酒店英语餐饮
酒店餐饮英语词汇
酒店餐饮英语词汇一、小吃meat 肉 beef 牛肉 pork 猪肉 chicken 鸡肉 mutton 羊肉 bread 面包 steamed bread 馒头rice noodles 米粉 fried rice noodles 河粉 steamed vermicelli roll 肠粉macaroni 通心粉 bean thread 冬粉bean curd with odor 臭豆腐 flour-rice noodle 面粉 noodles 面条 instinct noodles 速食面vegetable 蔬菜 crust 面包皮 sandwich 三明治 toast 土司 hamburger 汉堡 cake 蛋糕 spring roll 春卷 pancake 煎饼 fried dumpling 煎贴 rice glue ball 元宵 glue pudding 汤圆 millet congee 小米粥cereal 麦片粥 steamed dumpling 蒸饺 ravioli 馄饨二、牛排与酒breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐 ham and egg 火腿肠 buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin 松饼 cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包 French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone 蔬菜面条汤 ox tail soup 牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排 T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟 rare 三分熟 beer 啤酒 draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin 琴酒brandy 白兰地 whisky 威士忌vodka 伏特加 on the rocks 酒加冰块 rum 兰酒 champagne 香槟三、糖与蜜饯jerky 牛肉干 dried beef slices 牛肉片 dried pork slices 猪肉片 confection 糖果 glace fruit 蜜饯 marmalade 果酱 dried persimmon 柿饼 candied melon 冬瓜糖 red jujube 红枣 black date 黑枣glace date 蜜枣 dried longan 桂圆干 raisin 葡萄干 chewing gum 口香糖 nougat 牛乳糖 mint 薄荷糖drop 水果糖 marshmallow 棉花糖 caramel 牛奶糖 peanut brittle 花生糖 castor sugar 细砂白糖granulated sugar 砂糖 sugar candy 冰糖 butter biscuit 奶酥 rice cake 年糕moon cake 月饼 green bean cake 绿豆糕 popcorn 爆米花 chocolate 巧克力 marrons glaces 糖炒栗子四、蔬菜与调味品string bean 四季豆 pea 豌豆 green soy bean 毛豆 soybean sprout 黄豆芽 mung bean sprout 绿豆芽bean sprout 豆芽 kale 甘蓝菜 cabbage 包心菜; 大白菜 broccoli 花椰菜 mater convolvulus 空心菜dried lily flower 金针菜 mustard leaf 芥菜 celery 芹菜 tarragon 蒿菜beetroot, beet 甜菜agar-agar 紫菜 lettuce 生菜 spinach 菠菜 leek 韭菜 caraway 香菜 hair-like seaweed 发菜preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable 雪里红 lettuce 莴苣asparagus 芦荟 bamboo shoot 竹笋 dried bamboo shoot 笋干 chives 韭黄 ternip 白萝卜 carrot 胡萝卜 water chestnut 荸荠ficus tikaua 地瓜 long crooked squash 菜瓜 loofah 丝瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜cucumber 黄瓜 white gourd 冬瓜 gherkin 小黄瓜 yam 山芋 taro 芋头 beancurd sheets 百叶champignon 香菇 button mushroom 草菇 needle mushroom 金针菇 agaricus 蘑菇dried mushroom 冬菇 tomato 番茄 eggplant 茄子 potato, spud 马铃薯 lotus root 莲藕 agaric 木耳 white fungus 百木耳 ginger 生姜 garlic 大蒜 garlic bulb 蒜头green onion 葱 onion 洋葱 scallion, leek 青葱wheat gluten 面筋 miso 味噌 seasoning 调味品 caviar 鱼子酱 barbeque sauce 沙茶酱 tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 mustard 芥茉 salt 盐 sugar 糖monosodium glutamate , gourmet powder 味精 vinegar 醋 sweet 甜 sour 酸 bitter 苦lard 猪油 peanut oil 花生油 soy sauce 酱油green pepper 青椒 paprika 红椒 star anise 八角 cinnamon 肉挂 curry 咖喱maltose 麦芽糖五、水果pineapple 凤梨 watermelon 西瓜 papaya 木瓜 betelnut 槟榔 chestnut 栗子coconut 椰子ponkan 碰柑 tangerine 橘子 mandarin orange 橘 sugar-cane 甘蔗 muskmelon 香瓜shaddock 文旦 juice peach 水蜜桃 pear 梨子 peach 桃子 carambola 杨桃 cherry 樱桃 persimmon 柿子 apple 苹果 mango 芒果 fig 无花果 water caltrop 菱角 almond 杏仁 plum 李子 honey-dew melon 哈密瓜 loquat 枇杷 olive 橄榄 rambutan 红毛丹durian 榴梿 strawberry 草莓grape 葡萄 grapefruit 葡萄柚 lichee 荔枝 longan 龙眼 wax-apple 莲雾 guava 番石榴 banana 香蕉六、饮料beverages 饮料 soya-bean milk 豆浆 syrup of plum 酸梅汤 tomato juice 番茄汁orange juice 橘子汁coconut milk 椰子汁 asparagus juice 芦荟汁 grapefruit juice 葡萄柚汁vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁 sarsaparilla 沙士 soft drink 汽水 coco-cola (coke) 可口可乐tea leaves 茶叶black tea 红茶 jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包 lemon tea 柠檬茶 white goup tea 冬瓜茶honey 蜂蜜 chlorella 绿藻 soda water 苏打水 artificial color 人工色素 ice water 冰水 mineral water 矿泉水 distilled water 蒸馏水 long-life milk 保久奶condensed milk 炼乳;炼奶 cocoa 可可 coffee mate 奶精 coffee 咖啡 iced coffee 冰咖啡 white coffee 牛奶咖啡 black coffee 纯咖啡 ovaltine 阿华田chlorella yakult 养乐多 essence of chicken 鸡精 ice-cream cone 甜筒 sundae 圣代;新地 ice-cream 雪糕 soft ice-cream 窗淇淋 vanilla ice-cream 香草冰淇淋 ice candy 冰棒 milk-shake 奶昔straw 吸管七、西餐与日本料理menu 菜单 French cuisine 法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒dim sum 点心French fires 炸薯条 baked potato 烘马铃薯 mashed potatoes 马铃薯泥 omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油八、中餐bear's paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥— noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子shao-mai 烧麦 preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干九、餐具coffee pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel 纸巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea -pot 茶壶tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盘 saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 马克杯 picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘 toothpick 牙签。
酒店餐饮常用英语单词
酒店餐饮常用英语单词一、餐饮器具类。
1. plate [pleɪt] (n.) 盘子。
2. bowl [bəʊl] (n.) 碗。
3. cup [kʌp] (n.) 杯子。
4. glass [ɡlɑːs] (n.) 玻璃杯。
5. fork [fɔːk] (n.) 叉子。
6. knife [naɪf] (n.) 刀子(复数:knives [naɪvz])7. spoon [spuːn] (n.) 勺子。
8. dish [dɪʃ] (n.) 菜肴;盘子(作“盘子”讲时可与plate互换,但dish 还可表示一道菜)9. chopsticks ['tʃɒpstɪks] (n.) 筷子(复数形式,通常以复数形式出现)10. saucer ['sɔːsə(r)] (n.) 茶碟;小圆盘。
二、食物类。
1. bread [bred] (n.) 面包。
2. rice [raɪs] (n.) 米饭。
3. noodle ['nuːdl] (n.) 面条(常用复数noodles)4. beef [biːf] (n.) 牛肉。
5. pork [pɔːk] (n.) 猪肉。
6. chicken ['tʃɪkɪn] (n.) 鸡肉;小鸡。
7. fish [fɪʃ] (n.) 鱼(复数形式fish或fishes,当表示鱼肉时为不可数名词)8. egg [eɡ] (n.) 鸡蛋。
9. vegetable ['vedʒtəbl] (n.) 蔬菜(常用复数形式vegetables)- carrot ['kærət] (n.) 胡萝卜。
- cabbage ['kæbɪdʒ] (n.) 卷心菜。
- tomato [tə'mɑːtəʊ] (n.) 西红柿(复数:tomatoes [tə'mɑːtəʊz])- potato [pə'teɪtəʊ] (n.) 土豆(复数:potatoes [pə'teɪtəʊz])10. fruit [fruːt] (n.) 水果(表示水果的总称时为不可数名词,表示具体水果种类时为可数名词)- apple ['æpl] (n.) 苹果。
酒店英语术语大全
酒店英语术语大全酒店英语术语对于在酒店工作的员工以及与酒店服务相关的人员来说是非常重要的。
以下是一些常见的酒店英语术语及其解释:1.Reception (前台):2.1.Check-in: 入住2.Check-out: 退房3.Front desk: 前台4.Receptionist: 前台接待员5.Guest registration: 客人登记6.Room key: 房间钥匙7.Room number: 房间号码3.Rooms and Suites (客房和套房):4.1.Single room: 单人间2.Double room: 双人间3.Triple room: 三人间4.Quadruple room: 四人间5.Suite: 套房6.King size bed: 特大床7.Queen size bed: 大床8.Twin beds: 双人床9.Room service: 客房服务5.Dining (餐饮):6.1.Breakfast: 早餐2.Lunch: 午餐3.Dinner: 晚餐4.Buffet: 自助餐5.À la carte: 点餐6.Restaurant: 餐厅7.Waiter/Waitress: 服务员8.Menu: 菜单9.Wine list: 酒单10.Bill: 账单7.Housekeeping (客房清洁服务):8.1.Maid service: 客房清洁服务2.Room cleaning: 房间清洁3.Change towels: 更换毛巾4.Change sheets: 更换床单undry service: 洗衣服务6.Ironing service: 熨烫服务9.Concierge (礼宾服务):10.1.Concierge: 礼宾员2.Luggage storage: 行李寄存3.Porter: 行李员4.Taxi service: 出租车服务5.Limousine service: 豪华轿车服务6.Tourist information: 旅游信息11.Other Terms (其他术语):12.1.Safe deposit box: 保险箱2.Wake-up call: 叫醒服务3.Room rate: 房间价格4.Discount: 折扣5.Valet parking: 代客泊车服务6.Gym/Fitness center: 健身房/健身中心7.Spa: 水疗中心8.Business center: 商务中心这些只是一些常见的酒店英语术语,实际上酒店行业还有许多其他的专业术语和表达方式。
酒店餐饮英语之早餐服务
酒店餐饮英语之早餐服务Scene 1 - Breakfast:场景一:早餐S: Good morning, Welcome to OPEN, Sir/Madam. What would you like to have?早上好,欢迎光临OPEN西餐厅。
您想吃点什么吗,先生/女士?C: I would like some eggs。
我想吃一些鸡蛋。
S: How would you like the eggs to be cooked, fried egg, scrambled eggs,poached eggs or boiled eggs, Sir/Madam?您要煎蛋,炒蛋,波蛋还是煮蛋,先生/夫人?C: I would like fried eggs.我要煎蛋S: How would you like the eggs to be fried, sunny side up or over easy,Sir/Madam?双面煎还是单面煎?C: Sunny side up please.单面煎S: There are some condiments such as bacon, ham, sausage and mushroom, pepper, tomato, which would you like to serve your eggs?这里有一些配料如烟肉,火腿,肠仔,蘑菇,番茄和菜椒,您要哪些来配鸡蛋呢?C: Only mushroom please.就要蘑菇吧。
S: Please wait a moment, it will be ready in a few minutes。
请稍等,几分钟就好。
C: Thank you.谢谢S: Your sunny side up fried eggs is ready, Sir/ Madam.这是您的单面煎蛋。
C: Thank you.谢谢S: Is there anything else I can offer?还需要点别的什么吗?C: No, thank you。
酒店餐饮英语(55P)
that she be given her son. 她提出把儿子交给她抚养作为条件。 不及物动词 vi. 1.明确提出;详细说明
Text Food and Beverage Reservation
Task presenting
3)尽量不要让客人空等电话。需要查询时,询问客人是等 候还是在特定时间打回电话 “Please hang on a minute. I’ll check it for you.” (我帮您查一下,请稍等。) “Would you like to wait a moment or let me call you back later?”(请问您是稍等, 还是待会儿我打回电话给您?)
Unit 14 Food and Beverage Reservation
In this unit you should learn
Learning objectives
Students are required to 1. learn some important words
and phrases: booking, guarantee, appreciate, be assured, have a check, look forward to; 2. learn how to deal with the reservation call for a table in the restaurant.
Words and Expressions
Venue[英] [ˈvenju:] [美] [ˈvɛnju ] 名词 n. 1.聚集地点;会场;(尤指)体育比赛场所 The Grand Hotel, venue of this week’s
酒店专业英语外语
酒店专业英语外语指的是在酒店行业中使用的专业英语词汇和表达方式。
以下是一些常见的酒店专业英语外语示例:1. 酒店服务:- Front desk(前台)- Check-in(办理入住手续)- Check-out(办理退房手续)- Room service(客房服务)- Housekeeping(客房清洁服务)- Concierge(礼宾服务)- Bellhop(行李员)- Porter(搬运工)2. 酒店设施与房间类型:- Single room(单人间)- Double room(双人间)- Suite(套房)- Twin room(双床间)- Executive floor(行政楼层)- Gym(健身房)- Spa(水疗中心)- Pool(游泳池)3. 餐饮服务:- Restaurant(餐厅)- Buffet(自助餐)- A la carte(点菜)- Menu(菜单)- Waiter/waitress(服务员)- Chef(厨师)- Bar(酒吧)- Room service(客房送餐服务)4. 会议与活动:- Conference room(会议室)- Banquet hall(宴会厅)- Event planning(活动策划)- Audiovisual equipment(音视频设备)- Catering(餐饮服务)- Delegate(代表)- Keynote speaker(主讲人)5. 预订与取消:- Reservation(预订)- Availability(可用性)- Occupancy rate(入住率)- No-show(未到)- Cancellation(取消)- Confirmation number(确认号码)- Deposit(押金)这些只是酒店专业英语外语的一部分,实际上酒店行业中的专业术语和表达方式非常丰富。
酒店英语词汇
Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店Boutique hotel 精品酒店Resort 度假村King-size 特大号床Queen-size 大号床Twin beds 双床房Single bed 单床房Double room 双人间Single room 单人间Suite 套房Studio suite 公寓套房Adjoining room 相邻房Connecting room 连通房Executive Floor 行政楼层Bellboy 行李员Concierge 礼宾Receptionist 前台接待Reception/Front desk 前台Coach 旅游大巴Reservation 预订(不是预定)Doorman 门房门童Housekeeping staff 客房清洁人员Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务Ground 花园Tip 小费Service charge 服务费Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)Executive room 商务房Shuttle bus 班车Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌check-out 退房check-in 登记入住lobby 大堂Owner response: 业主回复Porter门房Hotel Concierge酒店礼宾部Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理Table Hostess餐桌女服务员Kitchen Hand; Kitchen Help;Kitchen Worker厨工Cook; Chef厨师Head Chef厨师长Cook炊事员Assistant Manager大堂副理Lobby Manager大堂经理Tourist Guide导游Sauce Cook调味汁厨师Restaurant Manager饭店经理Rooms Division Manager房务部经理Second Chef副厨师长Second Waiter副领班Trainee Manager见习经理Receptionist接待员Bar Operative酒吧服务员Hotel Accountant酒店会计Chief Accountant; Financial Controller酒店主管会计;财务总监Housekeeping Manager客房部经理Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管Chambermaid客房女服务员Head Waiter ;Captain领班Floor Attendant楼层服务员Travel Agent 旅游中介Doorman门童Pantryman配餐员Front Desk Manager前台经理Front Office Supervisor前台领班Front Office Manager前厅经理Assistant Front Office Manager前厅副理Cleaner清洁工Food Checker食品检验员Vegetable Cook蔬菜厨师Materials Manager物料经理Western-Style Restaurant Manager西餐部经理Executive Assistant Manager行政副经理Assistant Banquet Manager宴会部副经理Banquet Manager宴会部经理Night Manager夜班经理Hotel Greeter迎宾员Reservation Manager预订部经理Chinese-Style Restaurant Manager中餐部经理Resident Manager驻店经理Front Clerk; Reception Clerk总台接待员酒店岗位:客房预定 room reservation客满 fully booked房间种类 types of rooms双人房 double room标准房 standard room双床房 twin room高级房 superior room豪华房 deluxe room商务房 executive room套房 suite普通套房 junior room高级套房 senior suite总统套房 Presidential suite朝南的房间 a room facing south 公寓套房 studio room连通房 connecting room相邻房 adjoining room没有按预定抵店 no show确认信 letter of confirmation 服务费 service charge额外费用 extra charge班车 shuttle bus全价 full price折扣价 discounted price标准价 rack rate优惠价 special price免费 complimentary rate特大号床 king-size bed大号床 queen-size bed推迟 postpone空房 Vacancy/vacant room取消 cancel/cancellation更改 change预定 book/reserve自动门 automatic door登记入住 check in结帐 check out一件行李 a piece of baggage/luggage 背包 shoulder bag纸箱 cardboard box手提箱 briefcase汽车行李箱 luggage trunk送行李 send up填写 fill out名牌 name tag夜床服务 turn – down service打扫房间 make up稍稍整理 tidy up洗衣项目 laundry items加快服务 express service核对 check包间 private room菜单 menu套餐 set menu定满了 fully booked租 rent计划表 schedule推举 recommend酒店内设施adapter 连接器brief case 公文包out of order 坏了coupon奖券Food Mall 食品街Ancient Culture Street古文化街fire sprinkler 灭火喷淋coat hanger 大衣架 pillow 枕头heating control 加热控制ice tongs 冰夹 chair 椅子bedside table 床头桌ceiling light 顶灯luggage stand 行李架swimming bag游泳袋power socket 电源插座note pad 记事簿shoe basket鞋篮ice bucket 冰桶security latch安全门dry cleaning docket 干洗单breakfast menu 早餐菜单light switch 灯开关air conditioner vent 空调排风口pillow case枕套coffee table 咖啡桌wall paper 壁纸hair dryer 吹风机standing lamp 地灯valet stand 衣物架switch 开关desk chair (与书桌配套的)椅子laundry docket 洗衣单Do Not Disturb Sign 请勿打扰牌 DND sign请勿打扰牌chest of drawers 带抽屉的柜厨sheer curtains 纱窗帘desk lamp 台灯television cabinet 电视柜single bed 单人床 double bed 双人床 desk书桌dusting 去尘toilet brush 马桶刷子refuse bag 废物袋mopping 拖地scrub 檫洗dustpan and brush 簸箕和刷子detergent 清洁剂vacuum cleaner 吸尘器mop 拖把shampoo 洗发水soap 香皂bath foam 浴液sewing kit 针线盒moisturizer 润肤露shower cap 浴帽shoehorn鞋拔shoe shine檫皮鞋Bedside lamp 床头灯smoke detector 烟感器wardrobe 衣柜television guide电视指南Please Make Up sign 请收拾房间牌 PMU sign 请收拾房间牌slippers拖鞋 drapes 布帘ceiling屋顶Laundry docket 洗衣单window sill 窗台shopping bag 购物袋bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关Venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床垫thermos 热水瓶transformer 变压器酒店前台用语:market price 市价cashiers desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消travelers cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写 administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表酒店的种类:Designed hotel 设计酒店boutique hotel 精品酒店certified hotel for tourism 旅游定点旅馆family hotel 家庭旅馆B&B: 经济型酒店resort hotel 度假区酒店酒店部门:市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food & Beverage Department康乐部Recreation and Entertainment Department 工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade其他:Oriental Plaza: 东方新天地Forbidden city:故宫High-speed wireless internet: 高速无线上网Owner response: 业主回复Expatriates/ expats:外籍人士/外籍员工F&B:餐饮Mansion/ service-apartment:酒店式公寓English tea:英式红茶/英式下午茶CTS:中国旅行社Prepaid cell: 预付型手机Toiletries: 洗漱用品Room and board 食宿Transport 交通运输A waste of 浪费Make a reservation 预订Facility 设施Quality of service 服务质量Take into consideration 考虑Internet access 因特网接入服务Originality 独特的,有创新的Expense account 报销单Cash advance 预支费用Itinerary 行程表exchange rate 兑换率proceed to 前往accommodation 住宿酒店英语词汇Room Reservation 客房预订Room type 客房类型Standard room 标准间 Single 单人间 Double 大床房Twin 双床Triple 三人间Advanced deposit 预付押金Be full up, be fully reserved 客满Cover meal 含餐Pay in advance 提前支付Extension / extend the stay 续住Vacancy 空房Rack rate 门市价/ 挂牌价breakfast coupon 早餐券Free individual tourist 散客Luggage claiming 行李寄存处Left luggage / have something deposited 寄存行李Fragile article 易碎品Baggage deposit office 存物处Claim tag 取物条Key card 出入卡Service charge 服务费Cafeteria 自助餐厅Fire-proof door 防火门Fire extinguisher 灭火器Late penalty 逾期费用Storage charge 寄存费。
《酒店服务英语》—11 Food and Beverage Service餐饮服务
D. 您想要预定一张桌子吗?
Unit 11 Table Reservation 餐位预订服务
Section B Dialogues
Dialogue 1
• Mr. Green: Hello, can I make a reservation at your restaurant in advance?1
right away立刻,马上 =at once =right now =immediately
• Waitress: This is my job, Mr. Zhao. And I’ve changed it for you. At 7:30 in the
evening, we are looking forward to your coming.19
Unit 11 Table Reservation 餐位预订服务
• Mr. Green: Green. Oh, any chance of a table by the window?6 My wife loves the bird’s eye view of the city.7 As it’s our wedding anniversary, I want it to be a celebration.8
1) Do you have any places available?
A. 请安排一张四人桌。
2) A table for four, please.
B. 请问有空位吗?
3) Woul预定一张今晚的桌子。
4) I’d like to reserve a table for tonight.
Unit 11 Table Reservation 餐位预订服务
酒店英语词汇(前厅、客房、餐饮)
酒店英语词汇大全information desk 问讯处reception office 接待室hotel register 旅客登记簿registration form 登记表newsstand 售报处postal service 邮局服务处shop 小卖部bar 酒吧间lounge 休息厅roof garden 屋顶花园billiard-room 球房dining-room, dining hall 餐厅cloak-room 行李房/存衣处basement 地下室boutique 精品商场lobby lounge 大堂吧executive lounge 行政酒廊cellar 地窖broom closet 杂物室room number 房间号码room key 房间钥匙suite 一套房间single room 单人房间double room 双人房间sitting-room, living-room 起居室lock 锁door knob; Door handle 门把door knocker 门环safety door hook 安全钩sofa, settee 长沙发sectional sofa 拼合沙发easy chair 安乐椅armchair 扶手椅wicker chair 藤椅folding chair 叠椅swivel chair 转椅rocking chair 摇椅stool 凳子bench 条凳tea table; end table 茶几tea trolley 活动茶几night table/stand 床头柜hanger 挂钩wall plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯spring 弹簧desk 书桌bookcase 书橱bookshelf 书架cabinet 橱柜wardrobe 衣柜round table 圆桌writing desk 写字台drawer 抽屉luggage rack 行李架dresser mirror 梳妆镜built-in wardrobe, closet 壁橱chest of drawers 五斗橱screen 屏风hat rack 帽架rug 小地毯carpet 大地毯floor 楼层,地板carpentry (总称)木器bedclothes 床上用品folding bed 折叠床sofa bed 沙发床single bed 单人床double bed 双人床twin beds 成对床cot 小孩床camp bed 行军床bed frame 床架mattress 床垫bed pad 床软垫cushion 靠垫,垫子/床垫mat 席quilt 被子blanket 毯子sheet 床单bedspread 床罩cotton terry blanket 毛巾被pillow 枕头pillowcase 枕套bedding 被褥toilet roll, toilet paper 卫生纸perfume 香水toilet tissue 卫生纸good-night towel 晚安巾towel rail, towel rack 毛巾架towel 毛巾face towel 面巾bath towel 浴巾bathrobe 浴袍evening gown 睡袍lady’s sanitary 女士卫生袋shower cap 淋浴帽nail file 指甲挫razor 剃须刀comb 梳子bath foam 沐浴露cosmetics 化妆品detergent 清洁剂clothes-line 晾衣绳sponge 海绵soap 香皂soap dish 皂托tooth paste 牙膏tooth powder 牙粉tooth brush 牙刷bathroom 浴室bath tub 浴盆tap; faucet 水龙头shower nozzle 喷头shower bath, shower 淋浴dressing table 梳妆台mirror 镜子washbasin 洗脸盆toilet, lavatory, washroom 卫生间water closet, W.C. 厕所;抽水马桶toilet pot; toilet bowl 马桶men's room 男盥洗室ladies' room 女盥洗室plunger 橡皮塞子toilet water tank cover 马桶水箱盖toilet board 马桶坐板toilet seat 马桶盖Vase 花瓶bathroom scales 浴室称bath mat 花洒浴室防滑垫running water 自来水transom, transom window 气窗curtain 窗帘drapes 挂帘balcony 阳台sash window 上下开关窗shutters 百叶窗Venetian blind 百叶窗帘shower curtain and rod 淋浴帘和架lace curtain 挑花窗帘windowsill 窗台rubbish bin 垃极桶waste-paper basket 废纸篓air-conditioned 有空调设备的radiator 暖气片central heating 暖气ashtray 烟灰碟smoking set 烟具match 火柴electric fan 电扇chandelier, pendant lamp 吊灯swag lamp; pendant light 吊灯socket; bulb holder 灯口fluorescent lamp 日光灯desk lamp 台灯bedside lamp 床头灯floor/standard lamp 落地灯wall lamp 壁灯lampshade/smoke bell 灯罩bulb holder 灯头bulb 灯泡screw-type bulb 罗口灯泡bayonet-type bulb 卡口灯泡frosted bulb 磨砂灯泡opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡switch 开关socket 插座electric humidifier 湿度调节器plug 插头night stand lamp 床头柜灯dresser lamp 梳妆灯ceiling lamp 天花板吊灯end table lamp 茶几灯fuse wire 保险丝refrigerator 电冰箱temperature adjuster 气温调节制panel 床头柜电钮板door-mat 门前的擦鞋棕垫mosquito incense 蚊香electric kettle 电热水壶ball pen 原珠笔wallcovering 墙纸TV remove control 电视摇控器remote control holder 摇控架Two-pin socket 两相插座Three-pin socket 三相插座transformer 变压器shower head 淋浴喷头rotary floor scrubber 洗地机wet vacuums 吸水机thermometer 温度计thermos 热水瓶video cassette recorder 录像机electric iron 电熨斗iron board 熨斗板trousers press 电热熨裤机rubber glovers 防护手套fire escape plan 走火图gas mask 防毒面具voltage 电压laundry bag 洗衣袋cloth brush 衣刷peg, hook 衣钩hanger; clothes hanger 衣架hat rack 衣帽架shoe polishing 擦鞋服务shine paper 擦鞋纸shoe lifter/shoehorn 鞋拔stain 污迹underpants 内裤sweater 毛衣woolen fabrics 毛料织品tie 领带mend 修补stitch 缝补sewing kit 针线包manager 经理attendant 服务员desk clerk 值班服务员waiter (餐厅)服务员waitress (餐厅)女服务员rent 租金bill 账单Management 经营、管理market price 市价cashier's desk 兑换处coin 硬币check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房…per thousand 千分之… spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消traveler’s cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 大厅identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房…per cent 百分之…accounting desk 帐务处cash (动)兑换keep (动)保留、保存escalator 自动楼梯ground floor ( 英)底,层,一楼first floor (英)二楼,(美)一楼second floor (英)三楼,(美)二楼reasonable (形)合理的bank draft 汇票accept (动)接受fill in the form 填表procedure fee/handling charge手续费cold and hot water taps 冷热自来水龙头central air-conditioning system 中央空调系统sprinkle-nozzle, (shower) nozzle 喷头住宿登记常用master folio 旅行社代号over-booking 超额预订Occupancy 开房率Forecast 预报Expected 预计Arrival 到达Departure 离开Carrier 交通工具method of payment 付款方式status 情况firm/company 公司treatment 待遇room type 房间种类agent 代理Guarantee 保证waiting list 候补名单room rate 房价special rate 特价rack rate 对外价net rate 净价record 记录surcharge 服务费prepaid 预付government tax 政府税group 团队advance deposit 押金booking 订房amendment 更改package 小包价vacancy 空房pick up 接机available 可售房间cancellation 取消guest history 客人资料cooperate 合作hotel representative 酒店代表shuttle bus 穿梭巴士transportation 运输remar 备注delay 延误black list 黑名单registration form 登记表no-smoking floor 非吸烟楼层adjoining room 相邻房connecting room 连通房extra bed 加床rollaway bed 折叠床voucher 入住凭据stay over 续住discount 折扣nationality 国籍permanent address 永久地址credit card 信用卡signature 签名valid 有效的house use 内部使用day use 半天租房contract rate 合同价late check out 延迟退房up-selling 推销高价房room status 房态commission 佣金room assignment 房间分配rooming list 分房名单safety deposit box 保险箱night audit 夜核skipper 逃帐者low/should/peak season 淡/平/旺季post card 明信片sight-seeing 观光city tour 市内游object of stay 停留事由zip code 邮编souvenir 纪念品minimum charge 最低消费rate sheets/tariff 价目表high risk 欠帐多的客人COMP(complimentary) 免费Service passport 公务护照P.I.A.(pay in cash) 已预付Identification card 身份证Business travel 公务旅行Private travel 私人旅行Authorization 预授权Visa 签证Exit visa 出境签证Transit visa 过境签证Residence visa 居留签证Travel permit 旅行证Health certificate 健康证书On duty 值班Off duty 下班Entry visa 入境签证Yellow book 黄皮书Quarantine 检疫C.I.A.(cash in advance) 预付Embassy 大使馆Consulate 领事馆A.S.A.P.(as soon as possible)尽早C.O.D.(cash payment on departure) 离店时现付D.N.A.(do not arrive) 客人未到F.I.T.(foreign individual traveler) 外国散客O.O.O.(out of order) 次序颠倒O.N.O.(one night only) 只住一夜S.O.P.(standard operation produce) 标准办理手续Letter of introduction; letter of recommendation 介绍信Inoculation against (cholera, typhoid, paratyphoid) 预防(霍乱、伤寒、副伤寒)Go through the procedure (formalities) 办手续Passport diplomatic passport 外交护照Vaccination certificate 种痘证书Quarantine station (office) 检疫站Visa section of public security bureau 公安局签证科Foreign affairs police 外事警办公用品typewriter 打字机typing paper 打字纸carbon paper 复写纸thermo-paper 热敏纸stationery 文具用品letter paper 信笺envelope 信封note book 记事本memo pad 便条薄log book 交班薄paper clip 曲别针safety-pin 安全别针duplioating machine 复印机photocopying 影印机printing/printer 打印/打印机telecommunication 电信hard disk 硬盘soft disk 软盘business/visit card 名片stapler 钉书机scotch tape 透明胶conference room 会议室secretarial service 秘书服务translation 翻译brochure/booklet 小册子equipment rental 设备出租slide 幻灯片overhead projector 投影仪binding 装订newspaper rod 报纸夹internet 互联网website 网站daily sales report 营业日报表rate of room occupancy 住房率remotion memorizer 移动存储器room reservation forecast 订房预测(分析)room reservation report 订房报告表行李部常用词汇bell service 行李房luggage store-room 行李寄存处trunk dock 行李装卸处baggage cart 行李车label ; tab 行李标签hotel sticker 酒店标签small baggage (luggage) 小行李brief case 公事包traveling bag 旅行袋hand bag; grip sack 手提包package 包裹small trunk 小箱子suit-case 手提箱cosmetic case;toilet case 梳妆小提箱suit bag 衣服袋carton 纸盒cardboard box 硬纸盒(箱) shoulder bag 背囊(旅行背袋)personal articles 自用物品contraband 违禁物品unaccompanied luggage 不随行物品NO BUMPING; NO SHOOT 切勿投掷NO NOT DROP 切勿坠落NO NOT CRUSH 切勿压挤USE NO HOOKS 勿用手钩FRAGILE 易碎物品CAUTION 小心HANDLE WITH CARE 小心轻放GLASS(WITH CARE) 小心玻璃LIQUID 液体物品INFLAMMABLE ERISHABLE 易燃物品CORROSIVES 易腐物品EXPLOSIVES 爆炸物品strap already broken (束)带已断POISON 毒品KEEP DRY 勿受潮KEEP UPRIGHT 勿倒置DON’T TURN UPSIDE DOWN 切勿倒倾break to pieces 敲碎crush 压碎smash 击碎breakage 破损物already strapped 已捆扎rope already broken 绳已断already baled 已打包ordinary mail 平信express telegram 加快电报special dispatch 专电registered fee 挂号邮资postcard 明信片accompanied luggage; personal luggage 随身行李registered luggage; transported luggage 托运行李预订机、车票days 班期 express train 快车slow train 慢车 compartment 包房dining car 餐车 passenger train 客车luggage van 行李车 regular train 普通列车hard seat(berth) 硬座(卧) soft seat( berth) 软座(卧)sleeper; Sleeping car 卧车 delay by two hours 晚点二小时porterage 搬运费 departure city 出发城市arrival city 到达城市 class of service 等级BW(biweekly) 隔周飞行 Dep (departure) 起飞Arr (arrival) 到达 FLT/N (flight number) 航班号night service 夜航 single ticket 单程票return ticket 来回票 domestic fare 国内票价international fare 国际票价 ticket validity 客票有效期children fare 儿童票价 cancellation fee 取消费excess baggage 超重行李 airport fee 机场费no-show charge 误机费 air-line 航空公司number of stopover 中途经停站数 free baggage allowance 免费行李non-stop flight 中途不着陆飞行 no refund will be granted 不予退款through express(train) 直达列车 special express(train) 特快列车freight car, goods wagon 货车厢 be r t h (u p p er\m i dd l e\l ow e r) 卧铺(上、中、下)occupying a separate seat 单独占一座位reconfirmation of reservation 定座再确认must travel in the company of an adult passenger 需有成人陪伴同行civil aviation administration of china(CAAC) 中国民用航空局总机(OPERATOR)extension number 分机号telephone 电话hold the line 勿挂线area code 区号country code 国家代码collect call 对方付款put through 转电话local call /city call 市话hang up 挂线long distance call 长途电话wake up call/morning call 叫醒服务telephone directory 电话簿can't hear somebody 听不见can't get through 打不通inland telegram 国内电报switchboard 交换台central exchange 电话总局The connection is bad. 听不清operator 电话员house phone 内部电话special line 专线dial a number 拨号码hold the line 别挂电话can't put somebody through 接不通ordinary telegram 普通电话receiver 听筒telephone number 电话号码replace the phone 挂上电话Line, please. 请接外线The line is busy(engaged) 占线call somebody up 打电话给某人IDD(international direct dialing) 国际直拔DDD(domestic direct dialing) 国内直拔operator/switch board/p.b.x. (private branch exchange) 总机节日Valentine’s day 情人节New year’s day 元旦Spring festival 春节The lantern festival 元宵节Easter 复活节Mid-noonday 中秋节National day 国庆节Thanksgiving day 感恩节Christmas eve 平安夜Christmas 圣诞节Labour’s day 劳动节April fool’s day 愚人节水果strawberry 草莓lotus roots 莲藕apple 苹果mango 芒果plum 梅子grapefruit 西柚guava 番石榴longan 龙眼pomelo 柚watermelon 西瓜honey-melon 蜜瓜date 枣子papaya 木瓜cherry 樱桃pear 梨grape 葡萄peach 桃子pineapple 菠萝banana 香蕉lyche 荔枝coconut 椰子部门General Manager’s Office 总经理办公室director of executive office 行政办主任restaurant &kitchen coordinator 餐厅划菜员(F/O) Front Office 前台Training D. 培训部(F/B) Food and Beverage D. 餐饮部(HSKP)Housekeeping 客房部Purchasing D. 采购部Recreation D. 康乐部(ENG) Engineering D. 工程部(SEC)Security D. 保安部Human Resources D. 人力资源部Public Relations D. 公关部Sales D. 销售部Shopping Arcade 商场Financial D. 财务部Staff Canteen 员工食堂Laundry Dep. 洗衣房general manager 总经理executive office 行政办executive secretary 行政办秘书mail clerk 收发员bell captain 行李主管chief operator 电话总机主管information clerk 问讯restaurant supervisor 餐厅主管hostess 餐厅应接员restaurant captain 餐厅开单员kitchen waiter 传菜员executive chef 行政总厨head chef 厨师长cook 炉灶厨师butcher 切配厨师cold kitchen cook 冷盘配菜员chef 西餐厨师bartender 酒吧调酒师baker 面包房操作工pastry cook 点心工steward 餐具管事dishwasher 洗碟工grill chef 厨房烧烤工food hygiene 食品检验员senior supervisor 资深主管floor butler 客房楼面值班员recreation center 康乐中心gymnasium attendant 康乐服务员sauna attendant 桑拿服务员swimming pool attendant游泳池服务员beautician 美容员barber/hair dresser 理发员masseur masseuse 按摩员presser 熨烫工washer 洗涤工delivery boy/mail 客衣收发员sales clerk 销售员financial controller 财务经理chief accountant 财务主管accounting clerk 总帐报表员payable/receivable clerk 往来结算员property control 财产核算员cost control 工资核算员purchasing manager 采购经理food storeroom supervisor食品采保主管food buyer 食品采购员food receiver 食品验收员fresh food store-man 海鲜保管员dry food store-man 食品干货保管员payroll master 劳资员personnel assistant 人事员trainer 培训员staff canteen supervisor员工食堂主管chief security officer 保卫部经理security office 保卫员director of fire center 消防中心主任fireman 消防员guard 门卫patroller 巡逻员chief engineer 工程部经理mechanician 机修工air-conditioning man 空调工lift man 电梯工boilerman 锅炉工key keeper 钥匙工plumber 水电维修工carpetman 地毯墙纸工季节、月份、星期Spring 春天Summer 夏天Autuner 秋天Winter 冬天Monday 星期一Tuesday 星期二Wednesday 星期三Thursday 星期四Friday 星期五Saturday 星期六Sunday 星期天January 一月February 二月March 三月April 四月May 五月June 六月July 七月August 八月September 九月October 十月November 十一月December 十二月常见病症flu(influenza) 流行感冒a shot of 打一针a touch of flu 有些染上流行感冒absorbent cotton 药棉acupuncture 针灸alcohol 酒精anaesthetic 麻醉剂Appendicitis 阑尾炎blood transfusion 输血bowel movements(stool)大便complications 并发症constipation 便秘corpuscle(red/whit)血球diarrhoea 泻肚digestive system 消化系统disinfectant 消毒剂glucose 葡萄糖inoculation 预防注射intravenous injection 静脉注射intra-muscular injection 肌肉注射sulfadiaine 消炎片mercurochrome 红药水patent medicine pills 成药丸retch 恶心twinge 阵痛allergic 医]过敏的, 患过敏症的abscess 脓肿ache 酸痛asphyxiated 窒息body temperature 体温choking 憋气cold fits 阵冷convulsions 痉挛dizzy, vertigo 眩晕dull pain 隐痛fever 发热hacking cough 不断干咳hawking 咳痰hunger 缺氧inertia 无力itching 痒inflammation 充血loss of appetite 食欲不振obstruction 阻塞paralysis 麻痹running nose 流鼻涕sharp pain 剧痛shock 休克sore 一碰就痛stomach-ache 胃痛suffocation 堵闷twitching 发炎anemia 贫血cardiogram 心电图cerebral commotion 脑震荡cramps 抽筋vomit 呕吐stomach trouble 胃病eczema 湿疹dermatosis 皮肤病arthralgia 关节痛back achedislocation 腰疼fracture 骨折disintegration of bones 骨裂arthritis 关节炎alcoholism 酒精中毒food poisoning 食物中毒contraceptive 避孕药alergosis 过敏症doctor’s order 医嘱dose 用量infectious 传染性unire 小便nausea 恶心unconscious 不省人事artery 动脉asthma 哮喘bronchitis 支气管炎insomnia 失眠pink eye 红眼,火眼long-sightedness 远视short-sightedness 近视squint 斜视heart-stroke 中暑anti-epidemic clinic 防疫站denta hospital 牙科医院Hospital of Chinese medicine中医医院Infectious disease hospital 传染病院Institute of oncology 肿瘤研究院maternitas 产科医院special hospital 专科医院tuberculosis hospital 结核医院in-patient department 住院部isolation ward 隔离病房lying-in room 产房observation ward 观察病房Chinese academy of medical science中国医学科学院中国小吃英文表达中式早點Clay oven rolls 烧饼Fried bread stick 油条Fried leek dumplings 韭菜盒Boiled dumplings 水饺Steamed dumplings 蒸饺Steamed buns 馒头Steamed sandwich 割包Rice and vegetable roll 饭团Egg cakes 蛋饼preserved egg 皮蛋Salted duck egg 咸鸭蛋Soybean milk 豆浆饭类Rice porridge 稀饭Plain white rice 白饭Glutinous oil rice 油饭Glutinous rice 糯米饭Braised pork rice 卤肉饭Fried rice with egg 蛋炒饭Sweet potato congee 地瓜粥面类Wonton & noodles 馄饨面Sliced noodles 刀削面Spicy hot noodles 麻辣面Sesame paste noodles 麻酱面Duck with noodles 鴨肉面Eel noodles 鱔魚面Seafood noodles 乌龙面Oyster thin noodles 牡蛎细面Flat noodles 板条Rice noodles 米粉Fried rice noodles 炒米粉Green bean noodle 冬粉汤类Fish ball soup 鱼丸汤Meat ball soup 貢丸汤Egg & vegetable soup 蛋花汤Clams soup 蛤蜊汤Oyster soup 牡蛎汤Seaweed soup 紫菜汤Sweet & sour soup 酸辣汤Wonton soup 馄饨汤Pork intestine soup 猪肠汤Pork thick soup 肉羹汤鱿鱼汤Squid soupSquid thick soup 花枝羹甜点Vegetarian gelatin 爱玉Tomatoes on sticks 糖葫芦Longevity Peaches 长寿桃Glutinous rice sesame balls 芝麻球Hemp flowers 麻花Horse hooves 双胞胎冰类Mein mein ice 绵绵冰Oatmeal ice 麦角冰Sweet potato ice 地瓜冰Red bean with milk ice 紅豆牛奶冰Eight treasures ice 八宝冰Tofu pudding 豆花果汁Sugar cane juice 甘蔗汁Plum juice 酸梅汁Star fruit juice 杨桃汁Herb juice 青草茶点心Oyster omelet 牡蛎煎Stinky tofu (Smelly tofu) 臭豆腐Oily bean curd 油豆腐Spicy hot bean curd 麻辣豆腐Prawn cracker 虾片Shrimp balls 虾球Spring rolls 春卷Chicken rolls 蛋卷Salty rice pudding 碗糕Rice tube pudding 筒仔米糕Red bean cake 红豆糕Bean paste cake 绿豆糕Glutinous rice cakes 糯米糕Fried white radish patty 萝卜糕Taro cake 芋头糕Taiwanese Meatballs 肉圆Pyramid dumplings 水晶饺Rice-meat dumplings 肉丸Dried tofu 豆干其他Angelica duck 当归鸭Betel nut 槟榔Hot pot 火锅Pork , pickled mustard green noodles 榨菜肉丝面外交用或常用缩写H.E.(his excellency) 阁下H.M.( his majesty)陛下H.R.H.(his royal highness)殿下P.C.(pour condolence)吊唁P.F.(pour feliciter)谨贺P.P.C.(pour prender conge)辞行P.R.(pour remercier)谨谢Begum 贵夫人(印巴称呼)BO…波(对高级军官尊称)P.P.(pour presenter)谨介绍H.I.M.(his imperial majesty) 皇帝陛下R.S.V.P.(repondez s’il vous plait)候复ASAP(as soon as possible)尽快FYI(for your information)谨此通知IRC(internet relay chat )网上聊天R AND R(rest and relaxation)放松休息Burmese styles 缅甸称呼His Excellency Mr. Prime Minister and Mrs 总理阁下和夫人.His Excellency阁下(对总统,总理,外长,部长,大、公使和显要人物的尊称;对王族,贵族,军人或低于部长的官员一般不用)His or Her Highness 殿下(对亲王,王子,公主等到的称呼)His Royal Highness 亲王殿下(对太子和直系王族的尊称)Honorable 对英联邦系统常用于部长,大臣和议员的称呼Maung 貌(男人一般谦虚的自称)Respected and beloved (特别)敬爱的Respected and dear 敬爱的Samdech 亲王(柬埔寨称呼)Thakin 德钦(主人的意思)Their Majesties King XX and the Queen 对国王和王后的称呼Tu。
酒店餐饮英语词汇
酒店餐饮英语词汇Tantalizing诱人的Dining hall餐厅Banquet hall宴会厅Bar酒吧Snack bar快餐厅Coffee shop; café咖啡馆Buffet自助餐酒店餐饮英语词汇〔二〕Cabbage白菜Cauliflower菜花 ['kɔli,flauə]Celery芹菜 ['seləTurnip萝卜['tə:nip]Carrot胡萝卜Lettuce莴苣 ['letisCucumber黄瓜 ['kju:kʌmbə]Tomato蕃茄Potato土豆Sweet potato红薯酒店餐饮英语词汇〔三〕Lotus root藉['ləutəs]Mushroom蘑菇Asparagus芦笋 [ə'spærəɡəs]Bamboo shoots竹笋Winter shoots冬笋Cane shoots茭白Pickles泡菜Onion洋葱Garlic大蒜酒店餐饮英语词汇〔四〕Spicy beancurd麻婆豆腐Sautéed bean sprouts沙豆芽Sautéed green peppers生煸青椒Meat肉Braised pork in brown sauce红烧肉Steamed pork扣肉Sliced pork肉片Spiced diced pork辣子肉Shredded pork肉丝Sweet-and-sour tenderloin糖醋里脊酒店餐饮英语词汇〔五〕Pork chop猪排Curried beef咖啡牛肉Beef steak牛排Greasy油腻的Steamed mutton生扒羊肉Mongolian fire pot(instant boiled rinsed lamb)涮羊肉酒店餐饮英语词汇〔六〕Deep-fried fish炸鱼Braised fish in brown sauce红烧鱼Steamed mandarin fish清蒸桂鱼Sweet-and-sour carp糖醋鲤鱼Stir-fry炒Fragrant香喷喷的Carp with noodles in sweet and sour sauce鲤鱼焙面Clear simmered soft-shelled turtle清炖甲鱼酒店餐饮英语词汇〔七〕Jellyfish海蜇Sea cucumber海参Squid鱿鱼Sautéed crab meat炒蟹肉Shrimp with tomatoes鲜番茄虾仁Dried shrimp虾米Steamed chicken清蒸鸡Roast Beijing duck北京烤鸭Stir-fried eggs with tomato西红柿炒鸡蛋Fried egg煎鸡蛋Boiled egg煮鸡蛋酒店餐饮英语词汇〔八〕Quail鹌鹑Bear’s paw熊掌Snail蜗牛Snake蛇Frog 蛙Nanjing pressed duck南京板鸭酒店餐饮英语词汇〔九〕Apple苹果Banana香蕉Pear梨Peach桃子Mango芒果Pineapple葡萄Cherry樱桃Orange橙子Tangerine桔子Persimmon柿子Chinese dates枣子Watermelon西瓜Haw山楂Strawberry 草莓Hami melon哈蜜瓜酒店餐饮英语词汇〔十〕Lanzhou melon白兰花Peanut花生Chestnut栗子Walnut核桃Cake蛋糕酒店餐饮英语词汇〔十一〕Noodles面条Porridge稀饭Fried rice米饭Steamed bun馒头Deep-fried dough sticks油条Dumplings馄炖Stuffed steamed bun包子Rice dumplings wrapped in bamboo leaves粽子Sweet dumplings元宵Bread面包酒店餐饮英语词汇〔十二〕Sandwich三明治Pie馅饼Pudding布丁Cookie小甜饼Dessert甜点Hot dog热狗Hamburger汉堡包Spaghetti实心面条Macaroni空心面条酒店餐饮英语词汇〔十三〕Black coffee清咖啡Iced coffee冰咖啡Coca-cola可口可乐Milk牛能Cheese乳酪Spicy辣的Available可吃到的Butter黄油Ice-cream冰淇淋酒店餐饮英语词汇〔十四〕Black tea红茶Green tea绿茶Strong tea浓茶Weak tea淡茶Wulong tea乌龙茶Loungjing tea龙井茶Jasmine tea茉莉花茶Beverage饮料酒店餐饮英语词汇〔十五〕Juice果汁Orange juice橙汁Soft drinks不含酒精饮料Soda water汽水Mineral water矿泉水Ice water冰水酒店餐饮英语词汇〔十六〕Chinese wines中国酒Special Fine Brandy金奖白兰地Red wine红葡萄酒Vermouth味美思,苦艾酒Whisky威干忌Champagne香槟酒Cocktail鸡尾酒Gin杜松子酒酒店餐饮英语词汇〔十七〕Bowl碗Cup杯Cutlery刀叉用具Knife刀Fork叉Dish盘,碟Glass玻璃杯Spoon匙Coffee pot咖啡壶Milk jug牛奶壶Soup ladle汤勺Table cloth台布小吃类局部:〔1〕X.O.炒萝卜糕Turnip Cake with XO Sauce 〔2〕八宝饭Eight Treasure Rice〔3〕白粥Plain Rice Porridge〔4〕XO酱海鲜蛋炒饭Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce〔5〕鲍鱼丝金菇焖伊面Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone 〔6〕鲍汁海鲜烩饭Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce〔7〕鲍汁海鲜面Seafood Noodles with Abalone Sauce〔8〕北京炒肝Stir-fried Liver Beijing Style〔9〕北京鸡汤馄饨Wonton in Chicken Soup〔10〕北京炸酱面Noodles with Bean Paste〔11〕碧绿鲜虾肠粉Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables 〔12〕冰糖银耳炖雪梨Stewed Sweet Pear with White Fungus〔13〕菜脯叉烧肠粉Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables〔14〕菜盒子Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable〔15〕菜肉大馄饨Pork and Vegetable Wonton〔16〕菜肉饺子Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable 〔17〕参吧素菜卷Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits 〔18〕草菇牛肉肠粉Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef 〔19〕叉烧包Barbecued Pork Bun〔20〕叉烧焗餐包Barbecued Pork Dumpling〔21〕叉烧酥Cake with Barbecued Pork〔22〕炒河粉Sauteed Rice Noodles〔23〕炒面Sauteed Noodles with Vegetables〔24〕陈皮红豆沙Minced Red Bean Paste with Orange Peel〔25〕豉油蒸肠粉Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce〔26〕豉汁蒸凤爪Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce〔27〕豉汁蒸排骨Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce〔28〕春菇烧麦Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom〔30〕葱油拌面Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Saucewww 〔31〕葱油饼Fried Chive Cake〔32〕葱油煎饼Pancake with Scallions〔33〕脆皮春卷Crispy Spring Roll〔34〕脆炸芋头糕Taro Cake with Preserved Pork〔35〕担担面Sichuan Flavor Noodle〔36〕蛋煎韭菜盒Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings〔37〕冬菜牛肉肠粉Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables 〔38〕冻马蹄糕Water Chestnut Jelly Cake〔39〕豆浆Soybean Milk〔40〕豆沙包Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste〔41〕豆沙锅饼Pan-fried Red Bean Paste Pancake〔42〕豆沙粽子Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in Bamboo Leaves 〔43〕翡翠培根炒饭Stir-fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables〔44〕翡翠烧麦Steamed Vegetable Dumplings〔45〕翡翠水饺Spinach and Meat Dumpling〔46〕蜂巢炸芋头Deep-Fried Taro Dumplings〔47〕蜂蜜龟苓糕Chilled Herbal Jelly Served with Honey〔48〕凤城煎鱼脯Fried Fish and Egg〔49〕干炒牛河Dry-fried Rice Noodle and Sliced Beef 〔50〕高汤鸡丝面Noodles in Shredded Chicken Soup蔬菜类局部:〔1〕XO酱炒海茸百合Sauteed Lily and Green Vegetable in XO Sauce 〔2〕百合炒南瓜Sauteed Pumpkin with Lily〔3〕板栗白菜Sauteed Chinese Cabbage with Chestnuts 〔4〕白灼时蔬Boiled Seasonal Vegetables〔5〕炒芥兰Sauteed Kale〔6〕炒生菜Sauteed Lettuce〔7〕炒时蔬Sauteed Seasonal Vegetables〔8〕豉汁凉瓜皮Sauteed Bitter Gourd Peel in Black Bean Sauce 〔9〕葱香荷兰豆Sauteed Snow Beans with Scallion〔10〕翠豆玉米粒Sauteed Green Peas and Corn〔11〕冬菇扒菜心Braised Vegetables with Black Mushroom〔12〕豆豉鲮鱼油麦菜Sauteed Vegetable with Diced Fish and Black Bean Sauce 〔13〕干贝扒芦笋Braised Asparagus with Scallops〔14〕干煸苦瓜Sauteed Bitter Gourd〔15〕海茸墨鱼花Sauteed Diced Squid and Green Vegetables〔16〕蚝皇扒双蔬Braised Seasonal Vegetables in Oyster Sauce〔17〕蚝油扒时蔬Braised Vegetables in Oyster Sauce〔18〕蚝油生菜Sauteed Lettuce in Oyster Sauce〔19〕红烧毛芋头Braised Taro in Soy Sauce〔20〕红枣蒸南瓜Steamed Pumpkin with Red Chinese Dates〔21〕猴头蘑扒菜心Braised Vegetable with Mushrooms〔22〕虎皮尖椒Sauteed Green Chili Pepper〔23〕琥珀香芹炒藕粒Sauteed Diced Lotus Root with Celery and Walnuts 〔24〕黄耳浸白玉条Simmered Winter Melon with Yellow Fungus〔25〕黄金玉米Sauteed Sweet Corn with Salty Egg Yolk〔26〕火腿炒蚕豆Sauteed Broad Beans with Ham 〔27〕鸡汤竹笙浸时蔬Sauteed Bamboo Shoots〔28〕姜汁炒时蔬Sauteed Seasonal Vegetables in Ginger 〔29〕椒盐茄子丁Deep Fried Diced Eggplant with Spicy Salt 〔30〕辣椒炝时蔬Sauteed Vegetables with Chili Pepper中国酒局部:〔1〕8年香雕绍兴酒Xiang Diao Shao Xing 〔8 Years〕〔2〕陈年彩坛花雕Cai Tan Hua Diao〔3〕5年香雕绍兴酒Xiang Diao Shao Xing 〔5 Years〕〔4〕绍兴花雕10年Shao Xing Hua Diao 〔10 Years〕〔5〕绍兴花雕20年Shao Xing Hua Diao 〔20 Years〕〔6〕绍兴花雕及清酒Shao Xing Hua Diao & Sake〔7〕三十年花雕Hua Diao Shao Xing 〔30 Years〕〔8〕绍兴加饭Shao Xing Jia Fan〔9〕女儿红12年Nu'er Hong 〔12 Years〕〔10〕女儿红18年Nu'er Hong 〔18 Years〕〔11〕古越龙山Gu Yue Long Shan白酒类:〔12〕北京醇Bei Jing Chun〔13〕二锅头Er Guo Tou〔Superior500ml 56°〕〔14〕平装二锅头52度Hong Xing Er Guo Tou〔500ml 52°〕〔15〕古钟二锅头Gu Zhong Er Guo Tou〔500ml 46°〕〔16〕蓝花珍品二锅头Lan Hua Zhen Pin Er Guo Tou〔17〕红星珍品二锅头〔500毫升52度〕Red Star Zhenpin Er Guo Tou〔500ml 52°〕〔18〕牛栏山经典二锅头〔500毫升52度〕Niulanshan Brand Jingdian Erguotou 〔500ml 52°〕〔19〕青瓷珍品二锅头Qing Ci Zheng Pin Er Guo Tou〔500ml 46°〕〔20〕京酒38度Jing Jiu〔500ml 38°〕〔21〕三品京酒〔500毫升38度〕San Pin Jing Jiu 〔500ml 38°〕〔22〕三品京酒〔500毫升52度〕San Pin Jing Jiu 〔500ml 52°〕〔23〕酒鬼38度Jiu Gui〔500ml 38°〕〔24〕酒鬼52度Jiu Gui〔500ml 52°〕〔25〕小酒鬼〔250ml〕Xiao Jiu Gui〔250ml 38°〕〔26〕国酿〔贵州茅台系列〕Guo Niang 〔Mao Tai Liquor Series〕〔27〕茅台38度Mao Tai〔500ml 38°〕〔28〕茅台53度Mao Tai〔500ml 53°〕〔29〕茅台〔三十年〕Mao Tai 〔30 years〕〔30〕茅台〔十五年〕Mao Tai 〔15 years〕猪肉类局部:〔1〕白菜豆腐焖酥肉Braised Sliced Pork with Bean Curd and Chinese Cabbage 〔2〕鲍鱼红烧肉Braised Pork with Small Abalone〔3〕鲍汁扣东坡肉Braised Pork with Abalone Sauce〔4〕百页结烧肉Stewed Diced Pork and Sliced Beancurd with Brown Sauce 〔5〕碧绿叉烧肥肠Steamed Rice Rolls with Barbecued Pork Intestine and Vegetables 〔6〕潮式椒酱肉Fried Pork with Chili Sauce Chaozhou Style〔7〕潮式凉瓜排骨Spareribs with Bitter Gourd Chaozhou Style〔8〕豉油皇咸肉Steamed Pork with Soy Sauce〔9〕川味小炒Sautéed Shredded Pork〔Carrots,Bamboo and Mushrooms〕with Hot Sauce 〔10〕地瓜烧肉Stewed Diced Pork and Sweet Potato〔11〕东坡方肉Braised Dongpo Pork〔12〕冬菜扣肉Braised Sliced Pork with Preserved Vegetables in Casserole〔13〕方竹笋炖肉Braised Pork with Bamboo Shoots〔14〕干煸小猪腰Fried Pig's Kidney with Onion〔15〕干豆角回锅肉Sauteed Spicy Pork with Dry Bean〔16〕干锅排骨鸡Braised Sparerib and Chicken in Clay Pot〔17〕咕噜肉Stewed Sweet and Sour Pork〔18〕怪味猪手Braised Spicy Trotters〔19〕黑椒焗猪手Fried Trotters with Black Pepper〔20〕红烧狮子头Stewed Meatball with Brown Sauce〔21〕脆皮乳猪Crispy Suckling Pigs〔22〕回锅肉片Sauteed Sliced Pork with Pepper and Chilli〔23〕火爆腰花Stir-Fried Pork Kidney〔24〕煎猪柳Pan-Fried Pork Fillet〔25〕酱烧骨Braised Spare Ribs with Spicy Sauce〔26〕酱猪手Braised Trotters with Soy Bean Paste 〔27〕椒盐肉排Spare Ribs with Spicy Salt〔28〕椒盐炸排条Deep-Fried Spare Ribs with Spicy Salt 〔29〕金瓜东坡肉Braised Pork with Melon〔30〕金元鲍红烧肉Braised Pork with Small Abalone〔31〕京酱肉丝Sauteed Shredded Pork with Sweet-Bean Sauce。
酒店餐饮英语词汇
酒店餐饮英语词汇【导语】下面是酒店餐饮英语词汇,酒店餐饮英语词汇(一)Tantalizing诱人的Dining hall餐厅Banquet hall宴会厅Bar酒吧Snack bar快餐厅Coffee shop; café咖啡馆Buffet自助餐酒店餐饮英语词汇(二)Cabbage白菜Cauliflower菜花Celery芹菜Turnip萝卜Carrot胡萝卜Lettuce莴苣Cucumber黄瓜Tomato蕃茄Potato土豆Sweet potato红薯酒店餐饮英语词汇(三)Lotus root藉Mushroom蘑菇Asparagus芦笋Bamboo shoots竹笋Winter shoots冬笋Cane shoots茭白Pickles泡菜Onion洋葱Garlic大蒜酒店餐饮英语词汇(四)Spicy beancurd麻婆豆腐Sautéed bean sprouts沙豆芽Sautéed green peppers生煸青椒Meat肉Braised pork in brown sauce红烧肉Steamed pork扣肉Sliced pork肉片Spiced diced pork辣子肉Shredded pork肉丝Sweet-and-sour tenderloin糖醋里脊酒店餐饮英语词汇(五)Pork chop猪排Curried beef咖啡牛肉Beef steak牛排Greasy油腻的Steamed mutton生扒羊肉Mongolian fire pot(instant boiled rinsed lamb)涮羊肉酒店餐饮英语词汇(六)Deep-fried fish炸鱼Braised fish in brown sauce红烧鱼Steamed mandarin fish清蒸桂鱼Sweet-and-sour carp糖醋鲤鱼Stir-fry炒Fragrant香喷喷的Carp with noodles in sweet and sour sauce鲤鱼焙面Clear simmered soft-shelled turtle清炖甲鱼。
酒店常用英语缩写大全带翻译
酒店常用英语缩写大全带翻译酒店行业经常使用各种缩写词来简化沟通和节省时间。
这些缩写词在前台、后勤和服务方面都得到广泛应用。
下面是一份酒店常用英语缩写大全,带有相应的中文翻译,以帮助您更好地了解酒店行业术语。
1.AC - Air Conditioning (空调)2.B&B - Bed and Breakfast (住宿加早餐) - Credit Card (信用卡)4.Do Not Disturb - 请勿打扰5.F&B - Food and Beverage (餐饮)6.GSA - Guest Service Agent (客户服务代理)7.HSK - Housekeeping (客房服务)8.ID - Identification (身份证明)9.Jr. Suite - 舒适套房10.KS - King Size (大床)11.Lobby - 大堂12.MD - Managing Director (总经理)13.NS - No Smoking (禁止吸烟)14.OTC - Over the Counter (越柜)15.PP - Passport (护照)16.RO - Room Only (仅限房费)17.SGL - Single (单人)18.Twin - 双床19.VIP - Very Important Person (贵宾)20.WKD - Weekend (周末)以上是一些酒店行业常用英语缩写词及其中文翻译。
对于从事酒店工作或入住酒店的人士,熟悉这些缩写词将使沟通更加高效顺畅。
希望以上内容对您有所帮助,在工作中和生活中能更好地理解和运用这些酒店行业常用术语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
餐厅常用English for Restaurant 餐厅用语1.I’m sorry to have kept youwaiting.对不起,让您久等了。
2.Enjoy your breakfast, sir.请享用您的早餐,先生。
3.Here is the menu.给您菜谱。
4.What do you prefer, tea or coffee?您喜欢什么,茶还是咖啡?5.Have a nice evening!祝您晚上愉快!6.Welcome to our WesternRestaurant.欢迎来我们西餐厅。
7.We’re glad to have you here.我们很高兴您来这儿。
8.I’m always at your service, sir(madam)随时为您效劳,先生(小姐)9.I’m sorry to trouble you.对不起,打扰您了。
10.I’m sorry to have taken so much ofyour time.对不起,占用您太多时间了。
11.Follow me please.请跟我来。
12.Please go straight ahead.请一直往前走。
13.Please turn right/ left.请向右转/ 左转。
14.I’m sorry, I’m afraid we don’thave …对不起,我们没有。
(客人点的东西)15.Please take your time, there’s nohurry.请慢慢来,别着急。
16.Thank you for telling us, madam/sir, I’ll inform my manager aboutit. Please accept our apology.谢谢您告诉我们,小姐/ 先生。
我会向经理报告这件事,请接受我们的道歉。
17.I will be with you in a moment.我一会儿就来。
18.Thank you for calling.多谢您的来电。
Words1.recommend 推荐2.steak 牛排3.Would you mind…? 你介意。
吗?Reserving a table1.What time do you open? / Whendoes the restaurant close?你们什么时候开门营业?/ 你们餐厅什么时候停止营业?2.I’d like to confirm yourreservation.我想确认一下您的预订。
3.We look forward to serving you.我们期待着为您服务。
4.Sorry, the line is busy. Would youlike to call back later?对不起,电话占线。
你等会再打来好吗?5.Could you please hold the line?请稍等一下好吗?6.Good morning. This is GuizhouHotel. Can I help you?早上好,这里是贵州饭店。
我能帮您什么吗?7.Could you repeat it, please?请您再说一遍好吗?8.I want to reserve a room for twohundred people to hold a dinnerparty.我想预订一间能容纳两百人的宴会厅举行晚宴。
9.I’m sorry we are booked out forthis evening.抱歉,今晚订满了。
10.When are the restaurant hours?餐厅营业时间从几点到几点?11.I prefer a table by the window. Mywife loves the night view ofGuiyang.我想要一个靠近窗户的桌子。
我夫人喜欢看贵阳的夜景。
12.I’m sorry. The tables by thewindow are all occupied.对不起,靠近窗户的桌子全都有人了。
13.Is there any private dining roomleft?请问现在还有包间吗?14.We have received many bookingsand I cannot guarantee a table bythe window.我们已接到许多预订,因而无法向您保证能有一个靠窗的桌子。
15.Have you booked a table?您有预订吗?16.Have you got a table for two,please?请问您有两个人的桌子吗?Words1.Reserve 预订v2.Reservation 预订n.3.Book 预订4.repeat 重复5.hold 容纳6.occupy 占满7.serve 服务8.guarantee 保证9.hold the line 别挂(电话)10.by the window 靠窗11.try on e’s best 尽力12.private dining room 包间Receiving a guest1.Have you got a reservation?您预订座位了吗?2.Just a moment. I’ll take a look atour reservation book.请稍后,我查一下我们的预订簿。
3.Yes, Mr. Smith, a table for two, 8o’clock. Would you come this way,please?对了,史密斯先生,两人桌,8点到。
请这边走。
4.Oh, yes, Mr. Smith. We’ve beenexpecting you. Would you pleasecome with me?噢,史密斯先生,我们正等着您呢,请跟我来好吗?5.Sorry, sir, all the tables are taken.Would you mind waiting until oneis free?对不起,先生面没有空位了,等一会儿好吗?6.The buffet is over there. Pleasehelp yourself.自助餐在那边,请自己享用。
7.I haven’t got a reservation. Can Iget a seat anyway?没有预约,有位子吗?8.How long is the wait?要等多久?9.Would you mind sitting on thatside?您是否介意坐在那边呢?10.I’m sorry to have kept you waiting,sir and madam. Now we have atable for you. Would you step thisway, please?对不起让您久等了,现在有空桌了,请这边来。
11.How many people are youtogether?你们一共多少人?12.Awfully sorry, there are novacancies left in non-smokingsection now. Would you like towait for a moment?十分抱歉,现在在非吸烟区还暂时没有座位。
您能稍等一会儿吗?13.Would you like to sit in smokingsection, non-smoking section orwhatever comes open first?你们是要吸烟区还是是非吸烟区,或者是有空位就行了?14.How long a wait do you thinkthere’ll be?我们要等多长时间?Words1.vacant 空的2.section 地区3.lounge 休息厅4.non-smoking 非吸烟的5.reservation book 预订簿Taking orders1.Dinner or a la carte?是点套餐还是(按菜单)点菜?2.Today we have chicken noodle,tomato and clam chowder.今天有鸡面、西红柿、杂烩汤。
3.You want it now or after dinner?现在就送还是饭后送来?4.How do you like your roast beef,rare, medium or well done?你们要的烤牛肉是半熟的、适中的还是熟透的?5.Here is the menu, I’ll return in afew minute to take your order.这是菜单,我一会儿过来。
6.We can’t read this menu. Couldyou please explain to us?我们看不懂这份菜单,也许您能给我们解释一下?7.Are you ready to order,gentleman?可以点菜了吗,先生?8.I would be interested in Chinesecuisine. Would you recommendsomething for me?我对中国烹饪感兴趣,你能给我推荐几种菜吗?9.Which is the quickest dish youcan make?最快的一道菜是什么?10.I’d like a cup of bean milk/ abottle of mineral water.我要一杯豆浆/ 一瓶矿泉水。
11.Can I have some fruit instead ofthe dessert?可不可以不要甜点,改要水果?12.Do you have a menu in English?是否有英文菜单?13.What is the specialty of thehouse?餐厅最特别的菜式是什么?14.Would you like something todrink before dinner?在用晚餐前想喝些什么吗?15.Do you have today’s special?你们有今日特别推介吗?16.Can I have the same dish as that?我可以点与那份相同的菜吗?17.May I see the wine list?可否让我看看酒单?18.I’d like appetizers and meat (fish)dish.我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。
19.I’m on a diet.我正在节食中。