img.taocdn.com/s3/m/a36406aa69dc5022aaea00bc.png)
好运查理/查莉成长日记/Good Luck Charlie第一季第一集S01E01 Study Date Hi, Charlie, there you are.嗨Charlie 快看看你Nine months old and look how cute you are.才九个月大多可爱啊And look how cute I am.再看看我多么可爱啊It's your big sister Teddy here,我是你的姐姐TeddyAnd I'm making this video diary我在拍视频日记To help you survive our...来帮你立足于我们这个Special family.特别的家Oh, hey. Looks like dad taught you how to eat bananas.嗨看来老爹已经教了你怎么吃香蕉了Oh, and there's mom,哦这是妈妈Looking lovelier than ever this morning.今天早上看起来最可爱了Not in the mood.没那心情和你开玩笑Okay. I think you've had enough bananas.好了我觉得你已经吃够香蕉了So we're switching to sweet peas!我们改吃点甜豌豆吧You're gonna love them. Look, mommy thinks they're so yummy.你会喜欢吃的快看妈妈认为它们很美味哦Very smart. Always make mommy try it first, okay?非常聪明一定要让妈妈先尝懂吗Oh, and there's your older brother PJ哦那是你的大哥PJDoing today's homework at the last minute as usual. 像往常一样在最后一分钟赶今天的家庭作业It's not today's homework.这才不是今天的家庭作业This is yesterday's homework.这是昨天的家庭作业There's a chance you two will be你可能有机会和你哥哥in high school together.一起念高中哦Oh, and there's dad preparing for another day's work. 哦那是爸爸在准备下一天的工作He kills bugs for a living.他靠杀虫来赚钱Honey, come on. we've been through this.宝贝拜托我们已经说过这个了I don't kill bugs.我不是杀虫I'm a pest control specialist.我是害虫防治专家Either way...还不都是得So now you've met the whole family.现在你已经见过所有家庭成员啦Forgetting somebody?忘记某人了吧Gabe! no no no. I didn't forget about you.Gabe 不是不是的我没有忘记你I was just saving the best for last.我只是打算拿你来压轴Charlie, that was your younger older brother Gabe. Charlie 那是你的小哥哥GabeYou want to say something to Charlie?你想对Charlie说点什么吗You ruined my life.你毁了我的生活Okay, so it's taking Gabe a little bit longer好了看来Gabe还需要点时间To get used to you. You were kind of a surprise.来适应你因为你有点像个惊喜I thought surprises were supposed to be good.我还以为惊喜是好事呢And... cut.好了就到这里了Okay, gang, listen up.好了大家听着I'm going back to work tonight at the hospital我今晚要回到医院工作For the first time since Charlie was born,这是从Charlie出生后我第一次上班So I want everyone to stay at home所以我想让你们今晚全都留在家- and help dad with the baby. - Wait-- no, mom. - 帮你爸爸照顾宝宝- 等下不行妈妈I'm not gonna be here tonight.我今晚不能待在家里I have a study date at the library.我已经和人约好去图书馆学习了Don't you mean "studly" date...你的意思是借学习之机With Spencer?和Spencer约会吧Oh, save it for your pillow.哦留着亲你的枕头吧I'm sorry, Teddy, but you're just gonna have to reschedule. 我很抱歉Teddy 但是你得重新安排你的计划But, dad--但是爸爸- Bob! - Uh, dad's not available right now.- Bob - 嗯爸爸现在也不管用了Mom, don't take this the wrong way,妈妈别误会我的意思But why did you guys have to have another baby?但是你们为什么非得生第四个宝宝呢Well, because three kids was just too easy.那个嘛因为三个孩子太好养了Three's for quitters.胆小鬼才只生三个And Teddy, you know better than to scheduleTeddy 你已经懂事了不至于去和a study date with a boy I've never met.一个我从来没见过的男生约会一起学习吧Come on. as dad, it's my responsibility拜托作为你的爸爸to know every detail of my kids' lives.知道我孩子的每个生活细节是我的责任Oh yeah?是吗What school do I go to?那我的学校校名是什么Um-- the one named after that president.嗯和某个总统名字一样Hey, you know what? I've got to drive you kids to school. 嗨快点吧我得开车送你们去学校了- Let's go. - Wait, I haven't had breakfast yet.- 我们走吧- 等下我还没吃早饭呢- Come on, let's go. - Most important meal of the day - 快点我们走- 一天中最重要的一餐- Never got it. - Let's go!- 我从没吃到过- 我们走吧- I've gotta get you to... Roosevelt? - Lincoln.- 我还得载你去罗斯福小学呢- 是林肯小学Got it.记住了Day's all burnt toast生活搞得一团糟Running late, and dad says就要迟到爸爸在叫Has anybody seen my left shoe我左脚的鞋子有没有人看到I close my eyes, take a bite我闭上双眼咬口早餐Grab a ride, laugh out loud跳上车子放声大笑There it is up on the roof就在这里我们的家I've been there, I've survived我也曾这样生活我已经顺利走过So just take my advice所以听取我的建议Hang in there, baby, things are crazy宝贝不要放弃世界有很多疯狂无奈But I know your future is bright可是我知道你会有美好未来Hang in there, Baby宝贝不要放弃There is no maybe不要怀疑Everything turns out all right一切终会如你所愿Sure life is up and down生活有悲有喜But trust me, it comes back all around可是请相信我坚持就有好结果You're gonna love who you turn out to be 你会喜欢将来的你Hang in there, Baby宝贝不要放弃Bob honey, I'm leaving for work!Bob 亲爱的我去上班了Okay, honey, here's Charlie's schedule.好了老公这是Charlie的生活安排It tells you when to feed her,这上面写着什么时候喂她When to change her and when to put her down. 什么时候换尿布什么时候睡觉Sweetheart, would you relax?宝贝放轻松Big daddy's got this all under control.一切尽在全能老爹的掌控之中呢Okay, just because that's on your barbecue apron 好了不要以为你的烧烤围裙上写着全能老爹Doesn't make it true.你就真当自己全能了Now if charlie gets fussy,如果Charlie哭闹了her rubber ducky will calm her down.她的橡胶鸭子可以让她安静下来They're all over the place. Please be careful--它们到处都是拜托你小心点- They're all over the place. - Honey...- 它们到处都是- 亲爱的You seem to forget I was fully involved你似乎忘记了我已经事无巨细地in the raising of three kids.养育了三个孩子Oh, yeah? When's my birthday?哦是吗我生日是什么时候- July twelfth. - November twenty third.- 5月12号- 11月23号Got it.记住了Good luck, Charlie.祝你好运CharlieMwah! Bye.拜拜Bye.拜拜Hey, dad?嗨爸爸- Yeah? - I have a homework question.- 什么事- 我有个家庭作业的问题问你Okay, fire away.好吧说吧Can the average human lick his own armpit? 一般人能舔到自己的腋窝吗- Yeah. - Thanks.- 可以- 谢了So what was that, like a science question?那是什么作业科学问题吗Nope.不是I'll get it. I'll get it.我来开门我来开门I'll get it. Nobody else get it!我来开门其他人都不许碰- Hi. - Hi.- 你好- 你好Hi!好啊I'm Teddy's dad.我是Teddy的爸爸Nice to meet you, sir.很高兴见到你先生Uh, Spencer and I are studying嗯Spencer和我要学习了- for our biology test tomorrow. - Are you, now? - 我们得准备明天的生物测验- 真的吗Yes. yes, we are, so can everyone please leave? 是的没错所以请大家都离开好吗Not you.除了你- Teddy. - Yeah?- Teddy - 什么事I thought your mom said no study date.我记得你妈说过今天不许学习约会的Yeah, at the library.是啊不能在图书馆Oh, right.哦是的Okay, so then you've talked to her about this?那么你和她说了在家里学习的事吗Of course I did.我当然说了I mean, I'm-- I'm pretty sure I did.我的意思是我我非常确定我说过了It's just I talk to so many different people只不过我每天和那么多人about so many different things.说那么多不同的事Why is there a giant bug in your house?你们家为什么要摆个这么巨大的虫子在这That, my friend,朋友那个is the jerusalem cricket,叫做沙螽Better known to the layman as the potato bug. 外行通常管它叫马铃薯瓢虫- I'm an exterminator. - Here we go.- 我是个害虫专家- 又来了Hey, have you seen my ad on local cable--嗨你看过我在本地有线电视台做的广告吗"Bob's bugs be gone"?“Bob赶走了所有害虫”Yeah, how do we make Bob be gone?是吗我们怎么才能赶走BobOkay. you've got homework to do.好吧你们要做家庭作业I've got a diaper to change.我也要去换尿布了Hers-- not mine.给她换不是我I ain't that old!我还没老到那地步呢I'm gonna be upstairs.我还是上楼去吧- Gabe-- out. - Okay, fine.- Gabe 出去- 好吧知道了But when's that hot guy getting here?不过那个帅哥什么时候才会来啊Out!出去- Kids. - Yeah.- 真是小孩子- 嗯Oh man, I left my book at school.哦惨了我把书忘在学校了Oh, that's okay, we can just share mine.没关系我们看一本就行- Is that okay? - Perfect.- 可以吗- 正合我意Good,很好Cause I'm all about the learnin'.因为这一切都是为了学习- Let me just grab a pencil. - Oh yeah, I might have one. - 我去拿根铅笔- 哦我有一根I think I left my pencils at school.我想我的铅笔忘在学校了Me too.我也是Ladies and gentlemen!女士们先生们PJ and the Vibe!有请PJ和感应乐队Wow, sounds like you live right next door哇听起来像是你就住在那个古怪的小子PJ的隔壁啊to that weird PJ kid.哇听起来像是你就住在那个古怪的小子PJ的隔壁啊Hmm. Yeah, he's not next door.嗯不过他不在隔壁He's downstairs...他在楼下And he's my brother.而且他是我哥哥Oh! oh, I'm-- I'm sorry.哦哦不好意思哈Yeah, me too.我也是Wait wait wait! stop stop!等下等下等下停停Emmett, you were supposed to open with the downbeat. Emmett 开头的时候你该用强拍的Dude, I'm percussion,伙计我演奏的是打击乐器Let me "percush"!你得让我“打击”For crying out loud, guys!拜托了两位What's up?什么事Can you please turn it down? We're trying to study.你们能小声点吗我们正在学习呢No can do, sis. There's only one level in rock 'n' roll.不能妹妹在摇滚乐里只有一种境界And that is loud!那就是纵情高歌Whoa whoa. I think we can accommodate your little sister. 等等我想我们该体谅一下你妹妹Excuse me,拜托But the band is called PJ and the vibe.这个组合可是叫PJ和感应乐队So what, the Vibe doesn't get a say?那又如何感应乐队就没有发言权了吗I-- I'm the vibe.我我就是感应乐队Yeah, I got that.是啊看出来了Oh, so you got my vibe, huh?所以你和我产生心灵感应了哈I'm gonna be over here.我还是回去吧- Turn it down now. - You will not censor my art. - 关小声点现在- 你不能阻挡我对艺术的追求I will not be silent!我不会安静的hey!嘿If I have come down here again,如果再逼我下来的话this gets plugged into somewhere else我就把这个插你身上Okay?明白了没Yo, who's she up there studying with anyway?对了她和谁一起学习呢Is there a second fine lady in the house?是不是又一位美女Some guy she's totally into.和她迷恋的某个男生一起I can't believe she's cheating on me.我不敢相信她居然对我不忠She's not cheating on you. She barely knows you exist. 她没有对你不忠她都不知道有你这个人No, see, our relationship is just developing slowly.不对我们只是关系进展地比较慢而已- No, there is no relationship. - Yes, there is.- 不你们根本没关系- 不我们有关系- No, it's all in your head! - no,- 没有是你自己在臆想而已- 不it's not, 'cause even my mum know about it不是的连我妈妈都知道我们两个的关系Now then, where were we?好了我们学到哪儿了You know, actually, I think you were a little bit closer. 知道吗其实我记得你刚才坐得更近些的All right-- cellular respiration.好了细胞呼吸作用- Do you mind? - not at all.- 你介意吗- 一点也不While we're at it--趁这个时候- What are you doing? - Oh! gabe!- 你们干吗呢- 噢Gabe- What do you want? - Dinner!- 你想怎么样啊- 吃晚饭Nobody's fed me all day!一整天都没人给我做饭And I am still part of this family, right?我仍然还是这个家的一员对吧There's a half-eaten sandwich in the fridge冰箱里还有个吃了一半的三明治Knock yourself out.自己去吃吧All right. Now my brothers are all taken care of.现在好了所有兄弟都搞定了- Good. - And there will be no more interruptions. - 太好了- 那就再也不会有人打搅我们了- Teddy! - Oh, god!- Teddy - 哦天呐- What do you want?! - I need you- 你想干嘛- 我需要你to watch the baby for a sec.照看下宝宝No!不No!不Nobody tells mom!谁也不准告诉妈妈Come here, Charlie.到这儿来CharlieOh, yes.好了- Charlie's fine. - Ooh! But I'm not.- Charlie 没事- 哦但是我有事Uh, Teddy,嗯TeddyTell PJ to fire up the bug truck,叫PJ去发动油门I think I gotta go to the hospital.我想我得去趟医院Oh, and Teddy, you're gonna have to watch the baby. 还有Teddy 接下来你得照顾下宝宝No! Okay.不好吧Relax, be the hospital in ten minutes放松点十分钟后就到医院Okay, just please please hurry.知道了拜托尽快Oh, wow! My butt is on fire!噢哇我的屁股像被火烧了That is so weird!真是灵异Last week, Emmett and I wrote a song上周Emmett和我写一首歌With that exact same title.正好就叫这个名字That's great, son. just please don't sing--那太好了儿子不过拜托你千万别唱- My butt is on fire! ? - Stop it.- 我的屁股像被火烧- 别唱了It's the size of a tire!面积和轮胎一个大小Stop it!别唱了- Punch buggy! - Ow! What are you doing?!- 拳打甲壳虫- 噢你在干嘛Could you drive, please?!拜托你好好开车行不- Hey, you want to play license plate game? - No! - 你想玩认车牌游戏吗- 不想Michigan.密歇根州- Maybe I should go. - no!- 也许我该走了- 不Um, she's almost done with bottle嗯她马上就喝完这瓶了And then she'll go right to sleep.然后她就会睡觉了Then we can studly-- I mean study.我们就能约会了我意思是学习Now, uh, where were we?看看我们学到哪儿了Okay.好了- Yeah. - What is cellular respiration?- 哦- 什么是细胞呼吸作用That's when glucose and other compounds就是葡萄糖及其他化合物oxidize to produce chemical energy,发生氧化反应释放化学能- water and carbon dioxide. - Mm-hmm.- 还有水和二氧化碳- 嗯哼Also known as poop.也被称为屁Oh, boy.哦老天Hang in there, dad.忍着点老爸Wow! Butt fire spreading.哇哦屁股火区扩散了- Where's the doctor? - I'll go see.- 医生在哪里- 我去找找Okay, wait wait wait. Wait. Wait. Wait.等等等等等等Wait. wait. We don't want mom to know we're here, right? 等等我们可不想让妈妈发现我们在这儿是不So please be careful.所以小心点Just try and blend in.尽量别引人注意Dad, come on.老爸拜托It's hard for this to blend in.这样帅气的面庞怎么可能不引人注目Just figure something out.那就想个办法"figure something out."想个办法"figure something out."想个办法Mom!妈妈You're the doctor?你是医生吗Yes.是的I am.我是I am doctor...我是医生Shh-- Chandrasooleewan.是Chandrasooleewan医生- Are you Indian? - We prefer to be called Native American. - 你是印第安人吗- 我们更愿意被称为美国原住民Are you sure you're a real doctor?你真的是个医生吗You look kinda young.你看起来太年轻了You sound like my wife.你说话口气跟我老婆一样Okay, uh--好了嗯What seems to be the problem?你哪儿出问题了I have a fish hook in my lip!有个鱼钩扎在我嘴唇上了- How'd this happen? - My dad is not a very good fisherman. - 怎么搞成这样的- 我爸爸不是很擅长钓鱼Hey, mine's not a very good walking-down-the-stairs man. 嘿我爸爸不是很擅长上下楼梯So--那么I'm guessing you're a ninety seven pounder.我猜你得有九十七磅吧Hush, little baby嘘乖宝宝Go beddy-bye快睡觉Teddy wants to kiss a really cute guy.Teddy想吻那个很帅的男孩How's it going?怎么样了Well, we're getting there.不错孩子快睡着了Well well well. What have we here?啧啧啧看看这是谁啊Emmett, why are you still here?Emmett 你怎么还在这儿Well, I was looking for the kitchen,我在找厨房But I seem to have stumbled upon the ballroom. 但是我好像不小心进了舞厅- hello? - Teddy, it's Mrs Dabney from next door. - 你好- Teddy 我是你隔壁的Dabney夫人No, I have not seen your cat.没有我没看见你的猫I'm calling about your brother;我叫你是因为你弟弟He's eating me out of house and home他要把我家都吃空了Gabe! Step away from the pie!Gabe 离我的馅饼远点Okay, I'll be right there.知道了我马上来All right. spencer, I'll be back in like two minutes.等下Spencer 我两分钟后回来Don't go anywhere. emmett, go somewhere.千万别走Emmett 出去走走So what do you think you're doing with my girlfriend? 你对我的女朋友有何居心She's not your girlfriend她才不是你女朋友Okay, maybe me and you need to step outside...好吧也许我们两个该到门外So you can walk me to my bike.这样你就能送我上自行车了You here to give me my sponge bath?你是来给我做海绵擦浴的吗- PJ? - Hey, mom.- PJ - 嗨妈妈What are you doing here?你在这儿干什么I'll tell you what I'm not doing here--我告诉你我不会干什么吧Giving sponge baths to big hairy guys.我不会给体毛发达的人做海绵擦浴的So, mom, what's-- what's the happs?所以妈妈有什么事吗What's--有什么Hey, honey!嗨亲爱的- Bob! - Nice work, son.- Bob - 干的漂亮儿子Okay, what's going on here?好了到底出什么事了Dad fell down the stairs and broke his butt.爸爸摔下楼梯了然后屁股开花了- You weren't holding the baby, were you? - Um, yes--- 你那时没抱着孩子吧- 呃我本来抱着呢Then no, then yes again.然后脱手了再然后又抱着了Bob, you promised me you weren't gonna drop this one! Bob 你答应过我这个孩子不能再摔了Honey, look, it was just a little accident.亲爱的听着这只是个小小的意外而已Oh, and by the way, for the record-- an amazing catch!顺便说句我那一接太精彩了足以载入史册了I knew this was a huge mistake.我就知道我犯了个天大的错误I never should've gone back to work.我真不应该回来工作的Sweetheart, this is all gonna be okay.宝贝没事的No. no, it's not.不不才不会没事It's too hard. I can't do this.这也太难了我做不来I mean, what made me think I could go back to work full time 我意思是说我怎么会天真到以为我可以一边全职工作and take care of four kids?一边照顾好四个孩子I'm a terrible mother.我真是个糟糕的母亲No no, you're not.不不你不是的Look, if anything, I'm a horrible father.听着如果真要追究责任那也只能怪我是个糟糕的父亲I know!我知道Would you guys chill?你们两个冷静点好吗You're great parents.你们是很棒的父母Teddy, gabe and me turned out pretty good.我Teddy Gabe现在都很不错啊Yeah, come on.是的别难过了We've got to be doing something right.我们还是做对了不少事情I mean, hey, look at this-- our son's a doctor.我是说嘿快看我们的儿子当医生了I'm serious. With both of us working,我是认真的我们两个都得忙工作Poor little Charlie doesn't stand a chance.可怜的小Charlie就又没人照顾了Come on, no one's going solo on this.放心吧没人会让你一个人照顾的孩子的All us kids are gonna help out.我们几个小孩都会帮你的And if charlie gets a little messed up along the way,不管Charlie成长过程中出了什么差错We can all share the blame.我们会一起承担责任的Dr Chandrasooleewan to the operating room. Chandrasooleewan医生请到手术室It never ends!真是忙个没完啊Gabe!GabeSorry about that, Mrs Dabney, but我很抱歉Dabney夫人但是你you probably shouldn't let him in.也许不该让他进门的I didn't let him in. He crawled through the cat door.我没让他进啊他自己从猫洞里爬进来的Gabe, is there something you want to say to Mrs Dabney? Gabe 你有什么要对Dabney夫人说的吗Yeah.有啊What are you fixing tomorrow night?你明天晚上打算做什么饭(注:fix同有做饭和修理的意思)The cat door.修理猫洞(注:fix同有做饭和修理的意思)Gonna make sure it's locked.我会保证锁好它的Okay. I think we're done here.好了我想我们要走了- Good night. - It is now.- 晚安- 现在确实安生了All right, let's go.好了我们回家吧- What are you doing? - Oh, so now you're suddenly - 你在干嘛- 哦现在你突然- interested in me? - gabe, you're my little brother.- 对我感兴趣了- Gabe 你是我弟弟I've never been interested in you.我从来都没对你感过兴趣I'm kidding.我开玩笑呢What's going on?到底怎么了Ever since the baby arrived,自从这个宝宝来到世上Everyone's been ignoring me.每个人都总是忽略我I feel like I'm invisible.我觉得我成了隐形人I'm just the loser middle kid...我就是个窝囊的排行中间的孩子Like you.就像你一样Just because I'm a middle kid doesn't make me a loser. 当个排行中间的孩子并没有让我变得窝囊啊Then what does make you a loser?那是什么让你变得窝囊了I am not a loser. Okay?我不窝囊拜托And I was a baby once.我本来也是最小的And then you came along.然后你来到了这世上And I was not happy about it.开始我也不开心But then you peed on PJ and I thought,但是后来我看到你在PJ身上撒尿我就想"Hey, give the kid a shot."嘿给这个孩子一个机会吧Look, someday you're gonna feel the same way听着总有一天你会像我看待你那样a bout Charlie that I feel about you.看待Charlie的Well, how do you feel about me?那么你怎么看待我的Let's put it this way--我这么说吧The hottest guy in school is at our house right now, 全校最帅的男生现在就在我们家里And I'm here with you.而我现在却和你在一起Look how cute she is.看她多可爱啊I am warming up to her already!我已经开始对她有好感了Okay, Charlie's asleep, Gabe's playing a video game 好了Charlie已经睡着了Gabe在玩电子游戏And we are finally alone.我们终于可以独处了Hey, everybody!嗨大家好I have a bruised coccyx.我尾骨撞伤了Oh, come on!哦拜托That's a funny word.这个词太好玩了Coccyx!尾骨The doctor gave him pain medication. 医生给他开了止痛药Was that me? Sorry.是我放屁了吗不好意思I'm a little numb down there.我那个地方还有点麻木Uh, actually, that's my ride.其实是接我的人来了Of course it is.当然是了It's good to meet you, son.很高兴见到你小伙子Oh, good night, sweetheart.哦晚安宝贝Good night, sir.晚安先生- Good night. - Good night.- 晚安- 晚安Coccyx!尾骨So that's how dad got my first kiss这就是爸爸怎么抢走本属于我的初吻的And how you flew for the first time.你也第一次体验到了飞翔的感觉But the good news is--但是好消息是Nah, there is no good news.算了根本没有好消息I take that back! It's a text from spencer!我收回刚才那句话Spencer给我发短信了He wants to hang out with me tomorrow night他约我明天一起出去At his house!去他家Oh! I've gotta go wash your puke out of my jacket. 哦我要去洗你吐在我衣服上的脏东西了Oh, and, uh, one more thing--哦对了还有一件事When you're my age and you meet a cute boy,当你到了我这个年龄遇到一个帅哥的话Do not, under any circumstances,在任何情况下都不要千万不要ever ever bring him home.把他带回家来Cause if you do, well--因为如果你这么做的话那么Good luck, Charlie.祝你好运CharlieOh, that's wonderful.哦太舒服了Thank you so much for doing this.真是太感谢你帮我擦澡了Hey, if I can't be there for my patients,嗨如果我不能为我的病人服务What kind of pretend doctor am I?那我还算什么假医生So, uh, do you ever think about shaving-- 那么你有没想过给你的全身Like, everywhere?那个剃个毛I did-- last week.我剃过啊上周刚剃的。
Good-Luck-Charlie查莉成长日记学英语第一集
![Good-Luck-Charlie查莉成长日记学英语第一集](https://img.taocdn.com/s3/m/c21127310912a21614792981.png)
listen to classical music.
长夜漫漫无心睡眠,我以为只有我睡不着觉,原 来晶晶姑娘你也睡不着啊!
It's a long night, no mood to sleep. I thought I am the only one. But Jing Jing, you're sleepless, too?
30. under any circumstances 31.shave.
Video dairy
Survive 幸存,存活
没有水我们就不能活。 We cannot survive without water.
Not in the mood
Mood 我很想吃麻辣火锅 I am really in the mood for a spicy hotpot 我希望你别介意.但我没有心情听古典音乐. I hope you don`t mind, but I`m not in the mood to
Discussions
Do you have siblings? Is having siblings a good thing or a bad thing? If you have a little brother or a little sister, what’s the
feeling when he or she was born?
Amy Blankenhooper-Duncan(艾米· 邓肯)
四个孩子的母亲,医院护士,
是一个尽责、幽默的女人。 热爱自己的家庭,可以为家 人做一切事情。 喜欢出风头。
Robert "Bob" Duncan(鲍伯· 邓肯)
【看电影学英语】关于《查莉成长日记》之“你骗不了我的“剧情对话
![【看电影学英语】关于《查莉成长日记》之“你骗不了我的“剧情对话](https://img.taocdn.com/s3/m/dc9d7cb3c77da26925c5b063.png)
【看电影学英语】关于《查莉成长日记》之“你骗不了我的“剧情对话Wait, I don't believe it.等等真是不敢相信That's Emma. So that's Charlie.那是Emma 那么那个就是Charlie了Yes! Oh, we're saved.真棒哦我们得救了Not quite. Hey, kids.还不一定呢嘿孩子们What now? I'll let you know when I think of it.现在怎么办等我想出办法来了再通知你Mom, dad, hi.妈妈爸爸嗨Hi. What are you doing here?嗨你们几个来这儿干嘛We just realized you must be missing Charlie,我们觉得你们一定会想Charlie的So we brought her.所以我们带她过来了Oh, Teddy, you're not fooling me.噢 Teddy 你骗不了我的I'm not? Nope.我露馅了没错You spent a little too much time with Charlie 你一定是照顾Charlie时间太长了And you're ready to hand her over early.然后想早点把她交给我吧Well, I wouldn't say too much time.这个其实也不能算是时间太长了吧Well, I am ready too, so let me at her.不过我也想接手了所以还是我来照看她吧Gimme Gimme Gimme. Mom, Mom, Mom. 给我吧给我吧给我吧妈妈妈You're on a date. Let me bring her to you. 你正在约会呢还是我把她给你抱过来吧Here? Wait, now?这里吗等等现在吗Well, all right.那好吧Hey, mom. Hi, baby.嘿妈妈嘿宝贝Hey. Hey, dad.嘿嘿爸爸Something I want to show you. What is it, honey?我想给你们表演个节目什么节目亲爱的And now for my next trick,我的下一个魔术就是I'm gonna make a boy disappear.我会把一个男孩变不见的You know, you should be ashamed of yourself.知道吗你应该为你自己感到羞耻You lead a guy on, make him think you have a connection, 你勾引了一个男孩让他以为你们之间心有灵犀And you give him a fake phone number.然而你却给了他一个假电话号码You put it in wrong. that three is supposed to be a two.你自己输错了那一位本该是2而不是3的Oh, my bad.噢我的错So…那么You wanna get a table?想一起吃个晚饭吗My widdle baby, did you miss your mommy and daddy?我的尿床宝宝你有没有想你的爸爸妈妈啊Yes, she did. yes, she did.是的她想了是的她想了Oh, I never thought I'd be so happy to hear baby talk.噢我从来没想到我听到儿语居然还这么开心Teddy, this isn't Charlie's binky. where did you get this?Teddy 这个不是Charlie的奶嘴你从哪弄来的这个Oh, well, that's actually a really funny story.噢那个说起来其实是次很好玩的经历See, what happened was…听好了其实就是Too loud. Tell you later.太吵了以后再跟你说吧原文来自必克英语/topic-11762.html。
查莉成长日记字幕
![查莉成长日记字幕](https://img.taocdn.com/s3/m/27e8e46377232f60ddcca1b6.png)
三一文库()〔查莉成长日记字幕〕*篇一:查莉成长日记双语剧本台词S01E011查莉成长日记S01E01GoodluckCharlieS01E012嗨Charlie看看你Hi,Charlie,thereyouare.3才九个月大多可爱啊Ninemonthsoldandlookhowcuteyouare.4再看看我也多可爱AndlookhowcuteIam.5我是你的姐姐TeddyItsyourbigsisterTeddyhere,6我在拍视频日记AndImmakingthisvideodiary7来帮你立足于我们这个Tohelpyousurviveour...8特别的家Specialfamily.9嗨看来老爸已经教了你怎么吃香蕉了Oh,hey.Lookslikedadtaughtyouhowtoeatbananas.10哦这是妈妈Oh,andtheresmom,11今天早上看起来最可爱了Lookinglovelierthaneverthismorning.12没心情拍Notinthemood.13好了我觉得你已经吃够香蕉了Okay.Ithinkyouvehadenoughbananas.14我们改吃点甜豌豆吧Sowereswitchingtosweetpeas!15你会喜欢吃的快看妈妈认为它们很美味哦Youregonnalovethem.Look,mommythinkstheyresoyummy.16非常聪明一定要让妈妈先尝懂吗Verysmart.Alwaysmakemommytryitfirst,okay?17哦那是你的大哥PJOh,andtheresyourolderbrotherPJ18通常在最后一分钟赶今天的家庭作业Doingtodayshomeworkatthelastminuteasusual.19这不是今天的家庭作业Itsnottodayshomework.20这是昨天的家庭作业Thisisyesterdayshomework.21你可能有机会和你哥哥Theresachanceyoutwowillbe 22一起念高中哦inhighschooltogether.23哦那是爸爸在准备明天的工作Oh,andtheresdadpreparingforanotherdayswork.24他靠杀虫来赚钱Hekillsbugsforaliving.25宝贝拜托我们已经说过这个了Honey,comeon.wevebeenthroughthis.26我不是杀虫Idontkillbugs.27我是害虫防治专家Imapestcontrolspecialist.28一样啊Eitherway...29现在你已经见过所有家庭成员啦Sonowyouvemetthewholefamily.30忘记某人了吧Forgettingsomebody?31Gabe不是不是的我没有忘记你Gabe!nonono.Ididntforgetaboutyou.32你是压轴的Iwasjustsavingthebestforlast.33Charlie那是你的小哥哥GabeGharlie,thatwasyouryoungerolderbrotherGabe.34你想对Charlie说点什么吗YouwanttosaysomethingtoCharlie?35你毁了我的生活Youruinedmylife.36好了看来Gabe还需要点时间Okay,soitstakingGabealittlebitlonger37来适应你因为你就是个惊喜Togetusedtoyou.Youwerekindofasurprise.38惊喜应该是好事啊Ithoughtsurprisesweresupposedtobegood.39卡And...cut.40大家听着Okay,gang,listenup.41我今晚要回医院工作Imgoingbacktoworktonightatthehospital42这是Charlie出生后我第一次上班ForthefirsttimesinceCharliewasborn,43所以我想让你们全都待在家SoIwanteveryonetostayathome44-帮你爸爸照顾宝宝-等下不行妈-andhelpdadwiththebaby.-Wait--no,mom.45我今晚不能待家里Imnotgonnabeheretonight.46我已经和人约好去图书馆学习了Ihaveastudydateatthelibrary.47你的意思是借学习之机Dontyoumean"studly"date...48和Spencer约会吧WithSpencer?49哦留着亲你的枕头吧Oh,saveitforyourpillow.50我很抱歉Teddy但是你得重新安排你的计划Imsorry,Teddy,butyourejustgonnahavetoreschedule.51但是爸But,dad--52-Bob-嗯爸爸现在也不管用了-Bob!-Uh,dadsnotavailablerightnow.53妈妈别误会我的意思Mom,donttakethisthewrongway,54但是你们为什么非得生第四个宝宝呢Butwhydidyouguyshavetohaveanotherbaby?55那个嘛因为三个孩子太好养了Well,becausethreekidswasjusttooeasy.56胆小鬼才只生三个Threesforquitters.57Teddy你不至于去和AndTeddy,youknowbetterthantoschedule58一个我从来没见过的男生约会“学习”吧astudydatewithaboyIvenevermet.59拜托作为爸爸,有责任Comeon.asdad,itsmyresponsibility60知道我孩子的每个生活细节toknoweverydetailofmykidslives.61是吗Ohyeah?62我上的是哪个学校?WhatschooldoIgoto?63嗯以某个总统命名的Um--theonenamedafterthatpresident.64嗨对了我得开车送你们去学校了Hey,youknowwhat?Ivegottodriveyoukidstoschool.65-我们走吧-等下我还没吃早饭呢-Letsgo.-Wait,Ihaventhadbreakfastyet.66-快点我们走-一天中最重要的一餐-Comeon,letsgo.-Mostimportantmealoftheday67-我从没吃到过-我们走吧-Nevergotit.-Letsgo!68-我还得载你去罗斯福小学呢-是林肯小学-Ivegottagetyouto...Roosevelt?-Lincoln.69记住了Gotit.7071生活搞得一团糟Daysallburnttoast72就要迟到爸爸在叫Runninglate,anddadsays73我左脚的鞋子有没有人看到Hasanybodyseenmyleftshoe74我闭上双眼咬口早餐Iclosemyeyes,takeabite75跳上车子放声大笑Grabaride,laughoutloud76就在这里我们的家Thereitisupontheroof77我也曾这样生活我已经顺利走过Ivebeenthere,Ivesurvived78所以听取我的建议Sojusttakemyadvice79宝贝不要放弃世界有很多疯狂无奈Hanginthere,baby,thingsarecrazy80可是我知道你会有美好未来ButIknowyourfutureisbright81宝贝不要放弃Hanginthere,Baby82不要怀疑Thereisnomaybe83一切终会如你所愿Eveythingturnsoutallright84生活有悲有喜Surelifeisupanddown85可是请相信我坚持就有好结果Buttrustme,itcomesbackallaround86你会喜欢将来的你Youregonnalovewhoyouturnouttobe87宝贝不要放弃Hanginthere,Baby89老公我去上班了Bobhoney,Imleavingforwork!90这是Charlie的生活安排Okay,honey,heresCharliesschedule.91这上面写着什么时候喂她Ittellsyouwhentofeedher, 92什么时候换尿布什么时候睡觉Whentochangeherandwhentoputherdown.93宝贝尽管放心Sweetheart,wouldyourelax?94一切尽在全能老爹的掌控之中呢Bigdaddysgotthisallundercontrol.95好了不要以为你的烧烤围裙上写着全能老爹Okay,justbecausethatsonyourbarbecueapron96你就当真了Doesntmakeittrue.97如果Charlie哭闹了她的橡胶鸭子可以让她安静下来Nowifcharliegetsfussy,herrubberduckywillcalmherdown.98它们到处都是拜托你小心点Theyreallovertheplace.Pleasebecareful--99-它们到处都是-亲爱的-Theyreallovertheplace.-Honey...100你似乎忘记了我已经一把屎一把尿YouseemtoforgetIwasfullyinvolved101养育了三个孩子intheraisingofthreekids.102哦是吗我生日是什么时候Oh,yeah?Whensmybirthday?103-5月12号-11月23号-July12th.-November23rd.104记住了Gotit.105祝你好运CharlieGoodluck,Charlie.106拜拜Mwah!Bye.107拜拜Bye.108嗨爸爸Hey,dad?109-什么事-我有个家庭作业的问题问你-Yeah?-Ihaveahomeworkquestion.110好说吧Okay,fireaway.111一般人能舔到自己的腋窝吗Cantheaveragehumanlickhisownarmpit?112-可以-谢了-Yeah.-Thanks.113那是什么作业科学问题吗Sowhatwasthat,likeasciencequestion?114不是Nope.115我来开门我来开门Illgetit.Illgetit.116我来开门其他人都不许碰Illgetit.Nobodyelsegetit!117-你好-你好-Hi.-Hi.118好啊Hi!119我是Teddy的爸爸ImTeddysdad.120很高兴见到你先生Nicetomeetyou,sir.121嗯Spencer和我要学习了Uh,SpencerandIarestudying122-我们得准备明天的生物测验-真的吗-forourbiologytesttomorrow.-Areyou,now?123是的没错所以请大家离开好吗Yes.yes,weare,socaneveryonepleaseleave?124你不用Notyou.125-Teddy-什么事-Teddy.-Yeah?126我记得你妈说过不许约会学习的Ithoughtyourmomsaidnostudydate.127是啊不能在图书馆Yeah,atthelibrary.128哦对Oh,right.129那么你和她说了在家里学吗Okay,sothenyouvetalkedtoheraboutthis?130我当然说了OfcourseIdid.131我的意思是我我非常确定我说过了Imean,Im--ImprettysureIdid.132只不过我每天和不同的人ItsjustItalktosomanydifferentpeople133说不同的事aboutsomanydifferentthings.134你们家怎么有个这么巨大的虫子?Whyisthereagiantbuginyourhouse?135朋友那个That,myfriend,136叫做沙螽isthejerusalemcricket,137外行通常管它叫马铃薯瓢虫Betterknowntothelaymanasthepotatobug.138-我是个害虫专家-又来了-Imanexterminator.-Herewego.139嗨你看过我在本地有线电视台做的广告吗Hey,haveyouseenmyadonlocalcable--140“Bob赶走了所有害虫”"Bobsbugsbegone"?141是吗我们怎么才能赶走BobYeah,howdowemakeBobbegone?142好吧你们要做家庭作业Okay.youvegothomeworktodo.143我要去换尿布了Ivegotadiapertochange.144她的不是我的Hers--notmine.145我还没老到那地步呢Iaintthatold!146我还是上楼去吧Imgonnabeupstairs.147-Gabe出去-好吧-Gabe--out.-Okay,fine.148不过有个帅哥什么时候来啊Butwhensthathotguygettinghere?149出去Out!150-小孩子-嗯-Kids.-Yeah.151哦惨了我把书忘在学校了Ohman,Ileftmybookatschool.152没关系我们看一本就行Oh,thatsokay,wecanjustsharemine.。
查莉成长日记中英台词对照版S01E01GoodLuckCharlie
![查莉成长日记中英台词对照版S01E01GoodLuckCharlie](https://img.taocdn.com/s3/m/07b7acfa336c1eb91b375d79.png)
好运查理/查莉成长日记/Good Luck Charlie 第一季第一集S01E01 Study Date Hi, Charlie, there you are.嗨Charlie 快看看你Nine mon ths old and look how cute you are.才九个月大多可爱啊And look how cute I am.再看看我多么可爱啊It's your big sister Teddy here,我是你的姐姐TeddyAnd I'm making this video diary我在拍视频日记To help you survive our...来帮你立足于我们这个Special family.特别的家Oh, hey. Looks like dad taught you how to eat banan as.嗨看来老爹已经教了你怎么吃香蕉了Oh, and there's mom,哦这是妈妈Look ing lovelier tha n ever this morning.今天早上看起来最可爱了Not in the mood.没那心情和你开玩笑Okay. I think you've had eno ugh bananas.好了我觉得你已经吃够香蕉了So we're switch ing to sweet peas!我们改吃点甜豌豆吧You're gonna love them. Look, mommy thinks they're so yummy. 你会喜欢吃的快看妈妈认为它们很美味哦Very smart. Always make mommy try it first, okay非常聪明一定要让妈妈先尝懂吗Oh, and there's your older brother PJ哦那是你的大哥PJDoi ng today's homework at the last mi nute as usual.像往常一样在最后一分钟赶今天的家庭作业It's not today's homework.这才不是今天的家庭作业This is yesterday's homework.这是昨天的家庭作业There's a cha nee you two will be你可能有机会和你哥哥in high school together.一起念高中哦Oh, and there's dad prepari ng for ano ther day's work. 哦那是爸爸在准备下一天的工作He kills bugs for a living.他靠杀虫来赚钱Hon ey, come on. we've bee n through this.宝贝拜托我们已经说过这个了I don't kill bugs.我不是杀虫rm a pest con trol specialist.我是害虫防治专家Either way...还不都是得So now you've met the whole family.现在你已经见过所有家庭成员啦Forgett ing somebody忘记某人了吧Gabe! no no no. I did n't forget about you.Gabe不是不是的我没有忘记你I was just savi ng the best for last.我只是打算拿你来压轴Charlie, that was your youn ger older brother Gabe. Charlie 那是你的小哥哥GabeYou want to say someth ing to Charlie你想对Charlie说点什么吗You ruined my life.你毁了我的生活Okay, so it's tak ing Gabe a little bit Ion ger好了看来Gabe还需要点时间To get used to you. You were kind of a surprise.来适应你因为你有点像个惊喜I thought surprises were supposed to be good.我还以为惊喜是好事呢An d... cut.好了就到这里了Okay, gan g, liste n up.好了大家听着rm going back to work toni ght at the hospital我今晚要回到医院工作For the first time since Charlie was born,这是从Charlie出生后我第一次上班So I want every one to stay at home所以我想让你们今晚全都留在家-and help dad with the baby. - Wait-- no, mom.-帮你爸爸照顾宝宝-等下不行妈妈rm not gonna be here toni ght.我今晚不能待在家里I have a study date at the library.我已经和人约好去图书馆学习了Don't you mean "studly" date...你的意思是借学习之机With Spe ncer和Spencer约会吧Oh, save it for your pillow.哦留着亲你的枕头吧rm sorry, Teddy, but you're just gonna have to reschedule. 我很抱歉Teddy但是你得重新安排你的计划But, dad--但是爸爸-Bob! - Uh, dad's not available right now.-Bob - 嗯爸爸现在也不管用了Mom, don't take this the wrong way,妈妈别误会我的意思But why did you guys have to have ano ther baby 但是你们为什么非得生第四个宝宝呢Well, because three kids was just too easy.那个嘛因为三个孩子太好养了Three's for quitters.胆小鬼才只生三个And Teddy, you know better tha n to schedule Teddy你已经懂事了不至于去和a study date with a boy rve n ever met.一个我从来没见过的男生约会一起学习吧Come on. as dad, it's my resp on sibility拜托作为你的爸爸to know every detail of my kids' lives.知道我孩子的每个生活细节是我的责任Oh yeah是吗What school do I go to那我的学校校名是什么Um-- the one n amed after that preside nt.嗯和某个总统名字一样Hey, you know what I've got to drive you kids to school. 嗨快点吧我得开车送你们去学校了-Let's go. - Wait, I have n't had breakfast yet.-我们走吧-等下我还没吃早饭呢-Come on, let's go. - Most importa nt meal of the day-快点我们走-一天中最重要的一餐-Never got it. - Let's go!-我从没吃到过-我们走吧-I've gotta get you to... Roosevelt - Lincoln.-我还得载你去罗斯福小学呢-是林肯小学Got it.记住了Day's all burnt toast生活搞得一团糟Running late, and dad says就要迟到爸爸在叫Has an ybody see n my left shoe我左脚的鞋子有没有人看到I close my eyes, take a bite我闭上双眼咬口早餐Grab a ride, laugh out loud跳上车子放声大笑There it is up on the roof就在这里我们的家rve bee n there, I've survived我也曾这样生活我已经顺利走过So just take my advice所以听取我的建议Hang in there, baby, things are crazy 宝贝不要放弃世界有很多疯狂无奈But I know your future is bright可是我知道你会有美好未来Hang in there, Baby宝贝不要放弃There is no maybeEveryth ing tur ns out all right一切终会如你所愿Sure life is up and dow n生活有悲有喜But trust me, it comes back all around可是请相信我坚持就有好结果You're gonna love who you turn out to be你会喜欢将来的你Hang in there, Baby宝贝不要放弃Bob honey, I'm leaving for work!Bob亲爱的我去上班了Okay, hon ey, here's Charlie's schedule.好了老公这是Charlie的生活安排It tells you when to feed her,这上面写着什么时候喂她When to cha nge her and whe n to put her dow n. 什么时候换尿布什么时候睡觉Sweetheart, would you relaxBig daddy's got this all un der con trol.一切尽在全能老爹的掌控之中呢Okay, just because that's on your barbecue apron 好了不要以为你的烧烤围裙上写着全能老爹Does n't make it true.你就真当自己全能了Now if charlie gets fussy,如果Charlie哭闹了her rubber ducky will calm her dow n.她的橡胶鸭子可以让她安静下来They're all over the place. Please be careful-- 它们到处都是拜托你小心点-They're all over the place. - Hon ey...-它们到处都是-亲爱的You seem to forget I was fully in volved你似乎忘记了我已经事无巨细地in the rais ing of three kids.养育了三个孩子Oh, yeah When's my birthday哦是吗我生日是什么时候-July twelfth. - November twenty third.-5月12号-11 月23号Got it.记住了Good luck, Charlie.祝你好运CharlieMwah! Bye.拜拜Bye.拜拜Hey, dad嗨爸爸-Yeah - I have a homework questi on.-什么事-我有个家庭作业的问题问你Okay, fire away.好吧说吧Can the average huma n lick his own armpit 一般人能舔到自己的腋窝吗-Yeah. - Than ks.-可以-谢了So what was that, like a scie nee questi on那是什么作业科学问题吗Nope.不是I'll get it. I'll get it.我来开门我来开门I'll get it. Nobody else get it!我来开门其他人都不许碰-Hi. - Hi.-你好-你好Hi!好啊I'm Teddy's dad.我是Teddy的爸爸Nice to meet you, sir.很高兴见到你先生Uh, Spencer and I are study ing嗯Spencer和我要学习了-for our biology test tomorrow. - Are you, now-我们得准备明天的生物测验-真的吗Yes. yes, we are, so can every one please leave 是的没错所以请大家都离开好吗Not you.除了你-Teddy. - Yeah-Teddy - 什么事I thought your mom said no study date.v1.0可编辑可修改我记得你妈说过今天不许学习约会的Yeah, at the library.是啊不能在图书馆Oh, right.哦是的Okay, so the n you've talked to her about this那么你和她说了在家里学习的事吗Of course I did.我当然说了I mean, I'm-- I'm pretty sure I did.我的意思是我我非常确定我说过了It's just I talk to so many differe nt people只不过我每天和那么多人about so many differe nt thi ngs.说那么多不同的事Why is there a gia nt bug in your house你们家为什么要摆个这么巨大的虫子在这That, my friend,朋友那个is the jerusalem cricket,叫做沙螽Better known to the layman as the potato bug. 外行通常管它叫马铃薯瓢虫-I'm an exterm in ator. - Here we go.-我是个害虫专家又来了Hey, have you see n my ad on local cable--嗨你看过我在本地有线电视台做的广告吗"Bob's bugs be gone"“ Bob赶走了所有害虫”Yeah, how do we make Bob be gone是吗我们怎么才能赶走BobOkay. you've got homework to do.好吧你们要做家庭作业rve got a diaper to cha nge.我也要去换尿布了Hers-- not mine.给她换不是我I ain't that old!我还没老到那地步呢rm gonna be upstairs.我还是上楼去吧-Gabe-- out. - Okay, fine.-Gabe出去-好吧知道了But whe n's that hot guy gett ing here不过那个帅哥什么时候才会来啊Out!出去-Kids. - Yeah.-真是小孩子-嗯Oh man, I left my book at school.哦惨了我把书忘在学校了Oh, that's okay, we can just share mine.没关系我们看一本就行-Is that okay - Perfect.-可以吗-正合我意Good,很好Cause rm all about the lear nin'.因为这一切都是为了学习-Let me just grab a pen cil. - Oh yeah, I might have one. -我去拿根铅笔-哦我有一根I think I left my pen cils at school.v1.0可编辑可修改我想我的铅笔忘在学校了Me too.我也是Ladies and gen tleme n!女士们先生们PJ and the Vibe!有请PJ和感应乐队Wow, sounds like you live right n ext door哇听起来像是你就住在那个古怪的小子to that weird PJ kid.哇听起来像是你就住在那个古怪的小子Hmm. Yeah, he's not n ext door.嗯不过他不在隔壁He's dow nstairs...他在楼下And he's my brother.而且他是我哥哥Oh! oh, I'm-- I'm sorry. PJ的隔壁啊PJ的隔壁啊哦哦不好意思哈Yeah, me too.我也是Wait wait wait! stop stop!等下等下等下停停Emmett, you were supposed to ope n with the down beat. Emmett开头的时候你该用强拍的Dude, I'm percussi on,伙计我演奏的是打击乐器Let me "percush"!你得让我“打击”For crying out loud, guys!拜托了两位What's up什么事Can you please turn it dow n We're trying to study.你们能小声点吗我们正在学习呢No can do, sis. There's only one level in rock 'n' roll. 不能妹妹在摇滚乐里只有一种境界And that is loud!那就是纵情高歌Whoa whoa. I think we can accommodate your little sister. 等等我想我们该体谅一下你妹妹Excuse me,拜托But the band is called PJ and the vibe.这个组合可是叫PJ和感应乐队So what, the Vibe does n't get a say那又如何感应乐队就没有发言权了吗I-- I'm the vibe.我我就是感应乐队Yeah, I got that.是啊看出来了Oh, so you got my vibe, huh所以你和我产生心灵感应了哈rm gonna be over here.我还是回去吧-Turn it dow n now. - You will not cen sor my art.-关小声点现在-你不能阻挡我对艺术的追求I will not be sile nt!我不会安静的hey!嘿八、、If I have come dow n here aga in.如果再逼我下来的话this gets plugged into somewhere else我就把这个插你身上Okay明白了没Yo, who's she up there study ing with any way对了她和谁一起学习呢Is there a sec ond fine lady in the house是不是又一位美女Some guy she's totally in to.和她迷恋的某个男生一起I can't believe she's cheat ing on me.我不敢相信她居然对我不忠She's not cheati ng on you. She barely knows you exist. 她没有对你不忠她都不知道有你这个人No, see, our relati on ship is just develop ing slowly.不对我们只是关系进展地比较慢而已-No, there is no relati on ship. - Yes, there is.-不你们根本没关系-不我们有关系-No, it's all in your head! - no,-没有是你自己在臆想而已-不it's not, 'cause even my mum know about it不是的连我妈妈都知道我们两个的关系Now the n, where were we好了我们学到哪儿了You know, actually, I think you were a little bit closer. 知道吗其实我记得你刚才坐得更近些的All right-- cellular respiration.好了细胞呼吸作用-Do you mind - not at all.-你介意吗-一点也不While we're at it--趁这个时候-What are you doing - Oh! gabe!-你们干吗呢-噢Gabe-What do you want - Dinner!-你想怎么样啊-吃晚饭Nobody's fed me all day!一整天都没人给我做饭And I am still part of this family, right我仍然还是这个家的一员对吧There's a half-eate n san dwich in the fridge冰箱里还有个吃了一半的三明治Kn ock yourself out.自己去吃吧All right. Now my brothers are all taken care of. 现在好了所有兄弟都搞定了-Good. - And there will be no more in terrupti ons. -太好了-那就再也不会有人打搅我们了-Teddy! - Oh, god!-Teddy - 哦天呐-What do you want! - I n eed you-你想干嘛-我需要你to watch the baby for a sec.照看下宝宝No!不No!不Nobody tells mom!谁也不准告诉妈妈Come here, Charlie.到这儿来CharlieOh, yes.好了-Charlie's fine. - Ooh! But I'm not.-Charlie 没事-哦但是我有事Uh, Teddy,嗯TeddyTell PJ to fire up the bug truck,叫PJ去发动油门I think I gotta go to the hospital.我想我得去趟医院Oh, and Teddy, you're gonna have to watch the baby. 还有Teddy接下来你得照顾下宝宝No! Okay.Relax, be the hospital in ten minu tes放松点十分钟后就到医院Okay, just please please hurry.知道了拜托尽快Oh, wow! My butt is on fire!噢哇我的屁股像被火烧了That is so weird!真是灵异Last week, Emmett and I wrote a song上周Emmett和我写一首歌With that exact same title.正好就叫这个名字That's great, son .just please don't sing-- 那太好了儿子不过拜托你千万别唱-My butt is on fire! - Stop it.-我的屁股像被火烧-别唱了It's the size of a tire!面积和轮胎一个大小Stop it!-Punch buggy! - Ow! What are you doing!-拳打甲壳虫-噢你在干嘛Could you drive, please!拜托你好好开车行不-Hey, you want to play lice nse plate game - No! -你想玩认车牌游戏吗-不想Michiga n.密歇根州-Maybe I should go. - no!-也许我该走了-不Um, she's almost done with bottle嗯她马上就喝完这瓶了And the n she'll go right to sleep.然后她就会睡觉了Then we can studly-- I mean study.我们就能约会了我意思是学习Now, uh, where were we看看我们学到哪儿了Okay.-Yeah. - What is cellular respirati on-哦-什么是细胞呼吸作用That's whe n glucose and other compo unds 就是葡萄糖及其他化合物oxidize to produce chemical en ergy,发生氧化反应释放化学能-water and carb on dioxide. - Mm-hmm.v1.0可编辑可修改-还有水和二氧化碳-嗯哼Also known as poop.也被称为屁Oh, boy.哦老天Hang in there, dad.忍着点老爸Wow! Butt fire spread ing.哇哦屁股火区扩散了-Where's the doctor - I'll go see.-医生在哪里-我去找找Okay, wait wait wait. Wait. Wait. Wait.坐坐坐坐坐坐等等等等等等Wait. wait. We don't want mom to know we're here, right等等我们可不想让妈妈发现我们在这儿是不So please be careful.所以小心点Just try and ble nd in.尽量别引人注意Dad, come on.It's hard for this to blend in.老爸拜托这样帅气的面庞怎么可能不引人注目Just figure somethi ng out.那就想个办法"figure someth ing out."想个办法"figure someth ing out."想个办法Mom!妈妈You're the doctor你是医生吗Yes.是的I am.我是I am doctor...我是医生Shh-- Chan drasooleewa n.是Chandrasooleewan 医生-Are you In dia n - We prefer to be called Native America n.-你是印第安人吗-我们更愿意被称为美国原住民Are you sure you're a real doctor你真的是个医生吗You look kinda young.你看起来太年轻了You sound like my wife.你说话口气跟我老婆一样Okay, uh__好了嗯What seems to be the problem你哪儿出问题了I have a fish hook in my lip!有个鱼钩扎在我嘴唇上了-How'd this happe n - My dad is not a very good fisherma n. -怎么搞成这样的-我爸爸不是很擅长钓鱼Hey, mine's not a very good walking-down-the-stairs man.嘿我爸爸不是很擅长上下楼梯So--那么rm guess ing you're a ninety seve n poun der.我猜你得有九十七磅吧Hush, little baby嘘乖宝宝Go beddy-bye快睡觉Teddy wants to kiss a really cute guy.Teddy想吻那个很帅的男孩How's it going怎么样了Well, we're gett ing there.不错孩子快睡着了Well well well. What have we here啧啧啧看看这是谁啊Emmett, why are you still hereEmmett你怎么还在这儿Well, I was look ing for the kitche n,我在找厨房But I seem to have stumbled upon the ballroom. 但是我好像不小心进了舞厅-hello - Teddy, it's Mrs Dabney from next door.-你好-Teddy 我是你隔壁的Dabney夫人No, I have not see n your cat.没有我没看见你的猫I'm calling about your brother;我叫你是因为你弟弟He's eati ng me out of house and home他要把我家都吃空了Gabe! Step away from the pie!Gabe离我的馅饼远点Okay, I'll be right there.知道了我马上来All right. spencer, I'll be back in like two minutes. 等下Spencer我两分钟后回来Don't go any where. emmett, go somewhere.千万别走Emmett 出去走走So what do you think you're doing with my girlfrie nd 你对我的女朋友有何居心She's not your girlfrie nd她才不是你女朋友Okay, maybe me and you n eed to step outside...好吧也许我们两个该到门外So you can walk me to my bike.这样你就能送我上自行车了You here to give me my sponge bath你是来给我做海绵擦浴的吗-PJ - Hey, mom.-PJ - 嗨妈妈What are you doing here你在这儿干什么ni tell you what rm not doing here--我告诉你我不会干什么吧Giving sponge baths to big hairy guys. 我不会给体毛发达的人做海绵擦浴的So, mom, what's-- what's the happs所以妈妈有什么事吗What's--有什么Hey, hon ey!嗨亲爱的-Bob! - Nice work, son.-Bob - 干的漂亮儿子Okay, what's going on herev1.0可编辑可修改好了到底出什么事了Dad fell dow n the stairs and broke his butt.爸爸摔下楼梯了然后屁股开花了-You were n't holdi ng the baby, were you - Um, yes---你那时没抱着孩子吧-呃我本来抱着呢Then no, the n yes aga in.然后脱手了再然后又抱着了Bob, you promised me you were n't gonna drop this one!Bob你答应过我这个孩子不能再摔了Hon ey, look, it was just a little accide nt.亲爱的听着这只是个小小的意外而已Oh, and by the way, for the record-- an amaz ing catch!顺便说句我那一接太精彩了足以载入史册了I knew this was a huge mistake.我就知道我犯了个天大的错误I n ever should've gone back to work.我真不应该回来工作的Sweetheart, this is all gonna be okay.宝贝没事的No. no, it's not.It's too hard. I can't do this.不不才不会没事这也太难了我做不来I mean, what made me think I could go back to work full time 我意思是说我怎么会天真到以为我可以一边全职工作and take care of four kids一边照顾好四个孩子I'm a terrible mother.我真是个糟糕的母亲No no, you're not.不不你不是的Look, if anything, I'm a horrible father.听着如果真要追究责任那也只能怪我是个糟糕的父亲I know!我知道Would you guys chill你们两个冷静点好吗You're great pare nts.你们是很棒的父母Teddy, gabe and me turned out pretty good.我Teddy Gabe现在都很不错啊Yeah, come on.是的别难过了We've got to be doing someth ing right.我们还是做对了不少事情I mean, hey, look at this-- our son's a doctor.我是说嘿快看我们的儿子当医生了rm serious. With both of us work ing,我是认真的我们两个都得忙工作Poor little Charlie does n't sta nd a cha nee.可怜的小Charlie就又没人照顾了Come on, no on e's going solo on this.放心吧没人会让你一个人照顾的孩子的All us kids are gonna help out.我们几个小孩都会帮你的And if charlie gets a little messed up along the way, 不管Charlie成长过程中出了什么差错We can all share the blame.我们会一起承担责任的Dr Chan drasooleewa n to the operati ng room. Chandrasooleewan医生请至U手术室It n ever en ds!真是忙个没完啊Gabe!GabeSorry about that, Mrs Dabney, but我很抱歉Dabney夫人但是你you probably should n't let him in.也许不该让他进门的I did n't let him in. He crawled through the cat door.我没让他进啊他自己从猫洞里爬进来的Gabe, is there someth ing you want to say to Mrs DabneyGabe你有什么要对Dabney夫人说的吗Yeah.有啊What are you fixing tomorrow ni ght你明天晚上打算做什么饭(注:fix同有做饭和修理的意思)The cat door.修理猫洞(注:fix同有做饭和修理的意思)Gonna make sure it's locked.我会保证锁好它的Okay. I think we're done here.好了我想我们要走了-Good ni ght. - It is now.-晚安-现在确实安生了All right, let's go.好了我们回家吧-What are you doing - Oh, so now you're sudde nly-你在干嘛-哦现在你突然-in terested in me - gabe, you're my little brother. -对我感兴趣了- Gabe你是我弟弟rve n ever bee n in terested in you.我从来都没对你感过兴趣rm kiddi ng.我开玩笑呢What's going on到底怎么了Ever si nee the baby arrived,自从这个宝宝来到世上Every on e's bee n ignoring me.每个人都总是忽略我I feel like I'm in visible.我觉得我成了隐形人rm just the loser middle kid .・・我就是个窝囊的排行中间的孩子Like you.就像你一样Just because rm a middle kid does n't make me a loser. 当个排行中间的孩子并没有让我变得窝囊啊Then what does make you a loser那是什么让你变得窝囊了I am not a loser. Okay我不窝囊拜托And I was a baby on ce.我本来也是最小的And the n you came along.然后你来到了这世上And I was not happy about it.开始我也不开心But the n you peed on PJ and I thought,但是后来我看到你在PJ身上撒尿我就想"Hey, give the kid a shot."嘿给这个孩子一个机会吧Look, someday you're gonna feel the same wayv1.0可编辑可修改听着总有一天你会像我看待你那样a bout Charlie that I feel about you.看待Charlie 的Well, how do you feel about me那么你怎么看待我的Let's put it this way--我这么说吧The hottest guy in school is at our house right now,全校最帅的男生现在就在我们家里And rm here with you.而我现在却和你在一起Look how cute she is.看她多可爱啊I am warmi ng up to her already!我已经开始对她有好感了Okay, Charlie's asleep, Gabe's play ing a video game好了Charlie 已经睡着了Gabe在玩电子游戏And we are fin ally alone.我们终于可以独处了Hey, everybody!I have a bruised coccyx.嗨大家好我尾骨撞伤了Oh, come on!哦拜托That's a funny word.这个词太好玩了Coccyx!尾骨The doctor gave him pain medicati on. 医生给他开了止痛药Was that me Sorry.是我放屁了吗不好意思I'm a little numb down there.我那个地方还有点麻木Uh, actually, that's my ride.其实是接我的人来了Of course it is.当然是了It's good to meet you, son.很高兴见到你小伙子Oh, good ni ght, sweetheart.哦晚安宝贝Good ni ght, sir.晚安先生-Good ni ght. - Good ni ght.-晚安-晚安Coccyx!尾骨So that's how dad got my first kiss这就是爸爸怎么抢走本属于我的初吻的And how you flew for the first time.你也第一次体验到了飞翔的感觉But the good n ews is--但是好消息是Nah, there is no good n ews.算了根本没有好消息I take that back! It's a text from spe ncer! 我收回刚才那句话Spencer给我发短信了He wants to hang out with me tomorrow night 他约我明天一起出去At his house!去他家Oh! I've gotta go wash your puke out of my jacket. 哦我要去洗你吐在我衣服上的脏东西了Oh, and, uh, one more thin g--哦对了还有一件事When you're my age and you meet a cute boy,当你到了我这个年龄遇到一个帅哥的话Do not, un der any circumsta nces,在任何情况下都不要千万不要ever ever bring him home.把他带回家来Cause if you do, well--因为如果你这么做的话那么Good luck, Charlie.祝你好运CharlieOh, that's wo nderful.哦太舒服了Thank you so much for doing this.真是太感谢你帮我擦澡了Hey, if I can't be there for my patie nts,嗨如果我不能为我的病人服务What kind of prete nd doctor am I那我还算什么假医生So, uh, do you ever think about shavi ng-- 那么你有没想过给你的全身Like, everywhere那个剃个毛I did-- last week.我剃过啊上周刚剃的。
【看电影学英语】《查莉成长日记》第1季:你多大了(双语对话)
![【看电影学英语】《查莉成长日记》第1季:你多大了(双语对话)](https://img.taocdn.com/s3/m/a5cab864011ca300a7c39000.png)
【看电影学英语】《查莉成长日记》第1季:你多大了?(双语对话)看电影、充电学英语,在哪可以一举两得兼得二者呢?既可以看最新的原版电影,又能感受地道的原味英语,尽在必克看电影学英语Well, at least Charlie's getting some sleep.Why did Mrs. Dabney have to get that stupid dog, anyway?Why couldn't she get something that made less noise...Like a fish?Fish don't make any noise.I wish you were a fish.Can we all agree that thing is a pest?Because as an exterminator, it is my jobTo take care of pests.When you say "take care of,"I know you actually mean kill.Which I'm totally fine with, by the way.I'll just go over to Mrs. Dabney's and demandShe keep the dog in at night.Or we could just try being friendly.Friendly? With Mrs. Dabney?What is this, crazy idea day?Okay, look, I am serious.How about I invite her over tonightfor a cup of coffee and I bake a pie?I thought you wanted this to go well.Okay, we'll have Mrs. Dabney over,but I want everybody on their best behavior, especially you, mister.I don't think I have a best behavior.Yeah, well, you'd better find one before tonight.In her defense, Mrs. Dabney wasn't always like this. She actually used to be kind of nice.When was that?Let's see, how old are you?还好Charlie至少睡了一小会儿但是Dabney太太到底为什么非要养那条蠢狗呢她就不能养点别的少发出点声音的东西吗比如说鱼什么的鱼根本就不出声那我希望你就是条鱼我们是否可以赞成那东西是个有害的动物呢因为作为灭害专家而言我有责任去监管任何有害生物当你说“监管”的时候我懂得你其实是在说“杀”了它们我声明你用这个词我完全没意见我要过去找Dabney太太提出要求让她晚上把狗管好在房子里面或者我们也可以更友善一点对Dabney太太友善吗这是啥日子哦奇思妙想节吗听着我说真的不如我今晚邀请她过来到我们家喝咖啡然后我来烤一个派吧我以为你想妥善解决这件事的好吧我们就去邀请Dabney太太但我希望每个人都要表现出最佳风度特别是你小先生我不觉得自己拥有什么最佳风度那你最好在今晚之前找一个为她说句公道话 Dabney太太并不是一直这样的其实她以前蛮好相处的那是啥年月啦让我想想你几岁了原文来自必克英语 /topic-12402.html。
最新-查莉成长日记字幕1 精品
![最新-查莉成长日记字幕1 精品](https://img.taocdn.com/s3/m/86da071683c4bb4cf7ecd19f.png)
查莉成长日记字幕篇一:查莉成长日记双语剧本台词01011查莉成长日记010101012嗨看看你,,3才九个月大多可爱啊4再看看我也多可爱5我是你的姐姐',6我在拍视频日记'7来帮你立足于我们这个8特别的家9嗨看来老爸已经教了你怎么吃香蕉了,10哦这是妈妈,',11今天早上看起来最可爱了12没心情拍13好了我觉得你已经吃够香蕉了'14我们改吃点甜豌豆吧'!15你会喜欢吃的快看妈妈认为它们很美味哦','16非常聪明一定要让妈妈先尝懂吗,?17哦那是你的大哥,'18通常在最后一分钟赶今天的家庭作业'19这不是今天的家庭作业''20这是昨天的家庭作业'21你可能有机会和你哥哥'22一起念高中哦23哦那是爸爸在准备明天的工作,''24他靠杀虫来赚钱25宝贝拜托我们已经说过这个了,'26我不是杀虫'27我是害虫防治专家'28一样啊29现在你已经见过所有家庭成员啦'30忘记某人了吧?31不是不是的我没有忘记你!'32你是压轴的33那是你的小哥哥,34你想对说点什么吗?35你毁了我的生活36好了看来还需要点时间,'37来适应你因为你就是个惊喜38惊喜应该是好事啊39卡40大家听着,,41我今晚要回医院工作'42这是出生后我第一次上班,43所以我想让你们全都待在家44-帮你爸爸照顾宝宝-等下不行妈----,45我今晚不能待家里'46我已经和人约好去图书馆学习了47你的意思是借学习之机'""48和约会吧?49哦留着亲你的枕头吧,50我很抱歉但是你得重新安排你的计划',,'51但是爸,--52--嗯爸爸现在也不管用了-!-,'53妈妈别误会我的意思,',54但是你们为什么非得生第四个宝宝呢?55那个嘛因为三个孩子太好养了,56胆小鬼才只生三个'57你不至于去和,58一个我从来没见过的男生约会“学习”吧'59拜托作为爸爸,有责任,'60知道我孩子的每个生活细节'61是吗?62我上的是哪个学校??63嗯以某个总统命名的--64嗨对了我得开车送你们去学校了,?'65-我们走吧-等下我还没吃早饭呢-'-,'66-快点我们走-一天中最重要的一餐-,'-67-我从没吃到过-我们走吧--'!68-我还得载你去罗斯福小学呢-是林肯小学-'?-69记住了7071生活搞得一团糟'72就要迟到爸爸在叫,73我左脚的鞋子有没有人看到74我闭上双眼咬口早餐,75跳上车子放声大笑,76就在这里我们的家77我也曾这样生活我已经顺利走过','78所以听取我的建议79宝贝不要放弃世界有很多疯狂无奈,,80可是我知道你会有美好未来81宝贝不要放弃,82不要怀疑83一切终会如你所愿84生活有悲有喜85可是请相信我坚持就有好结果,86你会喜欢将来的你'87宝贝不要放弃,89老公我去上班了,'!90这是的生活安排,,''91这上面写着什么时候喂她,92什么时候换尿布什么时候睡觉93宝贝尽管放心,?94一切尽在全能老爹的掌控之中呢'95好了不要以为你的烧烤围裙上写着全能老爹,'96你就当真了'97如果哭闹了她的橡胶鸭子可以让她安静下来,98它们到处都是拜托你小心点'--99-它们到处都是-亲爱的-'-100你似乎忘记了我已经一把屎一把尿101养育了三个孩子102哦是吗我生日是什么时候,?'?103-5月12号-11月23号-12-23104记住了105祝你好运,106拜拜!107拜拜108嗨爸爸,?109-什么事-我有个家庭作业的问题问你-?-110好说吧,111一般人能舔到自己的腋窝吗?112-可以-谢了--113那是什么作业科学问题吗,?114不是115我来开门我来开门''116我来开门其他人都不许碰'!117-你好-你好--118好啊!119我是的爸爸''120很高兴见到你先生,121嗯和我要学习了,122-我们得准备明天的生物测验-真的吗--,?123是的没错所以请大家离开好吗,,?124你不用125--什么事--?126我记得你妈说过不许约会学习的127是啊不能在图书馆,128哦对,129那么你和她说了在家里学吗,'?130我当然说了131我的意思是我我非常确定我说过了,'--'132只不过我每天和不同的人'133说不同的事134你们家怎么有个这么巨大的虫子??135朋友那个,,136叫做沙螽,137外行通常管它叫马铃薯瓢虫138-我是个害虫专家-又来了-'-139嗨你看过我在本地有线电视台做的广告吗,--140“赶走了所有害虫”"'"?141是吗我们怎么才能赶走,?142好吧你们要做家庭作业'143我要去换尿布了'144她的不是我的--145我还没老到那地步呢'!146我还是上楼去吧'147-出去-好吧----,148不过有个帅哥什么时候来啊'?149出去!150-小孩子-嗯--151哦惨了我把书忘在学校了,152没关系我们看一本就行,',153-可以吗-完美-?-154好,155因为这都只是为了学习''156-我去拿铅笔-哦我有--,157我想我把铅笔忘在学校了158我也是159女士们先生们!160有请和感应乐队!161哇看来你就住在那个怪小子的隔壁啊,162嗯他不在隔壁,'163他在楼下'164而且他是我哥'165哦哦抱歉!,'--'166我也是,167等下等下等下停停!!168开头你应该用强拍的,169哥们我是打击乐器,',170让我“打击”""!171拜托了两位,!172你好嘛'?173你们能小声点吗我们正在学习?'174不能妹妹在摇滚乐里只有一种境界,'''175那就是响亮!176我想我们可以体谅一下你妹妹17拜托,178这个组合可是叫和感应乐队179“感应”就没发言权吗,'?180我我就是感应--'181是啊了解了,182所以你和我产生心灵感应了哈,,?183我还是回去吧'184-关小声点-你不能阻挡我对艺术的追求--185我不会安静的!186!187如果再逼我下来的话,188这个会插在某个地方189?190对了她和谁一起学习呢,'?191是不是又一位美女?192是她迷恋的男生'193我不敢相信她居然对我不忠''194她没有对你不忠她都不知道有你这个人'篇二:【看电影学英语】关于《查莉成长日记》之“你骗不了我的“剧情对话【看电影学英语】关于《查莉成长日记》之“你骗不了我的“剧情对话,'等等真是不敢相信''那是那么那个就是了!,'真棒哦我们得救了,还不一定呢嘿孩子们?'现在怎么办等我想出办法来了再通知你,,妈妈爸爸嗨?嗨你们几个来这儿干嘛,我们觉得你们一定会想的所以我们带她过来了,,'噢你骗不了我的'?我露馅了没错你一定是照顾时间太长了'然后想早点把她交给我吧,'这个其实也不能算是时间太长了吧,,不过我也想接手了所以还是我来照看她吧,,给我吧给我吧给我吧妈妈妈'你正在约会呢还是我把她给你抱过来吧?,?这里吗等等现在吗,那好吧,,嘿妈妈嘿宝贝,嘿嘿爸爸,?我想给你们表演个节目什么节目亲爱的,我的下一个魔术就是'我会把一个男孩变不见的,知道吗你应该为你自己感到羞耻,,你勾引了一个男孩让他以为你们之间心有灵犀然而你却给了他一个假电话号码你自己输错了那一位本该是2而不是3的,噢我的错…那么?想一起吃个晚饭吗,?我的尿床宝宝你有没有想你的爸爸妈妈啊,,是的她想了是的她想了,'噢我从来没想到我听到儿语居然还这么开心,''?这个不是的奶嘴你从哪弄来的这个,,'噢那个说起来其实是次很好玩的经历,…听好了其实就是太吵了以后再跟你说吧原文来自必克英语-11762篇三:【看电影学英语】《查莉成长日记》第1季:尊严扫地(双语)看电影、充电学英语,在哪可以一举两得兼得二者呢?既可以看最新的原版电影,又能感受地道的原味英语,尽在必克看电影学英语,每天喂两次猫粮,并确保它的水碗里总是加满水,还有我妹妹维吉妮亚稍后会过来一起玩?你想要我和你妹妹一起玩--不是你是卡不多维吉妮亚会带来她的猫斯坦利猫的名字这么滑稽啊?你说卡不多吗我是说斯坦利,哦,我要走了',但我的小卡不多多可就要不高兴了,你要逗逗他让他分心?我要装成耗子吗当然我是说笑的'我可不说笑我看这猫现在就挺好啊'我可是付钱让你干事的现在放下他然后去扮耗子吧吱吱吱吱你能扮得更像一点么,,'要龇牙咧嘴皱鼻子扮成你正在偷奶酪吃20,,现在继续这样扮二十分钟,他就会很安分的。
查莉成长日记中英台词对照版s1e1 good luck charlie
![查莉成长日记中英台词对照版s1e1 good luck charlie](https://img.taocdn.com/s3/m/cd52e9f5daef5ef7bb0d3c02.png)
好运查理/查莉成长日记/GoodLuckCharlie第一季第一集S01E01StudyDateHi,Charlie,thereyouare.嗨Charlie快看看你Ninemonthsoldandlookhowcuteyouare.才九个月大多可爱啊AndlookhowcuteIam.再看看我多么可爱啊It'syourbigsisterTeddyhere,像往常一样在最后一分钟赶今天的家庭作业It'snottoday'shomework.这才不是今天的家庭作业Thisisyesterday'shomework.这是昨天的家庭作业There'sachanceyoutwowillbe你可能有机会和你哥哥inhighschooltogether.一起念高中哦Oh,andthere'sdadpreparingforanotherday'swork.哦那是爸爸在准备下一天的工作Hekillsbugsforaliving.他靠杀虫来赚钱Honey,comeon.we'vebeenthroughthis.宝贝拜托我们已经说过这个了Idon'tkillbugs.我不是杀虫I'mapestcontrolspecialist.我是害虫防治专家Eitherway...还不都是得Sonowyou'vemetthewholefamily.GabeForthefirsttimesinceCharliewasborn, 这是从Charlie出生后我第一次上班SoIwanteveryonetostayathome所以我想让你们今晚全都留在家-andhelpdadwiththebaby.-Wait--no,mom. -帮你爸爸照顾宝宝-等下不行妈妈I'mnotgonnabeheretonight.我今晚不能待在家里Ihaveastudydateatthelibrary.我已经和人约好去图书馆学习了Don'tyoumean"studly"date...你的意思是借学习之机WithSpencer?和Spencer约会吧Oh,saveitforyourpillow.哦留着亲你的枕头吧I'msorry,Teddy,butyou'rejustgonnahavetoreschedule. 我很抱歉Teddy但是你得重新安排你的计划But,dad--但是爸爸-Bob!-Uh,dad'snotavailablerightnow.-Bob-嗯爸爸现在也不管用了Teddy是吗-我们走吧-等下我还没吃早饭呢-Comeon,let'sgo.-Mostimportantmealoftheday-快点我们走-一天中最重要的一餐-Nevergotit.-Let'sgo!-我从没吃到过-我们走吧-I'vegottagetyouto...Roosevelt?-Lincoln.-我还得载你去罗斯福小学呢-是林肯小学Gotit.记住了Day'sallburnttoast生活搞得一团糟Runninglate,anddadsays就要迟到爸爸在叫Hasanybodyseenmyleftshoe我左脚的鞋子有没有人看到Iclosemyeyes,takeabite我闭上双眼咬口早餐Grabaride,laughoutloud跳上车子放声大笑Thereitisupontheroof就在这里我们的家I'vebeenthere,I'vesurvivedBobIttellsyouwhentofeedher,这上面写着什么时候喂她Whentochangeherandwhentoputherdown.什么时候换尿布什么时候睡觉Sweetheart,wouldyourelax?宝贝放轻松Bigdaddy'sgotthisallundercontrol.一切尽在全能老爹的掌控之中呢Okay,justbecausethat'sonyourbarbecueapron 好了不要以为你的烧烤围裙上写着全能老爹Doesn'tmakeittrue.你就真当自己全能了Nowifcharliegetsfussy,如果Charlie哭闹了herrubberduckywillcalmherdown.她的橡胶鸭子可以让她安静下来They'reallovertheplace.Pleasebecareful-- 它们到处都是拜托你小心点-They'reallovertheplace.-Honey...-它们到处都是-亲爱的YouseemtoforgetIwasfullyinvolved你似乎忘记了我已经事无巨细地-5月拜拜Bye.拜拜--可以那是什么作业科学问题吗Nope.不是I'llgetit.I'llgetit.我来开门我来开门I'llgetit.Nobodyelsegetit!我来开门其他人都不许碰-Hi.-Hi.-你好-你好Hi!好啊I'mTeddy'sdad.我是Teddy的爸爸Nicetomeetyou,sir.很高兴见到你先生Uh,SpencerandIarestudying嗯Spencer和我要学习了-forourbiologytesttomorrow.-Areyou,now? -我们得准备明天的生物测验-真的吗Yes.yes,weare,socaneveryonepleaseleave? 是的没错所以请大家都离开好吗Notyou.Betterknowntothelaymanasthepotatobug. 外行通常管它叫马铃薯瓢虫-I'manexterminator.-Herewego.-我是个害虫专家-又来了Hey,haveyouseenmyadonlocalcable--嗨你看过我在本地有线电视台做的广告吗"Bob'sbugsbegone"?“Bob赶走了所有害虫”Yeah,howdowemakeBobbegone?是吗我们怎么才能赶走BobOkay.you'vegothomeworktodo.好吧你们要做家庭作业I'vegotadiapertochange.我也要去换尿布了Hers--notmine.给她换不是我Iain'tthatold!我还没老到那地步呢I'mgonnabeupstairs.我还是上楼去吧-Gabe--out.-Okay,fine.-Gabe出去-好吧知道了Out!出去--很好-有请PJ和感应乐队Wow,soundslikeyouliverightnextdoor哇听起来像是你就住在那个古怪的小子PJ的隔壁啊tothatweirdPJkid.哇听起来像是你就住在那个古怪的小子PJ的隔壁啊Hmm.Yeah,he'snotnextdoor.嗯不过他不在隔壁He'sdownstairs...他在楼下Andhe'smybrother.而且他是我哥哥Oh!oh,I'm--I'msorry.哦哦不好意思哈Yeah,metoo.我也是Waitwaitwait!stopstop!等下等下等下停停Emmett,youweresupposedtoopenwiththedownbeat. Emmett开头的时候你该用强拍的Dude,I'mpercussion,伙计我演奏的是打击乐器Letme"percush"!拜托I'mgonnabeoverhere.我还是回去吧-Turnitdownnow.-Youwillnotcensormyart.-关小声点现在-你不能阻挡我对艺术的追求Iwillnotbesilent!我不会安静的hey!嘿IfIhavecomedownhereagain,如果再逼我下来的话thisgetspluggedintosomewhereelse我就把这个插你身上Okay?明白了没Yo,who'ssheuptherestudyingwithanyway?对了她和谁一起学习呢Isthereasecondfineladyinthehouse?是不是又一位美女Someguyshe'stotallyinto.和她迷恋的某个男生一起Ican'tbelieveshe'scheatingonme.我不敢相信她居然对我不忠-----一整天都没人给我做饭AndIamstillpartofthisfamily,right?我仍然还是这个家的一员对吧There'sahalf-eatensandwichinthefridge冰箱里还有个吃了一半的三明治Knockyourselfout.自己去吃吧Allright.Nowmybrothersarealltakencareof. 现在好了所有兄弟都搞定了-Good.-Andtherewillbenomoreinterruptions. -太好了-那就再也不会有人打搅我们了-Teddy!-Oh,god!-Teddy-哦天呐-Whatdoyouwant?!-Ineedyou-你想干嘛-我需要你towatchthebabyforasec.照看下宝宝No!不No!不Nobodytellsmom!好了嗯叫PJ还有Lastweek,EmmettandIwroteasong上周Emmett和我写一首歌Withthatexactsametitle.正好就叫这个名字That'sgreat,son.justpleasedon'tsing-- 那太好了儿子不过拜托你千万别唱-Mybuttisonfire!?-Stopit.-我的屁股像被火烧-别唱了It'sthesizeofatire!面积和轮胎一个大小Stopit!别唱了-Punchbuggy!-Ow!Whatareyoudoing?!-拳打甲壳虫-噢你在干嘛Couldyoudrive,please?!拜托你好好开车行不-Hey,youwanttoplaylicenseplategame?-No!-你想玩认车牌游戏吗-不想Michigan.密歇根州-MaybeIshouldgo.-no!-也许我该走了-不好了-哦--哇哦屁股火区扩散了-Where'sthedoctor?-I'llgosee.-医生在哪里-我去找找Okay,waitwaitwait.Wait.Wait.Wait.等等等等等等Wait.wait.Wedon'twantmomtoknowwe'rehere,right? 等等我们可不想让妈妈发现我们在这儿是不Sopleasebecareful.所以小心点Justtryandblendin.尽量别引人注意Dad,comeon.老爸拜托It'shardforthistoblendin.这样帅气的面庞怎么可能不引人注目Justfiguresomethingout.那就想个办法"figuresomethingout."想个办法"figuresomethingout."想个办法Mom!妈妈Yes.是的Iam.我是是--How'dthishappen?-Mydadisnotaverygoodfisherman. -怎么搞成这样的-我爸爸不是很擅长钓鱼Hey,mine'snotaverygoodwalking-down-the-stairsman. 嘿我爸爸不是很擅长上下楼梯So--那么I'mguessingyou'reaninetysevenpounder.我猜你得有九十七磅吧Hush,littlebaby嘘乖宝宝Gobeddy-bye快睡觉Teddywantstokissareallycuteguy. Teddy想吻那个很帅的男孩How'sitgoing?怎么样了Well,we'regettingthere.不错孩子快睡着了Wellwellwell.Whathavewehere?啧啧啧看看这是谁啊Emmett,whyareyoustillhere? Emmett你怎么还在这儿-你好Gabe等下好吧也许我们两个该到门外Soyoucanwalkmetomybike.这样你就能送我上自行车了Youheretogivememyspongebath?你是来给我做海绵擦浴的吗-PJ?-Hey,mom.-PJ-嗨妈妈Whatareyoudoinghere?你在这儿干什么I'lltellyouwhatI'mnotdoinghere-- 我告诉你我不会干什么吧Givingspongebathstobighairyguys.我不会给体毛发达的人做海绵擦浴的So,mom,what's--what'sthehapps?所以妈妈有什么事吗What's--有什么Hey,honey!嗨亲爱的-Bob!-Nicework,son.-Bob-干的漂亮儿子Okay,what'sgoingonhere?-Bobandtakecareoffourkids?一边照顾好四个孩子I'materriblemother.我真是个糟糕的母亲Nono,you'renot.不不你不是的Look,ifanything,I'mahorriblefather.听着如果真要追究责任那也只能怪我是个糟糕的父亲Iknow!我知道Wouldyouguyschill?你们两个冷静点好吗You'regreatparents.你们是很棒的父母Teddy,gabeandmeturnedoutprettygood.我TeddyGabe现在都很不错啊Yeah,comeon.是的别难过了We'vegottobedoingsomethingright.我们还是做对了不少事情Imean,hey,lookatthis--ourson'sadoctor.我是说嘿快看我们的儿子当医生了不管GabeGabe你有什么要对Dabney夫人说的吗Yeah.有啊Whatareyoufixingtomorrownight?你明天晚上打算做什么饭(注:fix同有做饭和修理的意思)Thecatdoor.修理猫洞(注:fix同有做饭和修理的意思)Gonnamakesureit'slocked.我会保证锁好它的Okay.Ithinkwe'redonehere.好了我想我们要走了-Goodnight.-Itisnow.-晚安-现在确实安生了Allright,let'sgo.好了我们回家吧-Whatareyoudoing?-Oh,sonowyou'resuddenly-你在干嘛-哦现在你突然-interestedinme?-gabe,you'remylittlebrother. -对我感兴趣了-Gabe你是我弟弟I'veneverbeeninterestedinyou.我从来都没对你感过兴趣I'mkidding.ButthenyoupeedonPJandIthought,但是后来我看到你在PJ身上撒尿我就想"Hey,givethekidashot."嘿给这个孩子一个机会吧Look,somedayyou'regonnafeelthesameway听着总有一天你会像我看待你那样aboutCharliethatIfeelaboutyou.看待Charlie的Well,howdoyoufeelaboutme?那么你怎么看待我的Let'sputitthisway--我这么说吧Thehottestguyinschoolisatourhouserightnow, 全校最帅的男生现在就在我们家里AndI'mherewithyou.而我现在却和你在一起Lookhowcutesheis.看她多可爱啊Iamwarminguptoheralready!我已经开始对她有好感了Okay,Charlie'sasleep,Gabe'splayingavideogame 好了Charlie已经睡着了Gabe在玩电子游戏尾骨哦晚安宝贝Goodnight,sir.晚安先生-Goodnight.-Goodnight.-晚安-晚安Coccyx!尾骨Sothat'showdadgotmyfirstkiss这就是爸爸怎么抢走本属于我的初吻的Andhowyouflewforthefirsttime.你也第一次体验到了飞翔的感觉Butthegoodnewsis--但是好消息是Nah,thereisnogoodnews.算了根本没有好消息Itakethatback!It'satextfromspencer!我收回刚才那句话Spencer给我发短信了Hewantstohangoutwithmetomorrownight他约我明天一起出去Athishouse!去他家Oh!I'vegottagowashyourpukeoutofmyjacket.Idid--lastweek.我剃过啊上周刚剃的。
查莉成长日记中英台词对照版S01E01GoodLuckCharlie
![查莉成长日记中英台词对照版S01E01GoodLuckCharlie](https://img.taocdn.com/s3/m/b598c01ceffdc8d376eeaeaad1f34693daef10b7.png)
查莉成长日记中英台词对照版S01E01GoodLuckCharlie好运查理/查莉成长日记/Good Luck Charlie第一季第一集S01E01 Study Date Hi, Charlie, there you are.嗨Charlie 快看看你Nine months old and look how cute you are.才九个月大多可爱啊And look how cute I am.再看看我多么可爱啊It's your big sister Teddy here,我是你的姐姐TeddyAnd I'm making this video diary我在拍视频日记To help you survive our...来帮你立足于我们这个Special family.特别的家Oh, hey. Looks like dad taught you how to eat bananas.嗨看来老爹已经教了你怎么吃香蕉了Oh, and there's mom,哦这是妈妈Looking lovelier than ever this morning.今天早上看起来最可爱了Not in the mood.没那心情和你开玩笑Okay. I think you've had enough bananas.好了我觉得你已经吃够香蕉了So we're switching to sweet peas!我们改吃点甜豌豆吧You're gonna love them. Look, mommy thinks they're soyummy. 你会喜欢吃的快看妈妈认为它们很美味哦Very smart. Always make mommy try it first, okay?非常聪明一定要让妈妈先尝懂吗Oh, and there's your older brother PJ哦那是你的大哥PJDoing today's homework at the last minute as usual. 像往常一样在最后一分钟赶今天的家庭作业It's not today's homework.这才不是今天的家庭作业This is yesterday's homework.这是昨天的家庭作业There's a chance you two will be你可能有机会和你哥哥in high school together.一起念高中哦Oh, and there's dad preparing for another day's work. 哦那是爸爸在准备下一天的工作He kills bugs for a living.他靠杀虫来赚钱Honey, come on. we've been through this. 宝贝拜托我们已经说过这个了I don't kill bugs.我不是杀虫I'm a pest control specialist.我是害虫防治专家Either way...还不都是得So now you've met the whole family.现在你已经见过所有家庭成员啦Forgetting somebody?忘记某人了吧Gabe! no nono. I didn't forget about you.Gabe 不是不是的我没有忘记你I was just saving the best for last.我只是打算拿你来压轴Charlie, that was your younger older brother Gabe. Charlie 那是你的小哥哥GabeYou want to say something to Charlie?你想对Charlie说点什么吗You ruined my life.你毁了我的生活Okay, so it's taking Gabe a little bit longer好了看来Gabe还需要点时间To get used to you. You were kind of a surprise.来适应你因为你有点像个惊喜I thought surprises were supposed to be good.我还以为惊喜是好事呢And... cut.好了就到这里了Okay, gang, listen up.好了大家听着I'm going back to work tonight at the hospital 我今晚要回到医院工作For the first time since Charlie was born,这是从Charlie出生后我第一次上班So I want everyone to stay at home所以我想让你们今晚全都留在家- and help dad with the baby. - Wait-- no, mom. - 帮你爸爸照顾宝宝- 等下不行妈妈I'm not gonna be here tonight.我今晚不能待在家里I have a study date at the library.我已经和人约好去图书馆学习了Don't you mean "studly" date...你的意思是借学习之机With Spencer?和Spencer约会吧Oh, save it for your pillow.哦留着亲你的枕头吧I'm sorry, Teddy, but you're just gonna have to reschedule. 我很抱歉T eddy 但是你得重新安排你的计划But, dad--但是爸爸- Bob! - Uh, dad's not available right now.- Bob - 嗯爸爸现在也不管用了Mom, don't take this the wrong way,妈妈别误会我的意思But why did you guys have to have another baby? 但是你们为什么非得生第四个宝宝呢Well, because three kids was just too easy.那个嘛因为三个孩子太好养了Three's for quitters.胆小鬼才只生三个And Teddy, you know better than to schedule Teddy 你已经懂事了不至于去和a study date with a boy I've never met.一个我从来没见过的男生约会一起学习吧Come on. as dad, it's my responsibility拜托作为你的爸爸to know every detail of my kids' lives.知道我孩子的每个生活细节是我的责任Oh yeah?是吗What school do I go to?那我的学校校名是什么Um-- the one named after that president.嗯和某个总统名字一样Hey, you know what? I've got to drive you kids to school. 嗨快点吧我得开车送你们去学校了- Let's go. - Wait, I haven't had breakfast yet.- 我们走吧- 等下我还没吃早饭呢- Come on, let's go. - Most important meal of the day- 快点我们走- 一天中最重要的一餐- Never got it. - Let's go!- 我从没吃到过- 我们走吧- I've gotta get you to... Roosevelt? - Lincoln. - 我还得载你去罗斯福小学呢- 是林肯小学Got it.记住了Day's all burnt toast生活搞得一团糟Running late, and dad says就要迟到爸爸在叫Has anybody seen my left shoe我左脚的鞋子有没有人看到I close my eyes, take a bite我闭上双眼咬口早餐Grab a ride, laugh out loud跳上车子放声大笑There it is up on the roof就在这里我们的家I've been there, I've survived我也曾这样生活我已经顺利走过So just take my advice所以听取我的建议Hang in there, baby, things are crazy 宝贝不要放弃世界有很多疯狂无奈But I know your future is bright可是我知道你会有美好未来Hang in there, Baby宝贝不要放弃There is no maybe不要怀疑Everything turns out all right一切终会如你所愿Sure life is up and down生活有悲有喜But trust me, it comes back all around可是请相信我坚持就有好结果You're gonna love who you turn out to be 你会喜欢将来的你Hang in there, Baby宝贝不要放弃Bob honey, I'm leaving for work!Bob 亲爱的我去上班了Okay, honey, here's Charlie's schedule. 好了老公这是Charlie 的生活安排It tells you when to feed her,这上面写着什么时候喂她When to change her and when to put her down. 什么时候换尿布什么时候睡觉Sweetheart, would you relax?宝贝放轻松Big daddy's got this all under control.一切尽在全能老爹的掌控之中呢Okay, just because that's on your barbecue apron 好了不要以为你的烧烤围裙上写着全能老爹Doesn't make it true.你就真当自己全能了Now if charlie gets fussy,如果Charlie哭闹了her rubber ducky will calm her down.她的橡胶鸭子可以让她安静下来They're all over the place. Please be careful-- 它们到处都是拜托你小心点- They're all over the place. - Honey...- 它们到处都是- 亲爱的You seem to forget I was fully involved你似乎忘记了我已经事无巨细地in the raising of three kids.养育了三个孩子Oh, yeah? When's my birthday?哦是吗我生日是什么时候- July twelfth. - November twenty third.- 5月12号- 11月23号Got it.记住了Good luck, Charlie.祝你好运CharlieMwah! Bye.拜拜Bye.拜拜Hey, dad?嗨爸爸- Yeah? - I have a homework question.- 什么事- 我有个家庭作业的问题问你Okay, fire away.好吧说吧Can the average human lick his own armpit? 一般人能舔到自己的腋窝吗- Yeah. - Thanks.- 可以- 谢了So what was that, like a science question? 那是什么作业科学问题吗Nope.不是I'll get it. I'll get it.我来开门我来开门I'll get it. Nobody else get it!我来开门其他人都不许碰- Hi. - Hi.- 你好- 你好Hi!好啊I'm Teddy's dad.我是Teddy的爸爸Nice to meet you, sir.很高兴见到你先生Uh, Spencer and I are studying嗯Spencer和我要学习了- for our biology test tomorrow. - Are you, now? - 我们得准备明天的生物测验- 真的吗Yes. yes, we are, so can everyone please leave? 是的没错所以请大家都离开好吗Not you.除了你- Teddy. - Yeah?- Teddy - 什么事I thought your mom said no study date.我记得你妈说过今天不许学习约会的Yeah, at the library.是啊不能在图书馆Oh, right.哦是的Okay, so then you've talked to her about this? 那么你和她说了在家里学习的事吗Of course I did.我当然说了I mean, I'm-- I'm pretty sure I did.我的意思是我我非常确定我说过了It's just I talk to so many different people只不过我每天和那么多人about so many different things.说那么多不同的事Why is there a giant bug in your house?你们家为什么要摆个这么巨大的虫子在这That, my friend,朋友那个is the jerusalem cricket,叫做沙螽Better known to the layman as the potato bug. 外行通常管它叫马铃薯瓢虫- I'm an exterminator. - Here we go.- 我是个害虫专家- 又来了Hey, have you seen my ad on local cable--嗨你看过我在本地有线电视台做的广告吗"Bob's bugs be gone"?“Bob赶走了所有害虫”Yeah, how do we make Bob be gone?是吗我们怎么才能赶走Bob。
查莉成长日记中英台词对照版s01e03goodluckcharlie
![查莉成长日记中英台词对照版s01e03goodluckcharlie](https://img.taocdn.com/s3/m/b290e217f121dd36a22d8259.png)
好运查理/查莉成长日记/Good Luck Charlie第一季第三集 S01E03 The Curious Case of Mr. DabneyHi, Charlie. it's your big sister Teddy with my video diary.嘿 Charlie 这是你姐姐Teddy在录视频日记So today, I want to talk to you about best friends.今天我要和你聊聊关于好朋友的话题You bragging about me again你又在夸耀我了吧Huh. yeah, this is Ivy. she's my BFF.噢这是Ivy 她是我的最好的朋友I'm also her hero,我还是她的英雄The wind beneath her wings, the hip in her hop,她是锅来我是盖她是风儿我是沙The peanut to her butter.她是绿叶我是花- I am-- - the mouth that wouldn't shut.- 我就是 - 那张说个没完的嘴Let's see how we're looking.瞧瞧我们看上去如何Perfect!很完美- I'd date us. - I'd marry us.- 我都想同咱俩约会 - 我都想同咱俩结婚So what's the big news好吧有什么重大新闻吗you are not gonna believe what I did for you你绝对不敢相信我为你做了什么I saw the cutest guy working at the mall food court我看到了一个超帅的男孩在商场的美食广场工作And pause for dramatic effect为了戏剧效果我们暂停一下Tomorrow I'm going to talk to him.明天我要过去跟他搭讪How is this something you're doing for me这算哪门子你为我做的事Maybe he has a friend. the cute ones always have a friend.也许他还有朋友啊可爱的人总会有朋友的I mean, I have you, right就像我有你对吧Hi, girls. What you doing嘿姑娘们忙什么呢Nothin'.没什么- How's it going, Ivy - Real good.- 最近好吗 Ivy - 很好Ignore her. she'll go away.别理她她就会走开的You girls are always on those phones.你们这些孩子总是在玩手机- Who are you texting now - Nobody.- 你在和谁发短信呢 - 没和谁发I wish I could do that.真希望我也会发短信Hey, then you and I could text each other.嘿那样的话你和我就能互相发短信了Wouldn't that be fun那样岂不是很好玩Oh my gosh, mom, I'd love that!哦天呐妈妈那样就太棒了Eww!才怪- I don't think I can text from this phone. - oh, well. - 但是我学不会怎么发短信 - 哦那就没办法啦Sure you can, Miss D. what's your number你肯定能学会的 Duncan女士你手机号多少Five five five, zero one three four.555-0134Not ignoring.别理她啊What is that noise什么声音I just sent you a text.我刚给你发了条短信Just hit that button to read it.按一下这个键就可以看了Well, look at that.哦快看啊Oh, that's funny, Ivy.哦果然很好玩 IvyThen your response is "lol."那你就该回复个"lol""laugh out loud."就是“放声大笑”No-- no, mom. you don't do it, you type it.不是不是的不是让你笑出声来而是把它打出来Or if you want to get a little saucy,如果你想更俏皮点的话You can wink.你可以眨下眼Not there. There.不是真眨是打出来Just a semicolon and parentheses.就是打一个分号和括号Oh, that does look like a wink.哦看起来确实像在眨眼睛I can't believe I'm finally a texter.真不敢相信我也会发短信了Let's see if it works from the kitchen!来看看我从厨房发短信你们能不能收到- "WHYD" - What have you done- "WHYD" - 看你干的好事Day's all burnt toast生活搞得一团糟Running late, and dad says就要迟到爸爸在叫Has anybody seen my left shoe我左脚的鞋子有没有人看到I close my eyes, take a bite我闭上双眼咬口早餐Grab a ride, laugh out loud跳上车子放声大笑There it is up on the roof就在这里我们的家I've been there, I've survived我也曾这样生活我已经顺利走过So just take my advice所以请听取我的建议Hang in there, baby, things are crazy 宝贝不要放弃世界有很多疯狂无奈But I know your future is bright可是我知道你会有美好未来Hang in there, Baby宝贝不要放弃There is no maybe不要怀疑Everything turns out all right一切终会如你所愿Sure life is up and down生活有悲有喜But trust me, it comes back all around可是请相信我坚持就有好结果You're gonna love who you turn out to be你会喜欢将来的你Hang in there, Baby宝贝不要放弃Yeah!耶Yeah, this is way more fun since you've learned how to clap.自从你学会鼓掌后这就比以前好玩多了Don't ignore me!别装作没听见When I tell you to do something, I expect you to do it!每次我跟你说去做什么事的时候我希望你真的去做Get off my back, woman!少啰嗦老女人You want me off your back I can arrange that.你想我少啰嗦吗我求之不得呢Charlie, those are our neighbors, the Dabneys.Charlie 他们是我们的邻居 Dabney一家They've been married a long time.他们已经结婚很久很久了Hey, PJ,嘿 PJI just kicked the football into the Dabneys' backyard.我刚把橄榄球踢进Dabney家的后院了Will you go get it你能去把它拿回来嘛No way! they're going at it again.没门他们又得发飙了- Well, what about the football - Who cares- 那橄榄球怎么办 - 谁在乎啊It's gone. Kiss it goodbye.它已经没了和它告别吧Well, I'm glad to hear you say that好吧我很高兴你这么说Because it was your football.因为那是你的橄榄球Ha! I warned you!哈我早警告过你的That's what you get for being a bad husband!这就是你当恶丈夫的下场And now you're dead!现在你终于死了Is somebody out here外面有人吗Who's out here谁在外面- Where's the football - Forget the football! - 橄榄球呢 - 别提橄榄球了Mrs Dabney just murdered Mr Dabney!Dabney太太刚把Dabney先生谋杀了What!什么I heard her talking to his corpse.我听到了她和他的尸体说话It was chilling.吓死我了Just so I'm clear, you didn't get the football 你直说我就能明白橄榄球你没拿回来对吗- I'm serious, Gabe. - Come on.- 我是认真的 Gabe - 拜托Mrs Dabney may be a mean, vicious, cruel, Dabney太太也许是个小气恶毒残忍horrible, nasty old witch,可怕讨厌的老巫婆But she'd never do something like that.但是她不可能干出这种事的- You don't believe me - No.- 你不相信我吗 - 不信Fine. fine, I'll prove it.好吧好吧我会证明给你看的Come here, Gabe.过来 GabeHello喂Is Mr Dabney homeDabney先生在家吗He... can't come to the phone.他现在接不了电话Interesting.奇怪了Who is this你是谁Uh-- I'm some sort of salesman.呃我算是个推销员吧Gabe, is that youGabe 是你吗Why would you assume my name is gabe你为什么认为我叫GabeBecause I have caller ID.因为我有来电显示Oh. then yeah, it's Gabe.哦是的我是GabeHey!嘿Whoo! She's cool under pressure, I'll give her that.哇她在重压之下还是很冷静啊起码我能确认这一点- PJ, she's not a murderer. - I heard what I heard, gabe. - PJ 她不是凶手 - 我听得很清楚 GabeWhy don't you believe me你为什么不肯相信我Because you're you and you get things wrong.因为这是你说的啊而你总是把事情搞错What are you saying, that I'm dumb你什么意思觉得我是白痴吗Well, no.呃不是You're just not very...你只是不怎么- thinky. - thinky- 动脑筋 - 动脑筋Gabe, why would you say something like thatGabe 你为什么这么说'cause mom said I can't call you dumb.因为妈妈不许我叫你白痴It is so pathetic.太悲剧了My mom's in the kitchen texting away.我妈妈居然在厨房发短信呢Gosh, I'd hate to be on the other end of that conversation.天呐和她聊短信的那个人可有得受了Who are you texting你在和谁发短信呢- Your mom. - I am so sorry.- 你妈妈 - 我很抱歉Look, I promise I'll get her out of your hair.听着我保证会让她不再烦你的No, it's okay. Your mom's cool.不没事的你妈妈挺酷的My mom is what我妈妈挺什么And she's really funny.而且她真的很风趣My mom is what我妈妈很什么Wait, that's her again.等下她又发短信来了What are you talking about with my mom你在和我妈妈聊什么呢- Nothing. - Nothing!- 没什么 - 没什么That's what we say to her!从来都是我们这么敷衍她的Hold on, I have to "lol" her.等下我得回个"lol"给她Okay, well "lol" has officially lost all meaning.好吧看来"lol"已经失去它的意义了I'm sorry. is this a problem for you我很抱歉你有什么不满的吗No, I just think it's a little bit inappropriate.不我只是觉得这样有点不太合适Inappropriate Now you sound like my mother.不太合适你现在说话的口气跟我妈妈一样了Well, how would you know what your mother sounds like 是吗你怎么知道你妈妈口气是什么样的You've been spending so much time with mine!你都花了这么多时间和我妈妈泡在一起了What are you getting so whacked about你有什么别扭的啊You didn't want to text her.你又不愿意跟她发短信Well yeah, that's because she's my mom, not my friend.没错那是因为她是我妈妈不是我朋友Wouldn't you be weirded out if I was texting your mom 如果我给你妈妈发短信你就不觉得很怪异吗Yes. Because she doesn't have a cell phone.会啊因为她都没有手机Look, T, if you're not cool with this,听着 T 如果不喜欢这样I'll just stop.我就不再发了No no, I don't care. I mean, it's a free country.不用我才不在乎呢我是说这是个自由国家Go crazy-- text my mom,继续疯吧给我妈妈发短信IM my dad, video-chat my aunt Helen.给我爸爸发即时消息和我姑姑Helen视频聊天Ooh! your aunt Helen哦说起你的姑姑HelenYour mom says she is da bomb diggitty!你妈妈说她超炫My mom really said "da bomb diggitty"我妈妈真的说了“超炫”吗Well, I may have added that part.那个也可能是我自己加上的吧PJ, you've got to stop watching these mysteries. PJ 你不能再看那些悬疑推理电影了Not until i figure out how to catch Mrs Dabney.在没找到抓住Dabney太太的方法之前我是不会罢休的These old movies are gonna help me do that.这些老电影会教我怎么破案的That's like saying cartoons will teach you这就好比说动画片能教你穿墙术how to run through walls.这就好比说动画片能教你穿墙术Learned that the hard way.我吃过苦头知道那行不通Mom! Can you get that!妈妈你能去开门吗Sure, I'll get the door. I am a lot closer to it.没问题我来开了我比你离门近多了Hello, Mrs. dabney.你好 Dabney夫人- Hello. - Come on in.- 你好 - 请进吧Heads up! killer in the house.小心杀人犯来家里了What have they done this time他们这次又闯什么祸了For once, nothing-- that I know of.就这一次据我所知还没闯祸It's nice to see you too.我也很高兴见到你I'd like to speak with your husband, please.我想和你丈夫说点事谢谢I'll let him know you're here.我这就告诉他你来找他了I'm a texter now.我现在开始用短信了I'm texting.我正给他发短信呢Really speeds things up.真是事半功倍啊Somebody lose a ball today今天谁丢球了吗Possibly. Did you lose anything today, Mrs Dabney也许吧你今天失去什么了吗 Dabney夫人Honey, what does this mean "somebody's at the doof."亲爱的这什么意思“有人在doof”OMG!我的老天I meant "door"!我是想说在门口的TTYL.等会再和你说What can I do for you, Mrs Dabney有什么事吗 Dabney夫人- You're an exterminator, right - pest control specialist. - 你是专门杀虫的是吗 - 我是害虫防治专家Maybe you can help me with a problem I'm having.也许你可以帮我解决这个问题How do I get the smell of death out of my house 我该怎么除去家里那股死尸的味道Will you turn that TV down你能把电视声音关小点吗So you think something died in your house那么你觉得你家里有什么东西死了吗Oh, I know something is dead哦我知道有东西死了Well, first thing you're gonna have to do好吧你首先要做的就是is locate and dispose of the carcass.找到尸体然后丢掉I suppose you could get Mr Dabney to do that.我想这事你可以让Dabney先生去做Oh, Mr Dabney won't be doing anything哦 Dabney先生得有段时间不能做家务了around the house for a while--哦 Dabney先生得有段时间不能做家务了A long while. he's... gone.得有很长一段时间他走了You know what, would you just turn it off知道吗你们不如把电视关掉算了What's wrong with your boys today你的儿子们今天中什么邪了I just got here.我才刚看到他们Um, all right, old trick of the trade呃好吧教你个干我们这行的老办法Get yourself some maple syrup, put it on the stove,你找些枫树糖浆放在灶上Let it simmer-- that should get rid of the smell.慢慢炖这样就能除掉那个味道Thank you. That's very useful information.谢了你的建议对我帮助不小Bye, boys.再见了孩子们"ITBOOTP""ITBOOTP"What does that stand for这又是什么意思In the bathroom out of toilet paper!卫生间没有手纸了TMI!不用说这么具体I can't believe it, but you were right!真是不敢相信你真的说对了Mrs Dabney did it.Dabney夫人真的杀人了Wow! this is what it feels like to be right, huh哇说对事的感觉原来是这样的啊I like it!我喜欢这感觉Too bad somebody had to die, but--真可惜有人死了不过- What are we gonna do now - I have to tell mom and dad! - 你现在打算怎么办 - 我必须得告诉爸爸妈妈They're never gonna believe you.他们不会相信你的I didn't believe you and I'm ten.我才十岁我都不肯信你Well, then we need proof.那我们要找证据了And I have to warn you, Gabe, until we get that proof,而且我必须要警告你 Gabe 在我们找到证据之前Our lives may be in danger.我们生命只怕还处于危险之中I thought we turned that off.我以为我们已经把电视关了呢What'd you get for number nine第九个题你怎么答的Switzerland.瑞士Well, that's odd since we're doing math.是吗这个答案很奇怪因为我们是在做数学- Hi. - Hi.- 嗨 - 嗨Mom, what are you doing here妈你来这儿干吗You weren't supposed to pick me up at five.才五点还不到你接我的时候啊Teddy left a message and said to come by earlyTeddy给我留言让我早点来Something about "chilling"有些关于“放松”的事Yeah, that's right.是的没错Thought your mom and I could chill for a little while.我想你妈妈和我可以一起放松一会儿Really This is what you're doing是吗这就是你的打算吗Yeah well, this is what we're doing,是的这就是我们的打算So if you will excuse us,如果你不介意的话- We'd like a little privacy please. - Sure. fine.- 我们两个想单独聊聊 - 当然不介意你们聊吧I'll be in the kitchen with your mom.我会去厨房和你妈妈聊聊Come on over.坐这儿来Sit down next to me, girlfriend.坐我旁边闺蜜What's this all about Is ivy in trouble这是怎么回事啊 Ivy惹麻烦了吗Oh, no.哦不是的Is she back on the chocolate她是不是又吃巧克力上瘾了No no no, Ivy's fine.不是不是不是的 Ivy没事I just wanted to spend some time with one of the cool moms.我只是想花点时间和一位很酷的妈妈一起玩会儿- You. - Oh.- 就是你 - 哦Okay.好吧I love your outfit. Where'd you get it你喜欢你的外套你在哪儿弄的My closet.我的衣橱You are so funny. I bet you get that a lot, right你真风趣啊我敢赌很多人都这么说你吧对吧- No. - no- 没有 - 没有吗Are we done chilling我们放松完了吗Yes. yes, we are. Because it is time to par-tay.是的结束了现在该是派对时间了Let's get jam started.让我们舞动起来吧Yeah! come on, Miss W! Let your freak flag fly!耶来吧 W女士疯狂一下Yeah!耶That's kind of loud. Could you lower that, please 这个有点吵你能关小点儿声吗Yeah.好的A little bit more.再关小点儿A little bit more.再关小点儿Perfect.好了Uh, hey, want to do something fun呃嘿你想玩点好玩的吗I like making these video diaries for my baby sister.我喜欢给我妹妹拍视频日记So how about we say hi我们一起给她打个招呼吧Hi, Charlie. it's teddy here你好 Charlie 这里是TeddyWith my new friend Mrs wentz.以及我的新朋友Wentz夫人Hello.你好Let's see how we look.让我们看看效果怎么样Ooh, I'd date us. Wouldn't you哦我都想同咱俩约会你说呢I'm married.我都结婚了Okay, that's enough of that.好吧视频到此为止吧Now, you know what We've been doing a lot of my fun stuff.知道吗我们一直在玩我喜欢玩的东西Tell me-- tell me about you. what do you like to do for fun 跟我聊聊你自己吧你平时都喜欢玩些什么- I like to knit. - Ooh!- 我喜欢织毛衣 - 哦That is so cool because... because... anything else那个很酷啊因为因为你还喜欢别的什么吗- I like to read. - Oh, yeah Me too.- 我喜欢看书 - 哦是吗我也喜欢What kind of stuff do you like to read你喜欢看什么书呢Knitting magazines针织杂志That's awesome. I mean, we have so much in common.太炫了我是说我们有这么多共同之处You know, once I start reading knitting magazines,你知道吗我一看针织杂志Which you're pulling out of your bag.就是你从你包里抽出来的这种Okay, she's gone.好了她走了Here's how this is gonna go down.计划是这样的I'm gonna jump over the fence, you hand Charlie to me.我先跳过这个篱笆你再把Charlie递给我- And then-- - Or I could just walk through the gate - 然后 - 或者我直接从这个门进来Like this.就像这样You did know there was a gate, right你知道这儿有个门吧Yes. would I be riding on top of it if I didn't是的我都骑在门上了怎么会不知道呢Now what现在怎么办Now it's time to be in operation "catch a killer"...现在我们该缉拿凶手归案了While babysitting.同时得照看宝宝So, what are we looking for那么我们要找什么Evidence, clues, a weapon.证据线索还有凶器Mr Dabney's rotting corpse would be nice.要能找到Dabney先生的尸体也不错Oh my gosh, that's horrible!哦天呐这也太可怕了- What what do you see - That paint color--- 什么东西你看到什么了 - 那面墙的涂装颜色It's so wrong for that room!和这个房间太不融洽了- I watch a lot of design shows. - Focus! - 我看了很多设计类的节目 - 集中注意力- Look. Something's moving. - Where- 快看有东西在动 - 哪里By the couch, right-- right there.沙发旁边就在那儿- It's a baby! - It's Charlie!- 是个婴儿 - 是CharlieNo, it's not. charlie's right over--不怎么可能 Charlie就在inside the murder house!在发生杀人案的屋子里Okay, try to stay with me now好的尽量跟上我Because we're going to get a little wild.我们要来个有点难度的了Instead of knit one, purl two,不再是平织一针反织两针We kick it up to knit one, purl three!我们提高到平织一针然后反织三针Is that even legal那样合法吗I don't know,我不知道But I just like living dangerously!但是我喜欢在危险中生活Okay, I'm gonna go get something to drink.好吧我去拿点饮料- Do you want anything - Oh, not now.- 你要喝什么吗 - 哦暂时不用I'm in the zone!我现在进入状态了What you doing in here你来在这儿干吗Giving up.宣告放弃Did she suck the life out of you她让你痛不欲生了吧Yeah, pretty much.是的差不多吧Now you see why I'm always at your house.现在你知道我为什么老是泡在你家了吧Yeah, I'm so sorry.嗯我很抱歉I was being selfish with my mom. And在你和我妈妈的事上我太自私了And even though I think it's a little bit weird,尽管我还是认为这有些怪异You can text her as much as you want.不过现在你想怎么给她发短信就怎么发吧I think I got a better idea.我想到了个更好的主意And then, get this,然后呢记好了If you type in a semicolon parentheses,如果你打个分号和括号- You get a-- - Winky face!- 就会出现 - 眨眼的表情I have got to get a cell phone.我得去买个手机了I like it. You put our moms together我喜欢这个主意你让我们的妈妈腻在一起And they leave us alone. You are brilliant.这样她们就不会再来烦我们了你真是天才See, this is why we're BFFs.瞧这就是为什么我们是最好的朋友I'm brilliant and you recognize it.我负责做个聪明人而你负责赏识我Now if I type "ROTF."如果我打ROTFDo I actually have to roll on the floor那我是不是真的要在地上打滚I thought the same thing at first,我刚开始也这么想的But no.但是不用This'll get her out.这玩意儿能把她吸引出来Charlie loves things that rattle.Charlie喜欢叮当作响的东西Okay, girl. Charlie, come on.好吧 Charlie 快来吧Get the keys. Get the keys!过来拿钥匙过来拿钥匙Aw, man! I dropped the keys.噢老天我把钥匙弄掉了Fantastic!这下好了Now we can't get into our house either.现在我们连自己的家都回不了了- I don't see charlie. Where'd she go - Oh, there she is. - 我看不到Charlie了她去哪儿了 - 哦她在那儿Wait, what is she putting on her head,等等她把什么戴自己头上了A dish towel洗碗布吗Mrs Dabney's underpants!是Dabney夫人的内裤Oh!噢- Man! - Oh-ho!- 天呐 - 噢Come on, we gotta get her out of there.快点我们得把她从房里弄出来Yeah, come on.嗯快来What are you doing in my yard你们在我的院子里干嘛We're here to help you with your groceries.我们想过来帮你提东西You want to be helpful你愿意帮忙吗I like to try new things.我喜欢尝试新鲜事物Here, let me give you a hand with that.来让我帮你提那个I can handle the groceries.这个我能自己搞定But as long as you're here,但是既然你们来了I could use your help with something inside.你们可以进房里帮我做点别的事Inside Perfect.进房里太好了Let me just put my groceries down.我先去把这些东西放下- Take your time. - Yeah. Yeah.- 慢慢来 - 就是就是- Where's Charlie - uh--- Charlie在哪儿呢 - 呃- Look behind the curtains! - Okay.- 去窗帘后面找找 - 好的- Nothing! - There she is!- 不在这儿 - 她在那儿Oh, I've got you.哦我找到你了Yeah.嗯I don't want it!别扔给我Stop it!别扔了Where did that baby come from这个宝宝哪儿来的啊Charlie I've been holding her the whole time. Charlie吗我一直都在抱着她啊- You have - That's sad, Mrs Dabney.- 是吗 - 真是遗憾 Dabney夫人They say the eyes are the first things to go.据说视力是最早开始衰退的We gotta go.我们要走了Not so fast. Put the baby down.别这么急着走把孩子放下来I need you to carry something out for me.我需要你们帮我搬点东西I want you to take this trunk out to my car.帮我把这个大衣箱搬到车里It's too heavy for me.它太重了我搬不动Why What's in it搬这个干什么里面装着什么呢Something I should've gotten rid of a long time ago.一些我早就该扔掉的东西- Where are you taking it - To the dump.- 你要运到哪儿去 - 垃圾场That's where you take trash, isn't it垃圾不就得扔到那儿去吗Trash!垃圾Mr Dabney wasn't trash, he was a person!Dabney先生不是垃圾他是人What are you talking about你们在说什么呢You know exactly what I am talking about.你很清楚我在说什么You bumped off your husband and stuffed him into that trunk.你谋杀了你丈夫然后把他塞进了那个箱子- Is that what you think! - That's what we know! - 你们是这么想的吗 - 我们知道正是如此What is she-- oh, watch it!她要干什么哦小心了She's kill-crazy!她成了杀人狂魔了You want to see what's in here你想看看箱子里是什么吗Take a look.自己过来看Whoa! It's Mr Dabney!哇是Dabney先生And he's already decomposed!而且他都已经腐烂成骷髅了That's not Mr Dabney.那才不是Dabney先生That's a skeleton he used in his classroom.这是他上课用的骷髅标本He used to be a science teacher.他以前是个教自然的老师But I heard you screaming at him.可是我听到你冲她大喊大叫You called him a bad husband and then you said,你骂他是个坏丈夫然后你又说"and now you're dead!"现在你终于死了Oh! you must have heard me talking back to someone on my soaps.哦你肯定是听到我和肥皂剧里的人自言自语了Soaps肥皂剧Soap operas... on TV...肥皂剧就是电视连续剧Like the one they should name after you two--比如他们就该给你们拍部电视剧叫做"the young and the clueless."“年轻无知的人”Well, if Mr Dabney isn't dead, then where is he好吧如果Dabney没死那他在哪儿At his mother's probably wishing he was dead.在他那个也许希望他死掉的妈妈那儿Well, then how do you explain the smell of death 那么你怎么解释死尸的气味呢you asked my dad about你还专门去问过我爸呢Dead possum in my dryer vent.有只死老鼠在我烘干机的管道里Well, then how do you explain--那么你怎么解释That's pretty much it, I guess.我觉得你已经解释得很明白了Just one more question--还有一个问题Do you have any cookies你有饼干吃吗Get out.出去What are my underpants doing in the fireplace我的内裤在怎么会在壁炉里面Gotta go!得走了Dat-da-da-da! Here she comes!哒哒哒她来啦Coolest mom in the world! Yay.世上最酷的妈妈耶Okay, what's all this好吧这是干什么呢Oh, just showing Charlie how much I love you.哦就是告诉Charlie我有多爱你Oh, I love you too, sweetie.哦我也爱你宝贝And I love you too, Charlie.我也爱你 CharlieOh, so mom, I've been thinking--哦妈妈我一直在想Maybe you and I should start texting.也许你我可以互相发短信I mean, you are a pretty cool mom, right我是说你是个很酷的妈妈对吧Oh, sorry, honey. Those days are over.哦抱歉宝贝我已经不再发短信了Text thumbs.拇指发炎了Text thumbs That's our mom--拇指发炎了不愧是我们的妈妈From cool to embarrassing just like that.这么快就从酷妈妈变成丢人的妈妈了All right. good luck, Charlie.好了祝你好运 CharlieHey, guys. Better make your friend a sandwich.嘿孩子们最好去给你们的朋友做个三明治吃He's looking a little thin.他都瘦的皮包骨头了Where'd you guys get that thing你们从哪儿弄来的那玩意儿Mrs Dabney was throwing it out.Dabney夫人准备扔掉来着Yeah, it belonged to Mr Dabney. He was a science teacher.嗯这是Dabney先生的东西他以前是自然老师Mr dabney wasn't a science teacher. He was a music teacher. Dabney先生才不是自然老师他是音乐老师What!什么- That means-- - This is--- 也就是说 - 这个是Mr Dabney wasn't a music teacher.Dabney先生才不是音乐老师You're thinking of-- of Mr Dixon across the street.你把他和街对面的Dixon先生搞混了Oh, that's right. Mr Dabney was a science teacher.哦没错 Dabney先生是当过自然老师The boys seem a little jumpy to you你觉得孩子们是不是有点神经兮兮的啊Ah, I just got here.啊我才刚看到他们。
查莉成长日记第一季
![查莉成长日记第一季](https://img.taocdn.com/s3/m/991d170f82c4bb4cf7ec4afe04a1b0717fd5b3a1.png)
查莉成长日记第一季(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如高中作文、初中作文、小学作文、读后感、观后感、好词好句、名人名言、其他范文等等,想了解更多不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!And, this store provides various types of educational materials for everyone, such as high school essays, middle school essays, elementary school essays, reading feedback, observation feedback, good words and sentences, famous quotes, other sample essays, etc. If you want to learn more about different data formats and writing methods, please stay tuned!查莉成长日记第一季查莉成长日记第一季五篇查莉成长日记第一季篇一寒假到来,心中充满企盼,因为终于可以与儿子好好玩几天了.一直就憧憬着如何给儿子一个开心而有意思的假期,接到儿子时,已是下午4点过,看到家里不够整洁,心中有几丝不安,唉,当个好妈妈就得给孩子一个洁净温馨的家.知道儿子喜欢玩游戏,赶快把电脑掀开,安排好儿子的节目,爪紧时间打扫卫生吧.活儿干到大半时,发现儿子已不再沉浸于游戏当中,似乎有些无聊与不快,我便一边干活一边与儿子聊天,但他依旧郁郁不乐,我不得不火速收公,把趴在窗口的儿子拥入怀中,他居然哭了,我心中充满了愧疚,真恨自己这两天贪玩,没有早点抽空打扫好卫生迎接儿子的到来.我控制住自己的忧郁心绪,变着招儿逗儿子高兴,可他倒是愈来愈伤心,可把我急得有点不知所措,哑然失笑地说:"小乖乖,我们不能郎費时间来生气噻,妈妈和你一年仅有几天时间相外在一起,要好好珍惜哦,让每一刻都充满高兴."虽然这句话发自我的内心,但是原本以为才7岁的儿子怎么能明白其中的道理,没想到儿子听后,居然不哭了.我颇感意外,也似乎明白了孩子生气的理由,他真的很珍惜与妈妈在一起的日子,他是稀望妈妈多陪陪他,与妈妈聊天完耍对他而言比玩游戏有意思多了,我想我的儿子真的有些成熟了.只怕单亲家庭的孩子正是如此比普通孩子早熟,也比普通孩子更期待家长的关注.与儿子谈到寒假的安排,他说到春节后要到姑妈家去玩,我问他好玩吗,他说好玩,有汪橙姐姐陪他玩,我问:"你喜欢汪橙姐姐吗?"儿子扭过头用怪异的眼光看着我,我知道儿子敏感了,轻轻戳着他的小脑代:"哈哈,你这个小脑瓜,有些复杂呢,'喜欢'这个词很宽泛的哟,比如说妈妈喜欢你,你喜欢妈妈,还比如你喜欢玩游戏,喜欢小动物."眼见儿子的表情正嫦多了,我追问:"现在再回答妈妈,你喜欢汪橙姐姐吗?"这下儿子倒真是天真活泺地回答到:"嗯,喜欢."呵呵,儿子真的大了呢,有了男女界线了呢,看来日常要巧妙地引导了.在街上转悠的时候,儿子发现增多了16路、17路公交车,便很想知道这两路车通往何处,我给他说了终点站,可他还是不満足,说要去看看.我梢稍想想,也好,这是个参加社会调查的好机会,既然儿子自己有去探讨的性趣,我何乐而不为呢?陪儿子坐车去实地考查一番,并与司机谈论了这两路车线路的异同,儿子这才甘心.回家的途中,我又领着儿子去看了好几路车的站牌,并谈论了哪些地段公交车多而密,哪些是新增的线路,哪些是通往郊区的,哪些是城区公交……儿子应该有所收获,我稀望儿子永远保持这种探讨精神,可能再大点儿,我可以指导他写写调查报告呢.在去峨眉游玩的两天中,我更欣喜地感觉到儿子的成长,吃饭任真不挑食,徘队等车守时按秩序,买票时,主动跟我说:"要给我买半票了,我都一米二了."我逗他说,"你蹲点弯点腰就好了,买什么票哦."他倒振振有词地说:"你不是教我站如松坐如钟吗?"我哑口无言,心中却充满了高兴.从金顶下来时,已经一点过了,而我们订餐的饭店还在半山,大槪要40分钟的车程,老公心疼儿子饿了,旅游车加水时,给他冲了一杯奶茶,儿子嚷着对我说:"好贵哦,十块钱一杯哦!"他坐在副驾驶的位置上,将奶茶置于前方驾驶台上,没想到车转急弯时奶茶倒了,我们都以为他会很恼火,没想到他不仅不闹,还很乖地用抹布擦拭洒落的奶茶,下车时他只是豁达地说了句:"唉,遗憾了十元钱哦!"看来真不能小看成长中的孩子哦.乘坐旅行车回家途中,因导游借口车有小问题,试图中途甩客,几个藏族朋友不服,与之动了抓扯,一位游客拨打了110.后来,司机还是把我们送到了承诺好的目的地,原本以为可以下车好好休憩了,却不料司机不开門,理由是怕"打了人"的藏族朋友借机"桃走".一车疲惫的游客被无辜滞留下来,心中很是不满.吵吵闹闹的车厢里,儿子的声音格外响亮:"司机叔叔,我要撒尿!"大家都乐了,我以为是真的,还真着急了,问司机可否在车上撒尿,最后司机很无奈地开了车门,藏族朋友也说"让大家走吧,我们留下来正是."下车后,儿子却没有要撒尿的意思,同行的游客都夸他机灵.可这个时候,导游已经打电话向朋友"救助",一副盛气凌人的様子叫人胆寒.一个10岁的小妞对她爸爸说:"我们不能走,我们要等110警察来了再走,要不然藏族人肯定会吃亏!"我对小女孩翘翘大拇指,并问儿子要不要留下来,儿子很乐意,说要跟警察叔叔说明情况.等待中导游的朋友到了,只怕是招来的人不够多,只怕是因为有我们两个家庭站在了正义的一边,事态没有括大化,只是不停的争仑着;警察到后,两个小孩儿成了最有说服力的证人,见警察肽度很好,我们相信几位藏族朋友不会受到严重的处罚才放心地离去.回家后,儿子问我:"人生气是不是很不好?"我说:"当然,生气会伤害了自己的,会影响身体健康,自己不高兴,身边的人也不快乐.有什么不满义的可以说出来,生气是不能解决问题的"儿子又问:"是不是过年生气特别不好?""当然,过年要图个吉利.中国有个习俗,过年要图个团団圆圆、开高兴心,如此预示着明年一切都顺顺力利.中国还有句古话说得好'家和万事兴',家庭和睦了,干什么事都顺力,才会兴旺发达."我不知道儿子能听懂多少,道理只怕不能完全明白,但他应该会知道要做一个活泺高兴的小男孩.是的,高兴的日子总感觉过得很快,儿子"回家"的日子不知不觉就到了,他很不舍,转瞬儿黏在我身边,转瞬儿又要求陪他下盘棋再走,转瞬儿又问这问那,我也很不舍,但我开心的应对着,儿子也就跟着我嘻嘻哈哈地出门了……查莉成长日记第一季篇二妈妈常常要求我们写日记,在日记中我写的都是小动物,生活小事.今天就让我来写写我的成长吧.成长是每个人一世下来就必须经历的,成长中的我们哭过,笑过,也有过忧愁.不记得听谁说过了,时间不会为谁终止,成长是必须的,只是方式不同. 当我不小心做错事了,妈妈有时好着急,说三年级了,你怎么还是不懂事.我想悄悄的跟妈妈说:"亲爱的妈妈,我不是没有成长,我只是没有按照你想要的那个様子成长而已.请您萘心的等等我,再好好的教教我."记得听妈妈说我小时候总喜欢让人抱着和背着,我也记得小时候在老家的院子里看猪抢东西吃,看鸭子游永的青景.我更记得在我生病时,父母满脸焦急,爸爸牢牢的抱着我,送我去医院.而我在父亲怀中,虽说生病很难受,但我还在享受着父母关心带来的那一份甜蜜.现在爸爸妈妈已经很少抱我了,我也不再对一般小事大惊小怪了,身体有不舒服的时候也更加坚强勇敢了.但是小时候的开心时光还是让我时时回味.我们常常稀望活成大人的様子.因为大人是我们的模范,保护着我们,爱着我们,教道着我们.让我们尽快成长吧,成为自己小时候最想成为的人,让自己早日实现自己的理想!查莉成长日记第一季篇三昨天,我和妈妈出去买黄豆,买回来以后,我精细的观察了一下黄豆, 一粒粒的黄豆圆溜溜、金灿灿的,像一粒粒小金豆 .我忽然想起:>科普杂志里提到可以用黄豆做好吃又美胃的豆芽菜,于是,我去找了一个装过糖的瓶子,因为我想:用糖瓶子做的豆芽菜一定又香又甜又好吃,然后我把黄豆青洗两次,把黄豆上的灰尘冲下来了,然后把黄豆放进装有水的瓶子里, 期待着黄豆能早日发芽.查莉成长日记第一季篇四前几天天气不好,今天早晨我起床去看我的蒜苗,虽然蒜苗比起之前还是长了,但我感觉不剥皮的长得太慢,于是动手把皮剥了.另外因为今天天气好,我打算把蒜苗放到阳光下,想到这马上动手.正午回家一看,全发芽了.高的,矮的,粗的,细的,可我有一个问题,蒜为什么会发芽了?我查了查,原来蒜里面有芽胚,可以生根发芽.可是蒜为什么白天长得慢,夜晚长的快了?原来蒜白天吸收水分和光,夜间释放能量,促进生长,这也叫光合作用.今天我的蒜不但长高了,而且我学了新知识,我快乐极了!到了夜间再次观察,啊,不得了!个个都长高了,高的,矮的,粗的,细的,有的像分枝的鹿角,还有的笔值的像一个笔值的树枝,而且黄蒜苗变绿了,绿的蒜苗更绿了.并且蒜苗嫩绿嫩绿的,我量了一个最高4厘米的,一天一夜它长了 2.5厘米,我一下惊呆了.我想了一想,原来是书里提到光合作用的最后,从这儿我明白了植物生长不但要水分,还要充足的阳光.查莉成长日记第一季篇五在一个风和日丽的早上,美莉的校园里回荡着甜美的歌声!瞧,在操场上,一群一年级的小娃娃咧开了嘴天真地笑着,在她们的面前,是一群五、六年级的少先队员们,正在为小朋友佩带着红龄巾.原来,这是一群一年级小朋友的入队仪式,我,也是一年级的学生,也在其中.从此,便有了一串珍珠,有红,有黑,有青……这正是我的那一串珍珠,一串有着美好回忆的珍珠.那红色的珍珠,闪着亮光,熠熠生辉.那是我三年级时的"六一"节,我们全班都要参加文艺演出.经过许多天的紧张排练,终于在"六一"节那天,我们登上了舞台……我陶醉在耀眼的灯光中,陶醉在热烈的掌声中,陶醉在同鞋们羡幕的眼光中,陶醉在自己的开心中……那几颗黑色的珍珠,蕴含着我的一点点枯涩.在学习的过程中,考试是必不可少的,所以必定有考砸的时候.那一次,调研考试了,我得了入学后最低的分数,望着考卷那通红的分数,想着爸爸妈妈对我充满稀望的眼睛,别提多痛苦了!泪水不争气地流了出来……但是,我却懂得了"奋起直追"的道理,懂得了"失败乃成功之母"的真正内函.你看,那颗青苹果色的珍珠,是记录着一个酸酸的故事:那是一次班队课上,我们在竞选班干部,我也在其中.时间一点一点地过去,中队委一个一个被选出来,我没有被选上.小队委的名单开始公布了,想到那么多强有力的竞争对手,当选的稀望是越来越渺茫了,一想到这,我不由得紧张、绝望.眼泪开始在眼眶中打转.小队委的最终一个名字总算是我!我险些失败了,但我最后还是成功了.甜甜的,涩涩的,如此的感觉我一直忘不了.还有黄·色的珍珠,代表温暖,在集体中的温暖,还有灰色的,叙述着烦恼,还有紫色的,粉色的,淡绿的……我那串美莉的珍珠,它的色彩还远远不止这些,它是那么的丰富,它是那么的美好!我爱这美莉的珍珠,我更爱这美好的成长的回忆!。
查莉成长日记第1季
![查莉成长日记第1季](https://img.taocdn.com/s3/m/1f1c410566ec102de2bd960590c69ec3d5bbdb20.png)
查莉成长日记第1季这个故事告诉我们:有个脑残的大哥和一个二逼的小哥是一件欢乐的事情!娃娃很可爱,剧情一般般~ 查莉成长日记第一季主题曲是《hang in there baby》。
歌名:hang in there baby. 歌手:bridgit mendler. 所属专辑:《make your mark: ultimate playlist》. 歌词: todays all burnt toast running late dad jokes has anybody seen my left shoe i close my eyes take a bite take a ride laugh out loud there it is up on the roof i've been there i survived so just take my advice hang in there baby, things are crazy but i know you futures bright hang in there baby theres no maybe everthing turns out alright sure life is up and down but trust me it es back around your gonna love who you turn out to be whoo! home run loud crash someones gonna pay for that why is everyone looking at me trouble in paradise skating on melted ice please don't take away my tv i've been there i survied so just take my advice hang in there baby, things are crazy but i know you futures bright hang in there baby theres no maybe everthing turns out alright sure life is up and down but trust me it es back around your gonna love who you turn out to be someone who gets along can keep you moving on thats what i'm here for say anything you can say anything'cause i've been there hang in there baby, things are crazy but i know you futures bright hang in there baby theres no maybe everthing turns out alright sure life is up and down but trust me it es back around your gonna love who you turn out to be hang in there baby, things are crazy but i know you futures bright hang in there baby theres no maybe everthing turns out alright sure life is up and down but trust me it es back around your gonna love who you turn out to be take it from me hang in there baby.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【看电影学英语】《查莉成长日记》第1季:从我面前消失(双语)
看电影、充电学英语,在哪可以一举两得兼得二者呢?既可以看最新的原版电影,又能感受地道的原味英语,尽在必克看电影学英语
What are you doing here?
Brought you lunch.
I already have my lunch.
Well give this to the nerdy kid
who does your homework… yay!
Hey, Gabe.
Hi Jo.
Where do you think you're going?
That's Jo?
Gotta go.
You're the kid who's been pounding my brother?
But you're a girl.
Yes and that's a chair. And that's a book.
Are we done now?
Have a seat Jo. You and me are gonna have a little talk.
Okay.
Jo I'm here because I'm not happy.
And do you know why I'm not happy?
No but I bet you're gonna tell me.
Oh yes. I'm not happy
Because you've been bullying my brother.
He's a boy so he can't hit back.
But I'm not a boy.
You don't scare me.
Really? Well
Do I scare you now?
No.
Fair enough.
How about now?
I can do that with pens.
Okay I want you to leave my brother alone
Or the next thing that gets snapped will be you. Now get out of my face.
Does Gabe ever talk about me?
Ever since you gave him that fat lip He's had trouble talking about anyone. Does he have a girlfriend?
No and why would you…?
Wait a minute. Do you like Gabe? Eww that's disgusting.
Okay maybe a little.
你跑来干什么
给你带午饭来啦
我的午饭自己带着呢
那好啊把这送给帮你做功课的
书呆子孩子好了真棒
喂盖比
好啊阿乔
你还想跑去哪里啊
那个就是阿乔吗
我得走了
你就是那个经常痛揍我弟弟的小鬼吗
可你是个小女孩啊
是又怎样这是椅子那是书
我们学完了没
坐下吧阿乔咱俩稍微谈一谈
行吧
阿乔啊我来这里是因为我觉得很不高兴你知道我为什么不高兴吗
不知道不过我很肯定你会告诉我
哦是的我不高兴是因为
你总是欺负我的弟弟
因为他是“好男不跟女斗”
但我可不是小男生
我才不怕你呢
当真么那好
你现在害怕了吗
才不
行啊
那再看看这个
我能轻而易举折断一捆钢笔
总之我要你别再惹我弟弟
不然下次要被喀嚓的就是你自己了
现在滚远点吧
盖比有没有提到我呀
自从你揍得他变成香肠嘴以后
他根本没办法说一个字的
那他有女朋友吗
没有你为什么要问
等下你是不是喜欢上盖比了
唷真恶心
好吧一丁点
英语口语培训/。