哈利波特终极测试题之欧阳家百创编

合集下载

哈利波特魔法咒语大全_配单词音标中文读音之欧阳家百创编

哈利波特魔法咒语大全_配单词音标中文读音之欧阳家百创编

【不可饶恕咒】欧阳家百(2021.03.07)阿瓦达索命(索命咒):Avada Kedavra/əˈvɑːdə kəˈdɑːvr ə/伊克斯帕利亚玛斯魂魄出窍 (夺魂咒):Imperio伊帕利欧钻心剜骨(钻心咒):Crucio克鲁西欧【攻击系】统统石化(石化咒):Petrificus Totalus拍曲菲卡斯透塔勒斯一忘皆空(遗忘咒):Obliviate欧不利维特粉身碎骨(粉碎咒):Reducto瑞德克透昏昏倒地(昏迷咒):Stupefy斯丢普覅神锋无影Sectumsempra瑟克拓姆瑟普拉【防御系】障碍重重(障碍咒):Impedimento伊拍迪门塔呼神护卫(守护神咒):Expecto Patronum伊克斯派替欧帕岔纳姆除你武器(机械咒):Expelliarmus伊克斯帕利亚玛斯咒立停(停止咒):Fubute Ubcabtaten菲尼特伊肯拓塔姆盔甲护身(盔甲咒):Protego普若拓勾幻身咒(隐身咒_傲罗用魔咒):Disillusionment迪斯勒隼门特羽加迪姆勒维奥萨(悬浮咒):Wingardium Leviosa【常用咒语】阿拉霍洞开(开锁咒):Alohomora /əˌloʊhəˈmɔərə/阿拉霍默拉荧光闪烁(照明咒):Lumos卢默斯声音洪亮(大声咒):Sonorus索诺拉斯悄声细语(小声咒):Puierus快尔塔斯无声无息(无声咒):Quietus塞冷西欧恢复如初(修复咒):Reparo瑞帕柔清理一新(清理咒):Scourgify斯涡基阀火焰熊熊(火焰咒):Incendio伊森迪欧飞来咒(召唤咒):Accio/ˈæki.oʊ/艾克希欧来咒 Accio 艾克希欧清水如泉 Aguamenti 艾古阿门提急急现形 Aparecium 艾帕希姆移形幻影 Apparate 阿普瑞特阿拉霍洞开 Alohomora 阿拉霍默拉飞鸟群群 Avis 艾维斯蝙蝠精魔咒 Bat-Bogey Hexes 巴特-波基赫克希斯(非咒语!)快快禁锢 Colloportus 克洛朴塔斯眼疾咒 Conjunctivtus Curse 肯僵克踢舞塔斯克斯(非咒语!)消隐无踪 Deletrius 徳勒曲耳斯门牙赛大棒 Densaugeo 邓哨基欧四分五裂 Diffindo 迪芬抖幻身咒 Disillusionment 迪斯勒隼门特快快复苏 Enervate 恩纳维特速速变大 Engorgio 英咯基欧愈合如初 Episkey 艾皮斯基消隐无踪 Evanesco 艾文斯高呼神护卫 Expecto Patronum 伊克斯派替欧帕岔纳姆除你武器 Expelliarmus 伊克斯帕利亚玛斯赤胆忠心魔咒 Fidelius Charm 发德利斯岔姆咒立停 Finite Incantatem 菲尼特伊肯拓塔姆障碍重重 Impedimenta 伊拍迪门塔防水防湿 Impervius 伊泼维奥斯速速禁锢 Incarcerous 伊卡瑟柔斯火焰熊熊 Incendio 伊森迪欧锁舌封喉 Langlock 兰洛克金钟落地(无声) Liberacorpus 利不瑞卡泊斯倒挂金钟(无声)Levicorpus 勒维卡泊斯摄魂取念 Legilimens 勒基利门斯箱子移动 Locomotor Trunk 洛克默托呛克给我指路 Poine Me 迫伊米腿立僵停死 Locomotor Mortis 洛克默特默提斯荧光闪烁 Lumos 卢默斯闭耳塞听 Muffliato 玛福利亚透尸骨再现 Morsmordre 默斯默爪诺克斯 Nox 就是“诺克斯”一忘皆空 Obliviate 欧不利维特兰花盛开 Orchideous 欧曲迪欧斯万弹齐发 Oppugno 欧帕格诺统统石化 Petrificus Totalus 拍曲菲卡斯透塔勒斯闪回前咒 Prior Incantatem 普瑞尔伊肯塔特姆盔甲护身 Protego 普若拓勾永久粘贴咒 Permanent Sticking 泼玛内特斯提金(非咒语!)悄声细语 Quietus 快尔塔斯速速缩小 Reducio 瑞达西欧力松劲泄 Relashio 瑞拉西欧粉身碎骨 Reducto 瑞德克透修复如初 Reparo 瑞帕柔咧嘴呼啦啦 Rictusempra 瑞克拓瑟姆普拉滑稽滑稽 Riddikulus 瑞迪克勒斯清理一新 Scourgify 斯涡基阀神锋无影 Sectumsempra 瑟克拓姆瑟普拉乌龙出洞 Serpensortia 瑟喷索提亚无声无息 Sliencio 塞冷西欧声音洪亮 Sonorus 索诺拉斯原形显现 Specialis Revelio 斯巴匈利斯瑞维利欧昏昏倒地 Stupefy 斯丢普阀塔朗泰拉舞 Tarantallegra 塔朗泰拉格拉旋风扫净 Tergeo 特基欧瓦迪瓦西 Waddiwasi 就是“瓦迪瓦西”羽加迪姆勒维奥萨 Wingardium Leviosa 就是“羽加迪姆勒维奥萨”.羽加迪姆勒维奥萨--漂浮咒--Wingardium Leviosa ----维嘎丁勒维欧萨阿拉霍洞开--开门咒--Alohomora ----阿拉霍磨拉统统石化--石化咒--Petrificus Totalus ----佩屈飞克斯投他勒斯除你武器--缴械咒--Expelliarmus ----伊克斯派锐阿么斯呼神护卫--守护神咒--Expecto patronus ----伊克斯派克托派丘姆阿瓦达索命--索命咒--Avada Kedavra ----阿瓦达开达弗拉钻心剜骨--钻心咒--Crucio ----克入希欧(也可以念成克入器欧)飞来飞去Accio--【飞来咒】把东西招来急急现形Aparecium--【显形咒】让隐形墨水显现幻影显形Apparate移形幻影 Apparition幻影移形Disapparation--高级咒语,巫师旅行的方式之一,可以瞬间从一个地方消失移动到另一个地方。

哈利波特终极测试题

哈利波特终极测试题

哈利波特终极测试题《哈利·波特》终极测试学⽣:职位:编写:审核:考⽣须知1. 卷Ⅰ为闭卷卷Ⅱ为开卷。

2. 考⽣在答题期间不得出现如辱骂、讽刺、威胁等⼀系列危害出题⼈的⾏为。

3. 考⽣在答题期间不得有撕毁试卷、拒绝答题、胡⾔乱语等不良⾏为。

4. 考⽣答题必须在规定的⽺⽪纸上⽤防作弊⽻⽑笔单独答题。

5. 考⽣在答题期间或答题完成后如出现昏迷、抽搐、痉挛、发疯等现象出题⼈概不负责。

6. 考⽣禁⽌⽤⽕星⽂答题。

7. 本卷共79题满分350分。

8. 其余规定出题⼈可随时补充。

卷Ⅰ⾮主观性试题130⼩题共120分⼀.选择题每题只有⼀个选项符合题意每⼩题4分共120分1. 德思礼夫妇希望哈利去哪⾥上学A.⽯墙中学B.斯梅廷中学C.霍格沃茨魔法学校D.⽜津⼤学2.奥利凡德从哪⼀年开始制作魔杖. . . .3.李·乔丹在⽕车上弄到了什么A.骚扰牤B.⼩⾦桔C.袋蜘蛛D.毒触⼿4.哈利第⼀次在哪⾥看到尼可·勒梅的介绍A.巫师卡⽚B.《⼆⼗世纪的⼤巫师》C.《魔法史》D.《⽣⽽⾼贵巫师家谱》5.哪本书上有复⽅汤剂的配制⽅法A.《强⼒药剂》B.《霍格沃茨·⼀段校史》C.《草药学》D.《魔药学》6.哈利在⾼尔的肿胀药⽔中放了什么A.⾮洲树蛇⽪B.耗⼦尾巴C.费⼒拔烟⽕D.松⿏胆汁7.⽶⾥森的样⼦让哈利想起了什么中的⼀幅画A.《与⼥⿁决裂》B.《与母夜叉⼀起度假》C.《与巨怪同⾏》D.《与浪⼈⼀起流浪》8.克拉布和⾼尔吃了哈利藏在栏杆边上的什么东西A.松糕B.曲奇饼C.糖浆饼D.巧克⼒蛋糕9.⽕弩箭10秒钟可加速到。

英⾥/时英⾥/时英⾥/时英⾥/时10.独⾓兽的⾎液是什么颜⾊A.⿊⾊B.银⽩⾊C.红⾊D.亮蓝⾊11.哈利和罗恩在⼆年级的时候赢得了什么奖A.魁地奇杯B.终⾝荣誉奖C.特殊贡献奖D.学分奖12.圣诞节期间卡多根爵⼠的⼝令。

A.渣滓B.苯蛋开炮C.下流的杂种狗D.密布拉斯仙球13.珀西和佩内洛对于⽐赛打赌的钱数。

哈利波特咒语之欧阳物创编

哈利波特咒语之欧阳物创编

呼神护卫(守护神咒):Expecto Patronum——唤出守护神,可以驱逐摄魂怪、传递信息.守护神牡鹿守护神牡鹿除你武器(缴械咒):Expelliarmus——使对手解除武装.幻影显形:Apparate——让自己在瞬间移动到别的地方.漂浮升空(漂浮咒):Wingardium Leviosa——使东西漂浮起来并能做受控制的运动.统统石化:Petrificus Totalus——使人浑身不能动弹,只能转眼珠.粉身碎骨(粉碎咒):Reducto——使对手或物体粉身碎骨.障碍重重:(障碍咒)Impedimenta——阻止某人或某物. xx飞来(召唤咒):Accio——把东西招来.倒挂金钟:Levicorpus——让人倒挂在空中.除你武器除你武器金钟落地:Liberacorpus——倒挂金钟的反咒.清水如泉咒:Aguamenti——从魔杖顶端冒出水来.急急现形:Aparecium——让隐形墨水显现.神锋无影:Sectumsempra——使被施咒者出现刀割伤.旋风扫净:Tergeo——把某物弄干净.阿拉霍洞开:Alohomora——打开被锁住的门.蝙蝠精魔咒:BatBogey Hexes——倒地,面部被蝙蝠覆盖.塔兰泰拉舞曲:Tarantallegra——使对手疯狂地跳起踢踏舞.眼疾咒:Conjunctivtus Curse——损害视力.消隐无踪:Deletrius/Evanesco——使东西消失,使某物体立刻不见踪影.门牙赛大棒:Densaugeo——使门牙失去控制地疯长(马尔福在上四年级时对赫敏使用过).四分五裂:Diffindo——使东西撕裂或分开.左右分离:Dissendium——使物体的若干个部分分离.咒立停:Finite Incantatem——结束其他咒语.火焰熊熊:Incendio——发出火焰,可用于生火或攻击.摄神取念:Legilimens——进入别人大脑,读取别人记忆.荧光闪烁:Lumos——使魔杖发出亮光,用于照明.一忘皆空:Obliviate——使人失去记忆,既可以是某一特定记忆,也可以是全部记忆.盔甲护身:Protegos——产生类似于一堵墙,防止别人的伤害.永久粘贴咒:Permanent Sticking——把某东西永远粘在某个地方.尸骨再现:Morsmordre——召出黑魔标志.闪回前咒(闪回咒):prior Incantate——再现魔杖施的前一个魔咒咧嘴呼啦啦:rictusempra——挠人痒痒滑稽滑稽:Riddikulus——使某种东西变得荒唐可笑(对博格特使用)复旧如初:Reparo 把东西修好.无声无息:Sliencio 使周围一切没有声音.昏昏倒地(昏迷咒):Stupefy——使对手昏倒.焕然一新:Scourgify——把某个地方清理干净.膨胀咒:Engorgeo——使物体快速长大(例如:海格用来使南瓜加速长大)阿尼马格斯:Animagi——巫师将自己变成动物的魔法.冰冻咒:FlameFreezing Charm——从前巫师被处以火刑时,会使用冰冻咒,火焰只会对巫师产生轻微的酥麻感,并不会伤害他们。

逻辑思维能力测试题之欧阳家百创编

逻辑思维能力测试题之欧阳家百创编

选择题:欧阳家百(2021.03.07)1、选出不同类的一项:A、蛇 B、大树 C、老虎2、在下列分数中,选出不同类的一项:A 3/5 B 3/7 C 3/93、男孩对男子,正如女孩对A青年 B孩子 C夫人 D姑娘 E 妇女4、如果笔相对于写字,那么书相对于A娱乐 B阅读 C学文化D解除疲劳5、马之于马厩,正如人之于A牛棚 B马车 C房屋 D农场 E 楼房6、 2 8 14 20 ()请写出“ ()”处的数字。

7、下列四个词是否可以组成一个正确的句子生活水里鱼在 A 是 B否8、下列六个词是否可以组成一个正确的句子球棒的用来是棒球打 A是B否9、动物学家与社会学家相对应,正如动物与()相对A人类B问题 C社会 D社会学10、如果所有的妇女都有大衣,那么漂亮的妇女会有A更多的大衣 B时髦的大衣 C大衣 D昂贵的大衣11、 1 3 2 4 6 5 7 (),请写出“ ()”处的数字12、南之于西北,正如西之于:A西北 B东北 C西南 D东南13、找出不同类的一项A铁锅 B小勺 C米饭 D碟子14、9 7 8 6 7 5 (),请写出“ ()”处的数字15、找出不同类的一项:A写字台 B沙发 C电视 D桌布16、961 (25) 432 932 () 731 ,请写出()内的数字17、选项ABCD中,哪一个应该填在“XOOOOXXOOOXXX”后面 AXOO BOO COOX DOXX18、望子成龙的家长往往()苗助长A揠 B堰 C偃19、填上空缺的词:金黄的头发(黄山)刀山火海赞美人生()卫国战争20、选出不同类的一项:A地板 B壁橱 C窗户 D窗帘21、 1 8 27 (),请写出()内的数字。

22、填上空缺的词:罄竹难书(书法)无法无天作奸犯科()教学相长23、在括号内填上一个字,使其与括号前的字组成一个词,同时又与括号后的字也能组成一个词:款()样24、填入空缺的数字:16(96)12 10()7.525找出不同类的一项:A斑马 B军马 C赛马 D骏马 E驸马26、在括号上填上一个字,使其与括号前的字组成一个词,同时又与括号后的字也能组成一个词:祭()定27、在括号内填上一个字,使之既有前一个词的意思,又可以与后一个词组成词组:头部()震荡28、填入空缺的数字65 37 17 ()29、填入空缺的数字41(28)27 83()6530、填上空缺的字母 CFI DHL EJ()参考答案:1、B;2、C;3、E;4、B;5、C;6、26;7、A;8、B;9、A;10、C;11、9;12、B;13、C;14、6;15、D;16、38;17、B;18、A;19、美国;20、D;21、58;22、科学;23、式;24、60;25、E;26、奠;27、脑;28、5;29、36;30、O.判断题:1大象是动物,动物有腿。

哈利波特终极测精彩试题

哈利波特终极测精彩试题
A.《强力药剂》B.《霍格沃茨·一段校史》C.《草药学》D.《魔药学》
6.哈利在高尔的肿胀药水中放了什么
A.非洲树蛇皮B.耗子尾巴C.费力拔烟火D.松鼠胆汁
7.米里森的样子让哈利想起了什么中的一幅画
A.《与女鬼决裂》B.《与母夜叉一起度假》C.《与巨怪同行》D.《与浪人
一起流浪》
8.克拉布和高尔吃了哈利藏在栏杆边上的什么东西
57.理解“袜子永远不够穿 圣诞节来了又去 我一双袜子也没有受到 人们坚持要送
书给我”。
58.哈利的三个子女中哪一个真正地继承了他 为什么
三.综合分析题59-60题每题5分61-63题每题10分64题20
分 共计60分。
59.分析邓布利多和长大后的哈利会在厄里斯墨镜里看到什么
60.邓布利多为哈利三人留下四件遗物的用意。
A.康诺利B.瑞安C.马莱特D.特洛伊
17.如果想进入厨房 应该挠一幅画上的。
A.苹果B.梨C.桃D.西瓜
18.小天狼星让哈利他们在学校称他为什么
A.伤风B.感冒C.西比斯D.西里斯19.三强争霸赛第三个项目以前邓布利多办公室的口令是什么
A.糖羽毛笔B.巧克力蛙C.甘草魔杖D.蟑螂堆
20.水仙根粉末加入艾草浸液力会得到什么
A.渣滓B.苯蛋开炮C.下流的杂种狗D.密布拉斯仙球
13.珀西和佩洛对于比赛打赌的钱数。
A.20西可B.98纳特C.15加隆D.10加隆
14.博格特看到西莫变成了什么
A蜘蛛B.木乃伊C.女鬼D.耗子
15.斯普布置的关于狼人的论文有多长
A.18英尺B.2卷羊皮纸C.5000字以上D.至少700行
16.魁地奇世界杯爱尔兰队第三个出场的是。
A.382 A.C. B.476 A.C. C.382 B.C. D.476 B.C.

哈利波特与魔法石中英文台词之欧阳化创编

哈利波特与魔法石中英文台词之欧阳化创编

哈利波特与魔法石I should’ve known that you would be here. 我早该想到会在这里遇到你Professor McGonagall. 麦格教授Good evening. Professor Dumbledore. 晚上好,邓布利多教授Are the rumors true, Albus? 传闻是真的吗?阿不思?I’m afraid so, professor. 我想是真的,教授The good 有个好消息And the bad 也有坏消息And the boy? 那个孩子呢?Hagrid is bringing him. 海格会把他带到这儿来Is it wise 你觉得这么做明智吗?To trust Hagrid with something so important? 把这种大事交给海格去办?Professor. I would trust Hagrid with my life. 教授,我可以把自己的命交到海格手中Professor Dumbledore, sir. 邓布利多教授Professor McGonagall 麦格教授No problems, I trust, Hagrid? 没遇到什么麻烦吧,海格?No, sir. 没有,先生Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. 小家伙一飞到布里斯托尔就睡了TRY not to wake him. 小心别吵醒他There you go. 你看Do you really think it’s safe, leaving him with these people? 你觉得把他交给这些人好吗?They’re the worst sort of Muggles imaginable. 真是一群无可救药的麻瓜They really are…他们真的是…The only family he has. 他在世上唯一的亲人He’ll be famous. 这孩子将来会非常有名Every child in our world. 我们世界中的每个孩子Will know his name. 都会知道他的名字Exactly. 完全正确He’s far better off growing up away from all of that. 最好是让他成长时远离这一切Until he’s ready. 等他能够接受的时候再告诉他There, there, Hagrid. 好了,好了,海格It’s not really goodbye, after all. 又不是再也见不到面Good luck…祝你好运…H arry Potter. 哈利·波特Up. Get up! 起床!快起床!Now! 快点!Wake up, cousin! We’re going to the zoo! 快醒来,表弟!要去动物园啰!Here he comes, the birthday boy. 我们的小寿星来了Happy birthday, son. 生日快乐,儿子Cook breakfast. And try not to burn anything. 快去煮早餐,不准烧焦东西Yes. Aunt Petunia. 是,佩妮姨妈I want everything to be perfect…我希望今天一切顺心…for my Dudley’s special day! 这可是我们达力的大日子Hurry up! 快点!Bring my coffee, boy. 给我咖啡,小子Yes. Uncle Vernon. 是,弗农姨父Aren’t they wonderful, darling? 是不是很棒呀,亲爱的?How many are there? 一共有几个?36. counted them myself. 三十六个,我自己数的36?! But last year I had 37! 三十六个?但去年有三十七个But some are bigger than last year’s. 但有些礼物比去年的大一点呀I don’t care! 我管它有多大This is what we’re going to do. 好,好,待会儿我们一出去We’re going to buy you two new presents. How’s that, pumpkin? 就再去帮你买两个新礼物,好不好呀,小乖乖?It should be a lovely day at the zoo. 要去动物园了I’m really looking forward to it. 一定可以玩得很开心,真期待I’m warning you now, boy. 我警告你,小子Any funny business, and at all…要是有任何怪事发生,只要有一点点的怪事…and you won’t have any meals for a week. 你就一个礼拜不准吃饭Get in. 上车Make it move. 叫它动嘛Move! 动呀!-Move! – He’s asleep! –快动呀!- 它睡着了He’s boring. 真没劲!Sorry about him. He doesn’t understand what it’s like. 对不起,他不了解你的感受,像这样Lying there day after day…一天又一天地躺在这儿…watching people press their ugly faces in on you. 看人们硬把丑脸贴到你面前Can you hear me? 你听得懂我的话?It’s just. 只是…I’ve never talked to a snake before. 我以前从没跟蛇讲过话Do you? 你…I means. Do you talk to people often? 我是说,你常跟人说话吗?You’re from Burma, aren’t you? 你是从缅甸来的,对吧?Was it nice there? Do you miss your family? 那儿是不是很美?你想家吗?I see. 我懂了That’s me as well. I never knew my parents either. 我也一样,我没见过我的父母Moving. Mummy, Dad. 动了!妈妈!爸爸!You won’t believe what this snake is doing! 你绝对想不到这只蛇在干嘛Thanks. 谢谢Anytime. 别客气Snake! 蛇!Mum! Mummy! Help me! 妈妈,妈咪,救救我,救命呀My darling boy! How did you get in there? 宝贝儿子,你是怎么进去的?Who did this? How did you get in there? 我的天哪,你是怎么进去的?Is there a snake? 那是一条蛇吗?It’s all right, sweetheart. 没事的,小甜心We’ll get you out of these cold clothes. 我们会帮你把这湿冷的衣服脱掉What happened? 这是怎么回事?I swear. I don’t know! 我发誓我真的不知道The glass was there and then it was gone, 玻璃忽然消失Like magic. 就像魔法一样There’s no such thing as magic. 世上根本就没有魔法Marge is ill. Ate a funny whelk. 玛姬病了,吃了个怪油螺Dad, look! Harry’s got a letter! 爸爸,你看!哈利有一封信Give back. It’s mine! 还我,那是我的Yours? Who’d be writing to you? 你的?谁会写信给你啊?No more mail through this letterbox. 这样就不能再往信箱里投信了Have a lovely day at the office, dear. 祝你上班愉快,亲爱的Go on. 快滚Fine day. Sunday. 星期天真是个好日子In my opinion, best day of the week. 我认为是一星期中最棒的一天Why is that, Dudley? 这是什么原因,达力?Because there’s no post on Sundays? 因为星期天不送信?Right you are, Harry! 答对了,哈利No post on Sunday. 星期天不送信No blasted letters today! No, sir. 今天没有讨厌的信!没有!Not one single bloody letter. Not one! 没有一封该死的信,完全没有No, sir, not one blasted, miserable…没有,没有一封讨厌,可恶…Oh, no! 喔,不!Make it stop, please! 叫它停下来,拜托,妈咪!Make it stop, please! 拜托,妈咪,叫它们停下来Stop! Stop it! 停!快停!Mummy, what’s happening? 妈妈,告诉我,这是怎么一回事?What’s this? 这是什么?Give me that! 把它给我Give me that letter! 把信给我Get off! 放手!They’re my letters! Let go of me! 这是我的信,放开我!That’s it! We’re going away! 够了,我们走吧Far away, where they can’t find us! 走得远远的,让他们找不到Daddy’s gone mad, hasn’t he? 爸爸发疯了,是不是?Make a wish, Harry. 许个愿吧,哈利Who’s there? 什么人?Sorry about that. 抱歉,不好意思I demand that you leave at once. 我要你立刻离开,先生You are breaking and entering. 你这是非法侵入民宅Dry up, Dursley, you great prune. 少罗嗦,德思礼,你这大笨蛋I haven’t seen you 上回我看到你的时候Since you was a baby, Harry. But…你还是个婴儿,哈利,可是…You’re a bit more along than I expected. 你块头比我想的大多了Particularly in the middle. 而且肚子还这么凸I’m not Harry. 我又不是哈利I am. 我才是Well, of course you are. 恩,这才符合嘛Got something for you. 我这儿有个东西要送你Afraid I sat on it. 好像不小心被我压到了But I imagine it’ll taste fine just the same. 不过味道是不会变的Baked it myself, words and all. 全都是我自己烤自己做的唷Thank you. 谢谢你It’s not every day your young man turns 11, is it? 一年里就只有这么一次,你现在满十一岁啰Excuse me, but…对不起,可是…Who are you? 你到底是谁呀?Rubeus Hagrid. 鲁伯·海格担任…Keeper of keys and Grounds at Hogwarts. 霍格沃茨的钥匙管理员与猎场看守人Of course, you know about Hogwarts. 你总该知道霍格沃茨吧?Sorry, no. 抱歉,不知道No? Blot me, Harry. 不知道?我的天哪,哈利Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all? 没想过你爸妈是怎么学会的?Learned what? 学会什么?You’re a wizard, Harry. 你是一个巫师,哈利I’m a what? 我是一个什么?A wizard. 一个巫师A good one, I’d wager, once you’re trained up. 只要再受点训练,你一定会变成非常厉害的巫师No, you’ve made a mistake.不,我想你弄错了I mean…我是说……I can’t be a wizard. 我不可能是巫师啊I mean, I’m just…我是说,我只是…Harry. Just Harry. 哈利,我只是哈利Well. Just Harry. 好吧,哈利Did you ever make anything happen? 你从来没发生过任何怪事吗?Anything you couldn’t explaIn, wHen you were angry or scared? 在你生气害怕的时候,没出现什么搞不懂的怪事吗?Dear Mr. Potter. 亲爱的波特先生We are pleased to inform you…我们很荣幸能在此通知你…that you have accepted at HogwartsSchool of witchcraft and Wizardry. 你已获准进入霍格沃茨魔法学校就读He will not be going! I told you. 我告诉你,我不准他去We swore we’d put a stop to all this rubbish. 我们发誓要禁止这类的荒唐怪事You knew? 你早就知道了?You knew all along and you never told me? 你们知道却不告诉我?Of course we knew. 当然知道How could you not be? 想也知道你会是什么德行My perfect sister being who she was. 看看我那完美的好妹妹My mother and father were so proud the day she got her letter. 她收到信时,爸妈简直乐歪了We have a witch in the family. Isn’t it wonderful? 家里出了个女巫好棒啊I was the only one to see her for what she was. 就只有我能看清她的真面目A freak! 她是一个怪胎Then she met that Potter, and then she had you…然后她嫁给那个波特,生了你…and I knew you would be the same. 我就知道你会和他们…Just as strange, just as abnormal. 一样奇怪,一样不正常And then she got herself blown up. 然后呢,她就让自己给炸死了And we got landed with you 所以我们就只好收留你Blown up? You told me my parents died in a car crash. 炸死?你说他们是出车祸死的A car crash? 车祸?A car crash killed Lily and James Potter? 车祸哪伤得了莉莉和詹姆·波特?We had to say something. 我们总得说个理由It’s an outrage! A scandal! 这是一种侮辱,一种毁谤He’ll not be going. 他不能去A great Muggle like you is going to stop him? 你以为像你这种超级大麻瓜阻止得了他吗?Muggle? 麻瓜?Non-magic folk. 就是不会魔法的家伙This boy’s had his name down since he were born. 他一出生就列入学生名册了He’s going to the finest school of witchcraft and wizardry. 他是去世上最棒的魔法学校He’ll under the finest headmaster Hogwarts has seen. 而且还有有史以来最棒的校长Albus Dumbledore. 阿不思·邓布利多I will not pay to have a crackpot old fool teach him magic tricks. 休想要我花一分钱,让个疯老头子来教他变戏法Never…不准…Insult Albus Dumbledore in front of me. 在我面前侮辱邓布利多I’d appreciate it if you didn’t tell anyone at Hogwarts about that. 你可千万别告诉霍格沃茨的人,我会感激你的I’m not allowed to do magic. 照规定我是不能使用魔法的Okay. 好We’re a bit behind schedule. Best be off. 进度有点落后了,我们该走啰Unless you’d rather stay, of course. 难不成你还想待在这儿All students must be equipped with…所有学生都必须准备……one standard size 2 pewter cauldron…一个标准尺寸的2号蜡制大锅…and may bring. If they desire, 可自由携带…Either an owl, a cat or a toad. 一只猫头鹰,猫,或是蟾蜍Can we find all this in London? 在伦敦能把东西都买到吗?If you know where to go. 只要你知道门径就可以Ah, Hagrid! The usual, I presume? 啊,海格,要不要来一杯?No, thanks, Tom. 不,谢了,汤姆I’m on official Hogwarts business. 我正在替霍格沃茨办事呢Just helping young Harry buy his school supplies. 带小哈利去买学校要用的东西Bless my soul. 上帝保佑It’s Harry Potter! 他就是哈利·波特!Welcome back, Mr. Potter. 欢迎回来,波特先生Welcome back. 欢迎回来Doris Crockford. Mr. Potter. 我是科多利,波特先生I can’t believe I’m meeting you at last. 真不敢相信,总算见到您了Harry Potter. 哈利·波特can’t tell you how pleased I am to meet you. 见到你真说不出有多高兴Hello, professor. IdIdn’t see you. 哈啰,教授,刚才没看到你Harry, this’s Professor Quirrell 哈利,这位是奇洛教授Will be your Defense Against the Dark Arts teacher. 霍格沃茨的黑魔法防御术老师Oh, nice to meet you. 喔,真高兴见到你Fearfully fascinating subject. 这门课迷人得很Not that you need it, eh, Potter? 但你已经不用学了,波特?Yes, well, must be going now. Lots to buy. 现在得上路了,好多东西要买Goodbye. 再见See, Harry? You’re famous. 瞧,哈利,你多有名啊!But why am I famous, Hagrid? 但我为什么会出名呢,海格?All those people, how is it they know who I am. 那些人为什么全都认识我?I’m not sure I’m the right person to tell you that, Harry. 我不知道这是由我来告诉你究竟合不合适,哈利Welcome, Harry, to Diagon Alley. 欢迎来到对角巷,哈利Here, you get your quills and ink. 这儿可以买到羽毛笔和墨水Over there, all your bits and bobs for doing wizardry. 那边是卖各式各样的魔法玩意儿It’s a world-class racing broom. 世界级的比赛用的飞天扫帚Look at it! The new Nimbus 2000! 哇,快看!最新型的光轮2000型It’s the fastest model yet. 目前最快的型号But how an I to pay for all this? 但是,我哪买的起这些东西?I haven’t any money. 我连一分钱也没有There’s your money, Harry. 你的钱在那里,哈利Gringotts, the wizard bank. 古灵阁,巫师银行Ain’t no safer place, not one. 那可算是世上最安全的地方Except perhaps Hogwarts. 除了霍格沃茨以外Hagrid, 海格…What exactly are these things? 那是什么怪物呀?They’re goblins, Harry. 那就是妖精,哈利Clever as they come, but not the most friendly of beasts. 妖精聪明得很,但不太友善Best stay close. 最好是紧跟在我身边Mr. Harry Potter wisher to make a withdrawal. 哈利·波特先生想要提钱And does Mr. Harry Potter have his key? 哈利·波特先生有带钥匙吗?Wait a minute. Got it here somewhere. 等等,就在身上Ha! There’s the little devil. 小鬼难缠And there’s something else as well. 还有另一件事Professor Dumbledore gave me this. 这是邓布利多教授交给我的It’s about You-know-What in vault you-know-which.就是那个金库里的那个东西Very well. 好的Vault 687. 687号地下金库Lamp, please. 请把灯给我Key, please. 钥匙Did you think your parents would leave you with nothing? 你以为你父母什么也没留给你?Vault 713. 713号地下金库What’s in there, Hagrid? 里面放了什么东西,海格?can’t tell you, Harry. 这我可不能告诉你,哈利Hogwarts business. Very secret. 那是霍格沃茨的最高机密Stand back. 退后Best not to mention this to anyone. 最好别跟任何人提起这回事I still need…我还需要…A wand. 一根魔杖A wand? You want Ollivanders. 魔杖?好,去奥利凡德吧There ain’t no place better. 那是最棒的地方Run along there and wait. 你先自己进去看看好吗?I got one more thing to do. won’t be long. 我还有件事要办,去去就来Hello? 你好?Hello? 你好?I wondered when I’d be seeing you. 我才在想什么时候会见到你Mr. Potter. 波特先生It seems only yesterday…那好像是昨天才发生的事…that your mother and father were in here buying their first wands. 你父母上这儿来买第一根魔杖Here we are. 我们试试这个Give it a wave. 挥挥看吧Apparently not. 显然不行Perhaps…也许……this. 这个可以No, no, definitely not. 不行,不行,绝对不行No matter. 没关系I wonder…我想应该是它Curious. 真稀奇Very curious. 真的是非常稀奇Sorry, but what’s curious? 打扰一下,你为什么觉得稀奇?I remember every wand I’ve ever sold. 我记得我卖出的每一根魔杖Mr. Potter. 波特先生It so happens that…凑巧的是…The phoenix whose tail feather resides in your wand. 那只凤凰的一根尾羽给了这魔杖Gave another feather…另外还有一根尾羽给了…Just one other. 另外一根魔杖It is curious 而稀奇的是…That you should be destined for this wand…你注定就要使用这根魔杖…when its brother gave you 因为另一根魔杖的主人给你…That scar. 留下了那道疤痕And who owned that wand? 那根魔杖的主人是谁?We do not speak his name. 他的名字我们不能说The wand chooses the wizard, Mr. Potter. 是魔杖选择巫师,波特先生It’s not always clear why. 原因向来无法理解But I think it is clear…但我想这次很清楚……that we can expect great things from you. 你将来会有了不起的成就After all. 不管怎么说He-Who-Must-Not-Be-Named…那个不能说出名字的人…did great things. 做了些很了不起的事Terrible…yes. 虽然可怕…But great. 但还是很了不起Harry! Harry! 哈利,哈利Happy birthday. 生日快乐You all right, Harry?You seem very quiet. 你没事吧?怎么都不吭声呢?He killed my parents, dIdn’t he? 是他杀了我的父母,对不对?The one who gave me this. 就是那个害我留下这道疤的人You know, Hagrid. 你知道的,海格I know you do. 你一定知道First, and understand this, Harry. 你得先了解一件事,哈利Because it’s very important 因为这非常重要Not all wizards are good. 巫师并不一定都是好人Some of them go bad. 有些巫师会变坏A few years ago…几年前…there was a wizard who went as bad as you can go. 有个巫师简直坏到骨子里去了His name was V…他的名字叫伏…His name was V…他的名字叫伏…Maybe if you wrote it down? 还是你用写的好了?No, I can’t spell it.All right. 不行,这字我不会拼,好吧…Voldemort. 伏地魔Voldemort? 伏地魔?It was dark times, Harry. 那真是一段可怕的日子,哈利Voldemort started to gather some followers. 伏地魔那时聚集了一批爪牙Brought them over to the Dark Side. 说服他人投靠黑暗势力Anyone that stood up to him ended up dead. 反抗他的人全都被杀光Your parents fought against him. 你父母虽然勇敢跟他对抗But nobody lived once he decide to kill them. 但只要是他决定要杀的人,没一个能逃过他的毒手Nobody, not one. 没有,一个也没有Except you. 只有你例外Me? Voldemort tried to kill me? 我?伏地魔想杀我?Yes. That ain’t no ordinary cut on your forehead,Harry. 没错,你额头上的疤痕不寻常,哈利A mark like that only comes from being touched by a curse. 只有诅咒才会留下那样的疤痕An evil curse. 而且是个邪恶的诅咒What happened to V…? To You-know-Who? 那佛…那个人后来怎么样?Well, some say he died. 这个嘛,有人说他死了Codswallop, in my opinion. 但依我看是胡说八道Nope, I reckon he’s out there still…不,我想他还躲在某个地方…too tired to carry on. 虚弱得无法采取行动But one thing’s certain. 但有件事倒是可以确定Something about you stumped him that night. 你那晚让他栽了个大跟斗That’s why you’re famous. 所以你才会这么有名That’s why everybody knows your name. 大家才会全都认识你you’re the boy who lived. 你可是大难不死的男孩What are you looking at? 你们在看什么?Blimey, is that the time? 哎呀,现在几点啦?Sorry Harry. I’m gonna have to leave you. 对不起,哈利,我得走了Dumbledore will be wanting his…邓布利多等着要拿他的…Well, he’ll be wanting to see me. 好了,他等着要见我Your train leaves in 10 minutes. 你的火车再十分钟就要开了Here’s your ticket. 这是你的车票Stick to your ticket, that’s very important. 把车票收好,这很重要Platform 93/4? 九又四分之三站台?But, Hagrid. There must be a mistake. 但是,海格,这一定弄错了This says platform 93/4. 上面写九又四分之三站台There’s no such thing, is there? 哪有这种站台呀?Keep off the doors. 别挡在门口Sorry. 抱歉Excuse me. Excuse me. 打扰一下!打扰一下!On your left, Madam. 从左边通道穿过去,夫人Excuse me, sir. 打扰一下,先生Can you tell me where I might find platform 93/4. 九又四分之三站台在哪儿?Platform 93/4? 九又四分之三站台?Think you’re being funny, do you? 你故意装傻整我开心吗?It’s the same every year, packed with Muggles. Come on. 每年都一样,挤满了麻瓜,走吧Muggles? 麻瓜?Platform 93/4. this way. 九又四分之三站台,在这边All right, Percy, you first. 好,珀西,你先走Fred, you next. 弗雷德,你下一个He’s not Fred, I am. 他不是弗雷德,我才是You call yourself our mother? 你还好意思自称母亲嘛I’m sorry, George. 对不起,乔治I’m only joking. I am Fred. 开玩笑的啦,我是弗雷德Excuse me. 打扰一下Could you tell me 能…不能请你告诉我…How to? 要怎样…How to get onto the platform? 怎样去站台吗?Not to worry, dear. 放心,没问题的,亲爱的It’s Ron’s first time to Hogwarts as well. 罗恩也是第一次去霍格沃茨All you do is 现在你只要…Walk straight at the wall between platforms 9 and 10. 往第九和第十站台中间的那道墙直接走过去就行了Best to run if you’re nervous. 要是紧张的话,最好用小跑步Good luck. 祝你好运Excuse me. 打扰一下Do you mind? Everywhere else is full. 我可以坐吗?其他车厢都满了Not at all. 坐啊I’m Ron, by the way. 对了,我叫罗恩Ron Weasley. 罗恩·韦斯莱I’m Harry. Harry Potter. 我叫哈利,哈利·波特So… so it’s true! 所以…所以那是真的啰I mean, do you really have the? 我是说,你真的有…The what? 有什么?The scar? 那道疤?Oh. Yeah. 喔,对啊Wicked! 真炫!Anything off the trolley, dears? 要不要买点儿东西吃呀?No, thanks. I’m all set. 不,谢了,我自己有带吃的We’ll take the lot. 我全部都要了!Bertie Bott’s Every Flavor Beans? 比比多味豆?They mean every flavor. 这表示所有口味都有There’s chocolate and peppermint and also…有巧克力和薄荷口味,也有……spinach, liver and tripe. 菠菜,肝脏,还有牛肚George sweared he got a booger-flavored one once. 乔治有次还吃到鼻涕口味Are they real frogs? 这该不会是真的青蛙吧It’s a spell. 只是施了个符咒而已Beside the cards you want. 而且这还可以让你搜集卡片Each pack’s got a famous witch or wizard. 每包附一张名巫师或女巫卡片I’ve got about 500 myself. 我已经手机大约五百张了Watch it! 小心That’s rotten luck. 运气真背They’ve only got one good jump in them. 它们只有一开始那下跳得最好I’ve got Dumbledore! 我拿到一张邓布利多I got about six of him. 我已经有了足足有六张他的了Hey, he’s gone! 嘿,他不见了You can’t expect him to hang around all day, can you? 你总不能要他整天都待在那儿吧This is Scabbers. By the way. 对了,这是斑斑Pathetic, isn’t he? 他很可怜,对不对?A little. 还好啦Fred gave me a spell to turn him yellow. 弗雷德教了我一个咒语,可以把它的毛变成黄色Want to see? 要看吗?Yeah. 好啊Sun…阳…Has anyone seen a toad? 有没有人看到一只蟾蜍?A boy named Neville’s lost one. 纳威的蟾蜍不见了No. 没有Oh, are you doing magic? 喔,你在施魔法吗?Let’s see, then. 让我们瞧一瞧吧Sunshine, daisies, butter mellow 阳光,雏菊,甜奶油Turn this stupid, fat rat yellow 将这只又胖又笨的老鼠变成黄色Are you sure that’s a real spell? 你确定这是真的咒语吗?Well, it’s not very good, is it? 显然不是很有用,对不对?Of course. 当然啦I’ve only tried a few simple ones myself…我也只试过几个简单的咒语…but the y’ve all worked for me. 但每次都非常成功For example, 比方说…Oculus Reparo. 欧卡拉斯雷培洛That’s better, isn’t it? 是不是清晰多了?Holy cricket, you’re Harry Potter! 我的天哪,你是哈利·波特!I’m Hermione Granger. 我叫赫敏·格兰杰And you are? 那你是…?I’m Ron Weasley. 我叫罗恩·韦斯莱Pleasure. 幸会You two better change into robes. 你们两个最好赶快换上长袍I expect we’ll be arriving soon. 我们大概快要到了You’ve got dirt on your nose. Did you know? 你鼻子上黑黑的,知不知道?Just there. 就在这Right, then. First years. 好,一年级新生This way, please! 请跟我来Come on, first years, don’t be shy. 快呀,一年级新生,别害羞Come on now, hurry up. 走呀,快点走呀Hello, Harry. 哈啰,哈利Hi, Hagrid. 嘿,海格Right, then. This way to the boats. 好,走这儿上船Come on now, follow me. 快,跟我来Wicked. 真炫Welcome to Hogwarts. 欢迎来到霍格沃茨Shortly, you’ll pass through these doors 待会儿你们就要走进这扇门And join your classmates. 和其他同学齐聚一堂But before you take your seats, 但在你们到餐厅入席之前You must be sorted into your houses. 必须先替你们分派学院They are Gryffindor, Hufflepuff…学院有格兰芬多,赫奇帕奇…Ravenclaw and Slytherin. 拉文克劳,还有斯莱特林While you’re here. 在你们就学期间Your house will be like your family. 学院就像是你们的家一样Your triumphs will earn you points. 你们表现出色会替学院加分Any rule-breaking and you will lose points. 而违规则会使学院被扣分At the end of the year, the house with the most points 学年结束时,积分最高的学院…Wins the house cup. 将会获得学院杯冠军Trevor! 特雷弗Sorry. 对不起The Sorting Ceremony will begin momentarily. 分院仪式马上就要开始了It’s true then, 那是真的啰What they’re saying on the train. 火车上的传闻果真没错Harry Potter has come to Hogwarts. 哈利·波特到霍格沃茨来啰Harry Potter? 哈利·波特This is Crabbe and Goyle. And I’m Malfoy. 这是克拉克和高尔,我叫马福尔Draco Malfoy. 德雷克·马福尔Think my name’s funny, do you?觉得我名字很好笑是不是?I’ve no need to ask yours. 我不用问就知道你是谁Red hair and a hand-me-down robe? 红头发,旧长袍You must be a Weasley. 你想必是韦斯莱家的人You’ll find out some wizarding families 你马上就会发现某些巫师家庭…Are better than others. 比别人高级些You don’t want to go making friends with wrong sort. 没人会想跟差劲家伙交朋友I can help you there. 这方面我可以帮你I think I can tell the wrong sort for myself, thanks. 我可以看得出是谁比较差劲些We’re ready for you now. Follow me.一切准备就绪,请跟我来吧The ceiling Isn’t real. It’s bewitched 他们对天花板施了魔法To look like the night sky. 让它看起来像是夜晚的天空I read about it in Hogwarts, A History. 我在“霍格沃茨,一段校史”这本书上读到过Will you wait along here, please? 请在这儿等一下Now, before we begin…听着,在我们开始之前…professor Dumbledore would like to say a few。

哈利波特测试题之欧阳体创编

哈利波特测试题之欧阳体创编

班级:姓名:一、填空题。

(每空2分)1. 《哈利•波特与凤凰社》是所著。

2. 《哈利•波特与凤凰社》有章。

3. 以男孩哈利•波特为主人公的系列,屡屡进入世界各地畅销书排行榜。

4. 哈利•波特在学校学习魔法。

5.魔法学校的校长是。

6.杀死哈利•波特父母的黑魔头,被人称为“神秘人”的是。

7. 魔法学校里几乎人人都看的报纸是。

8.本书中第六章讲的是高贵的古老的家族。

9.弗雷德和乔治的故事被复述了无数遍,成为霍格沃茨传奇的一部分。

10.小天狼星布莱克是哈利的。

二、选择题。

(每空2分)1. 《哈利•波特与凤凰社》,是()国女作家J.K.罗琳创作的。

A、英国B、法国C、美国D、德国2. 《哈利•波特与凤凰社》是哈利•波特系列小说的第()部。

A、4B、5C、6D、73.下面哪个人物是哈利•波特的好朋友()A、罗恩B、纳威C、马尔福D、福吉4. 《哈利•波特与凤凰社》已被翻译成()种语言,在()个国家销售。

A、6 ,100B、6, 200C、5,200D、5,1005.()使格兰芬多队险中求胜,夺得了魁哈利•波特地奇杯。

A、罗恩B、哈利C、赫敏D、马尔福6. 哈利•波特是魔法学校()年级的学生。

A、四B、五C、六D、七7.第十九章的题目是《()与蛇》A、狮子B、老虎C、老鼠D、大象8.()看到神秘人复活。

A、罗恩B、哈利C、赫敏D、马尔福9.海德薇是哈利的()A、猫头鹰B、同学C、好友D、对手10.凤凰社指挥部位于伦敦格里莫广场()号A、11B、12C、13D、14三、判断题。

(每题2分)1.邓布利多恢复了魔法学校校长的职位。

()2.凤凰社一直努力确保伏地魔无法实施他的计划。

()3.凤凰社成员只能是达到一定年龄的巫师。

()4.哈利因使用魔法变出一个巫师而受审。

()5.对哈利的指控没有一条成立。

()6.“骇人”长发绺是牙买加黑人的一种发式。

()7.亚述是古代东方的一奴隶制国家。

()8.列支敦士登在瑞士和奥地利中间。

哈利波特与死亡圣器上中英双语台词之令狐采学创编之欧阳家百创编

哈利波特与死亡圣器上中英双语台词之令狐采学创编之欧阳家百创编

这是个黑暗的时候这是不可否认的欧阳家百(2021.03.07)These are dark times, there is no denying.我们的世界不会面临比今天更大的威胁Our world has, perhaps,faced no greater threat than it does today.不过我会对我们公民说But I say this to our citizenry:我们是你们每一个人的公仆…We, ever your servants...…将继续捍卫你们的自由…...will continue to defend your liberty...…并且设法排除这股力量...and repel the forcesthat seek to take it from you.你们的魔法部仍然…Your Ministry remains...…很强大的...strong.(黑暗标记引发恐慌)(暴力蔓延麻瓜家庭遇害)(食尸人数目增加)赫敏茶好了亲爱的Hermione. Tea's ready, darling.来了妈妈Coming, Mom.快点达德利赶快Come on, Dudley, hurry up.我不明白干嘛非得离开这里?I still don't understandwhy we have to leave.因为继续住在这里很不安全Because, unh,it's not safe for us here anymore.荣恩告诉你父亲晚餐快好了Ron, tell your fathersupper's nearly ready.这是在澳大利亚吗?Is this in Australia?看起来好极了不是吗?Looks wonderful, doesn't it?离澳大利亚东海岸三千五百公里远Three and a half thousand kilometers along Australia's east coast.一忘皆空Obliviate.片名:《哈利波特与死神的圣物上卷》(字幕原创:David Chiu 双语制作:dahongying)赛佛勒斯Severus.我还担心你是不是迷路了…I was beginning to worryyou had lost your way.来吧我们给你留了座位Come, we've saved you a seat.我相信你肯定带来了什么消息吧?You bring news, I trust?时间订在下周六晚上It will happen Saturday next, at nightfall.我听到的不一样我的主人I've heard differently, my Lord.多利士傲罗说漏了嘴…Dawlish, the Auror,has let slip that the Potter boy...说波特本月日前不会离开...will not be moveduntil the th of this month.要等到他过完岁生日The day before he turns .这是误导This is a false trail.傲罗办事处不再参与保护哈利波特的行动The Auror Office no longer plays any partin the protection of Harry Potter.哈利身边的人确信我们的人混入魔法部Those closest to him believewe have infiltrated the Ministry.好啊!还真的叫他们说中Well, they got that right, haven't they?你怎么说皮乌斯?What say you, Pius?消息倒是不少主人One hears many things, my Lord.可是哪条是真的还不明朗Whether the truth is among themis not clear.你讲话还真像个政客Heh. Spoken like a true politician.我认为你会发挥极大用处的皮乌斯You will, I think,prove most useful, Pius.他们要把那小子带到哪里?安全的地方 Where will he be taken, the boy?To a safe house.可能是某位凤凰会成员家里Most likely the home of someonein the Order.听说已采取最全面的防护措施I'm told it's been givenevery manner of protection possible.一旦他到达那里将很难攻击他了Once there,it will be impractical to attack him.我的主人我自愿执行这个任务Ahem. My Lord.I'd like to volunteer myself for this task.我想杀了那小子I want to kill the boy.虫尾Wormtail!我没跟你说要让客人保持安静吗?Have I not spoken to youabout keeping our guest quiet?遵命我的主人Yes, my Lord.好的我马上去主人Right away, my Lord.你杀气很重表现让人兴奋贝拉特里克斯As inspiringas I find your bloodlust, Bellatrix...但我必须亲手杀死哈利·波特...I must be the one to kill Harry Potter.不过我遇到一个棘手的难题But I face an unfortunate complication.我的魔杖跟波特的杖芯是相同的That my wand and Potter'sshare the same core.他们从某程度来讲是一对的They are, in some ways, twins.我们能伤害彼此但无法杀死对方We can wound,but not fatally harm one another.假如我要杀死他…If I am to kill him...必须使用其他魔杖...I must do it with another's wand.那好你们有谁想要这份荣耀?Come,surely one of you would like the honor?嗯?Mm?你怎样啊卢修斯?What about you, Lucius?我的主人?My Lord?“我的主人?”"My Lord?"我需要你的魔杖I require your wand.我看看是不是榆木的?Do I detect elm?是的主人Yes, my Lord.杖芯呢?And the core?是龙阿门Dragon. Ahem.是龙的心主人Dragon heartstring, my Lord.龙的心Dragon heartstring.Mm.你们可能有人不认识…To those of you who do not know...我们今晚邀请的客人凯瑞迪布巴吉...we are joined tonightby Miss Charity Burbage...…以前她是个老师在霍格华兹魔法学校...who, until recently, taught at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.她的专业是研究麻瓜Her specialty was Muggle Studies.巴布吉小姐认为麻瓜与我们没什么不同It is Miss Burbage's beliefthat Muggles are not so different from us.她要用她的方式…She would, given her way...…让我们跟麻瓜通婚...have us mate with them.她认为巫师与麻瓜结婚并不可恶…To her, the mixture of magicaland Muggle blood is not an abomination...…还有些愉悦...but something to be encouraged.赛佛勒斯Severus.赛佛勒斯求求你Severus, please.我们是朋友We're friends.阿瓦达索命!Avada Kedavra!纳吉尼Nagini.吃晚餐了Dinner.你好哈利!好的嗨!Hello, Harry.All right. Wow.嗨Hello.你看起来好极了耶他绝对看起很好… You're looking fit.Yeah, he's absolutely gorgeous.是说我们要赶在他们动手前悄悄行动吗?What say we get undercoverbefore someone murders him?晚上Evening.金斯莱我以为你保护首相了I thought you werelooking after the Prime Minister.你更重要You are more important.你好哈利比尔韦斯利很高兴认识你Hello, Harry. Bill Weasley.Oh. Pleasure to meet you.他并不常这么帅气真恐怖He was never always this handsome.Dead ugly.真的够了True enough.一个名叫格里贝克的狼人造成的Owe it all to a werewolf,name of Greyback.我想有一天会还给他的在我眼里你还是那么帅威廉 Hope to repay the favor one day.You're still beautiful to me, William.你要小心弗勒尔比尔现在喜欢上生牛排了Just remember, Fleur,Bill takes his steaks on the raw side now.我先生就喜欢开玩笑My husband, the joker.现在有件事还没来的及说雷姆斯和我…By the way, wait till you hear the news.Remus and I好吧现在没时间闲话家常All right. We'll have timefor a cozy catchup later.我们得离开这个鬼地方要快We've got to get the hell out of here.And soon.波特你还没成年身上还留有痕迹Potter, you're underage, which meansyou've still got the Trace on you.什么痕迹?What's the Trace?假如你打喷嚏魔法部会知道谁动了你的鼻子If you sneeze, the Ministry will knowwho wipes your nose.关于这点我们只能用线索追踪不到的运输工具We have to use those means of transportthe Trace can't detect:扫帚和夜间飞行成双结队走Brooms, Thestrals and the like.We go in pairs.这方法就算有人埋伏等在那儿…That way, if anyone's out there waiting for us, and I reckon there will be...也搞不清楚哪一个是真正哈利波特...they won't know which Harry Potter is the real one.假扮我?The real one?我相信你对变形液一定不陌生I believe you're familiarwith this particular brew.不绝对不行No. Absolutely not.我告诉过你他一定不答应的I told you he'd take it well.不为了我怎能让每一个人去冒险…No, if you think I'm gonna let everyone risk their lives for me, I我们以前没做过不不这不一样Never done that before, have we?No. No. This is different.喝下就会变成我不行I mean, taking that, becoming me. No.我们也不想配合做Well, none of us really fancy it, mate.对啊万一有什么出错我们就得永远变成小笨蛋Imagine if something went wrong, andwe ended up a scrawny, specky git forever.每个人都已成年波特Everyone here is of age, Potter.他么都同意冒这个险They've all agreed to take the risk.严格来讲我是被迫的Technically, I've been coerced.蒙顿格斯·佛莱奇波特先生Mundungus Fletcher, Mr. Potter.我一直以来都很崇拜你闭嘴蒙顿格斯Always been a huge admirer.Nip it, Mundungus.好了格兰杰依计行事All right, Granger, as discussed.哎呀赫敏!请放在这里Blimey, Hermione.Straight in here, if you please.你们当中以前没喝过变形液的请注意:For those of you who haven't taken Polyjuice Potion before, fair warning:尝起来像妖精的尿It tastes like goblin piss.你一定有喝很多的经验吧疯眼?Have a lot of experiences with that,do you, MadEye?试着放轻松Just trying to diffuse the tension.Oh.Ugh.哇我们都一模一样了Wow, we're identical.还没完全Not yet, you're not.你就没有一件较运动型的?Haven't got anythinga bit more sporting, have you?这颜色没有我喜爱的I don't really fancy this color.好了喜不喜欢你已经不是你了快换上Well, fancy this, you're not you.So shut it and strip.好啦好啦All right, all right.你也要换波特You'll need to change too, Potter.比尔别看我这样很丑Bill, look away. I'm hideous.有纹身是她编出来的I knew she was lying about that tattoo.哈利你的视力真差Harry, your eyesight really is awful.好了我们成对离开每一位波特都有保护者Right, then. We'll be pairing off.Each Potter will have a protector.蒙顿格斯你跟着我我要看好你Mundungus, stick tight to me.I wanna keep an eye on you.至于哈利… 是的?As for HarryYes?真正的哈利The real Harry.你到底在哪里?这里Where the devil are you, anyway?Here.你跟着海格You'll ride with Hagrid.十六年前我送你过来时你不到一个轮子大小I brought you here years ago whenyou were no bigger than a Bowtruckle.似乎注定我也该带你离开Seems only right that I should bethe one to take you away now.是的真是感人出发Yes, it's all very touching. Let's go.洞穴屋方向我们在那会合Head for the Burrows.We'll rendezvous there.我数到三On the count of three.坐好了哈利Hold tight, Harry.一One......two...三!...three!哪一个?你在哪里?Which one?Where are you?他就在你右边!He's on your right!他就在那儿!He's over there!趴下!Down!海格我们必须帮助其他人!Hagrid, we have to help the others!我不能去哈利疯眼有命令I can't do that, Harry. MadEye's orders.抓紧Hang on.昏昏倒地!Stupefy!抓紧哈利Hang on, Harry.Hagrid.不不No. No.哈利Harry.哈利海格Harry. Hagrid.发生什么事?其他人在哪里?What happened? Where are the others?其他人没回来吗?Is no one else back?他们从一开始就追杀我们茉莉我们总算死里逃生They were on us right fromthe start, Molly. We didn't stand a chance.啊你们没事就好Well, thank goodnessyou two are all right.食尸人早就等在那攻击我们那是一场埋伏The Death Eaters werewaiting for us. It was an ambush.乔治和荣恩应该也要回来了Ron and Tonksshould've already been back.还有爹与弗雷德Dad and Fred as well.这里!Here!快点进到屋里Quick. Into the house.噢我的孩子Oh, my boy.Oh. Oh.卢平!你在做什么?Lupin!What are you doing?蹲在墙角是什么生物…What creature sat in the corner...…就在哈利·波特第一次去霍格华兹我办公室的时候...the first time Harry Pottervisited my office in Hogwarts?你疯了吗?是什么生物?!Are you mad?What creature?!一只格林迪洛A Grindylow.我们被出卖了We've been betrayed.伏地魔知道你今晚要离开V oldemort knewyou were being moved tonight.我要证明你不是假的I had to make sureyou weren't an impostor.等等!Wait.邓不利多对我们俩说的最后一句话是什么The last words Albus Dumbledore spoketo the pair of us?"哈利是我们最宝贵的希望相信他" "Harry is the best hope we have.Trust him."你的分身谁暴露?What gave you away?海德薇我想是她她想来保护我Hedwig, I think.She was trying to protect me.谢谢Thanks.值得抱一下他太了不起Deserves that. Brilliant, he was.要是没有他就没有我了真的吗?I wouldn't be standing here without him. Really?总是如此大惊小怪Always the tone of surprise.我们是最后回来的吗?We the last back?乔治在哪里?Where's George?你感觉怎样乔治?How you feeling, Georgie?圣洁伟大Saintlike.再来?Come again?圣洁伟大我多了个洞Saintlike. I'm holy.我多个洞弗雷德带着他吧?I'm holey, Fred. Get it?耳朵有个洞在这世界会很风趣The whole wide world of earrelated humorand you go for "I'm holey."太可怜了That's pathetic.我还是比你更好看Reckon I'm still betterlooking than you.疯眼已经死了MadEye's dead.蒙顿格斯看了伏地魔一眼就消失了Mundungus took one look at V oldemortand Disapparated.洞穴屋方向Head for the Burrows.超越每个人的想象This is beyond anything I imagined.七个魂七个魂…?集魂器Seven?Seven...? A Horcrux.他们可能隐藏在每个地方They could be hidden anywhere.流泪的灵魂分成七个部分…To rip the soul into seven pieces....假如我们摧毁每一个聚魂器… 最后一次就能击败伏地魔 If you did destroy each Horcrux....One destroys V oldemort.相信我Trust me.不要骗我不要骗我奥立凡德You lied to me. Lied to me, Ollivander.你要去哪里?Going somewhere?大家不该去送死为了我去死Nobody else is going to die. Not for me.为你?For you?你认为疯眼为你而死?You think MadEye died for you?你认为乔治为了你受伤?You think George took that cursefor you?你可能是救世主这才是最重要You may be the Chosen One, mate,but this is a whole lot bigger than that.比什么都重要It's always been bigger than that.跟我来留下赫敏吗?Come with me.What, and leave Hermione?你疯了吗?没有她我们活不过两天You mad?We wouldn't last two days without her.不要告诉她这是我说的Don't tell her I said that.除此之外你身上还有痕迹Besides,you've still got the Trace on you.我们还要参加婚礼… 我不在乎一个婚礼We've still got the weddingI don't care about a wedding.我很抱歉不管谁要结婚我必须开始找到聚魂器I'm sorry. No matter whose it is.I have to start finding these Horcruxes.那是我们唯一击败他的机会They're our only chance to beat him...我们停留在这里越久他就越强大...and the longer we stay here,the stronger he gets.但不是今晚这时候Tonight's not the night, mate.先放过他两天We'd only be doing him a favor.你认为他知道吗?Do you think he knows?那些是他的部分灵魂聚魂器是他的一部份I mean, they're bits of his soul,these Horcruxes. Bits of him.当邓不利多毁了那枚戒指你毁了汤姆·瑞多的日记…When Dumbledore destroyed the ring,you destroyed Tom Riddle's diary...他一部分已经被摧毁?...he must have felt something.再毁了发现的其他聚魂器就等于击败他To kill the other Horcruxes,we have to find them.他们在那里?Where are they?从哪里开始?Where do we start?当你准备好了Ready when you are.集中注意力!是你兄弟的婚礼振作点Please pay attention!It's your brother's wedding. Buck up.(邓不利多的黑色秘密丽塔·斯基特推出新书)(怀念邓不利多·埃菲亚斯多吉)帮我一下?Zip me up, will you?似乎很愚蠢我是说婚礼It seems silly, doesn't it, a wedding?考虑很多要怎么去做的事Given everything that's going on.可能它是最好的理由…Maybe that's the best reason to have it...一切还是要继续...because of everything that's going on.早Morning.来吧继续Come on, keep up.各就各位!All together now.一!二!三!One, two, three.你们那边怎样了?How's it looking at your end, boys?很好Brilliant.噢天啊魔法部长怎么来了?Bloody hell.What's the Minister of Magic doing here?部长来此有何贵事?To what do we owe the pleasure,Minister?我想这问题你比我更明白波特先生I think we both know the answerto that question, Mr. Potter.你这是And this is...?现在我来宣布…"Herein is set forththe last will and testament...…阿布思珀西瓦尔伍尔夫里克布莱恩邓不利多遗嘱...of Albus Percival WulfricBrian Dumbledore.首先荣恩比利斯韦斯利…First, to Ronald Bilius Weasley..."…我将熄灯器留给他"...I leave my Deluminator..."自己设计制作的…"...a device of my own making... "…我希望在最黑暗时候 "...in the hope that,when things seem most dark... "…能带给你光明"...it will show him the light."邓不利多把这留给我?是的Dumbledore left this for me?Yeah.太棒了Brilliant.这要做什用的?What is it?太帅了Wicked.“给赫敏珍格兰杰…”"To Hermione Jean Granger...“…我留下备份诗翁彼豆故事集…”...I leave my copy ofThe Tales of Beedle the Bard...“…希望能从书中得到乐趣与启发”...in the hope that she find it entertaining and instructive."妈咪曾读过给我听Mom used to read me those.“这个精灵与魔力壶”"The Wizard and the Hopping Pot."“芭比兔与多话的树桩”"Babbitty Rabbittyand the Cackling Stump."来吧芭比兔芭比兔Come on, Babbitty Rabbitty.不要?No?"给哈利詹姆斯波特…""To Harry James Potter..."…我留给他首次参加霍尔华兹魁地奇的金探子…...I leave the Snitch he caughtin his first Quidditch match at Hogwarts..."…以提醒他有努力就有收获…"...as a reminderof the rewards of perseverance..."…技艺才能精进"...and skill."就这些?还没完Is that it, then?Not quite.邓不利多还留给第二个遗物…Dumbledore left you a second bequest:戈浮德格兰芬多剑The sword of Godric Gryffindor.不过邓不利多把剑送给别人了Unfortunately, the sword of Gryffindorwas not Dumbledore's to give away.此剑是一件重要历史宝物它属于…As an important historical artifact,it belongs哈利的To Harry.它属于哈利的It belongs to Harry.他在密室时最需要它时找到他It came to him when he needed itin the Chamber of Secrets.宝剑会为值得的格兰芬多学生出现格兰杰小姐…The sword may present itselfto any worthy Gryffindor.…并不表示就是属于那个人的That does not make itthat wizard's property.何况现今没人知道剑在哪里And, in any event, the current whereabouts of the sword are unknown.你说什么?这剑遗失了Excuse me?The sword is missing.我不知道接下你要怎么做波特先生…I don't know what you're up to,Mr. Potter...…但是你不能单打独斗...but you can't fight this waron your own.他太强大了He's too strong.你好哈利Hello, Harry.我打扰你想事情了吗?I've interrupted a deep thought, haven't I?I can see it growing smaller in your eyes.我从你眼睛看的出来当然没有你好卢娜Of course not. How are you, Luna?很好就是刚被地精咬一下…Very well. Got bitten by a garden gnome only moments ago.地精口水有益健康Gnome saliva is very beneficial.谢诺菲留斯·洛夫古德我们住在对面山上Xenophilius Lovegood.We live just over the hill.很高兴见到你先生Pleasure to meet you, sir.我想你知道波特先生我们这种雄辩家…I trust you know, Mr. Potter,that we at The Quibbler...不同于那些日报墙头草…...unlike those toadiesat The Daily Prophet...邓不利多在世时我们全力支持他…...fully supported Dumbledorein his lifetime...…他过世了我们就全力支持你...and, in his death,support you just as fully.谢谢你Thank you.好了爹地哈利现在没心思跟我们说话Come, Daddy.Harry doesn't want to talk to us right now.他不方便说停He's just too polite to say so.哈利·波特Harry Potter.抱歉先生我能坐下吗?Excuse me, sir? May I sit down?波特先生请便请坐Mr. Potter. By all means. Here.很感动Thanks.我发现你写在预言家日报的文章I found what you wrotein The Daily Prophet really moving.你一定很了解邓不利多You obviously knew Dumbledore well.是的我认识他时间最长Well, I certainly knew him the longest.就是说如果你不算他的弟弟阿博佛斯…That is, if you don't count his brother,Aberforth...…不知为何从来没人想起阿博佛斯...and somehow, people never doseem to count Aberforth.我不知道他还有个弟弟I didn't even know he had a brother.Ah.邓不利多有很多秘密当他是一个小孩时Well, Dumbledore was alwaysvery private, even as a boy.别绝望埃菲亚斯Don't despair, Elphias.我听说丽塔斯基特在书中爆料…I'm told he's been thoroughlyunriddled by Rita Skeeter...有多页...in pages, no less.字里提到跟她说的某人Word has it that someone talked to her.对邓不利多家族知道甚多Someone who knewthe Dumbledore family well.相信你我都知道是谁埃菲亚斯Both you and I know who that is, Elphias.怪物的背叛行为A monstrous betrayal.你们说的是谁啊?Who are we talking about?巴希尔达巴格肖特Bathilda Bagshot.谁?噢小子…Who?My God, boy...…他是上世纪最有名的魔法史家...she's only the most celebrated magical historian of the last century.他跟邓不利多一家很亲密She was as closeto the Dumbledores as anyone.确信为此就值得去趟戈德里克山谷…Oh, I'm sure Rita Skeeter thoughtit well worth a trip to Godric's Hollow...…从老糊涂那听到些话来...to take a peekinto that old bird's rattled cage.戈德里克山谷?Godric's Hollow?巴希尔达巴格肖特住在戈德里克山谷?Bathilda Bagshotlives at Godric's Hollow?你不会说他也住在那里吧在那里她第一次见到邓不利多Well, that's whereshe first met Dumbledore.他们搬到那…You don't mean to sayhe lived there too?…他的父亲杀了三个麻瓜The family moved thereafter his father killed those three Muggles.那时很轰动的丑闻Oh, it was quite the scandal.说实话小子你真的了解他吗?Honestly, my boy,are you sure you knew him at all?魔法部已经堕落The Ministry has fallen.魔法部长已死The Minister of Magic is dead.他们来了They are coming.他们来了They are coming.他们来了They are coming.他们来了!They're coming!很高兴看到你波特先生Nice meeting you, Mr. Potter.金妮!快走!Ginny!Harry! Go!快走!Go!就走了观光旅游吗?分钟后出发Here you go, sightseeing tour? Leaves in minutes.我们在哪里?史夫兹百瑞街上 Where are we?Shaftesbury Avenue.我曾跟爸妈来这看歌剧I used to come to the theater herewith Mom and Dad.我不知道怎么会从脑里想到这个地方I don't know why I thought of it.It just popped into my head.走这里This way.我们得换衣服We need to change.这个红的…?How the ruddy...?无痕伸展咒Undetectable Extension Charm.你太神了真神You're amazing, you are.你总是大惊小怪的Always the tone of surprise.书掉出去了Ah. That'll be the books.婚礼上的人怎么了?What about all the peopleat the wedding?我们该回去吗?他们追的是你Do you think we should go back?They were after you.要是回去我们每一个人更危险We'd put everyone in dangerby going back.荣恩说的对阿门Ron's right.Ahem.咖啡?Coffee?一杯卡布奇诺你呢?A cappuccino, please.You?和她一样我也是What she said.Same.我们等会去哪儿?破斧酒吧吗?So where do we go from here?Leaky Cauldron?那太危险了It's too dangerous.要是伏地魔占领了魔法部那么连老地方都不安全了If V oldemort has taken over the Ministry,none of the old places are safe.婚礼上的每一个人都得藏身起来Everyone from the weddingwill have gone underground, into hiding.我的背包里有我所有的东西我都留在洞穴屋里了My rucksack with all my things,I've left it at the Burrow.你在开玩笑You're joking.我这几天一直在收拾东西预防万一I've had all the essentials packedfor days, just in case.可惜这不是我喜欢的那条牛仔裤By the way, these jeans, not my favorite.趴下!Down!昏昏倒地!Stupefy!爆爆炸!Expulso!统统石化Petrificus Totalus.走Go.离开这里Leave.锁上门把灯关掉Lock the door, get the lights.这人叫罗尔This one's name is Rowle.斯内普在天文台杀死邓不利多那晚他也在He was on the Astronomy Towerthe night Snape killed Dumbledore.我认为这是多洛霍夫我曾在通缉单见过他This is Dolohov. I recognize himfrom the wanted posters.我们要怎么处理你呢?So, what we gonna do with you, hey?等你们复原过来杀我们吗?Kill us if it was turned round,wouldn't you?杀了他们我们就会暴露If we kill them, they'll know we were here.荣恩Ron.想想他们怎么对付疯眼的你什么感觉?Suppose he did MadEye.How would you feel then?我们最好抹去他们的记忆It's better we wipe their memories.你是领队You're the boss.赫敏…Hermione...…你是咒语高手...you're the best at spells.一切皆忘Obliviate.他们怎么知道我们在那?How is it they knew we were there?也许你还带着痕迹?Maybe you still have the Trace on you?不会魔法到了十七岁痕迹就会消失Can't be. Trace breaks at .It's wizarding law.什么?What?我们没办法为你庆生哈利We didn't celebrate your birthday, Harry.金妮和我准备好蛋糕Ginny and I, we prepared a cake.我们准备在婚礼后端上来We were going to bring it outat the end of the wedding.我感谢了但想想我们几乎被杀死的事实…I appreciate the thought, but given the fact that we were almost killed...…几分钟前食尸人还在追杀我们呢…...by a couple of Death Eatersa few minutes ago....没关系Right.透视术Perspective.我们离开这找安全地方We need to get off the streets,get somewhere safe.这是怎回事?What was that all about?可能是疯眼的意思防止斯内普来窥探Probably MadEye's idea,in case Snape decided to come snooping.人形显身Homenum Revelio.只有我们了We're alone.别的魔杖也可以…I believed another wand你骗我这不可能You lied to me.It makes no sense.我相信换支魔杖也行我发誓I believed a different wand would work, I swear.肯定还有别支There must be another way.(天狼星)(巴西尔达巴沙特魔法史)哈利?赫敏你们在哪里?Harry? Hermione, where are you?我发现一样东西I think I've found something.真好看Lovely.雷古勒斯阿克图勒斯布莱克"Regulus Arcturus Black."R.A.B.你读到这封信时我已经死了"I know I will be deadlong before you read this.我偷走真正的聚魂器我要摧毁它I have stolen the real Horcruxand intend to destroy it."R A B 是天狼星的弟弟R.A.B. is Sirius's brother.是的Yes.问题是他到底有没有摧毁真的聚魂器?Question is,did he actually destroy the real Horcrux?你一直在偷听是吗?You've been spying on us, have you?克利切一直在值勤Kreacher has been watching.也许它知道真的挂盒在哪儿Maybe he knows where the real locket is.你见过这东西吗?Have you ever seen this before?克利切?Kreacher?那是雷古斯主人的挂盒!It's Master Regulus' locket.但有两个对吧?But there were two, weren't there?另一个在那里?Where's the other one?克利切不知道另一个挂盒在哪里Kreacher doesn't knowwhere the other locket is.是的但你曾经看过它吗?曾经在这屋子吗?Yes, but did you ever see it?Was it in this house?脏死了泥巴种Filthy Mudblood.食尸人要来了… 荣恩Death Eaters are comingRon.叛徒韦斯利回答她Blood traitor, Weasley.Answer her.是的Yes.在这房子里有过It was here in this house.最邪恶的对东西A most evil object.你是什么意思?How do you mean?在雷古勒斯主人死之前他下令克利切破坏盒子…Before Master Regulus died,he ordered Kreacher to destroy it...但无论怎样努力都毁不掉...but no matter how hard Kreacher tried,he could not do it.嗯现在它在那里?Well, where is it now?有人带走了吗?他那天晚上来了Did someone take it?He came in the night.他拿很多东西包括这个挂于项链的盒子He took many things,including the locket.谁?Who did?谁拿的克利切?Who was it, Kreacher?蒙顿格斯Mundungus.蒙顿格斯弗来奇Mundungus Fletcher.找到他Find him.我父亲会知道的My father will hear about this.嘿笨蛋Hey, losers.他不在这里He isn't here.(哈利波特不受欢迎的人物第位)作为魔法的新部长…As your new Minister for Magic...…我答应恢复这个杂牌组织…...I promise to restorethis temple of tolerance...…昔日的光彩...to its former glory.因此今天开始…Therefore, beginning today...…每个职员个人填写…...each employeewill submit themselves...一张评估表...for evaluation.不过你们也不用害怕…You have nothing to fear...…只要你不隐藏什么...if you have nothing to hide.多少?两个金加隆How much?Two Galleons.快点时间就是金钱Come on, time is money. Cheers, pal.搜捕队来了!滚开Snatchers!Move out of the way.跟你说过走开I told you.Get out.抓住他Squash him.(头号通辑犯哈利波特)要这样弹Be a bit gentler.他们有实体记忆They have flesh memories.斯克林杰首先给你的我想它可能会开启你的触觉When Scrimgeour first gave it to you,I thought it might open at your touch.邓不利多可能把某些事情隐藏在它里面That Dumbledore had hiddensomething inside it.你们也许会奇怪…Many of you are wondering...…为何伏地魔现在表现出他已经被制服了…...why V oldemort has yet to show himselfnow that he has vanquished...…反对他以及他的追随者的最强大的符号...the most powerful symbol of oppositionto him and his followers.放开我Get off.哈利·波特好久不见Harry Potter, so long it's been.。

你画我猜题目之欧阳道创编

你画我猜题目之欧阳道创编

你画我猜一:纽扣、嗑瓜子、滑板、飞蛾扑火、烧烤、踢足球、二郎神、容嬷嬷、闭月羞花、鹤立鸡群、二:手机、狗、敲门、变形金刚、扭秧歌、中国、hello kitty、枪林弹雨、手套、哈利波特三:奥特曼、洋葱、超人、流口水、雪中送炭、长颈鹿、遛狗、奥运会、女娲补天、一刀两断四:猫、牙膏、万箭穿心、毽子、垃圾桶、盘丝洞、河东狮吼、摔跤、直升机、拔苗助长五:熨斗、画板、唐老鸭、围巾、蜡笔小新、火车、捧腹大笑、风筝、圣诞老人、拔火罐六、大象、睫毛、金鸡独立、举重、拍马屁、猩猩、西瓜、七上八下、骑马、虎头蛇尾七、牙疼、缝纫机、跨栏、灭火器、老鹰、跳绳、美人鱼、拔河、如虎添翼、忍者神龟八、企鹅、乒乓球、手表、武术、蜘蛛侠、龟兔赛跑、升国旗、榴莲、目瞪口呆、比翼双飞九、剪指甲、猪、眼镜蛇、蝴蝶、喇叭、孙悟空、求婚、眉飞色舞、握手、狗急跳墙十、看书、射击、蜘蛛侠、洗头、穿针引线、放风筝、一手遮天、鲨鱼、海绵宝宝、三长两短十一、遛狗、按摩、喝水、掩耳盗铃、花盆、遥控器、高跟鞋、手忙脚乱、打麻将、画蛇添足十二、剪刀、拖鞋、弹钢琴、跳舞、鸭子、蒲公英、坐井观天、游泳、刮胡子、亡羊补牢十三、蜂蜜、沙漏、人民币、对牛弹琴、飞碟、灰太狼、盗墓、花前月下、唐僧、如鱼得水十四、耳机、仙人掌、三头六臂、监狱、癞蛤蟆、打草惊蛇、奶牛、一瘸一拐、狼吞虎咽十五、喜洋洋、汉堡、结婚证、僵尸、打火机、愚公移山、大蒜、过河拆桥、雨伞、守株待兔十六、书、拍照、拳击、睡觉、水滴石穿、拔河、照镜子、一石二鸟、包饺子、沉鱼落雁十七、斑马、薯条、外星人、钥匙、地图、花枝招展、孙悟空、小鸟依人、原子弹、垂头丧气十八、鞭炮、雪花、阿凡达、钻戒、大头儿子、虎头蛇尾、遥控器、鸟语花香、兔子、八仙过海十九、乞丐、火锅、菜篮子、棒棒糖、高山流水、吃饭、捉迷藏、虎口拔牙、火炬、风花雪月二十、游泳、手机、打篮球、花好月圆、坦克、骆。

哈利波特等级测试题

哈利波特等级测试题

哈利波特等级测试题说明:此套试题难度相当于高考难度,题目的重点并不在于死记硬背一些年代和事件,而更多的是需要读者去分析与思考。

此套试题根据罗林原著进行考察,如有与电影或同人文章有关的题目会在题目前标明。

试题满分为150分。

评分等级:60分以上的为合格,80分为预测的平均水平,100分为良,120分为优秀,130分以上为骨灰级哈迷。

题型:第一部分为选择题共28分1.单项选择题共8题,12分2.不定项选择题共8题,16分第二部分为主观性试题共122分3.名词解释题共6题,30分4.简答题共4题,32分5.综合分析题共2题,30分6.材料分析题共2题,30分考试时间:150分钟考试类型:闭卷作答。

第一部分:选择题一.单项选择题(每题1.5分,共12分)1.在哈利来到霍格沃兹之前,斯莱特林已经连续()年获得学院杯。

A. 4年B.5年C.6年D.7年2.邓不利多在任校长之前曾经担任()课的教师。

A. 魔药学B.草药学C.黑魔法防御术D.变形学3.下面的咒语中英文对照有误的一项是()A. Imperio—夺魂咒B. Stupefy—昏昏倒地C. Petrificus Totalus—障碍重重D. Alohomora—大门速开4.对下列人物的年龄从大到小排序正确的是()A. 帕德玛—帕瓦蒂—哈利—纳威B. 帕德玛—帕瓦蒂—纳威—哈利B. 帕瓦蒂—帕德玛—哈利—纳威 D. 帕瓦蒂—帕德玛—纳威—哈利5.下列人物、语言、数目搭配错误的是()A. 让所有人都去读这本书的最方法就是去禁止它。

—赫敏—《哈利波特与凤凰社》B. 如果你想杀哈利,就要把我们三人全杀了。

—赫敏—《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》C. 最重要的不是我们的能力,而是我们的选择。

—邓不利多—《哈利波特与消失的密室》D. 在霍格沃兹,谁要是有需要就能得到帮助。

—邓不利多—《哈利波特与消失的密室》6.下面关于魁地奇运动的叙述中有()项是正确的。

①魁地奇比赛的犯规种类不少于700种。

哈利波特——系列测试题

哈利波特——系列测试题

哈利波特——系列测试题⼤家看我的名字就知道,我⼀定喜欢看《哈利波特》,如果你这样想,那你就猜对了。

其实在⽣活中,我知道《哈利波特》⾥的⼀些魔法,在显⽰⽣活中是不可能有的,但是我还是⽐较喜欢,下⾯我就给⼤家看看我写的哈利波特测试题。

如果你也是⼀位哈迷的话!见笑了见笑了。

测试-你的O.W.Ls成绩.霍格沃茨⼀共有⼏道楼梯?(1)142 (2)144 (3)1452.在对⾓巷的哪⼀家店可以买到霍格沃茨的长袍?(1)胡奇夫⼈ (2)摩⾦夫⼈ (3)庞芮夫⼈3.在国王⼗字车站前往霍格沃茨的⽕车是⼏点开?(1)⼗点四⼗五分 (2)⼗⼀点 (3)⼗⼀点半4.罗恩的哥哥查理是在哪个国家研究龙?(1)罗马尼亚 (2)捷克 (3)挪威5.霍格沃茨的哪⼀个学院的代表精神是⼼思敏捷,机智⽽博学?(1)格兰芬多 (2)赫奇帕奇 (3)拉⽂克劳6.如果忘了做某件事情,将记忆球握在⼿⾥时,它会变成什么颜⾊?(1)⾦⾊ (2)红⾊ (3)黄⾊7.哈利·波特是在何时获得第⼀根飞天扫帚光轮2000的?(1)开学时 (2)万圣节 (3)圣诞节8.在魁地奇⽐赛中,只要搜捕⼿抓到⾦⾊飞贼,就可以替球队夺得多少分?(1)⼀百分 (2)⼀百五⼗分 (3)⼆百分9.赫敏的⽗母是什么职业?(1)⽛医 (2)教师 (3)律师10.在调配魔药时,不需要⽤到独⾓兽的哪⼀项东西?(1)⾓ (2)马蹄 (3)⽻⽑11.如果未成年巫师在校外施展魔法,会遭到哪种处置?(1)限制出境 (2)开除学籍 (3)禁⾜12.罗恩的房间主要是什么颜⾊?(1)红 (2)橘 (3)蓝13.罗恩的家位于哪⼀条街?(1)兰⽉街 (2)奥特瑞街 (3)⽔腊树街14.伏地魔的双亲是(1)⿇⽠⽗亲,⼥巫母亲(2)巫师⽗亲,⿇⽠母亲(3)都是⿇⽠15.⽕凤凰的什么东西可以治病?(1)⽻⽑ (2)鸟醉 (3)眼泪16.⿊魔法防御术课教师卢平第⼀堂课教导学⽣对抗的是(1)摄魂怪 (2)幻形怪博格特 (3)鹰马17.活点地图共有⼏条信道?(1)7 (2)8 (3)918.下⾯哪⼀间店是魔法⽤品商店?(1)三根扫帚 (2)佐科的店 (3)德维斯与班斯19."⽌⽌,不透"是适⽤于何处的咒语?(1)防⽔ (2)防⽕ (3)防风20.骑⼠公共汽车的售票员叫做什么名字?(1)斯坦 (2)尔尼 (3)马许夫⼈21.特⾥劳妮教授为了圣诞节,特地换了⼀套什么颜⾊的洋装参加学校的盛宴?(1)红⾊ (2)⿊⾊ (3)绿⾊22.当哈利披着隐⾝⽃篷⽽被马尔福发现他的头露出后,他急忙回到学校,并把⽃篷藏在哪⾥?(1)胖夫⼈的画像后⾯ (2)独眼驼背⼥巫雕像下⾯的信道 (3)活板门后⾯23.魁地奇世界杯决赛的第⼀场⽐赛,是哪两个国家对决?(1)爱尔兰,保加利亚 (2)爱尔兰,苏格兰 (3)爱尔兰,英格兰24.参加三强争霸赛的选⼿必须年满(1)16周岁 (2)17周岁 (3)18周岁25.哈利的⽣⽇是在(1)6⽉ (2)7⽉ (3)8⽉26.在邓布利多住的地⽅,⼤门上有⼀个什么形状的黄铜门环?(1)狮⾝鹰⾸ (2)狮⾝⼈⾸ (3)鹰头狮⾝27.三强争霸赛多久举办⼀次?(1)3年 (2)5年 (3)7年28.关于三强争霸赛的规定,哪⼀项是错误的?(1)勇⼠们在接受第⼀项挑战时,唯⼀能使⽤的武器就是魔杖与飞天扫帚(2)勇⼠们在结束第⼀项任务时,才会知道第⼆项任务的指⽰(3)勇⼠们不需参加期末考29.⼩天狼星认为,要对付龙必须使⽤什么咒语?(1)昏击咒 (2)结膜咒 (3)穿透咒30.哈利送给多⽐的圣诞节礼物是(1)短裤 (2)袜⼦ (3)糖果31.哪⼀种奇兽喜欢亮晶晶的东西?(1)滚带落 (2)玻璃兽 (3)炸尾螺32.穆迪推荐傲罗⼈选,不包括(1)哈利 (2)赫敏 (3)罗恩33.下⾯哪⼀种咒不属于不可饶恕咒?(1)阿⽡达索命咒 (2)夺魂咒 (3)呼神护卫34.哈利在冥想盆中看到纳威的⽗母被⾷死徒以什么咒语折磨?(1)酷刑咒 (2)索命咒 (3)变形咒答案:1.(A) 2.(B) 3.(B) 4.(A) 5.(C) 6.(B) 7.(B) 8.(B) 9.(A)10.(B) 11.(B) 12.(B) 13.(C) 14.(A) 15.(C) 16.(B) 17.(A)18.(C) 19.(A) 20.(A) 21.(C) 22.(B) 23.(A) 24.(B) 25.(B)26.(C) 27.(B) 28.(A) 29.(B) 30.(B) 31.(B) 32.(C) 33.(C) 34.(A)答对1--11题:留级你根本对霍格沃茨魔法学校⾥的事情⼀点也不了解嘛!但别⽓馁,回去再修炼修炼吧!答对12--22题:勉强及格虽然成绩不算理想,但还过得去啦!今后⼀定要多练习哦!答对23--34题:⾼分all pass恭喜!!你真是邓布利多⼼⽬中的⾼材⽣,但不要骄傲,继续努⼒哦!。

哈利波特性格测试题(3篇)

哈利波特性格测试题(3篇)

第1篇欢迎来到这个充满魔法与奇幻的《哈利·波特》世界!在这里,我们将通过一系列精心设计的性格测试题,带你探索自己内心深处的魔法性格。

测试结果将揭示你在霍格沃茨魔法学校的分院归属,以及你的性格特点。

准备好了吗?让我们开始这段奇妙的旅程吧!测试开始前的小提示:请根据你的真实想法和感受选择答案,不要过分思考或猜测。

测试结果将更加准确。

第一部分:勇敢与正义1. 当你面对困难时,你会选择:a. 独自一人解决问题b. 寻求朋友或家人的帮助c. 与众人一起面对挑战2. 以下哪种特质对你来说最为重要?a. 勇气b. 聪明c. 忠诚3. 你认为在以下情况下,哪个行为更值得赞扬?a. 在危险面前挺身而出b. 勤奋学习,努力提高自己c. 坚守原则,不随波逐流第二部分:智慧与创造力4. 你更喜欢以下哪种活动?a. 解决复杂的谜题b. 参加户外探险c. 举办文艺活动5. 当你遇到问题时,你会:a. 分析各种可能性,寻找最佳解决方案b. 按照常规方法解决问题c. 依赖直觉和灵感6. 你认为以下哪种品质对个人成长最为重要?a. 智慧b. 创造力c. 耐心第三部分:野心与精明7. 你在以下哪种情况下更有动力?a. 迎接挑战,争取胜利b. 做好本职工作,稳定发展c. 不断学习,提升自己8. 你认为以下哪种特质对成功最为关键?a. 野心b. 精明c. 沟通能力9. 在以下情况下,你会如何选择?a. 为了长远利益,放弃眼前的小利益b. 追求眼前的利益,不顾长远后果c. 在长远利益和眼前利益之间寻求平衡第四部分:忠诚与公正10. 你在以下哪种情况下更容易相信他人?a. 与他人有深厚友谊b. 他人展现出诚实和正直的品质c. 不轻易相信他人,保持警惕11. 你认为以下哪种行为最为可取?a. 忠诚于朋友和爱人b. 公正无私地处理事务c. 既要忠诚又要公正12. 在以下情况下,你会如何选择?a. 为了保护朋友,违背原则b. 为了维护公正,伤害朋友c. 在忠诚和公正之间寻求平衡测试结果解读:根据你在四个部分的得分,我们可以判断你在霍格沃茨魔法学校的分院归属:- 格兰芬多:如果你在第一部分得分最高,那么你很可能属于格兰芬多学院。

哈利波特阅读练习题之欧阳学创编

哈利波特阅读练习题之欧阳学创编

《哈利••波特》阅读练习题姓名学号得分一、填空题(每空2分,共56分)1、哈利第一次收到信时,上面画着一个()、大写字母H周围有()。

2、德思礼一家为了躲开来信,曾搬到()和()。

3、哈利是被()选上当找球手的,他的扫帚叫(),是()送的。

4、海格叫费尔奇老饭桶是因为费尔奇让()只要海格进了学校就去跟踪他,对他打喷嚏。

5、哈利为了接住从空中掉下来的(),附冲()英尺,接住了它。

6、为了拿到魔法石,罗恩在()教授的()上();赫敏在()的药水中()。

7、禁林中,()在替()喝()的血,来补充()的()。

8、狮子代表(),鹰代表(),獾代表(),蛇代表()。

9、哈利·波特的父母分别是()、()。

罗恩·韦斯莱的父母分别是()、()。

二、选择题(每题2分,共10分)1、海格在开除后把魔杖藏在了哪里?()A、雨伞 B、酒杯C、手帕 D、桌子2、马尔福让哈利在午夜和他决斗,可他却干了什么?()A、睡觉B、告诉费尔奇C、什么都没干D、玩3、海格是怎么得到火龙蛋的?()A、抢来的B、偷来的C、赢来的 D、买来的4、只有()知道伏地魔的真实身份。

A、哈利、罗恩B、哈利、赫敏C、罗恩、赫敏D、哈利、邓不利多5、在哈利来到霍格沃茨之前,斯莱特林已经连续()年获得学院杯。

A、4年B、5年C、6年D、7年三、判断题(每题2分,共10分)1、一个加隆等于十七个西可,一个西可等于二十七个纳特。

()2、哈利的猫头鹰叫海薇德,是海格送给他的。

()3、弗雷德总爱告诉别人自己是乔治。

()4、哈利波特找到魔法石共经历三个关。

()5、邓不利多在任校长之前曾经担任变形学课的教师。

()四、简答题(每题4分,共24分)1、哈利在德思礼家睡在哪?答:2、动物园里那条巨蟒告诉过哈利来自哪里吗?如果告诉过,那它来自哪里?答:3、德里一家打算让哈利去上哪一所中学?答:4、海格是从哪里得到火龙蛋的?答:5、复方汤剂把哈利、罗恩、赫敏分别变成了什么?答:、、6、黑魔法有哪些?(答对一项得1分)答:《哈利••波特》阅读练习题(参考答案)一、填空题(每空2分,共56分)1、哈利第一次收到信时,上面画着一个(盾牌纹章)、大写字母H 周围有(一头狮子、一只鹰、一只獾和一条蛇)。

你画我猜题目之欧阳物创编

你画我猜题目之欧阳物创编

你画我猜一:纽扣、嗑瓜子、滑板、飞蛾扑火、烧烤、踢足球、二郎神、容嬷嬷、闭月羞花、鹤立鸡群、二:手机、狗、敲门、变形金刚、扭秧歌、中国、hello kitty、枪林弹雨、手套、哈利波特三:奥特曼、洋葱、超人、流口水、雪中送炭、长颈鹿、遛狗、奥运会、女娲补天、一刀两断四:猫、牙膏、万箭穿心、毽子、垃圾桶、盘丝洞、河东狮吼、摔跤、直升机、拔苗助长五:熨斗、画板、唐老鸭、围巾、蜡笔小新、火车、捧腹大笑、风筝、圣诞老人、拔火罐六、大象、睫毛、金鸡独立、举重、拍马屁、猩猩、西瓜、七上八下、骑马、虎头蛇尾七、牙疼、缝纫机、跨栏、灭火器、老鹰、跳绳、美人鱼、拔河、如虎添翼、忍者神龟八、企鹅、乒乓球、手表、武术、蜘蛛侠、龟兔赛跑、升国旗、榴莲、目瞪口呆、比翼双飞九、剪指甲、猪、眼镜蛇、蝴蝶、喇叭、孙悟空、求婚、眉飞色舞、握手、狗急跳墙十、看书、射击、蜘蛛侠、洗头、穿针引线、放风筝、一手遮天、鲨鱼、海绵宝宝、三长两短十一、遛狗、按摩、喝水、掩耳盗铃、花盆、遥控器、高跟鞋、手忙脚乱、打麻将、画蛇添足十二、剪刀、拖鞋、弹钢琴、跳舞、鸭子、蒲公英、坐井观天、游泳、刮胡子、亡羊补牢十三、蜂蜜、沙漏、人民币、对牛弹琴、飞碟、灰太狼、盗墓、花前月下、唐僧、如鱼得水十四、耳机、仙人掌、三头六臂、监狱、癞蛤蟆、打草惊蛇、奶牛、一瘸一拐、狼吞虎咽十五、喜洋洋、汉堡、结婚证、僵尸、打火机、愚公移山、大蒜、过河拆桥、雨伞、守株待兔十六、书、拍照、拳击、睡觉、水滴石穿、拔河、照镜子、一石二鸟、包饺子、沉鱼落雁十七、斑马、薯条、外星人、钥匙、地图、花枝招展、孙悟空、小鸟依人、原子弹、垂头丧气十八、鞭炮、雪花、阿凡达、钻戒、大头儿子、虎头蛇尾、遥控器、鸟语花香、兔子、八仙过海十九、乞丐、火锅、菜篮子、棒棒糖、高山流水、吃饭、捉迷藏、虎口拔牙、火炬、风花雪月二十、游泳、手机、打篮球、花好月圆、坦克、骆驼、广。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《哈利·波特》终极测试欧阳家百(2021.03.07)学生:职位:编写:审核:考生须知1. 卷Ⅰ为闭卷卷Ⅱ为开卷。

2. 考生在答题期间不得出现如辱骂、讽刺、威胁等一系列危害出题人的行为。

3. 考生在答题期间不得有撕毁试卷、拒绝答题、胡言乱语等不良行为。

4. 考生答题必须在规定的羊皮纸上用防作弊羽毛笔单独答题。

5. 考生在答题期间或答题完成后如出现昏迷、抽搐、痉挛、发疯等现象出题人概不负责。

6. 考生禁止用火星文答题。

7. 本卷共79题满分350分。

8. 其余规定出题人可随时补充。

卷Ⅰ非主观性试题130小题共120分一.选择题每题只有一个选项符合题意每小题4分共120分1. 德思礼夫妇希望哈利去哪里上学A.石墙中学B.斯梅廷中学C.霍格沃茨魔法学校D.牛津大学2.奥利凡德从哪一年开始制作魔杖A.382 A.C.B.476 A.C. C.382 B.C.D.476 B.C.3.李·乔丹在火车上弄到了什么A.骚扰牤B.小金桔C.袋蜘蛛D.毒触手4.哈利第一次在哪里看到尼可·勒梅的介绍A.巫师卡片B.《二十世纪的大巫师》C.《魔法史》D.《生而高贵巫师家谱》5.哪本书上有复方汤剂的配制方法A.《强力药剂》B.《霍格沃茨·一段校史》C.《草药学》D.《魔药学》6.哈利在高尔的肿胀药水中放了什么A.非洲树蛇皮B.耗子尾巴C.费力拔烟火D.松鼠胆汁7.米里森的样子让哈利想起了什么中的一幅画A.《与女鬼决裂》B.《与母夜叉一起度假》C.《与巨怪同行》D.《与浪人一起流浪》8.克拉布和高尔吃了哈利藏在栏杆边上的什么东西A.松糕B.曲奇饼C.糖浆饼D.巧克力蛋糕9.火弩箭10秒钟可加速到。

A.170英里/时B.350英里/时C.290英里/时D.150英里/时10.独角兽的血液是什么颜色A.黑色B.银白色C.红色D.亮蓝色11.哈利和罗恩在二年级的时候赢得了什么奖A.魁地奇杯B.终身荣誉奖C.特殊贡献奖D.学分奖12.圣诞节期间卡多根爵士的口令。

A.渣滓B.苯蛋开炮C.下流的杂种狗D.密布拉斯仙球13.珀西和佩内洛对于比赛打赌的钱数。

A.20西可B.98纳特C.15加隆D.10加隆14.博格特看到西莫变成了什么A蜘蛛 B.木乃伊 C.女鬼 D.耗子15.斯内普布置的关于狼人的论文有多长A.18英尺B.2卷羊皮纸C.5000字以上D.至少700行16.魁地奇世界杯爱尔兰队第三个出场的是。

A.康诺利B.瑞安C.马莱特D.特洛伊17.如果想进入厨房应该挠一幅画上的。

A.苹果B.梨C.桃D.西瓜18.小天狼星让哈利他们在学校称他为什么A.伤风B.感冒C.西比斯D.西里斯 19.三强争霸赛第三个项目以前邓布利多办公室的口令是什么A.糖羽毛笔B.巧克力蛙C.甘草魔杖D.蟑螂堆20.水仙根粉末加入艾草浸液力会得到什么A.牛黄B.一服生死水C.解毒剂D.幸运药剂21.圣芒戈医院的三楼是。

A.奇异病菌感染科B.器物事故科C.魔咒伤害科D.生物伤害科22.谁创立了当小精灵老得端不动盘子时就把他们头砍下来的传统A.埃拉朵拉·布莱克B.雷古勒斯·布莱克C.阿拉明塔·梅利弗伦D.菲尼亚斯·奈杰勒斯23.卢娜认为倒过来念古代魔文可以把敌人的耳朵变成。

A.柿子B.金橘C.土豆D.茄子24.哈利哪天晚上在女贞路用了守护神魔法A.8.2B.10.6C.7.3D.12.925.木星最大的卫星是有火山的是。

A.木卫三木卫一B.木卫二木卫四C.木卫四木卫一D.木卫一木卫三26.卢娜的爸爸研究的可以导入高级思维状态的是。

A.灵光推进器B.骚扰牤虹吸管C.飞艇李D.冠冕27.哈利的魔杖被损坏后用什么魔杖A.紫杉木魔杖B.黑刺木魔杖C.山楂木魔杖D.胡桃木魔杖28.哪一个咒语不是赫敏用来在野外保护他们的A.盔甲护身B.平安镇守C.统统加护D.闭耳塞听29.哪块牌子不是钉在卢娜家的门上的A.《唱唱反调》主编X. 洛夫古德B.请你自己挑艺术槲寄生C.别碰飞艇李D.收购弯角鼾兽的角30.下列说法正确的是。

A.哈利不是死亡圣器的传说中第三个兄弟的后代。

B.哈利和伏地魔在一定程度上有血缘关系。

C.斯内普直到最后也一点都不喜欢哈利。

D.62442在手机键盘上对应的单词是“HARRY”---------------------------------------------------------------------卷Ⅱ主观性试题共180分一.简答题每小题5分共计20分51.伏地魔有哪几个魂器52.简述霍格沃茨四巨头的品格。

53.幻影移行和门钥匙的相同点和不同点。

54.介绍魁地奇运动。

二.创新理解题每小题5分共20分55.理解“笨蛋哭鼻子残渣拧”。

56.理解“在霍格沃茨那些请求帮助的人总是能得到帮助的”。

57.理解“袜子永远不够穿圣诞节来了又去我一双袜子也没有受到人们坚持要送书给我”。

58.哈利的三个子女中哪一个真正地继承了他为什么三.综合分析题59-60题每题5分61-63题每题10分64题20分共计60分。

59.分析邓布利多和长大后的哈利会在厄里斯墨镜里看到什么60.邓布利多为哈利三人留下四件遗物的用意。

61.拥有什么品格的人能同时成为三件死亡圣器的主人62.理解“成为死神的主人。

”63.综合分析各主要人物的命运。

64.分析伏地魔失败的原因及哈利战胜他的原因。

四.材料分析题65-76小题每题5分77、78每题10分共计80分。

材料一‚你母亲是为了救你而死的。

如果伏地魔有什么事情弄不明白那就是爱。

他没有意识到像你母亲对你那样强烈的爱是会在你身上留下自己的印记的。

不是伤疤不是看得见的痕迹……被一个人这样深深地爱过尽管那个爱我们的人已经死了也会给我们留下一个永远的护身符。

它就藏在你的皮肤里。

正是由于这个原因奇洛不能碰你。

奇洛内心充满仇恨、贪婪和野心把灵魂出卖给了伏地魔他碰了一个身上标有这么美好印记的人是会感到痛苦难忍的。

‛——《哈利〃波特与魔法石》65.综合材料一及全部故事情节分析死亡对于一些勇敢的人来说的真正的意义。

材料二‚我知道对你这样年纪轻轻的人来说这似乎有些不可思议但是对尼可和佩雷纳尔来说死亡实际上就像是经过漫长的一天之后终于上床休息了。

而且对于头脑十分清醒的人来说死亡不过是另一场伟大的冒险。

你知道魔法石其实并不是多么美妙的东西。

有了它不论你想拥有多少财富、获得多长寿命都可以如愿以偿这两样东西是人类最想要的——问题是人类偏偏就喜欢选择对他们最没有好处的东西。

‛——《哈利〃波特与魔法石》66.哈利的印记是什么如何得来奇洛和伏地魔为何无法触碰他材料三突然一件一直困扰着哈利的事从他嘴里脱口而出。

‚邓布利多教授……里德尔说我很像他。

有一些奇特的相似之处他说……‛‚他是这么说的‛邓布利多说浓密银眉下的眼睛沉思地望着哈利‚你是怎么想的呢哈利‛‚我才不像他呢‛哈利说本来不想用这么大的声音说话的‚我的意思是说我——我在格兰芬多我是……‛可是他沉默了一丝疑虑又在他脑海里重新冒了出来。

‚教授‛过了片刻他又说道‚分院帽对我说——我在斯莱特林会很优秀。

有一段时间大家都以为我是斯莱特林的继承人……因为我会说蛇佬腔……‛‚哈利你会说蛇佬腔‛邓布利多平静地说‚是因为伏地魔会说蛇佬腔。

他是萨拉查? 斯莱特林的最后一个继承人。

如果我没有弄错的话他在给你留下伤疤的那天晚上把他自己的一些法术也转移到了你的身上。

他不是有意这么做的我可以肯定……‛‚伏地魔把他自己的一部分转移到了我身体里‛哈利惊讶得目瞪口呆。

‚显然是这样的。

‛‚这么说我应该在斯莱特林的‛哈利绝望地盯着邓布利多的脸说道‚分院帽可能在我身上看到了斯莱特林的一些本领它就……‛‚把你放在了格兰芬多。

‛邓布利多不紧不慢地说‚听我说哈利。

你碰巧具有萨拉查〃斯莱特林在他精心挑选学生时特别看重的许多素质。

他自己的一些罕见天赋蛇佬腔……足智多谋……意志坚强……还有某种对法律条规的藐视。

‛他说银白色的胡须又在微微颤抖‚可是分院帽把你放在了格兰芬多你知道为什么会这样吗好好想想。

‛‚它之所以把我放在格兰芬多‛哈利用一种心灰意冷的口气说‚是因为我提出不去斯莱特林……‛‚正是这样‛邓布利多说脸上又露出了笑容。

‚这就使你和汤姆〃里德尔大不一样了。

哈利表现我们真正的自我是我们自己的选择这比我们所具有的能力更重要。

‛哈利一动不动地坐在椅子里完全呆住了。

‚哈利如果你还需要证据确信自己真的属于格兰芬多我建议你再仔细看看这个。

‛邓布利多探身从麦格教授的书桌上拿起那把血迹斑斑的银剑递给哈利。

哈利茫然地把它翻过来红宝石在火光的映照下闪亮夺目。

接着他看见了就在靠近剑柄的地方刻着一个名字。

戈德里克•格兰芬多。

‚只有真正的格兰芬多才能把它从帽子里抽出来哈利。

‛邓布利多简单地说。

——《哈利〃波特与密室》67.什么是真正的格兰芬多68.分析“表现我们……更重要”一句。

69.为什么哈利会同时具有格兰芬多和斯莱特林的特质材料四哈利记起韦斯莱先生告诉韦斯莱太太的话‚守卫说他在睡梦中说过——‘他在霍格沃茨。

’‛‚好像有人在我脑子里点了一把火摄魂怪不能压灭这把火……这不是令人愉快的感觉……这是一种执着……但这念头给了我力量让我的脑子清楚起来。

这样有一天晚上它们打开我的房门送食物我作为一条狗就从它们的身边溜了出去……要它们感觉到动物的感情就比较难因为动物的感情是混乱的……那时我很瘦非常瘦……瘦得能从铁栅栏之间溜出去……作为狗我游泳回到大陆……我向北方走去作为狗我来到霍格沃茨……自从我来到霍格沃茨以来我一直住在禁林立……当然我去看魁地奇比赛的时候除外……你飞得和你爸爸一样好哈利……‛他看看哈利哈里的眼睛没有避开。

‚相信我‛布莱克斯哑着嗓子说‚相信我。

我从来没有背叛过詹姆和莉莉。

我宁可死掉也不会背叛它们。

‛哈利最后终于相信他了。

哈利喉头哽咽不能说话只是点了点头。

——《哈利〃波特与阿兹卡班的囚徒》70.摄魂怪为什么不能控制小天狼星简述他逃走后的经历。

材料五‚拥有征服黑魔头能量的人走近了……出生在一个曾经三次击败黑魔头的家庭……生于第七个月月末……黑魔头标记他为劲敌但他拥有黑魔头所不了解的能量……一个必须死在另一个的手上因为两个人不能都活着只有一个能生存下来那个拥有征服黑魔头能量的人将于第七个月结束时出生……‛‚神秘事物司里有一间屋子‛邓布利多打断了他的话‚始终锁着。

那里面有一种力量比死亡比人类的智慧比自然的力量更神奇更可怕。

它或许也是什么事物司里许多需要研究的课题中最神秘莫测的一个。

你拥有那间屋子里的全部能量而伏地魔却一点儿没有正是这个能量在今天晚上带着你去营救小天狼星。

也正是这个能量是你免遭伏地魔的控制因为他没有办法忍受依附在一个充满着他所憎恨厌恶的力量的身体里。

最后你没有办法封闭你的大脑并没有什么大碍是你的心救了你。

相关文档
最新文档