双语故事七夕的中英文介绍

合集下载

英语故事-七夕的民间习俗(中英对照)精编版

英语故事-七夕的民间习俗(中英对照)精编版

英语故事:七夕的民间习俗(中英对照)【英文】Chinese ceremoniesThe seventh day of the seventh lunar month is the only Chinese festival devoted to love in the Lunar calendar.Unlike St. Valentine''s Day in Western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses. Instead, Chinese girls prepare fruits, melons and incense(熏香) as offerings to Zhi Nu, the weaving maiden, praying to acquire high skills in needlecraft(裁缝), as well as hoping to find satisfactory husbands.In the evening, people sit outdoors to observe the stars. Chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what Zhi Nu and Niu Lang are talking about.Chinese Valentine's Day is also called "The Daughter's Festival". Long ago, Chinese girls aspired to becoming skilled craftswomen like the Weaving Maid. This skill was considered essential to their future as wives and mothers. On that night, unmarried girls prayed to the Weaving Maid star for the special gift. When the star Vega was high up in the sky, girls performed a small test by placing a needle on the water's surface: If the needle did not sink, the girl was considered to be ready to find a husband. Once a year, on this day, girls could wish for anything their hearts desired.In some Chinese provinces, people believe that decorating an ox's horns with flowers on Chinese Valentine's Day will ward off disaster. On the night of Valentine's Day, women wash their hair to give it a fresh and shiny look; children wash their faces the next morning using the overnight water in their backyards for a more naturally beautiful appearance; and girls throw five-colored ropes made during the Chinese Dragon Boat Festival on the roofs so magpies can use them to build the bridge.种生求子:旧时习俗,在七夕前几天,先在小木板上敷一层土,播下粟米的种子,让它生出绿油油的嫩苗,再摆一些小茅屋、花木在上面,做成田舍人家小村落的模样……拜织女:"拜织女"纯是少女、少妇们的事。

七夕节英语作文带翻译

七夕节英语作文带翻译

七夕节英语作文带翻译The Qixi Festival, also known as the Chinese Valentine's Day, is celebrated on the seventh day of the seventh lunar monthin the Chinese calendar. It is a day for lovers to express their love and affection for each other, similar to how Westerners celebrate Valentine's Day.The festival has a rich history and is rooted in a legend about the cowherd and the weaver girl. According to the tale, a mortal cowherd named Niulang and a celestial weaver girl named Zhinü fell in love and got marri ed. However, their union was forbidden by the gods because Zhinü was acelestial being and Niulang was a mere mortal. As a punishment, they were separated and placed on opposite sides of the Milky Way.The gods allowed them to meet only once a year on the seventh day of the seventh lunar month, when magpies would form a bridge across the Milky Way to reunite the lovers. This romantic tale has made the Qixi Festival a day for lovers to celebrate their love.On this day, couples often exchange gifts, such as flowers and chocolates, and may go on romantic outings to enjoy the beauty of nature. Some may also participate in traditional customs, such as praying for a good marriage or performing traditional dances.The Qixi Festival is not only a celebration of love but also a time for people to appreciate the beauty of the night sky, as the stars are particularly bright on this night. It is a day filled with romance, hope, and the belief in the power of love to overcome all obstacles.七夕节,也被称作中国的情人节,在中国农历的七月初七庆祝。

七夕节英语作文及翻译

七夕节英语作文及翻译

【导语】七夕节,又名乞巧节、七巧节或七姐诞,发源于中国,是传统民间重要的节日之一。

也是东亚各国的传统节日,在农历七月初七庆祝(日本在明治维新后改为阳历7月7日),来自于牛郎与织女的传说。

下面是为大家整理的资料,希望对大家有所帮助。

七夕节英语作文TheDoubleSeventhFestival,onthe7thdayofthe7thlunarmonth,isatraditionalfestivalfullofromance.ItoftengoesintoAugustintheG regoriancalendar.Thisfestivalisinmid-summerwhentheweatheriswarmandthegrassandtreesrevealtheirl uxuriousgreens.Atnightwhentheskyisdottedwithstars,andpeoplecanseetheMilkyWayspanningfromthenorthtothesouth .Oneachbankofitisabrightstar,whichseeeachotherfromafar.TheyaretheCowherdandWeaverMai d,andaboutthemthereisabeautifullovestorypasseddownfromgener ationtogeneration.Long,longago,therewasanhonestandkind-heartedfellownamedNiuLang(Cowhand)。

terhewasdrivenoutofhishom ebyhissister-in-law.Sohelivedbyhimselfherdingcattleandfarming.Oneday,afairyfromheavenZhiNu(WeaverMaid)fellinlovewithhimandcamedownsecretlytoearthandmarriedhim.T hecowhandfarmedinthefieldandtheWeaverMaidwoveathome.Th eylivedahappylifeandgavebirthtoaboyandagirl.Unfortunately,theGodofHeavensoonfoundoutthefactandorderedtheQueenMot heroftheWesternHeavenstobringtheWeaverMaidback.Withthehe lpofcelestialcattle,theCowhandflewtoheavenwithhissonanddaughter.Atthetimewhe nhewasabouttocatchupwithhiswife,theQueenMothertookoffoneofhergoldhairpinsandmadeastroke. OnebillowyriverappearedinfrontoftheCowhand.TheCowhandand WeaverMaidwereseparatedonthetwobanksforeverandcouldonlyf eeltheirtears.Theirloyaltytolovetouchedmagpies,sotensofthousandsofmagpiescametobuildabridgefortheCowhan dandWeaverMaidtomeeteachother.TheQueenMotherwaseventu allymovedandallowedthemtomeeteachyearonthe7thofthe7thlun armonth.Hencetheirmeetingdatehasbeencalled"QiXi"翻译双七节,农历七月初七,是一个充满浪漫的传统节日。

七夕故事英文版

七夕故事英文版

英文版中国故事——七夕节A farmer and a weaver live on a small farm. They love each other very much. They have two young children and one old bull. The farmer takes care of the bull. The weaver makes beautiful clothes. She uses the colors that she sees in the sky.The weaver’s grandmother lives in the sky. She is the Queen Mother of the West. She has very strong magic. She doesn’t like the farmer. The queen looks for the weaver. She wants to take the weaver away.One day, the bull talks to the farmer. The farmer is very surprised.“I will die soon,”the bull says. “But I am a magic bull. Make me into a coat. The coat will let you fly!”Then the bull lies down and dies. The farmer makes the coat, but he has tears in his eyes.The farmer takes the magic coat and walks to his house. He sees his children crying.“What happened, children?”the farmer asks.“She …she took Mother!”his son says.“Up into the sky!”his daughter says.It was the Queen Mother, the farmer thinks. She took my wife!“Let’s find her!”the farmer shouts. He puts on the magic coat.He picks up his children. They start to fly. They chase the Queen Mother.The farmer flies higher. He sees his wife. They are very close. He tries to catch her, but the Queen Mother pulls her away.The Queen Mother uses her magic. The farmer sees a bright light.He covers his eyes. The Queen Mother makes a river of stars. The river divides the farmer and the weaver. They can’t cross it!The farmer and the weaver call to each other. The children cry for their mother. The Queen Mother listens. She does not want her granddaughter to be sad.It is the seventh day of the seventh lunar month. The river of stars is very narrow. The Queen Mother calls her birds. The birds make a bridge across the river. The farmer, the weaver, and their children walk onto the bridge. They meet in the middle. Every year, on this day, they are together again. Every year, on this day, people celebrate love.翻译:一个农民和一个织工住在一个小农场里。

英语故事-七夕的民间习俗(中英对照)

英语故事-七夕的民间习俗(中英对照)

英语故事:七夕的民间习俗(中英对照)【英文】Chinese ceremoniesThe seventh day of the seventh lunar month is the only Chinese festival devoted to love in the Lunar calendar.Unlike St. Valentine''s Day in Western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses. Instead, Chinese girls prepare fruits, melons and incense(熏香) as offerings to Zhi Nu, the weaving maiden, praying to acquire high skills in needlecraft(裁缝), as well as hoping to find satisfactory husbands.In the evening, people sit outdoors to observe the stars. Chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what Zhi Nu and Niu Lang are talking about.Chinese Valentine's Day is also called "The Daughter's Festival". Long ago, Chinese girls aspired to becoming skilled craftswomen like the Weaving Maid. This skill was considered essential to their future as wives and mothers. On that night, unmarried girls prayed to the Weaving Maid star for the special gift. When the star Vega was high up in the sky, girls performed a small test by placing a needle on the water's surface: If the needle did not sink, the girl was considered to be ready to find a husband. Once a year, on this day, girls could wish for anything their hearts desired.In some Chinese provinces, people believe that decorating an ox's horns with flowers on Chinese Valentine's Day will ward off disaster. On the night of Valentine's Day, women wash their hair to give it a fresh and shiny look; children wash their faces the next morning using the overnight water in their backyards for a more naturally beautiful appearance; and girls throw five-colored ropes made during the Chinese Dragon Boat Festival on the roofs so magpies can use them to build the bridge.种生求子:旧时习俗,在七夕前几天,先在小木板上敷一层土,播下粟米的种子,让它生出绿油油的嫩苗,再摆一些小茅屋、花木在上面,做成田舍人家小村落的模样……拜织女:"拜织女"纯是少女、少妇们的事。

七夕介绍英语作文带翻译

七夕介绍英语作文带翻译

七夕介绍英语作文带翻译The Qixi Festival, also known as the Chinese Valentine's Day, is a traditional Chinese holiday that celebrates the annual meeting of the Cowherd and the Weaver Girl in mythology. It falls on the seventh day of the seventh lunar month of the Chinese calendar, which is usually in August.The story behind Qixi is a romantic legend. According to the tale, a mortal cowherd named Niulang and a celestial weavergirl named Zhinü fell deeply in love, got married, and hadtwo children. However, their union was forbidden by the Heavenly Emperor, who ordered Zhinü to return to the heavens. Heartbroken, Niulang was allowed to pursue his wife with the help of his loyal ox, and the two were reunited once a yearby a bridge formed by a flock of magpies.Today, the Qixi Festival is a time for lovers to expresstheir love for each other. It is customary for couples to exchange gifts, such as flowers, chocolates, and love letters. Some may also release floating lanterns into the night sky as a symbol of their wishes for a happy life together.In modern times, the festival has been commercialized to some extent, with shops and restaurants offering special deals and promotions to attract customers. However, the essence of the festival remains the same—it is a day to honor love and commitment.The Qixi Festival is not only a day for romance but also atime to appreciate the beauty of nature. It is said to be the best time to observe the stars Vega and Altair, whichrepresent the Cowherd and the Weaver Girl, respectively. Many people enjoy stargazing on this night, adding a touch ofmagic to the already enchanting festival.In conclusion, the Qixi Festival is a beautiful celebration that combines ancient mythology with modern expressions of love. It is a time to cherish the bonds of love and to hopefor a future filled with happiness and togetherness.七夕节,也被称为中国的情人节,是一个传统的中国节日,庆祝神话中牛郎和织女一年一度的相会。

七夕介绍英语作文带翻译

七夕介绍英语作文带翻译

七夕介绍英语作文带翻译Title: The Legend and Celebration of ChineseValentine's Day Qixi Festival。

In China, there exists a beautiful tradition known as the Qixi Festival, also referred to as Chinese Valentine's Day. This festival, deeply rooted in Chinese culture, has a fascinating legend behind it, along with vibrant celebrations that capture the essence of love and romance.The Legend:The story of Qixi Festival traces back to ancient China and revolves around two lovers, Zhinü and Niulang, who are separated by the Milky Way. Zhinü, the seventh daughter of the Goddess of Heaven, and Niulang, a simple cowherd, fall deeply in love with each other. However, their love is forbidden by the Goddess of Heaven, who separates them by placing them on opposite sides of the Milky Way.Despite the celestial barrier, Zhinü and Niulang's love remains unwavering. Touched by their devotion, magpies form a bridge across the Milky Way once a year on the seventh day of the seventh lunar month, allowing the lovers to reunite briefly on the night of Qixi.The Celebration:Qixi Festival is celebrated with great enthusiasm across China, with various customs and activities that symbolize love, romance, and the pursuit of happiness. Here are some of the key elements of the celebration:1. Making Wishes: On the evening of Qixi, young women pray to Zhinü for wisdom, skill, and a happy marriage. They also make wishes for finding true love and happiness.2. Offerings: Offerings of fruits, flowers, and other delicacies are made to Zhinü and Niulang, expressing gratitude for their enduring love and devotion.3. Thread-Weaving: One of the most popular customs ofQixi is the weaving of colorful threads into intricate patterns. It is believed that girls who engage in this activity will acquire nimble fingers and find a good husband.4. Stargazing: Couples often spend the evening stargazing, searching for the two brightest stars in the sky, which represent Zhinü and Niulang. It's a romantic gesture that symbolizes eternal love and the hope for reunion.5. Gift Exchange: Exchanging gifts, such as chocolates, flowers, and jewelry, is a common practice among couples on Qixi. These gifts serve as tokens of affection and appreciation for one another.6. Traditional Performances: In some regions,traditional performances like folk songs, dances, and reenactments of the legend of Zhinü and Niulang are staged, adding to the festive atmosphere.7. Lantern Displays: Lanterns of various shapes andsizes adorn streets, parks, and households, creating a magical ambiance reminiscent of the starry night sky.Conclusion:Qixi Festival is not only a celebration of love between Zhinü and Niulang but also a time for people to express their love and affection for their partners. It embodies the enduring power of love, the importance of perseverance, and the belief that true love can overcome any obstacle, even the vast expanse of the Milky Way.As we commemorate Qixi each year, let us cherish the love we have and the loved ones who enrich our lives, remembering that love knows no bounds a nd that, like Zhinü and Niulang, we can find joy and happiness in the embrace of our beloved.(Translation)。

七夕节的英语作文带翻译

七夕节的英语作文带翻译

七夕节的英语作文带翻译关于七夕节的英语作文带翻译在日常学习、工作或生活中,大家都尝试过写作文吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。

那么你知道一篇好的作文该怎么写吗?下面是小编精心整理的关于七夕节的英语作文带翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

关于七夕节的英语作文带翻译篇1今天,是一个特别的日子,大家知道是什么日子吗?今天就是七夕情人节。

这天爸爸下班回来有点神神秘秘的,也不知道他葫芦里买的什么药。

晚上吃饭的时候,他对我们说:“你们知道今天是什么日子吗?”“反正不是我生日,管他什么节日!”我没好气地说。

爸爸见没起太大轰动,感到挺意外的。

他深情地看了妈妈一眼,妈妈仿佛记起了什么,一脸坏笑的说:“老公,你打算送什么东西给你老婆呀?”我在一旁看得一头雾水,问妈妈今天到底是什么节日,妈妈愣了好一会儿,才回答我说:“今天是情人节!”我这才恍然大悟,问爸爸道:“你送什么东西给我妈呀?”爸爸也愣了好一会儿,道:“我下班回来的时候就打算给你妈妈买盒巧克力,因为在下雨,所以我就先回来了。

等会儿我去买巧克力去,咋样?”“OK!”我和妈妈都同意了。

不过,我傅炳杰做事向来都是十拿九稳,所以,我不停的问爸爸说给我们去买巧克力到底是不是真的。

爸爸本来只是拿我们开玩笑,不过,他傅虹波一言既出,驷马难追,所以还是答应了。

爸爸去买了,我多么希望爸爸能早点回来啊。

十几分钟,如几十分钟一样度过了……爸爸终于回来了,托妈妈的福,我也得到了一盒巧克力……今天真是太高兴啦!Today, is a special day, we all know what day? Today isValentine 's Day Valentine' s Day.Dad came back from work a little mysterious day, do not know what he bought in the gourd medicine. At dinner time, he said to us, "Do you know what day is it today?" "Anyway, it is not my birthday, what is his holiday!" I said helplessly.My father did not see a big sensation, feel quite unexpected. He looked at her mother affectionately, my mother seemed to remember what, a look of grin, said: "My husband, you intend to send something to your wife you?" I saw a confused in the side, asked my mother today in the end is What day, my mother stunned for a moment, only to answer me said: "Today is Valentine's Day!" I suddenly realized, asked my father said: "You send something to my mother?" Dad also froze for a moment, said: "When I came back from get off work, I would like to give your mother a box of chocolates, because it was raining, so I came back first, and then I went to buy chocolate,"OK!" I and my mother agreed. However, I Fu Bingjie work has always been very safe, so I kept asking my father to tell us to buy chocolate in the end is not true. Dad was just to take us joke, but he Fu Hongbo words both out, Sima difficult to chase, so still agreed.Father to buy, how I hope my father can come back early ah.Ten minutes, such as dozens of minutes to spend the same ... ...Dad finally came back, care of mother's blessing, I also got a box of chocolates ... ...It's so nice today!关于七夕节的英语作文带翻译篇2七月,暑假开始了!酷热的阳光照着我们,照进心田,让心也温暖起来。

七夕节英语作文带翻译

七夕节英语作文带翻译

七夕节英语作文带翻译The Double Seventh Festival, on the seventh day of the seventh lunar month, is a traditional festival full of romance and love. It is also known as Chinese Valentine's Day. The festival originated from the ancient legend of the Cowherd and the Weaver Girl, and has been celebrated for over 2,000 years.Legend has it that the Cowherd and the Weaver Girl were separated by the Milky Way and could only meet once a year on the seventh day of the seventh lunar month. On this day, magpies would form a bridge with their wings for the couple to reunite. This romantic story has been passed down through generations and has become a symbol of true love.To celebrate the Double Seventh Festival, people engage in various activities to express their love and longing for romance. Young girls pray for skillful hands in needlework and for a good husband, while couples spend time together and exchange gifts. In recent years, the festival has become increasingly popular, with many young people using the occasion to express their feelings to their loved ones.On this special day, couples often exchange gifts such as chocolates, flowers, and jewelry. They also write love letters and poems to express their affection for each other. In addition, many people visit temples to pray for happiness and good fortune in love.In some regions of China, there are also traditional customs and rituals associated with the Double Seventh Festival. For example, in some areas, young girls will make offerings to the Weaver Girl by hanging woven silk threads on tree branches. This is believed to bring them good skills in needlework and a happy marriage in the future.In recent years, the Double Seventh Festival has also become a popular time for weddings. Many couples choose to tie the knot on this romantic day, adding an extra layer of meaning to their special day.Overall, the Double Seventh Festival is a time for love and romance, and it holds a special place in the hearts of many people. It is a time to celebrate love, to expressaffection for loved ones, and to pray for happiness and good fortune. As the festival continues to evolve, it remains a cherished tradition that brings people together in thespirit of love and romance.七夕节,即农历七月初七,是一个充满浪漫和爱意的传统节日。

关于七夕浪漫神话故事(中英对照)

关于七夕浪漫神话故事(中英对照)

关于七夕浪漫神话故事(中英对照)众所周知,中原是中华文明的重要发祥地,牛郎织女的民俗文化起源于中华大地上农耕文明最早发达起来的区域。

下面是小编收集的七夕浪漫神话故事(中英对照),希望大家认真阅读!Romantic legend 七夕节的浪漫传说The legend has been handed down for nearly 2 millennia. The story has been recorded as far back as the Jin Dynasty (256-420 AD). Poets composed hundreds of verses on the love story and many types of Chinese opera tell the story.The Chinese people believe that the star Vega(织女星), east of the Milky Way, is Zhi Nu and, at the constellation of Aquila(天鹰座), on the western side of the Milky Way, Niu Lang waits for his wife.Zhi Nu was said to be the youngest of seven daughters of the Queen of Heaven. With her sisters, she worked hard to weave beautiful clouds in the sky, while Niu Lang was a poor orphan cowherd, driven out of his home by his elder brother and his cruel wife.Niu Lang lamented over his lonely and poor life with an old cow, his only friend and companion. The magical cow kindly told him of a way to find a beautiful and nice woman as his life companion.Under the direction of the cow, Niu Lang went to the riverside on an evening, where the seven fairies slipped out of their heavenly palace to bathe.He took one of the beautiful silk dresses the fairies had left on the bank. When the fairies left the water, the youngest couldn''t find her clothes and had to see her sisters fly back to heaven without her.Then Niu Lang came out with the dress and asked the youngest fairy, Zhi Nu, to stay with him.Several years passed on Earth, which were only a few days in heaven. Niu Lang and Zhi Nu lived happily together and had two children before the Queen of Heaven discovered Zhi Nu''s absence.She was so annoyed she had Zhi Nu brought back to heaven. Seeing his beloved wife flying in the sky, Niu Lang was terrified. He caught sight of the cowhide hanging on a wall. The magical cow had told him before dying of old age: "Keep the cowhide(牛皮) for emergency use."Putting the cowhide on, he went after his wife with his two children.With the help of the cowhide, Niu Lang was able to follow Zhi Nu into heaven. He was about to reach his wife when the Queen showed up and pulled off her hairpin to draw a line between the two. The line became the Silver River in heaven, or the Milky Way.Zhi Nu went back to the heavenly workshop, going on weaving the clouds. But she was so sad, and missed her husband across the Silver River so much that the clouds she weaved seemed sad. Finally, the Queen showed a little mercy, allowing the couple to meet once every year on the Silver River.民间爱情传说之一的牛郎织女的故事。

英语展示节日介绍——七夕节(5篇范例)

英语展示节日介绍——七夕节(5篇范例)

英语展示节日介绍——七夕节(5篇范例)第一篇:英语展示节日介绍——七夕节Chinese Valentine’s Day ——Double-seventh Day The Double Seventh Festival which is called the Chinese Valentine’s Day is one of traditional chinese festival, which usually arrives on the seventh day of the seventh lunar month every year, so it is also called “Qi Xi Festival” in chinese.It is the most romantic Chinese traditional festival and the big day of all girls.Because the major players are young girls and the major activity is to pray for skills, Qi Xi Festival is also called the festival to pray for skills or the night of skills.There is a romance or miserable story about the origins of this festival.The beautiful love story passed down from generation to generation in china.Long, long ago, the Jade Emperor and the Empress of the West had seven beautiful daughters, known as the “Seven Fairies.” One day, “Seven Fairies” went to Milky Way to take a bath.She happened to meet an honest and kind-hearted cowhand named Niu Lang.His parents died when he was a ter he was driven out of his home by his sister-in-law.So he lived by himself herding cattle and farming.She was attracted by his kindhearted so she fell in love with him and came down secretly to earth and married him.The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home.They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl.Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter.At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke.One billowyriver appeared in front of the Cowhand.The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears.Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other.The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month.Hence their meeting date has been called “Qi Xi”(Double Seventh).The legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people.In recent years, in particular, the youths have celebrated it as Valentine's Day in China.As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.第二篇:英语展示节日介绍——七夕节Chin ese Valentine’s Day ——Double-seventh Day The Double Seventh Festival which is called the Chinese Valentine’s Day is one of traditional chinese festival, which usually arrives on the seventh day of the seventh lunar month every year, so it is also called “Qi Xi Festival” in chinese.It is the most romantic Chinese traditional festival and the big day of all girls.Because the major players are young girls and the major activity is to pray for skills, Qi Xi Festival is also called the festival to pray for skills or the night of skills.There is a romance or miserable story about the origins of this festival.The beautiful love story passed down from generation to generation in china.Long, long ago, the Jade Emperor and the Empress of the West had seven beautiful daughters, known as the “Seven Fairies.” One day, “Seven Fairies” went to Milky Way to take a bath.She happened to meet an honest and kind-hearted cowhand named Niu Lang.His parents died when he was a ter he was driven out of his home by his sister-in-law.So he lived by himself herding cattleand farming.She was attracted by his kindhearted so she fell in love with him and came down secretly to earth and married him.The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home.They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl.Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter.At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke.One billowy river appeared in front of the Cowhand.The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears.Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other.The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month.Hence their meeting date has been called “Qi Xi”(Double Seventh).The legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people.In recent years, in particular, the youths have celebrated it as Valentine's Day in China.As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.第三篇:传统节日七夕节的英语介绍传统节日七夕节的英语介绍每年农历七月初七这一天是我国汉族的传统节日七夕节。

七夕节的神话故事「中英文」

七夕节的神话故事「中英文」

七夕节的神话故事「中英文」七夕节的神话故事「中英文」七夕节,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节、七娘会、七夕祭、牛公牛婆日、巧夕等,是中国民间的传统节日。

七夕节由星宿崇拜衍化而来,为传统意义上的七姐诞,因拜祭“七姐”活动在七月七晩上举行,故名“七夕”。

以下是小编为大家整理的七夕节的神话故事「中英文」相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!Long long ago , there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang . His parents died when he was a child . Later he was dirven out of his home by his sister-in-law(嫂子).So he lived by farming with an old cow.从前,有个善良又诚实的人,叫牛郎。

他的父母在他童年的时候就死了。

后来,他被迫和他嫂子生活在一起,他靠用牛耕地来糊口。

One day,the magical cow kindly told him a way to find a beautiful and nice woman as his life companion . Under the direction of the cow,Niu Lang went to the riverside on an evening .This evening the seven fairies left heaven to bathe . He took one of the beautiful silk dresses the fairies had left on the bank.一天,神奇的牛告诉他,去寻找一个美丽的和漂亮的女人作为他的人生伴侣。

在这头牛的指引下,一天傍晚,牛郎来到河边,看到7个美丽的仙女在洗澡,他就拿了其中最漂亮的一件丝绸走了。

七夕情人节英文介绍:七夕故事的由来双语版

七夕情人节英文介绍:七夕故事的由来双语版

⽆忧考英语资源频道为⼤家整理的七⼣情⼈节英⽂介绍:七⼣故事的由来双语版,供⼤家阅读参考。

Legend has it that on this evening, Niulang, or the Cowherd, and Zhinu, or the Weaving Maid, meet each other for their annual tryst on a bridge formed by sympathetic magpies over the Milky Way. If it happens to rain that night, a Chinese elder might say it is Zhinu weeping after meeting her husband Niulang on the Milky Way.传说每年农历7⽉7⽇的晚上,⽜郎(牧⽜⼈)和织⼥(编织⼥⼯)会在由喜鹊搭建在银河之上的桥上重逢。

如果那天下⾬,中国的⽼⼈就会告诉你,⽜郎织⼥在银河两岸流泪。

This day used to be commemorated as a festival for girls and also for young people in love. As the story goes, there was once a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But his sister-in-law disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company.The cow, however, was a former god who had violated celestial rules and had been sent to earth in bovine form. One day he led Niulang to a lake where fairies came bathe on earth; among them was Zhinu, the most beautiful girl and a skilled seamstress. The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and a daughter, and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and a fairy was strictly forbidden. He sent his empress to fetch Zhinu. Niulang grew desperate when he discovered Zhinu had been taken back to heaven. Driven by Niulang's misery, the cow told him to turn its hide into a pair of shoes after it died.The magic shoes whisked off Niulang, who carried his two children in baskets strung from a shoulder pole, off on a chase after the empress. The pursuit enraged the empress, who took her hairpin and slashed it across the sky, creating the Milky Way which separated husband from wife. But all was not lost. An army of magpies, moved by their love and devotion, formed a bridge across the Milky Way to reunite the family. Even the Jade Emperor was touched and allowed Niulang and Zhinu to meet once a year on the seventh night of the seventh month. It is said that at that night, children can hear the private conversation between the Weaving Maid and the Cowherd under the grape trellis. This is how Qixi came to be.In actuality, the festival can be traced back to the Han Dynasty (206 BC-AD 220). People would traditionally look up at the sky and spot a bright star in the constellation Aquila, as well as the star Vega, identified as Niulang and Zhinu. The two stars shine on opposite sides of the Milky Way.Qixi is also known as the "Begging for Skills Festival" or "Daughters' Festival." In the past, girls would hold ceremonies on the day and pray to Zhinu for wisdom, dexterity and a satisfying marriage. In some parts of Shandong Province, young women would offer fruit and pastries to her in return for a blessing of intelligence. If spiders were seen to weave webs on sacrificial objects, it was believed that Zhinu was offering positive feedback. In other parts of China, the custom was for seven close friends to gather to make dumplings. They would put into three separate dumplings a needle, a copper coin and a red date, which represented perfect needlework skills, good fortune and an early marriage respectively.Young women in southern China wove small handicrafts with colored paper, grass and thread. Weaving and needlework competitions would be held to see who had the best hands and the brightest mind, prerequisites for being a good wife and mother.However, these ancient traditions and customs have been slowly dying out. Fewer people than ever gaze at the heaven on that day to pick out the two stars shining bright on either side of the Milky Way -- that is, if they even know on which day Qixi falls.七⼣坐看牵⽜织⼥星,是民间的习俗,相传,在每年的这个夜晚,是天上织⼥与⽜郎在鹊桥相会之时。

有关七夕故事的英汉文对照

有关七夕故事的英汉文对照

有关七夕故事的英汉文对照Seven days after the Chinese Valentine's Day, also known as the Qixi Festival, countless hearts still resonate with the sparks of love that took place on that special day. The festival originated from a love story between a weaver girl and an oxherd. The story of Qixi Festival has been passed down for generations and has become an indispensable part of Chinese culture. In this article, we will introduce the story of Qixi Festival by providing an English-Chinese comparison of the story.七夕节,即中国的情人节,已经过去七天,但无数人的心中仍然充满了节日时刻的爱意。

这个节日源于牛郎织女的爱情故事。

这个故事已经流传了几代人,成为了中国文化中不可或缺的一部分。

在本文中,我们将提供一个英汉文对照的方式来介绍七夕节的故事。

According to Chinese legend, there was a young man called Niulang who lived in the countryside. He lost both his parents at a young age and was forced to live with his elder brother and sister-in-law. They treated him very harshly, and he was often bullied by his brother's family. Niulang was a skilled oxherd and spent most of his days herding cattle in the fields.根据中国的传说,有一个年轻的男子叫做牛郎。

七夕传说中英版

七夕传说中英版

A sad Chinese story about lost love.中国的一个悲伤的爱情故事。

The serenth daughter of the Goddess of Heaven visited the earth.王母娘娘的第七个女儿下凡到人间,Her name was Zhinv,the wearing girl,and she was the most lovely of the daughters,while she was on earth she met the herd boy Niulang and they fell in love,They got married secretly,and they were very happy.她的名字叫织女,是第七个女儿中最可爱的一个,她在人间遇见了牛郎,两个人相爱了,于是他们秘密地结婚,并且生活得十分幸福。

When the Goddess of Heaven knew that her daughter was married to a human,she became very angry and made the wearing girl return to Heaven.Niulang tried to follow her,but the river of star.当王母娘娘知道自己的女儿跟一个世上的凡人结了婚,她勃然大怒,强行把织女带回天宫,牛郎试图跟她一块去,却被银河挡住了。

The milky way,stopped him,finding that Zhinv was heart-broken,her mother finally decided to let the couple cross the milky way to meet once a year.This happens when the stars Vega & Altair meet in the heaven.Magpies make a bridge of their wings so the couple can cross the river to meet on the seventh day of the seventh lunar month.看到织女伤心欲绝,最后她母亲只能决定让这对恋人每年跨走银河相会一次。

七夕节英语作文带翻译关于七夕

七夕节英语作文带翻译关于七夕

七夕节英语作文带翻译关于七夕The Double Seventh FestivalThe Double Seventh Festival, also known as the Qixi Festival, is one of the most romantic traditional festivals in China It falls on the seventh day of the seventh lunar month every yearThe legend behind this festival is a touching love story Niu Lang and Zhi Nu, a fairy from heaven, fell in love and got married However, their love was forbidden by the celestial rules Eventually, they were separated by the Milky Way and could only meet once a year on this special day, when magpies form a bridge to help them reuniteOn this day, people have various ways to celebrate Young girls would pray to Zhi Nu for wisdom, dexterity, and a good marriage They would display fruits and handicrafts as offerings In some areas, there are also traditional folk performances and activities Couples often spend the day together, expressing their love and commitmentThe Double Seventh Festival not only showcases the romantic aspect of love but also reflects the deep cultural roots of the Chinese people It emphasizes the value of loyalty and the longing for a lasting relationshipIn modern times, although the ways of celebration may have changed, the essence of the festival remains People still cherish the idea of love and use this occasion to express their feelings to their significant others It hasbecome a day for people to reaffirm the importance of love and relationships in their livesMoreover, the Double Seventh Festival has also influenced popular culture Many movies, TV shows, and songs are inspired by this romantictale It has become an integral part of China's cultural heritage and continuesto be passed down from generation to generationIn conclusion, the Double Seventh Festival is a beautiful and meaningful festival that brings people together, celebrates love, and keeps the tradition alive《七夕节》七夕节,又称乞巧节,是中国最浪漫的传统节日之一。

英语作文七夕节带翻译

英语作文七夕节带翻译

英语作文七夕节带翻译英语作文七夕节带翻译每年农历七月初七这一天是中国的传统节日七夕节。

七夕节始于中国汉朝。

相传,在每年的这个夜晚,是天上织女与牛郎在鹊桥相会。

英语七夕节带翻译1Qixi festival this evening, mother told me that today is "Tanabata", was the day of meet niulang and zhinv, stand under the grape trellis legend can also hear niulang and zhinv! Today the first day they met, will cry. I waited and waited, sleeping of time really flew voice to be heard, I guess it must be niulang and zhinv crying! They cry so long, so loud. They can meet a year, it's really impressive!If my mother and I see a year, suddenly one day meet again, that is how happy and excited! Before I thought of my mother and I see the "goddess marriage", "goddess marriage" of dong yong is a cowherd, hand-woven cloth is female, they lived a happy life, god make the snake will go to the human grasp hand-woven cloth, caught the hand-woven cloth ran, dong yong after, soon after, the gods with gold zan between niulang and zhinv drew a line, this is the Milky Way, they can only be fated, allowing them to July 15 meet every year, this is the source of the Chinese valentine's day, July 15 separated them, however, they must have said not over words, endless things to do. I hope they never separated.七夕节今天晚上,妈妈告诉我今天是“七夕节”,是牛郎和织女见面的日子,传说站在葡萄架下还可以听到牛郎和织女说话呢!今天他们第一天见面,一定会哭的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

双语故事:七夕的中英文介绍
Double Seventh Festival
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl.Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunarmonth. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).
Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.
Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.
【中文译文】
在我国,农历七月初七的夜晚,天气温暖,草木飘香,这就是人们俗称的七夕节,也有人称之为“乞巧节”或“女儿节”,这是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,也是过去姑娘们最为重视的日子。

在晴朗的夏秋之夜,天上繁星闪耀,一道白茫茫的银河横贯南北,争河的东西两岸,各有一颗闪亮的星星,隔河相望,遥遥相对,那就是牵牛星和织女星。

相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活,一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二人互生情意,后来织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛郎的妻子。

男耕女织,情深意重,他们生了一男一女两个孩子,一家人生活得很幸福。

但是好景不长,这事很快便让天帝知道,王母娘娘亲自下凡来,强行把织女带回天上,恩爱夫妻被拆散。

牛郎上天无路,还是老牛告诉牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿着就可以上天。

牛郎按照老牛的话做了,穿上牛皮做的鞋,拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥,一道波涛汹涌的天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。

他们的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女走上鹊桥相会,王母娘娘对此也无奈,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。

七夕乞巧,这个节日起源于汉代,东晋葛洪的《西京杂记》有“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之”的记载,这便是我们于古代文献中所见到的最早的关于乞巧的记载。

后来的唐宋诗词中,妇女乞巧也被屡屡提及,唐朝王建有诗说“阑珊星斗缀珠光,七夕宫娥乞巧忙”。

据《开元天宝遗事》载:唐太宗与妃子每逢七夕在清宫夜宴,宫女们各自乞巧,这一习俗在民间也经久不衰,代代延续。

直到今日,七夕仍是一个富有浪漫色彩传统节日。

但不少习俗活动已弱化或消失,惟有象征忠贞爱情的牛郎织女的传说,一直流传民间。

相关文档
最新文档