第二单元:询盘、发盘、还盘

第二单元:询盘、发盘、还盘
第二单元:询盘、发盘、还盘

UNIT TWO

INQUIRY,OFFER AND COUNTER-OFFER

第二单元询盘、报盘、还盘

询盘是指进口商欲购某商品而向出口商询问购买该商品的各项交易条件。

报盘是指出口商对其所销售商品报各项交易条件,并愿意按照这条件达成交易订立合同。在出口商报价之后,进口商如果认为不满意,需要向对方提出自己的还盘意见。

Words and Expression

1.inquire (vt.) 打听,询问

to inquire sth. Of sb. 向某人打听某事

inquier(vi.) 询盘

to inquire for sth. 对…….(货物)询盘

inquiry(n.) 询盘

To make an inquiry for sth. 对….的询盘

a.我来此的目的是想打听你方能供应的数量。

I’m here to inquire of you the quantity you can supply to us.

b.你要的货,我们已无货存。

The goods you’re inquiring for are out of stock..

2.require (vt.) 需要,要求

To require sb.to do sth.要求某人做某事.

requirement (n) 需要,需求,要求

to meet one’s requirement/need 满足某人的要求

a.这是我们所需的目录。不知你方是否可供。

Here’s a list of my requierments. I wonder if you can meet our needs.

This is a list of what we require. Please let us know whether it is available to supply.

b.请将你放所需要的数量告知我方,以便我方报价。

Would you tell us the quantity you required,so that we can make the offer?

3.request(vt) 请求

To request sb. To do sth. 请求某人做某事

Request(n) 请求,要求

A request for sth. 对某事的请求

A request for doing sth. 请求做某事

At one’s request 按某人的要求做某事

As requested 按某人的要求做某事

a.你须先提供你所要的数量

You are requestde to offer the quantity you need first.

b.按你方要求,我们现报给你们500吨小麦的CIF伦敦价如下:

As requested,we’re offering you 500 tons of wheat CIF London as follows:

c.上星期我们发函给你,要求你方报CIF5%最低价,不知你们算好了没有?

We have sent a letter to you last week,requesting you to quote us the lowest price CIF5%.Have you worked it out?

4.quote(vt) 报价

To quote sb.(a price) 向某人报价

quotation(n)

to make a quotation(for sth.) 对…..报价

a.这是我们所能提供的最低价格。

This is the lowest price we can quote you.

b.请报CIF旧金山最低价。

I’d like to have your lowest quotation CIF San Francisco

c.我想还是你方先报价吧。

I think you’d better make a quotation first.

5.offer (vt) 报盘

To offer sb. Sth. 向某人就某货报价

Offer(n) 报盘

To make an offer for sth. 就某货物报价

a.我们只报净价

We offer on net basis only.

b.请报200长吨钢管CIF温哥华实盘。

Please make a firm offer for 200L/T Steel Tubes CIF Vancouver.

c.这是我方对你所询购的2000打鹰牌衬衫的报盘。

Here is our offer for 2000 dozen “Eagle” Brand Shirts you inquired for.

d.我们愿意以每台30美元的价格向你方提供200辆虹牌自行车的报盘。

We’d like to offer you 200 “Rainbow” Brand bicycles at $30 per set.

6.catalogue 商品目录

Item,article 货样

Sample 样品

a.可以看看你们的商品目录吗?

May I have a look at your catalogue?

b.这里有样品吗?

Do you have any samples here?

c.我们已经研究过你方的目录,认为其中某些商品有可能在我方市场打开销路。

I’ve studied your catalogue and some of the items will find a ready market in our country.

d.我想你们已经看过了我们的目录了,有合适的吗?

I think you’re gone through our catalogue.Is there any items you’re interested in?

Dialogue 1 Asking for Quotation

A:早上好,李先生。

B:早上好,史密斯先生。

A:我以仔细看过了你们的商品目录,对一些品种很感兴趣,例如,……

B:你的确有眼光。这些样式都是今年最流行的。在大多数欧洲国家十分畅销。我相信在你方市场也会有销路。

A:希望如此。顺便问一下,我可以看看样品吗?

B:当然可以。这是样品。

A:啊!它们确实很吸引人。如果价格合理,我想订购一些。

B:这是我们产品的价目表。

A:太好了。让我保留几天以作决定。

B:请便。但我们的产品最近需求很大,你最好尽快订购。

A:好的。

A:Good morning,Mr.Lee.

B:Good morning,Mr.Smith.

A:We’ve gone through your catalague and feel interested in some of the items,such as,……

B:You have agood judgement indeed.These designs are the most popular ones this year.They are selling well in most European countries.I’m sure they will also find a ready market at youor end.

A:I hope so.By the way,may I see some samples?

B:Certainly.Here you are.

A:Oh,they are attractive.If the prices are reasonable,we’d like to place some orders.

B:Here is a price list of our products.

A:Thank you.Let me have some days to make our decisions.

B:Please take your time.But since the products are in great demand recently,I’m afraid you’d better place your order at an early day.

A:I see.

词汇:

1.go through the catalogue 研究商品目录

2.feel interested in….对……感兴趣

3.design 款式

4.popular 流行

5.find a ready market 畅销

6.at your end 你方市场

7.attractive 有吸引力的

8.place orders 订货

9.make decision 作出决定

10.in great demend 需求量很大

译文:

注释:

1.从对话中,我们看到,当史密斯先生看过了对方的商品目录后,对其中的某些产品感

兴趣时,说:

“We’ve gone through your catalogue and feel interested in some of the items,sucn,....”

这里,看过了商品目录,可以说:

To have gone through

To have seen

To have studied

2.当进口商对出口商的产品感兴趣时,或者出口商询问进口商是否对其中一些产品感兴

趣时,可以用“be interested in”的句型,例如:

a.We’ve konwm the products you handle from your commercial advertisement and

feel interested in some of the items there.

从你们的商业广告,我们注意到了你们所经营的产品,并对其发生了兴趣。

b.I suppose you’re gone through our catalogue.What particular products are you interested in?

我想你已经看过了我们的目录,有哪些产品你们特别感兴趣的?

b.Have studied our catalogue,do you have anything in mind you’re interested

in?

看了我们的目录后,觉得有合适的吗?

3.在谈判价格时,用来修饰价格的形容词有:

A reasonable price 合理的价格

A workable price 可行的价格

A competitive price 有竞争力的价格

A favorable price 优惠的价格

A satisfying price 令人满意的价格

An attractive price 具吸引力的价格

An acceptable price 可接受的价格

4.在介绍产品在市场上的销路时,我们可以用:

To sell well,to sell fast,to enjoy fast sales,to enjoy popular sale,to be welcome,to enjoy popular sales,to become popular,to find a ready market,to have a good market,to get a foot standing,to enjoy a high reputation,………

例如:

a.Our products have been sulling well in your neighboring markets.

我们的产品在你邻国市场一直很畅销。

b.This new product has got a foot standing in your neighboring countries.I’m

sure it’ll find a ready market at your end.

这种新产品在你的邻国销路很好,所以我相信它一定能在你方市场上畅销。

c.Our products are warmly welcomed in European market for their fashionable

design.

我们的产品由于款式新颖,在欧洲市场上深受欢迎。

d.We think your products will also enjoy popular sales in our market.

我们认为你们的产品在我们的市场上也会受欢迎的。

Dialogue 2 Counter-offer

A:李先生,我想看看你们对这些商品的最低报价。

B:好的,给你。

A:谢谢,我看一下。

B:你知道,我们的产品在国际市场上以其优良的品质和合理的价格而闻名,经常供不应求。我想你会感到物有所值。

A:李先生,我们对你方产品的质量非常满意的。但是,如果你们的价格超出了我们的承受能力太多的话,我们也会考虑向其他供应商购买。

B:史密斯先生,说实话,以这样的价格获得同样质量的产品,也许是不容易的吧?

A:不见得吧。事实上,我们已经得到了来自澳大利亚的更合理的报盘。

B:不管怎样,先让我们听听你们的还盘意见吧。

A:你看这样怎么样:…?

A:Mr.Lee,I’d like to have your lowest price for all these articles.

B:Here you are.

A:Thank you.Let meet see.

B:You know,our products are famous in the world market for their fine quality and reasonable prices.Demend always exceeds supply.I’m sure you’ll find it worthy to buy from us.

A:Well,Mr.Lee,I’m quite satisfied with the quality of your products.But if your price shows far beyond our reach ,we’ll consider buying from others.

B:Mr.Smith,to be frank with you,you can’t get a product of such quality at such a price from others,can you?

A:Yes,of course.In fact,we have just received an offer from Australia,which is much reasonable than yours,I think.

B:Oh?Anyhow,let me have your counter-offer first.

A:How about this:…?

词汇:

1.be famous for…因….而著名

2.Demand exceeds supply. 供求不应

3.be worthy to…值得做某事

4.be satisfied with…对…感兴趣

5.far beyong our reach 远远超出我们的承受能力

6.consider 考虑

7.to be frank with you 老实说

8.in fact 事实上

9.anyhow 不管怎样

10.counter-offer 还盘

译文:

注释:

1.在对话中,我们可以看到,进口商首先向出口商询盘:“I’d like to have your lowest

price for all these articles.”类似的句型有:

a.May I now have your lowest price for…?

b.I’d like to have your lowest quotation for…

c.Would you make an offer for…?

2.出口商向进口商提供报价单时说:“Here’s our price list.”

当向某人出示某样东西时,一般用句型:

Here’s…

Here it is.

Here you are.

例:

a.A:May I borrow your dictionary?

B:Yes.Here it is.

b.A:Show me that one,please.

B:Here you are.

d.A:How can we enter into the hall?

B:Here are two cards for you.

3.李先生趁史密斯先生研究报价时,向他介绍了产品的质量和价格的情况,以帮助他了

解和接受其报价:“You know,our products are famous are in the world market for their fine quanlity and reasonable prices.Demand always exceeds supply.I’m sure you’ll find it worthy to buy from us.”

形容质量的词有:fine,good,superior,…

介绍质量的句型:

The products are of …quality.例如:

a.Our products are of superior quality.

b.Our products are of good/fine quality.

c.Our products are of top quality.

The quality of our products is…例如:

e.The quality of our products is superior

f.The quality of our products is the best.

g.The quality of our products is in the first rate.

4.“exceeds supply.”供求不应。

相反,“Supply exceeds demand.”供过于求。

5.李先生在介绍了产品及其价格后,得出的结论是:

I’m sure you will find it worthy to buy from us.

表示物有所值时,我们可以说:

I’m sure you will get the value for your money.

表示物美价廉时,我们说:

The goods are good in quality and reasonable in price.

I can assure you that you are offering the best quality at the lowest price.

6.质量固然是确定价格的一个主要因素,但如果因此而定得太高,也会赶跑客户。在看了李先生的价格后,史密斯先生并没有马上对其发表自己的意见,而是很婉转地说:

I’m quite satisfied with the quality of your products.But if your price shows far beyond our reach,we’ll consider buying from others.”

他首先肯定了李先生的产品质量,然后暗示这个价格超出了其购买能力,这样既尊重对方又表明了自己对价格的不满意。注意:这里的“超出了我方所能支付的能力”,并不是指“支付不起”,而是“不值得”(超出所能接受的范围)

7.为了用事实说明对方价格不合理的,史密斯举出了与其他供应商交易的价格作为比较:“In fact,we’ve just received an offer from Australia which is much lower than yours.”

8.这时,王先生没有立即作出回答,而是尊重对方的还盘意见:

“Anyhow,let me have your counter-offer first.”

Useful Expressions

Ⅰ.询盘产品的有关情况

1.May I have some more information about your products?

2.Can you give us recommendation of your commodities?

Ⅱ.索取有关资料

1.May I have a look at your catalogue?

2.May I see some samples?

3.May I have the indication about your price?

Ⅲ.提供商品目录和样品

1.Here is our lastest catalogue.Would you like to have a look?

2.We’ve got some catalogues ready for your reference.I hope they will help

know our products more?

3.Would you like to see some of our samples?Here you are.I hope they are just

what you want.

Ⅳ.询问感兴趣的产品

1.Is there anything you are interested in?

2.What particular items are you interested in?

3.Please let us know what products you’re particularly interested in.

4.Have you got some favorite ones in your mind.

Learn to Say

Ⅰ.询价

1.Please quote for…

2.May I have your lowest price for…?

3.Will you please give me a quotation for…?

4.Could you make us an offer for…?

5.Would you mind letting us have an idea of your price for..?

6.Should I have your lowest quotation for…?

7.We should be glad if you would quote for…

8.We’d like to have your quotation for…

For example:

1.你请对方报100000公吨尿素的FOB伦敦价:

Please quote for 100000 metric tons of urea FOB London.

2.你请对方报价5吨铜的亚历山大成本加保险和运费价:

Will you please give me a quotation for 5 tons of copper CIF?

3.你请对方报2000吨棉花包括理舱费在内的智利口岸FOB价:

Could you make us an offer for 2000 tons of cotton FOB stowed Chilean port?

4.你请对方报500吨茶叶中国口岸成本加运费的最低价:

May I have your lowest quotation for 500 tons of tea CFR China port? Ⅱ.报价

1.Here is our offer for…

2.We are pleased to make you an offer for…

3.We’d like to quote you the lowest price for…

4.We’d like to offer you…

5.We’re offering you…

6.We have the offer ready for you here,that’s…

For example:

1.你向对方报10000吨化肥,包括理舱费在内的FOB悉尼价每吨$208:

We are pleased to make you an offer for 10000 tons fertilizer at $208 per ton FOB stowed Sydney.

2.你向对方报800公斤食用油的最低价,每公斤黄埔港FOB价US$15:

We’d like to quote you lowest price for 800kg of oil at US$15 per kilogram FOB Huangpu.

3.你愿意以每吨上海离岸价格$120向对方供应200公斤蘑菇:

We are willing to offer you 200 kilogram dried mushroom at $120 per kilogram FOB Shanghai.

Ⅲ.报盘有效期

For example:

1.该报盘5天有效。

We make this offer which keeps open for 5days.

2.现报30吨小麦新加坡CIF每吨$120。该报盘一周内有效。

We offer you,remaining firm for one week,30 tons of wheat at $120 CIF

Singapore.

3.上述报盘以你方本月底前答复我方为有效。

The said offer is subject to your reply reaching us by the end of this

month.

Ⅳ.订货

1.Our products have been selling well in the international market for their

fine quality and reasonable prices.Buyers coming from all over the world

are placing substantial orders with us each year.

我们的产品以其优良的品质和合理的价格在世界市场上的销路很好。每年都有

很多世界各地的客户向我们大量订货。

2.Since demands are increasing greatly recently,and the goods in stock

are limited,you’d better make your decision and place an order earlier.

由于近来需求量增大,库存又有限,所以我建议你们尽早作出订货的决定。

Now you try:

1.请按下列所给内容向对方报一个实盘:

Commodity: Bristles

Quantity: 100 cases

Specification: 57mm

Packing: 5 kilos per case

Price: $25 per kilogram

Terms of prices: CIF European Main Port

Shipment: june,1999

Valid day: 3 days

Keys for reference:

We have the offer ready for you:100 cases Bristles,57mm,5 kilos per case, at $25 per kilogram,CIF European main ports,for shipment in june,1999. The offer is valid for 3 days.

2.根据下面的提示完成对话。

A:(You’d like to know more about the products.)

B:(Show your catalogue and samples.)

A:(Study the catalogue and samples.)

B:(Introduce the products and ask for the favorite items.)

A:(Talk about the quality and ask for quotation.)

B:(Show your price list and make a brief introduction to it.)

A:(Give your own opinion.)

B:(Ask for an order.)

Key for reference:

A:Mr.Smith,I’d like to know something in details about your products. B:Well,we’ve some catalogues and samples here.I’m sure you’ll be interested in them.

A:Thank you.

B:These products are the most popular ones in the present market.They have enjoyed a fast sale in European market rapidly.

A:They are really attractive.May I have your quotation sheet for them? B:Here is our price list.I’m sure you may find it acceptable.

A:They are worth considering.

B:Since orders for these goods are pouring in these days,I suggest you make your decision soon.

Exercises

Ⅰ.Write the noun form of the verb:

1.inquire_________

2.require__________

3.request_________

4.quote____________

5.offer___________

6.deal_____________

7.market__________ 8.sell_____________

9.satisfy_________ 10.export__________

Keys to Exercise I:

1.inquiry

2.requirement

3.request

4.quotation

5.offer

6.deal

7.market

8.sale

9.satisfaction 10.export

Ⅱ.Fill in the blankets with the proper words:

to place an(large,small,trial,sample,further,initial)order

to book one’order

to confirm an order

to receive an order

to entertain an order

to execute/fulfil/fill an order

to make an offer

to decline an offer

to make an counter-offer

to bid $...

to quote the price

to work out the price/the offer

1.All your orders have been___________.

2.If you can improve your price by 3%,we shall be prepared to___________for

5000 tons.

3.We expect_______________a trial order with you in the near future.

4.Please quote us your lowest_____________CIF Vancouver.

5.The buyers are__________$310 per ton for this product.

6.We regret we have to_____________your offer.

7.Please______________us best possible firm offer CIF Hamburg for 100 tons

Walnut-meat.

8.We’ll___________the offer this evening and let you know tomorrow

morning.

Keys to exercise II:

1.executed

2.book your order

3.to place

4.quotation

5.bidding

6.decline

7.make

8.work out

Ⅲ.Give expressions based on the following information:

1.进口方:看了对方的价格后,你认为价格太高,不能接受。怎么说呢?(太高

不能接受:too hign to accept)

___________________________________________________________________

2.出口方:你句的你们的价格已经是最优惠的了。(最优惠的价格:the most

favorable price)

___________________________________________________________________

3.进口方:你要告诉对方,你们刚刚接到了一份来自澳大利亚的报价,其价格比

对方的低得多。又怎么表达呢?(我们可以用句型:to receive a price

from…,which is much lower than…)

4.出口方:你强调你方产品的质量。

___________________________________________________________________

5.进口方:你非常赞赏对方的产品质量,同时又指出价格太高,恐怕你的客户难

以接受。如何表达?(赞赏:appreciate 难以接受:It’s difficult for us

to accept… We’ll have some difficulties in accepting…)

___________________________________________________________________ 6. 出口方:你认为这一担心是多余的。因为你们的产品向来很畅销,需求总是大

大超过供应,客户是会愿意接受的。(不必担心:It’s not necessary to worry

about…畅销:to sell well 供求不应:Demand exceeds supply.) ___________________________________________________________________ 7. 进口方:你仍然建议对方重新考虑价格问题,以促进推销。(重新考虑:to

reconsider 促进推进:to push the sales)

____________________________________________________________________ 8. 出口方:你同意与总公司商量,但不肯定会有什么结果。(与某人商量:to

discuss with… to connect with…)

____________________________________________________________________ Ⅳ.Make a dialogue according to the above information.

Keys for reference:

A:Well,Mr.Lee,I’m afraid the price you offer is too high to be acceptable. B:Oh?But this is our lowest price already.You can’t get one lower than ours,

I’m afraid.

A:I don’t think so,Mr.Lee.In fact,we’ve just received an offer from Australia which is much lower than yours.

B:But you have to take the quality into consideration when you compare the prices.

A:Yes,we very much appreciate the quality of your products.But I’m afraid we’ll have some difficulties in persuading our clients to buy at such

a high price.

B:I don’t think you need to worry about that.Our products have been selling well in the international market and demand always exceeds supply.I’m

sure your clients will be willing to accept it.

A:Anyhow,I hope you’ll give the matter your reconsideration so as to help push the sales.

B:Well,give me sometime to discuss it with my home office.

A:OK.

B:But I’m not sure it’ll do.

Ⅴ.Study the following and translate the sentences orally:

A:a.May I know what particular items you are interested in?

b.Which item do you think might find a ready market at your end?

c.Please have a careful look at the catalogue and see what interests your

end-users

d.Would you tell me what items you are keen on?

B:a.We have great interest in some of the products you handle.

b.We are particularly interested in your articles No.203,822 and 618

c.We are very much keen on the product of type II.

d.The goods are interesting to us.

e.The item is of interest to us.

C:a.Would you give me an indication of price?

b.Please give me a reference price.

c.May I have an idea of your prices?

d.May I know the prices?

e.Would you let me have your price idea?

Ⅵ.Oral translation:

1.你可以看看在我们的商品目录中有哪些商品能在你方市场打开销路的。

2.其中令我们特别感兴趣的产品是:……

3.你是否可以给我们一个大概的价格以供我们参考?

4.销售旺季已临近,希望你们尽快作出决定,早日下订单。

5.如果你方产品质量上乘,价格令人满意,我们将大量订货。

Keys for refererce:

1.Have you found any items in our catalogue which may find a ready market

at your end?

2.What specially interest us among them will be…

3.May I have an indication of the price for our reference?

4.The hot selling season is approaching.I suggest you make your decision

soon and place the order at an early day.

5.If your products are good enough in quality and satisfactory in

price,substantial orders will follow.

Ⅶ.Compose a dialogue based on the following situation:

A:Mr.Smith is interestd in Chinese toll products.

B:Mr.Lin shows him some catalogues and samples.

A:After studying the catalogues and samples carefully,Mr.Smith give some idea about the quality and the design,and asks Mr.Lin to quote the

price.

B:Mr.Lin introduces his price list to Mr.Smith.

A:Mr.Smith gives his ideas about the price.

Ⅷ.Complete the following dialogue:

(1)

A:Mr.Frank,we’ve written you asking the firm offer for grape wine on CIF basis.Have you worked it out?

B:1.________________________________________________________________ (这是我们的报价单)

A:Thank you.

B:2.________________________________________________________________ (你知道,我们的产品以其优良的品质和合理的价格在国际市场上享有极好的声誉,经常供不应求。我认为我们的报价$350/吨是非常优惠的了。)

A:Mr.Frank,we’re satisfied with your quality.But if your price is much higher than what we can accpet,we’ll consider importing from other

countries.In fact,we’ve received an offer from Australia,which is

more reasonable than your.

B:3.________________________________________________________________ (好吧,先让我们听听你方的还盘意见吧。)

A:To be frank with you,the price we’re interested in is $290/ton. B:4.________________________________________________________________ (谢谢你方的还盘。请容我们几天时间认真研究之后再作答复。)

A:All right.We’ll look forward to your good news.

Keys for reference:

1.Yes,here you are.

2.As you know,our products have enjoyed a high reputation in the world

market for their good quality and reasonable price.Demand always

exceeds supply.You may see offer $350/ton is very favourable.

3.Anyhow,let’s have your counter-offer first.

4.I need a few day’s study and I’ll give your our reply soon.

(2)

A:We are very pleased to welcome you here.

B:1.__________________________.This is my first visit to your country,but we are your old client already.2._______________________ A:I share the same wish.Have you got in your mind any specific products you are interested in this time?

B:Yes,your “Bule Sky”bicycle is quite saleable.We have been importing from you in the past five years,and find 3.__________________________.

I have brought some orders for them.Please quote the lowest price for

FOB China port.

A:4.________________________________________________________________

B:But from your quote wencan see they are 10% higher than that we can get from Holand and still 7% higher than that from Japan.

A:5.________________________________________________________________

B:Well,let me take it back for careful study.

Kyes for reference:

1.I’m glad to have the chance to meet you here,too.

2.I hope we’ll have a pleasant cooperation this time.

3.your “Bule Sky”bicycle received the most welcome,and it has become

one of the popular products in our market.

4.I’m very gald to hear you say that.Here is our latest list.Please

have a look.

5.Mr.Wang,I have to tell you that prices are quoted on the basis of

the world market.Of course,different quality will cause different

prices.I hope you’ll study it carefully.

Ⅸ.Translate the following dialogue orally:

A:请看,这些都是我们的畅销货。

B:看起来不错。请给我看看EE02和ED111的样品和最低报价。

A:所有价格都在商品目录里表明了。你可以看到,所有价格都是非常具有竞争性的。

B:这些价格是FOB还是CIF价?

A:所有价格都是FOB价,包括5%的佣金。

B:我们想要CIF5%旧金山。

A:这很容易办到。明天上午给你,好吗?

B:不能马上算出来吗?

A:可以。不过要等一下。

B:没关系。

A:顺便问一下,你们大概需要多少数量?

B:我们订单的大小很大程度上取决于你们价格的高低。

A:好的。我会看着办的。

Keys for reference:

A:Look,all these articles are our best selling lines.

B:They look nice,aren’t they?Please show me the samples and the lowest prices for EE02 and ED111.

A:The prices are all indicated in the catalogues.You will see that they are highly competitive.

B:Do you quote FOB or CIF price?

A:All prices are on FOB basis with a commission of 5%.

B:Would you please change them into CIFC5% San Francisco?

A:Yes.That will be easily done.We’ll work them out and give you tomorrow

morning.

B:Can we have it right now?

A:Yes.But you have to wait for a moment,I’m afraid.

B:I don’t mind.

A:By the way,could you give us a rough diea of the quantity you require? B:The size of our order depends very much on your price.

A:All right.I’ll see what I can do.

一篇完整的英文询盘、发盘、还盘

geiyige 给你一个列文 1.询盘 dear sirs, i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of destination:dammam.thanks in advance. best regards xxx 2.发盘 dear xxx, we well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below: name of item: canned mushroom pieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227 packaging: normal export brown carton box with buyers brand quantity: 1700 ctn /container price:us$7.80 cfr dammam payment terms:l/c at sight delivery date:no later than 30/12/2009 term of validity:27/10/2009 if any query,pls feel free to let me know. best regards xxx 3.还盘外商还盘如下 dear sirs, thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the items which produce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly reduce the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you. best regards xxx 我方还盘如下 dear xxx, thank you for your comment,we learnt that our samples are meet your request,and our quality are acceptable by you.but regret that you thought our prices are higher than other countries with same products.we do hope to co-operate and expand business with your company.really sorry that we can not accept your counter offer.please trust us,this is our firm offer,actually we received many orders from other company with such competitive price.if you accept our price.pls do not hesitate to inform us,consider the price of raw material are rise constantly.we hope you can make your final decision a.s.a.p.thanks. looking forward to your positive news! best regards xxx 4.接受 dear sirs, we received your letter dated on10/10/2009 with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling "rose"logo to you by dhl a.s.a.p.please prepare the logo according.besides pls scanning the logo for our final confirmation before packaging.

询盘、发盘、还盘、接受和回绝范本

询盘、发盘、还盘、接受和回绝范本 一、询盘。(买方,即Japan Smith Co.,Ltd.) 尊敬的XXX: 我公司对贵公司的东北大豆非常感兴趣,若方便,我公司诚挚的希望贵公司给我们邮寄该类产品的相关目录、样本以及样品的说明书。并请给我方报CIF KOBE最优惠价,折扣以及支付方式。 假如贵方价格具有引力并交货期可以接受,我方立即下订单。 希望这将是我们建立长期合作的关系一个良好的开始。 Japan Smith Co.,Ltd. 2008年10月1日二、发盘。(卖方,广州长城进出口有限公司)

尊敬的Japan Smith Co.,Ltd: 您好!非常荣幸收到贵公司的10月1日的询盘,感谢贵公司对 我方出口的东北大豆感兴趣,为给你方提供我方产品样本详细情况, 现冒昧地寄上我方产品目录若干份,及样品,以便你方作出适当的选 择。 根据贵公司的要求,现非常高兴向你报CIF KOBE价如下: 品名:东北大豆 价格:每公吨210美元CIF KOBE 品质:大路货 期待早日收到贵方的订单,谢谢。 广州长城进出口有限公司 XXX 2008年10月8日 三、还盘。(买方)

尊敬的XXX: 您好,很高兴收到贵方附有插图的商品说明书和价格单及样品, 非常感谢! 我方赞赏贵公司产品的良好质量,但即便是这等质量的产品,贵 方的报价也过高了,如我方接受贵方的价格,售后获利就非常少这是 我们第一次与贵公司订货,如果首次订货令人满意大笔量的订货将随 之而来。 若贵方接受我方的价格条件我方将立即下订单订购1000公吨, 此外,对于品质,包装以及支付方式等方面,我方要求如下: 包装:塑料编织袋包装,每袋装50千克,净重,以毛作净 支付方式:不可撤销,即期信用证 装船日期:2008年12月 分批装运:不允许 转船:允许 敬候佳音。 Japan Smith Co.,Ltd. 2008年10月15日 四、接受和回绝。(卖方) 尊敬的Japan Smith Co.,Ltd:

英语范文:询盘_发盘_还盘_接受(应用文)

1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单 Dear Adam, We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm. Complying with your request, we are sending you under separate cover our latest catalogues and price list covering our exports available at present and hope that you will find many items in it which interest you. We look forward to receiving your inquiries soon. Sincerely, Frank 2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。 Dear Frank, Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I have now listed below the models that are of interest: AG105L, AG203S, AG880H Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees. We are waiting for your reply. Best Regards, Adam 3. 收到询盘后,Frank Luo给美国客商做了回复。 Dear Adam, With reference to your last inquiry, we have already forwarded you the samples and take pleasure in making the following offer: Art No. AG105L: USD25.30/PC FOB Ning bo, Art No. AG203S: USD30.50/PC FOB Ning bo, Art No. AG880H: USD13.00/PC FOB Ning bo” Please note the prices we have quoted above are based on our MOQ600PCS for each item. Please feel free to contact us if you have any question. Sincerely, Frank

商务信函还盘

商务信函还盘 篇一:外贸函电实例:询盘发盘还盘接受 1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单 Dear Adam, We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm. Complying with your request, we are sending you under separate cover our latest catalogues and pricelist covering our exports available at present and hope that you will find many items in it which

interest you. We look forward to receiving your inquiries soon. Sincerely, Frank 2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否 报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。 Dear Frank, Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I have now listed below the models that are of interest: AG105L, AG203S, AG880H Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees. How about MOQ?

外贸函电实例:询盘 发盘 还盘 接受

1.永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd.经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单 Dear Adam, We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad toenter into business relations with your firm. Complying with your request, we are sending you under separate cover our latestcatalogues and pricelist covering our exports available at present and hope thatyouwill find many items in it which interest you. We look forward to receiving your inquiries soon. Sincerely, Frank 2.美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo 能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。 Dear Frank, Thanks foryour information. We are interested to buy large quanties of AngleGrinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I havenow listed below the models that are of interest: AG105L, AG203S, AG880H Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees. How about MOQ? We are waiting for your reply. Best Regards, Adam

第二单元:询盘、发盘、还盘

UNIT TWO INQUIRY,OFFER AND COUNTER-OFFER 第二单元询盘、报盘、还盘 询盘是指进口商欲购某商品而向出口商询问购买该商品的各项交易条件。 报盘是指出口商对其所销售商品报各项交易条件,并愿意按照这条件达成交易订立合同。在出口商报价之后,进口商如果认为不满意,需要向对方提出自己的还盘意见。 Words and Expression 1.inquire (vt.) 打听,询问 to inquire sth. Of sb. 向某人打听某事 inquier(vi.) 询盘 to inquire for sth. 对…….(货物)询盘 inquiry(n.) 询盘 To make an inquiry for sth. 对….的询盘 a.我来此的目的是想打听你方能供应的数量。 I’m here to inquire of you the quantity you can supply to us. b.你要的货,我们已无货存。 The goods you’re inquiring for are out of stock.. 2.require (vt.) 需要,要求 To require sb.to do sth.要求某人做某事. requirement (n) 需要,需求,要求 to meet one’s requirement/need 满足某人的要求 a.这是我们所需的目录。不知你方是否可供。 Here’s a list of my requierments. I wonder if you can meet our needs. This is a list of what we require. Please let us know whether it is available to supply. b.请将你放所需要的数量告知我方,以便我方报价。 Would you tell us the quantity you required,so that we can make the offer? 3.request(vt) 请求 To request sb. To do sth. 请求某人做某事 Request(n) 请求,要求 A request for sth. 对某事的请求 A request for doing sth. 请求做某事 At one’s request 按某人的要求做某事 As requested 按某人的要求做某事 a.你须先提供你所要的数量 You are requestde to offer the quantity you need first. b.按你方要求,我们现报给你们500吨小麦的CIF伦敦价如下: As requested,we’re offering you 500 tons of wheat CIF London as follows: c.上星期我们发函给你,要求你方报CIF5%最低价,不知你们算好了没有? We have sent a letter to you last week,requesting you to quote us the lowest price CIF5%.Have you worked it out? 4.quote(vt) 报价 To quote sb.(a price) 向某人报价 quotation(n) to make a quotation(for sth.) 对…..报价

询盘发盘接受还盘

询盘发盘接受还盘 询盘 也叫询价,是指交易的一方准备购买或出售某种商品,向对方询问买卖该商品的有关交易条件。 询盘的内容可涉及:价格、规格、品质、数量、包装、装运以及索取样品等,而多数只是询问价格。所以,业务上常把询盘称作询价。 询盘不是每笔交易必经的程序,如交易双方彼此都了解情况,不需要向对方探询成交条件或交易的可能性,则不必使用询盘,可直接向对方发盘。 [询盘的法律效力] 在实际业务中,询盘只是探寻买或卖的可能性,所以不具备法律上的约束力,询盘的一方对能否达成协议不负有任何责任.由于询盘不具有法律效力,所以可作为与对方的试探性接触,询盘人可以同时向若干个交易对象发出询盘。 询盘的分类 (1)买方询盘 是买方主动发出的向国外厂商询购所需货物的函电。在实际业务中,询盘一般多由买方向卖方发出。 ①对多数大路货商品,应同时向不同地区、国家和厂商分别询盘,以了解国际市场行情,争取最佳贸易条件 ②对规格复杂或项目繁多的商品,不仅要询问价格,而且要求对方告之详细规格、数量等,以免往返磋商、浪费时间。 ③询盘对发出人虽无法律约束力,但要尽量避免询盘而无购买诚意的做法,否则容易丧失信誉。 ④对垄断性较强的商品,应提出较多品种,要求对方一一报价,以防对方趁机抬价。 (2)卖方询盘 是卖方向买方发出的征询其购买意见的函电。

卖方对国外客户发出询盘大多是在市场处于动荡变化及供求关系反常的情况下,探听市场虚实、选择成交时机,主动寻找有利的交易条件。 发盘 在国际贸易实务中,发盘也称报盘、发价、报价。法律上称之为“要约”。发盘可以是应对方询盘的要求发出,也可以是在没有询盘的情况下,直接向对方发出。发盘一般是由卖方发出的,但也可以由买方发出,业务称其为“递盘”。 交易一方欲购买或出售某种商品而向对方提出交易条件,表示愿意按此达成交易的行为。通常由卖方提出,也可由买方提出(又称作递盘)。有实盘和虚盘两种。实盘是发盘人承诺在一定期限内,受发盘内容约束,非经接盘人同意,不得撤回和变更;如接盘人在有效期限内表示接受,则交易达成,实盘内容即成为买卖合同的组成部分。一个完整的实盘应包括明确肯定的交易条件,如商品名称、规格、数量、价格、支付方式、装运期等,还应有实盘的有效期限并应明确发盘为实盘。虚盘是发盘人有保留地表示愿意按一定条件达成交易,不受发盘内容约束,不作任何承诺,通常使用“须经我最后确认方有效”等语以示保留。 一项法律上有效的发盘,须具备三个条件。1.发盘是向一个(或几个)特定受盘人提出的订立合同的建议。(注意概念上要与“发盘的邀请”相区别)2.发盘的内容必须十分确定,一旦受盘人接受,合同即告成立。如果内容不确定,即使对方接受,也不能构成合同成立。 3.发盘人须表明承受按发盘条件与对方成立合同的约束意旨。例如:(1)使用表示发盘的术语。如“发盘”、“不可撤销发盘”、“递盘”、“不可撤销递盘”、“订购”、“定货”等。(2)明确规定有效期。“...限XX日复到有效”、“以我方最后确认有效”、“以未售出为准”等。包括内容一项发盘,通常包含商品的品质、数量、包装、价格、交货、付款等六个主要方面的交易条件。《公约》第十四条规定“...一个建议如果表明货物并且明示或暗示地规定数量和价格或规定如何确定数量和价格,即为十分确定。”如此来看,一项发盘只要包含商品的名称、数量、价格这三个条件,就算完整。邀请发盘

外贸英文询盘发盘还盘受盘范文(精)

还盘 Oct.17,2005 Dear Mr.zhao We are very grateful of receiving your samples today. Provide you with our customers very satisfied with the results of sample testing.Price is too high, converting to accept, counter-offer to the various products are: Article No. DR2010 USD19.00 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2202 USD23.80 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2211 USD30.00 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2401 USD23.50 CIFC5 Toronto per set I think you may think it worth while to accept this price.

Your earlier replay will be highly appreciate. Best regards NEO GENERAL TRADING CO. ANDY BURNS 接受 Oct.21,2005 Dear ANDY BURNNS We have received your E-Mail of Oct.19,2005. After the consideration, we have pleasure in confirming the following offer and accepting below: Article No. DR2010 USD19.00 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2202 USD23.80 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2211 USD30.00 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2401 USD23.50 CIFC5 Toronto per set Are pleased to accept your letter, price and other terms set out in. Number of orders for the NE0911 have been attached. Look forward to more cooperation Best regards DESUN TRADING CO.,LTD. Ming hua zhao

外贸函电实例:询盘_发盘_还盘_接受(精)

从发盘到接受的心得 国贸1202 郑通达询盘:Also known as the inquiry, is to buy or sell a part of the transaction, the sale of the goods to the other side of the transaction conditions. The contents of an inquiry may be related to the price, specification, quality, quantity, packing, shipping and claim of the sample, but most of them are only asking price. Therefore, the inquiry is often referred to as the inquiry. Inquiry is not each transaction must pass through the program, such as parties to the transaction each other to understand the situation, don't need to ask the closing trading conditions or the possibility, it is not necessary to inquiry, directly to the other offer. Classification of inquiry:(1) the buyer's inquiry The buyer is unsolicited to foreign manufacturers for the purchase of goods correspondence. In the actual business, the inquiry is usually made by the buyer to the seller. 1、for most staple commodity, should also to different regions, countries and companies were finishers, to understand the international market, strive for the best terms of trade 2、to the specifications of a wide variety of products, not only to ask the price, but also the requirements of the other party to inform the detailed specifications, quantity, etc., so as not to return to consultation, waste of time. 3、The inquiry on the issue of people were not legally binding, but to avoid inquiry without sincerity to buy, otherwise easy to lose credibility. 4、For the goods monopoly, should be made more varieties, ask one one quotations, the other in case of their prices. (2) the seller's inquiry Is issued by the seller to the buyer to consult the views of its purchase of a message. Seller of foreign customers inquirer is mostly under the anomalous turbulent changes and the relationship of supply and demand in the market, snoop market actual situation, choose the transaction time, take the initiative to find a favorable terms of trade. 发盘:One party to a transaction in order to sell or purchase a batch of goods, put forward the relevant terms of the transaction to the other party, and expressed willingness to conclude the deal on these terms, this means that the behavior called offer. A legally valid offer, must have three conditions. 1、is to offer a (or several) specific offer puts forward a proposal for concluding a contract. (note that concept to and the phase difference between the "offer invitation")

发盘 还盘、接受

发盘、还盘、接受 交易磋商是买卖双方为买卖商品,对交易的各项条件进行协商以达成交易的过程,通常称为谈判。在国际贸易中,这是一个十分重要的环节。因为交易磋商是签订合同的基础,没有交易磋商就没有买卖合同。交易磋商工作的好坏,直接影响到合同的签订及以后的履行,关系到双方的经济利益,必须认真做好这项工作。 交易磋商的程序可概括为四个环节:询盘、发盘、还盘和接受。其中发盘和接受是必不可少的两个基本环节。 1、邀请发盘(询盘) 2、发盘 3、还盘 4、接受 5、签订合同 6、合同的履行 1、询盘 指交易的一方准备购买或出售某种商品,向对方询问买卖该商品的有关交易条件。 询盘的内容可涉及:价格、规格、品质、数量、包装、装运以及索取样品等,而多数只是询问价格。所以,业务上常把询盘称作询价。 在国际镐易业务中,有时一方发出的询盘表达了与对方进行交易的愿望,希望对方接到询盘后及时发出有效的发盘,以便考虑接受与否。也有的询盘只是想探询一下市价,询问的对象也不限于一人,发出询盘的一方希望对方开出估价单。这种估价单不具备发盘的条件,所报出的价格也仅供参考。 2、发盘 在国际贸易实务中,发盘也称报盘、发价、报价。法律上称之为“要约”。发盘可以是应对方询盘的要求发出,也可以是在没有询盘的情况下,直接向对方发出。发盘一般是由卖方发出的,但也可以由买方发出,业务称其为“递盘” (1)发盘的定义及具备的条件 根据《联合国国际货物销售合同公约》(后面简称公约)第14 条第一款对发盘的解释为: “向一个或一个以上特定的人提出的订立合同的建议,如果十分确定并且表明发盘人在得到接受时随约束的意旨,即构成发盘。一个建议如果写明货物并且明示或暗示地规定数量和价格或规定如何确定数量和价格,即为十分确定”。对于这个宣言,可以看出一个发盘的构成必须具备下列四个条件: a、向一个或一个以上的特写人提出:发盘必须指定可以表示接受的受盘人。受盘人可以是一个,也可以指定多个。不指定受盘人的发盘,仅应视为发盘的邀请,或称邀请做出发盘。 b、表明订立合同的意思:发盘必须表明严肃的订约意思,即发盘应该表明发盘人在得到接受时,将按发盘条件承担与受盘人订立合同的法律责任。这种意思可以用“发盘”递盘等术语加以表明,也可不使用上述或类似上述术语和语句,而按照当时谈判情形,或当事人之间以往的业务交往情况或双方已经确立的习惯做法来确定。

外贸英语函电 询盘 发盘 还盘

国贸1102 21 Enquiries Dear Sirs, Your firm has been recommended I to us by theShangHaiCompany, with whom we have do business for many years. We are interested in your bicycleand shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue and current price list. We trust you will give this enquiry your immediate attention and let us have your reply at early date. Yours sincerely, Dear Sir or Madam:, We welcome you for your enquiry of bicycle and thank you for your interest in our commoditi es. We are enclosing some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for. We trust that you will agree that our products and price . And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered. Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order . Yours truly COUNTER-OFFER Dear Sir Thank you so much for your offer,but after we carefully studying, we found your price is too high.We know your goods are in high quality, but compare with the items which produce in our area, your price are higher than your competitor 5%-10%. So, we do hope you kindly reduce the price approximately 7%.I think this concession should be acceptable by you. If you find our offer acceptable ,please fax us your acceptance before the end of the current month for our final confirmation.. Your sincerely

2011外贸函电中的询盘、发盘_、还盘_接受范文

1询盘 Dear Mr. Li, Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list. Yours sincerely, Susan Block Manager A Reply Dear Ms Block, We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for. We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered. Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention. Yours truly 2. Dear Mr. Lu, We have noticed from your advertisement 1 in https://www.360docs.net/doc/2115388974.html, 2 that you export large quantities of cushions 3 to European market. Being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our 3% commission 6 . Should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully A Reply Dear Mr. Bean, We warmly welcome your enquiry of April 4 and thank you for your interest in our cushions.

最新中职电子商务模拟运作教案:询盘、发盘、还盘与接受

【课题】询盘、发盘、还盘与接受 【教材版本】 中等职业教育国家规划教材——电子商务模拟运作.北京:高等教育出版社【教学目标】 知识目标:掌握询盘、发盘、还盘与接受的操作流程。 能力目标: 1.根据有关案例资料进行网上模拟询盘。 2. 根据有关案例资料进行网上模拟发盘。 3. 根据有关案例资料进行网上模拟还盘。 4.根据有关案例资料进行网上模拟接受。 【教学重点、难点】 教学重点: 掌握询盘、发盘、还盘与接受的操作流程。 教学难点: 掌握询盘、发盘、还盘与接受的操作流程。 教学途径: 1.多用具体实例解释抽象概念,以便于学生接受和理解。 2.教师演示和学生练习相结合。 【教学媒体及教学方法】 制作PPT。 演示法、讲授法、练习法、分组讨论法。 【课时安排】 2课时(90分钟)。 【教学过程】 第一环节导入(3分钟) 传统商务意义下的商品贸易,通用交易过程一般分为五个阶段:调研(询价报价)、估价(讨价估价还价)、备货与配送(产品组织生产发送)、支付和结算(收款付款)、鉴定与承诺(产品检验与售后服务承诺)。 电子商务下的交易过程与传统贸易方式一样,通常也包括以下四个阶段:贸易前的准备、商务洽谈及签约、办理交易手续、合同履行与索赔。

今天我们就来学习电子商务交易的业务流程。 第二环节新授课(55分钟) 询盘、发盘、还盘与接受 一、网上询盘:(10分钟) [讲解] 1.概念:网上询盘是准备购买或出售商品的人向潜在的供货人或买主探询进行交易的可能性以及询问有关交易条件的业务行为。 [分析] 网上询盘的内容可以涉及某种商品的品质、规格、数量、包装、价格和装运等成交条件,也可以索取样品,其中多数是询问成交价格,因此,在实际业务中,也有人把询盘称作询价。 [讲解] 2.交易过程中的两种特殊情况: ①如果发出询盘的一方,只是想探询价格,并希望对方开出估价单,则对方根据询价要求所开出的估价单,只是参考价格,它并不是正式报价,因而也不具备发盘的要件。 ②网上询盘不是每笔交易必经的程序,如交易双方彼此都了解情况,不需要向对方探询成交条件或交易的可能性,则不必使用询盘,可直接向对方做出发盘。 [分析] 网上询盘可由买方发出,也可由卖方发出;可采用口头方式,亦可采用书面方式。书面方式除包括书信、电报、电传外,还常采用一种询价单进行询盘。[演示] 教师用幻灯片演示具体事例,展示网上询价单的格式。 [讲解] 3.邀请发盘:是指交易的一方打算购买或出售某种商品,向对方提出内容不肯定或附有保留条件的建议。 [分析] 这种建议对于发盘人没有约束力,它只是起到邀请对方发盘的作用。在业务

商务函电-询盘、还盘、发盘、接受

商务函电 美国沃尔玛公司VS 平武县香叶尖茶叶有限公司 姓名: 学号: 班级:

Inquiries(询盘) Tony Smith Fifth Avenue in Manhattan New York November 1, 2013 Mr. Luo, Guangzhou Dear Sirs, We learned from your advertisement home that your company is a large exporter of green tea, such as Fragrance Tips Tea, Qiang Village Green Tea, Pingwu Green Tea and so on. We are looking for a tea vendor as part of our long-term partners. We will be much appreciated if you could send us a copy of your product catalogue or samples together with a price list, and could also inform us your delivery period, terms of payment and packaging specifications. If your product is competitive, we will offer you a large number of orders. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully Tony Smith Chief Seller

相关文档
最新文档