德语基础介词整理
德语介词大总结完全版
德语介词大总结1. 表示时间的介词in、an和um的区别:介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。
以下将逐一举例说明:z. B. In 2000 begann der Bürgerkrieg. ( 年份)Im Sommer wird es normalerweise sehr heiß. ( 四季)In Mai findet es ein Fußballspiel in Schanghai statt. ( 月份)In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法)Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几)Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段)Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天)Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末)Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点)PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !2. 表示时间关系的介词in、für、ab、seit这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;( D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;z. B. In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland. ( drei Tage是未来时间段)Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.( zwei Monate也是未来时间段)Ab sofort koche ich unser Abendessen. ( sofort 是未来时间点)Ab heute Abend bleiben wir zu Hause. ( heute Abend 是未来时间点)Ab nächster Woche wird diese Straße wegen des Ausbaus vorläufig abgesperrt. ( nächste Woche 是未来时间点)Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Gesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点)Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt. ( 1978 是过去时间点)Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点)Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段)3. 表示时间的介词bei、vor、nach、während这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:( A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;( B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;( C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;( D ) während解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;z. B. Beim Essen darf man nicht laut sprechen. ( das Essen从动词essen过来)Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来)Vor dem Essen muss man die Hände waschen.Nach dem Essen soll man auch die Hände waschen.Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt. ( das Studium 属于一个时间段)4. 表示方向的介词nach、in、zu、auf和an这4个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:( 1 ) nach后面跟的对象有2种,一类是所有中性的国家名称;另一类是所有城市名称;( 2 ) in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;( 3 ) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;( 4 ) auf表示“到......上面去”,经常用于一些固定搭配;( 5 ) an表示“到......边上去”,也经常用于一些固定结构中;z. B. Morgen fliege ich nach Deutschland. ( Deutschland 是中性国名)Heute Abend fahre ich nach Schanghai. ( Schanghai 是城市名)Morgen gehe ich in die Schweiz. ( die Schweiz 是阴性国名)Näshcste Woche fliege ich in den Iran. ( der Iran 是阳性国名)Gestern ging ich allein ins Kino. ( das Kino 是一个封闭空间)Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir ! ( mir 是一个人称代词)Heute muss ich zu meinem Professor gehen. ( Professor 是一个职业名称)Morgen fahren meine Eltern aufs Land. ( 固定用法)Im Urlaub gehen wir auf die Insel(岛). ( 固定用法)Am Wochenende fahren wir ans Meer. ( 固定用法)Wir möchten an den See fahren. ( 固定用法)5. 表示原因的介词aus、vor、wegen、durch、aufgrund( A ) aus表示的原因多为“一种内心的感受”,并且后面的名词无需冠词;( B ) vor表示的原因为“一种外来的刺激”,后面的名词也不用冠词;( C ) wegen表示原因,是一个普遍适用的介词,后面跟第二格;( D ) durch在表示原因的同时,又表示“方式”,后面名词跟第四格;( E ) aufgrund同wegen类似,但是用于较正式场合,后面名词跟第二格;z. B. Aus Höflichkeit hat er einen Brief an mich geschreiben. ( 出于礼貌)Aus Freundschaft habe ich ihm beim Umzug geholfen. ( 出于友谊)Er zittert vor Kälte. ( 因为寒冷)Er hat große Angst vor Prüfung. ( 因为考试)Wegen meiner Krankheit kann ich heute Abend zu dir nicht kommen.Durch fleißgie Arbeit hat er viel Geld verdient. ( 既表方式也表原因)Aufgrund des Umbaus wird diese Straße ab nächster Woche vorläufigeingesperrt. ( 因为改建)6. 表示“虚拟状态”的介词bei、mit、ohne这3个介词表示“虚拟”,即徳语中的非真实条件,具体区别如下:( A ) bei解释为“如果在......的时候”,一般句子中会使用第二虚拟式;( B ) mit解释为“如果有......的时候”,表示一个非真实的条件;( C ) ohne解释为“如果没有......的话”,同样表示一个非真实条件;z. B. Bei schlechtem Wetter könnten wir nur zu Hause bleiben. ( 第二虚拟式)Bei Regen könnten wir noch ins Haus gehen. ( 实际没下雨)Mit dem Auto könnte ich nach Hause gehen. ( 实际没有车)Ohne Wasser könnte niemand leben. ( 实际有水)7. 表示“根据”的介词nach、laut、gemäß、zufolge、entsprechend这4个介词都表示“根据”,很难进行区分。
德语介词用法汇总
德语介词的用法汇总1. 静三动四in在…里面Ich lese im Lesessal.到…里面Ich gehe in den Lesessal.an在…旁边Der Platz am Fenster ist Frei.在…日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!auf在…上面Die Bücher sind auf dem Tisch.到…上面Ich lege das Buch auf den Tisch.用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch. vor在…之前Vor dem Tor der Universität ist ein Platz.到…之前Das Auto fährt vor das Haus.über悬挂在…上方Die Lampe ist über dem Tisch.悬挂到…上方Ich hänge die Lampe über den Tisch.关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.unter在…下面Die Bücher sind unter dem Tisch.在…中(最)Er lerntam fleißigsten unter uns.到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch.neben在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim.除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!hinter在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“ 到…后面zwischen在…之间Er saß zwischen mir und meinem Kind.到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.2. 支配第三格bei在…方面Ich helfe Inge beim Studium.在某人处Ich wohne bei Frau Schmidt.zu向…,为了… Wir gehen zum Abentessen.aus从…出来Hans kommt aus dem Zimmer.由…构成Der Tisch ist aus dem Holz(木头).von从…(人、地方)来Er kommt vom Lehrer.…的,…写的Ich lese ein Buch von Schiller.nach在…(时间)之后Nach dem Essen besuchen wir die Universität Hamburg.往…去Ich fahre nach Hause.mit和…一起Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.用Ich esse mit L?ffeln(勺子).乘…(交通工具)Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg. seit自从…(时间)以后Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim. durch穿过,越过被...,由....3. 支配第四格für对于… Die Uhr ist für mich nicht teuer.为了… Ich kaufe(购买)ein Buch für das Kind.um在…(时间)Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.围绕Die Kinder sitzen um den Tisch.bis到…为止Wie weit ist es von hier bis Hefei?直到Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.per用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.Per Luftpost(寄航空信)gegen反对,抗议,Ich bin dagegen.对着Das Fenster ist gegen die Straße.某队对某队,...票对….票China gegen U.S.4.支配第二格wärend在...期间Wärend des starken Regens muß man zu Hause bleiben.wegen由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.trotz尽管Trotz des Regens geht er spazieren.außerhalb在...之外Außerhalb der Stadt (郊外)德语动词变位一览表。
经典语法总结: 德语基础介词用法汇总
Zusammenfassung der deutschen Präpositionen1. 9个符合“静三动四”规则的介词:“静三动四”的定义----- 如果句子中的主动词表示“静态概念”,那么与其搭配的介词后面需要跟名词的第三格;如果句子中的主动词表示“动态概念”,那么与其搭配的介词后面跟名词第四格。
也就是说,介词后的名词格取决于主动词的性质。
( 1 ) in : 在……里面/ 到……里面去z. B. : Ich wohne in der Schweiz. 由于wohnen表示“静态”,故in后面使用第三格。
Ich gehe in die Schweiz. 由于gehen表示“动态”,故in后面使用第四格。
( 2 ) vor : 在......前面/ 在......(时间概念)之前(反义词hinter)z. B. : Das Auto steht vor dem Haus. 由于stehen表示“静态”,故vor后用第三格。
Ich parke das Auto vor das Haus. 由于parken表示“动态”,故用第四格。
PS : 当vor表示“地理概念”时,符合“静三动四”原则,这时它的反义词为hinter;而当vor表示“时间概念”时,它后面只能跟第三格,这时它的反义词为nach。
z. B. : Vor dem Abendessen muss man Hand waschen. 吃晚饭前必须洗手。
( 3 ) hinter : 在......后面(表示地理概念)z. B. : Hinter mir steht ein Mann. 由于stehen表示静态,故后面跟第三格。
Ich lege das Buch hinter den Fernseher. 我把书放到电视机后面。
( 4 ) auf : 在......上面(物体之间一般有接触,反义词为unter)z. B. : Das Buch liegt auf dem Tisch. 由于liegen表示静态,故用第三格。
德语介词归纳总结
德语介词归纳总结一:支配第二格的介词(während,trotz , wegen, außerhalb )1.während在......期间Während des Kriegeslebten sie im Ausland.战争期间他们在国外2.trotz 尽管,不管Trotz des Regens gingen wir spazieren.尽管下雨,我们还散步3.wegen(后置时用第二格,其他用第三格)1)由于:Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zuHause.由于父亲生病他留在家里2)为了:Wegen dieser Angelegenheit müssen Sie sich an den Vorstand wenden. 为了该事务您得找董事会4. außerhalb在...之外 Außerhalb der Stadt (郊外)二:支配第三格的介词(aus , bei , mit, nach,seit, von,zu)1.aus1)从..来,来源于,出生于:Sie nimmt das Buch aus dem Regal.她从书架上取书。
2)(表示材料)由......做的/用......组成 Ein Kleid aus Woole.一条羊毛连衣裙3)(表示原因)由于:Aus welchem Grund hast du das gesagt ?出于什么原因,你说这话的?2.bei1)(表示地点)在......附近:表示工作岗位 Er wohnt bei seinen Eltern.他住在父母那里 Erarbeitet bei einer Bank.她在一家银行工作。
2)(表示时间):在......时,在......期间Bei Ende der Vorstellung 演出结束时3)在......情况下,尽管 Bei einer Schlägereiwurde er verletzt.他再一次打斗中受了伤。
德语介词归纳
德语介词归纳下面是一些德语介词及其用法的概述:1. 形容词前:使用定冠词后,如"der kleine Junge"(这个小男孩),"die schöne Blume"(这朵漂亮的花)。
2. 形容词前使用无冠词,如"großer Mann"(一位高个子的男人),"schönes Haus"(一座漂亮的房子)。
3. 动词后:例如"ich spreche über das Buch"(我谈论这本书)。
4. 动词前:例如"ich denke an dich"(我想念你)。
5. 名词前:如"das Buch von Peter"(彼得的书)。
6. 方向:例如"gegenüber von"(在...对面)、"in"(在...里面)、"aus"(从...里出来)。
7. 地点:例如"bei"(在...附近)、"vor"(在...前面)、"hinter"(在...后面)。
8. 时间:例如"um"(在...时刻)、"nach"(在...之后)、"vor"(在...之前)。
9. 方式:例如"mit"(用...方式)、"ohne"(没有...的情况)。
10. 目的:例如"für"(为了...)、"gegen"(反对...)。
请注意,德语的介词用法相比其他语言可能更加灵活和具体。
这只是一份简要的归纳,实际使用中可能还有其他特殊情况。
因此,最好在学习和实践中积累更多的经验。
十三个常用的德语介词
德语不是国际语言,影响力不能与英语相比,但是还是有不少词汇渗入到其它语言中,成为德语借词。
下面举几个最典型的例子:德语借词之一:Alleingang"Alleingang"在德语中是一个足球术语,意思是独自带球冲破对方防线。
自从9-11事件以后,这个词进入荷兰语,专指美国前总统布什推行的打击国际恐怖主义政策。
这个德语借词已经被收入最权威的荷兰语字典《Dikke van Dale》。
德语借词之二:B?rsenkrach"Krach"有崩溃的意思,这个词在19世纪末进入法语。
"B?rsenkrach"就是股市崩盘。
2008年金融危机爆发后,"Le krach"成了法国媒体中最常见的词。
"B?rsenkrach"在荷兰语和瑞典语中也有迹可寻,只是写法稍微不同:在荷兰语中写成"beurskrach",在瑞典语中则是"b?rskrasch"。
德语借词之三:Dasein"Dasein"(存在)是歌德最喜欢用的词汇之一,也是德国大哲学家、存在主义的创始人海德格尔毕生的研究对象。
20世纪30年代,"Dasein"成为哲学专业词汇,被英语、芬兰语、法语、意大利语、荷兰语、波兰语和西班牙语原封不动地吸收。
《牛津英语辞典》(Oxford English Dictionary)中有这个词条。
德语借词之四:Einsatz这个词在日语里意思是正确地指挥演奏音乐作品,日本人读作"ainzattsu"。
对于很多日本人来说,德语的发音很不好掌握。
比如"Freude sch?nerG?tterfunken"(《欢乐颂》)到了日本人嘴里就变成了"Furoide sheanru geta bunken"。
德语介词整理归纳
在…之前
Vor dem Tor der Universität ist ein Platz.
到…之前
Das Auto fährt vor das Haus.
über
悬挂在…上方
Die Lampe ist über dem Tisch.
悬挂到…上方
关于
Ich hänge die Lampe über den Tisch.
乘…(交通工具)
Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg.
seit
自从…(时间)以后
Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.
四年来我一直住在Mannheim.
außer
在…之外,除…外
支配第四格
für
对于…
Die Uhr ist für mich nicht teuer.
支配第三格
bei
在…方面
bei dem = beim
Ich helfe Inge beim Studium.
பைடு நூலகம்在某人处
Ich wohne bei Frau Schmidt.
zu
向…,为了…
zu dem = zum
zu der = zur
Wir gehen zum Abentessen.
Ich gehe zur Mensa.
介词用法
静三动四
in
在…里面
in dem = im
Ich lese im Lesessal.
到…里面
in das = ins
Ich gehe in den Lesessal.
an
在…旁边
德语_介词详解
方位介词:1、in + D / A表示具体地点:在…里面Ich esse im Haus.表示具体方向:到…里面Ich gehe im Haus.表示较大范围的时间:小时Er ist im Jahr 1970 geboren.月份In Mai gibt es ein Fußballspiel in Schanghai statt.年份In einer Stunde bin ich wieder da.四季Im Sommer wird es normalerweise(通常情况)sehr heiß.固定搭配:In die Nacht Kannst du mit mir zu essen ?支配反身动词(Akk):埋头于,致力于某事sich vertiefen in etw.爱上某人sich verlieben in jn.变成某事物sich verwandeln in etw.支配反身动词(Da):熟悉,精通某事sich auskennen in etw.把某人/某事搞错sich irren in jm../ etw.2、an + D / A表示地点:在...边上Wir sitzen am Fenster. (近)An der Tür klebt(贴) ein Papier.表示方向:到...边上Wir wollen ans Meer fahren.表示较小时间:在某一天Was machst du am Wochenende/Sonnstag ? (必须小于或者等于1天,否则用in) 表示原因:Er starb(死亡,IP)an einem Krebs(癌症).在...方面:Deutschland is arm(缺乏) Er Personalwesen(人力资源).给某人...:Er hat einen Brief an seine Eltern geschrieben.形容词最高级:Wer läuft(跑) am schnellsten ?固定搭配:Denkst du an mich ?(你想我吗?)支配反身动词(Akk):回忆起某人/某事sich erinnern an jn./ etw.习惯于某事sich gewöhnen an etw.向某人请教sich wenden an jn.支配反身动词(Da):参加某事sich beteiligen an etw.3、neben + D / A表示地点:在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim(大学宿舍).表示方向:向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!除…外:Neben den Christlichen Festtagen(基督教节日) gibt es noch andere Feietage.4、auf + D / A表示地点:在…上面Die Bücher sind auf dem Tisch. (近)表示方向:到…上面Ich lege das Buch auf den Tisch.表示距离:Ich habe ihn auf 10 Meter gesehen.表示时间延续:Er hat das Haus auf drei Jahre gemiete.表示原因或条件:Er ist auf meine Meinung zum Arzt gegangen.表示目的和愿望:Auf Ihre Gesundheit ! 为您的健康干杯去做某事,干某事:Er ist gestern auf Besuch bei Herrn WangEr ist auf Urlaub gegangen.用...(语言):Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.固定搭配:Worauf soll ich achten ?我应该注意什么?Ich habe keine Lust auf diese Sendung. 我对这个节目没兴趣支配反身动词(Akk):局限于某事sichbeschränken auf etw.为某事的到来而高兴sich freuen auf etw. (A)全神贯注于某人/某事sich konzentrieren auf jn./ etw.信赖某人/某事sich verlassen auf jn./ etw.准备好某事sich vorbereiten auf etw.跟某人/某事有关,涉及某人/某事sich beziehen auf jn./ etw.5、über + D / A表示地点:悬挂在…上方Die Lampe ist über dem Tisch. (浮空)表示方向:悬挂到…上方Ich hänge die Lampe über den Tisch.表示原因:关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.支配反身动词(Akk):对某人/某事生气sich ärgern über jn./ etw.对某人/某事恼火sich aufregen über jn./ etw.对某人/某事感到惊异sich wundern über jn./ etw.对(已发生的)某事感到高兴sich freuen über (A)6、unter + D / A表示地点:在…下面Die Bücher sind unter dem Tisch.表示方向:到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch.表示地位:在…中(最)Er ist am jüngsten unter uns.7、vor + D / A表示地点:在…前Vor dem Tor der Universität ist ein Platz.表示方向:到…前Das Auto fährt vor das Haus.表示时间:在说话之前,反义词则in的用法Gestern vor zwei Wochen ist er nach Deuteschland gefahren.表示某个动作或状态一直延续到某个时刻之前:Vor unserer Abfahrt(启程) war das Wetter sehr schön.表示因为(客观)原因,并且所支配的名词不带冠词:Vor Nebel(雾) startet die Flugmaschine(飞机) nicht.支配反身动词(Da):害怕某人/某事sich fürchten vor jm./ etw.提防某人/某事sich hüten vor jm./ etw.在某人面前感到羞耻sich schämen vor jm.害怕某事sich scheuen vor etw.8、hinter + D / A表示地点:在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“表示方向:到…后面Der Schlüssel fällt(掉落) hinter ein Sofa.固定搭配:度过etw. hinter sich bringen . Unangenehmes(不愉快的事) sollte man schnell hinter sich bringen.9、zwischen + D / A表示地点:在…之间Er saß(sitzen) zwischen mir und meinem Kind.表示方向:到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.Dativ介词:1、ab + D表示空间的始点,从...(地方)起,位于名词前,并不加冠词:Der zug fährt ab Frankfurt .表示一段时间的开始:Ab halb 6 haben wir Feierabend(下班)。
(完整版)德语介词用法汇总
德语介词的用法汇总1. 静三动四in在…里面Ich lese im Lesessal.到…里面Ich gehe in den Lesessal.an在…旁边Der Platz am Fenster ist Frei.在…日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!auf在…上面Die Bücher sind auf dem Tisch.到…上面Ich lege das Buch auf den Tisch.用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich aufDeutsch.vor在…之前Vor dem Tor der Universit?t ist ein Platz. 到…之前Das Auto f?hrt vor das Haus.über悬挂在…上方Die Lampe ist über dem Tisch.悬挂到…上方Ich h?nge die Lampe über den Tisch. 关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.unter在…下面Die Bücher sind unter dem Tisch.在…中(最)Er lerntam flei?igsten unter uns. 到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch. neben在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim.除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!hinter在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“ 到…后面zwischen在…之间Er sa? zwischen mir und meinem Kind. 到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett undden Schrank.2. 支配第三格bei在…方面Ich helfe Inge beim Studium.在某人处Ich wohne bei Frau Schmidt.zu向…,为了… Wir gehen zum Abentessen.aus从…出来Hans kommt aus dem Zimmer.由…构成Der Tisch ist aus dem Holz(木头). von从…(人、地方)来Er kommt vom Lehrer.…的,…写的Ich lese ein Buch von Schiller.nach在…(时间)之后Nach dem Essen besuchen wir die Universit?t Hamburg.往…去Ich fahre nach Hause.mit和…一起Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.用Ich esse mit L?ffeln(勺子).乘…(交通工具)Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg. seit自从…(时间)以后Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.durch穿过,越过被...,由....3. 支配第四格für对于… Die Uhr ist für mich nicht teuer.为了… Ich kaufe(购买)ein Buch für das Kind.um在…(时间)Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.围绕Die Kinder sitzen um den Tisch.bis到…为止Wie weit ist es von hier bis Hefei?直到Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.per用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.Per Luftpost(寄航空信)gegen反对,抗议,Ich bin dagegen.对着Das Fenster ist gegen die Stra? e.某队对某队,...票对….票China gegen U.S.4.支配第二格w?rend在...期间W?rend des starken Regens mu? man zu Hause bleiben.wegen由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.trotz尽管Trotz des Regens geht er spazieren.au?erhalb在...之外Au?erhalb der Stadt (郊外)德语动词变位一览表(1) e (?)– a – o不定式现在时过去时二分词befehlen befiehlt befahl befohlen bergen birgt barg geborgen bersten birst barst geborsten brechen bricht brach gebrochen empfehlen empfiehlt empfahl empfohlen geb?ren gebiert gebar geboren gelten gilt galt gegolten helfen hilft half geholfen nehmen nimmt nahm genommen schelten schilt schalt gescholtenschrecken schrickt schrak geschrocken sprechen spricht sprach gesprochen stechen sticht stach gestochen stehlen stiehlt stahl gestohlen sterben stirbt starb gestorben treffen trifft traff getroffen verderben verdirbt verdarb verdorben werben wirbt warb geworben werden wird ward geworden werfen wirft warf geworfen(2) e – o – obewegen bewegt bewog bewogen dreschen drischt drosch gedroschen fechten ficht focht gefochten flechten flicht flocht geflochen heben hebt hob gehoben pflegen pflegt pflog gepflogen quellen quillt quoll gequollen scheren schiert schor geschoren schmelzen schmilzt schmolz geschmolzenschwellen schwillst schwoll geschwollen weben webt wob gewoben(3) ie – o – obiegen biegt bog gebogen bieten bietet bot geboten fliegen fliegt flog geflogen fliehen flicht floh geflohen flie?en flie?t flo?geflossen frieren friet fror gefroren genie?en genie?t geno?genossen kriechen kriecht kroch gekrochen riechen riecht roch gerochen schie?en schie?t scho?geschossen schlie?en schlie?t schlo?geschlossen schieben schiebt schob geschoben sieden siedet sott gesotten sprie?en sprie?t spro?gesprossen stieben stiebt stob gestoben triefen trieft troff getroffen verdri?en verdri?t verdro?verdrossenverlieren verliert verlor verloren wiegen wiegt wog gewogen ziegen ziegt zog gezogen(4) i, ao, ?, ?, ü– o – oglimmen glimmt glomm geglommen klimmen klimmt klomm geklommen saufen s?uft soff gesoffensaugen saugt sog gesogen schnauben schnaubt schnob geschnobengew?gt(gewogen) w?gen w?gt w?gte(wog)g?ren g?rt gor gegoren erl?schen erlischt erlosch erloschengeschworen schw?ren schw?rt schwur(schwor)trügen trügt trog getrogen(5) ei – ie – iebleiben bleibt blieb geblieben gedeihen gedeiht gedieh gediehenleihen leiht lieh geliehen meiden meidet mied gemieden preisen preist pries gepriesen reiben reibt rieb gerieben scheiden scheidet schied geschieden scheinen scheint schien geschienen schreiben schreibt schrieb geschrieben schreien schreit schrie geschrien schweigen schweigt schwieg geschwiegen speien speit spie gespien steigen steigt stieg gestiegen treiben treibt trieb getrieben weisen weist wies gewiesen zeihen zeiht zieh geziehen(6) ei – i – ibei?en bei?t bi?gebissen bleichen bleicht blich geblichen gleichen gleicht glich geglichen glei?en glei?t gli?geglissen gleiten gleitet glitt geglittengreifen greift griff gegriffen kneifen kneift kniff gekniffen leiden leidet litt gelitten pfeifen pfeift pfiff gepfiffen rei?en rei?t ri?gerissen reiten reitet ritt geritten schlei?en schlei?t schli?geschlissen schleichen schleicht schlich geschlichten schleifen schleift schliff geschliffen schmei?en schmei?t schmi?geschmissen schneiden schneidet schnitt geschnitten splei?en splei?t spli?gesplissen streichen streicht strich gestrichen streiten streitet stritt gestritten weichen weicht wich gewichen(7) i – a – obeginnen beginnt begann begonnen gewinnen gewinnt gewang gewonnen rinnen rinnt rann geronnen schwimmen schwimmt schwamm geschwommensinnen sinnt sann gesonnen spinnen spinnt spann gesponnen(8) i – a – ubinden bindet band gebunden dingen dingt dang gedungen finden findet fand gefunden gelingen gelingt gelang gelungen klingen klingt klang geklungen mi?lingen es mi?lingt es mi?lang mi?lungen ringen ringt rang gerungen schlingen schlingt schlang geschlungen schwinden schwindet schwand geschwunden schwingen schwingt schwang geschwungen singen singt sang gesungen sinken sinkt sank gesunken springen springt sprang gesprungen stinken stinkt stank gestunken trinken trinkt trank getrunken winden windet wand gewunden wringen wringt wrang gewrungenzwingen zwingt zwang gezwungen(9) a – ?– ie – ablasen bl?st blies geblasen braten br?t briet gebraten fallen f?llt fiel gefahren halten h?lt hiel gehalten lassen l?ss lie?gelassen raten r?t riet geraten schlafen schl?ft schlief geschlafen(10) a – ?– u – abacken b?ckt buk gebacken fahren f?hrt fuhr gefahren graben gr?bt grub gegraben laden l?dt lud geladen schaffen schafft﹡schuf geschaffen schlagen schl?gt schlug geschlagen tragen tr?gt trug getragen wachsen w?chst wuchs gewachsen waschen w?scht wusch gewaschen(11) e, ie – a – eessen isst a?gegessen fressen frisst fra?gefessen geben gibt gab gegeben genesen genest genas genesen geschehen geschieht geschah geschehen lesen liest las gelesen messen miesst ma?gemessen sehen sieht sah gesehen stecken steckt stak gesteckt treten tritt trat getreten vergessen vergisst verga?vergessen liegen liegt lag gelegen(12) en – an..te – an..tbrennen brennt brannte gebrannt kennen kennt kannte gekannt nennen nennt nannte genannt rennen rennt rannte gerannt senden sendst sandte gesandt wenden wendet wandte gewandt(13) achte – achtbringen bringt brachte gebracht denken denkt dachte gedacht(14) 其它dünken deucht deuchte gedeucht bitten bittet bat gebeten sitzen sitzt sa?gesessen laufen l?uft lief gelaufenrufen ruft rief gerufen schallen schallt scholl geschollen gehen geht ging gegangen hei?en hei?t hie?gehei?en kommen kommt kamm gekommen schinden schindet schund geschunden stehen steht stand gestanden sto?en st??t stie?gesto?en tun tut tat getan wissen wei?wu?te gewu?t(15) 助动词dürfen darf durfte gedurfthaben hat hatte gehabt k?nnen kann konnte gekonnt m?gen mag mochte gemocht müssen mu?mu?te gemu?t sein ist war gewesen sollen soll sollte gesollt wollen will wollte gewollt。
德语基础介词整理
后接AKK1 fürⅠpräp<支配第四格>①<表示目的>为,为了für j-n/etw. sein Leben opfern 为某人[某事]献出自己的生命ein Plan für die Steigerung der Produktion 一项旨在提高生产的计划die Wasserkraft für die Energiegewinnung ausnutzen 为开发能源而利用水利②<表示对象、用途等>对...来说;适合于die Gebrauchsanweisung füt den Computer 电子计算机使用说明书das Institut für Fremdsprachen 外国语学院ein Mittel für den Husten 止咳药Bücher für Kinder 儿童读物Bier ist gut für den Durst.啤酒很能解渴。
Ihn ist es das beste, wenn er in die Klinik kommt.对他来说最好是进医院。
Für mich ist das unvorstellbar.对我来讲这是不可想象的。
Das ist gut für den Magen.这对胃很好(或合适)③代表,代替für jmdn. etw. Übernehmen 代替某人担当某事für den kranken Kollegen einspringen 顶替生病同事(工作)Er hat für mich unterschrieben.他代我签了字。
Ich spreche nur für mich.我只代表我自己的意见。
Da er kein Geld bei sich hatte, bezahlte sie für ihn.因为他身边没有钱,她带他付了。
德语介词用法汇总
欢迎下载学习好资料德语介词的用法汇总1. 静三动四in在…里面Ich lese im Lesessal.到…里面Ich gehe in den Lesessal.an在…旁边Der Platz am Fenster ist Frei.在…日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester. 到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!auf在…上面Die Bücher sind auf dem Tisch.到…上面Ich lege das Buch auf den Tisch.用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.vor在…之前Vor dem Tor der Universit?t ist ein Platz. 到…之前Das Auto f?hrt vor das Haus.über 悬挂在…上方Die Lampe ist über dem Tisch. 悬挂到…上方Ich h?nge die Lampe über den Tisch. 关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.untercher sind unter dem Tisch. Die Bü下面…在.在…中(最)Er lerntam flei?igsten unter uns.到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch.neben在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim.除…外Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!hinter在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“到…后面zwischen在…之间Er sa? zwischen mir und meinem Kind. 到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.2. 支配第三格bei在…方面Ich helfe Inge beim Studium.在某人处Ich wohne bei Frau Schmidt.zu向…,为了…Wir gehen zum Abentessen.aus从…出来Hans kommt aus dem Zimmer.由…构成Der Tisch ist aus dem Holz(木头).von从…(人、地方)来Er kommt vom Lehrer.…的,…写的Ich lese ein Buch von Schiller.nach在…(时间)之后Nach dem Essen besuchen wir die Universit?t Hamburg.往…去Ich fahre nach Hause.mit和…一起Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.用Ich esse mit L?ffeln(勺子).乘…(交通工具)Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg. seit自从…(时间)以后Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.durch 穿过,越过被...,由....3. 支配第四格für对于…Die Uhr ist für mich nicht teuer.为了…Ich kaufe(购买)ein Buch für das Kind.um在…(时间)Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.围绕Die Kinder sitzen um den Tisch.bis到…为止Wie weit ist es von hier bis Hefei?直到Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.per用…,以…,经由…,搭乘…Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.Per Luftpost(寄航空信)gegen反对,抗议,Ich bin dagegen.对着Das Fenster ist gegen die Stra?e.某队对某队,...票对….票China gegen U.S.4.支配第二格w?rend在...期间W?rend des starken Regens mu? man zu Hause bleiben.wegen由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.trotzTrotz des Regens geht er spazieren. 尽管.欢迎下载学习好资料au?erhalb在...之外Au?erhalb der Stadt (郊外) 德语动词变位一览表学习好资料欢迎下载学习好资料欢迎下载学习好资料欢迎下载学习好资料欢迎下载学习好资料欢迎下载学习好资料欢迎下载学习好资料欢迎下载学习好资料欢迎下载学习好资料欢迎下载学习好资料欢迎下载。
德语介词基本搭配大全 (搭配例句)
(一)动词+介词1、a n + A(第四格)1.sich etw.(D.) anschließen同意一种意见/理论Ich shließe mich Ihrer Meinung an.我同意您的意见。
2.an etw. (A) anknüpfen与...连接上Er knüpfte in seinem V ortrag an ein Ereignis an.他在报告中提到了一件事。
3.an jn/etw. (A) denken 想到某人(某事)Marion dachte tagelang an die Worte ihrer Mutter.玛里昂一整天都在思考她母亲的话。
4.sich an etw. (A) anpassen 适应Man muss sich an die veränderte Situation anpassen.人们必须适应变化了的形势(或情况).5.an jmdn. (A) appellieren向某人呼吁,上诉Sie appellieren an die Vernunft und die Moral.他们呼唤理性和德行。
6.sich an etw. (A) entsinnen想起,回忆起Ich kann mich an dieses Gespräch nicht mehr entsinnen.这次会谈我想不起来了。
7.sich an etw. (A) erinnern回忆Er konnte sich hinterher an nichts mehr erinnern.事后他什么也想不起来了。
8.an etw. (A) glauben相信Manche Leute glauben nicht an Gott.一些人不相信上帝。
9.sich an etw. (A) halten 遵守,遵循Wir müssen sich an Normen halten.我们必须要遵守行为准则。
(完整版)德语介词用法汇总
德语介词的用法汇总1. 静三动四in在…里面Ich lese im Lesessal.到…里面Ich gehe in den Lesessal.an在…旁边Der Platz am Fenster ist Frei.在…日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester. 到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!auf在…上面Die Bücher sind auf dem Tisch.到…上面Ich lege das Buch auf den Tisch.用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.vor在…之前Vor dem Tor der Universität ist ein Platz. 到…之前Das Auto fährt vor das Haus.über悬挂在…上方Die Lampe ist über dem Tisch.悬挂到…上方Ich hänge die Lampe über den Tisch. 关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.unter在…下面Die Bücher sind unter dem Tisch.在…中(最)Er lerntam fleißigsten unter uns.到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch.neben在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim.除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!hinter在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“到…后面zwischen在…之间Er saß zwischen mir und meinem Kind. 到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.2. 支配第三格bei在…方面Ich helfe Inge beim Studium.在某人处Ich wohne bei Frau Schmidt.zu向…,为了… Wir gehen zum Abentessen.aus从…出来Hans kommt aus dem Zimmer.由…构成Der Tisch ist aus dem Holz(木头).von从…(人、地方)来Er kommt vom Lehrer.…的,…写的Ich lese ein Buch von Schiller.nach在…(时间)之后Nach dem Essen besuchen wir die Universität Hamburg.往…去Ich fahre nach Hause.mit和…一起Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.用Ich esse mit L?ffeln(勺子).乘…(交通工具)Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg. seit自从…(时间)以后Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.durch穿过,越过被...,由....3. 支配第四格für对于… Die Uhr ist für mich nicht teuer.为了… Ich kaufe(购买)ein Buch für das Kind.um在…(时间)Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.围绕Die Kinder sitzen um den Tisch.bis到…为止Wie weit ist es von hier bis Hefei?直到Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.per用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.Per Luftpost(寄航空信)gegen反对,抗议,Ich bin dagegen.对着Das Fenster ist gegen die Straße.某队对某队,...票对….票China gegen U.S.4.支配第二格wärend在...期间Wärend des starken Regens muß man zu Hause bleiben.wegen由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.trotz尽管Trotz des Regens geht er spazieren.außerhalb在...之外Außerhalb der Stadt (郊外)德语动词变位一览表。
(完整版)德语介词用法汇总
德语介词的用法汇总1. 静三动四in在…里面Ich lese im Lesessal.到…里面Ich gehe in den Lesessal.an在…旁边Der Platz am Fenster ist Frei.在…日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!auf在…上面Die Bücher sind auf dem Tisch.到…上面Ich lege das Buch auf den Tisch.用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich aufDeutsch.vor在…之前Vor dem Tor der Universit?t ist ein Platz. 到…之前Das Auto f?hrt vor das Haus.über悬挂在…上方Die Lampe ist über dem Tisch.悬挂到…上方Ich h?nge die Lampe über den Tisch. 关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.unter在…下面Die Bücher sind unter dem Tisch.在…中(最)Er lerntam flei?igsten unter uns. 到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch. neben在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim.除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!hinter在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“ 到…后面zwischen在…之间Er sa? zwischen mir und meinem Kind. 到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett undden Schrank.2. 支配第三格bei在…方面Ich helfe Inge beim Studium.在某人处Ich wohne bei Frau Schmidt.zu向…,为了… Wir gehen zum Abentessen.aus从…出来Hans kommt aus dem Zimmer.由…构成Der Tisch ist aus dem Holz(木头). von从…(人、地方)来Er kommt vom Lehrer.…的,…写的Ich lese ein Buch von Schiller.nach在…(时间)之后Nach dem Essen besuchen wir die Universit?t Hamburg.往…去Ich fahre nach Hause.mit和…一起Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.用Ich esse mit L?ffeln(勺子).乘…(交通工具)Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg. seit自从…(时间)以后Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.durch穿过,越过被...,由....3. 支配第四格für对于… Die Uhr ist für mich nicht teuer.为了… Ich kaufe(购买)ein Buch für das Kind.um在…(时间)Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.围绕Die Kinder sitzen um den Tisch.bis到…为止Wie weit ist es von hier bis Hefei?直到Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.per用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.Per Luftpost(寄航空信)gegen反对,抗议,Ich bin dagegen.对着Das Fenster ist gegen die Stra? e.某队对某队,...票对….票China gegen U.S.4.支配第二格w?rend在...期间W?rend des starken Regens mu? man zu Hause bleiben.wegen由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.trotz尽管Trotz des Regens geht er spazieren.au?erhalb在...之外Au?erhalb der Stadt (郊外)德语动词变位一览表(1) e (?)– a – o不定式现在时过去时二分词befehlen befiehlt befahl befohlen bergen birgt barg geborgen bersten birst barst geborsten brechen bricht brach gebrochen empfehlen empfiehlt empfahl empfohlen geb?ren gebiert gebar geboren gelten gilt galt gegolten helfen hilft half geholfen nehmen nimmt nahm genommen schelten schilt schalt gescholtenschrecken schrickt schrak geschrocken sprechen spricht sprach gesprochen stechen sticht stach gestochen stehlen stiehlt stahl gestohlen sterben stirbt starb gestorben treffen trifft traff getroffen verderben verdirbt verdarb verdorben werben wirbt warb geworben werden wird ward geworden werfen wirft warf geworfen(2) e – o – obewegen bewegt bewog bewogen dreschen drischt drosch gedroschen fechten ficht focht gefochten flechten flicht flocht geflochen heben hebt hob gehoben pflegen pflegt pflog gepflogen quellen quillt quoll gequollen scheren schiert schor geschoren schmelzen schmilzt schmolz geschmolzenschwellen schwillst schwoll geschwollen weben webt wob gewoben(3) ie – o – obiegen biegt bog gebogen bieten bietet bot geboten fliegen fliegt flog geflogen fliehen flicht floh geflohen flie?en flie?t flo?geflossen frieren friet fror gefroren genie?en genie?t geno?genossen kriechen kriecht kroch gekrochen riechen riecht roch gerochen schie?en schie?t scho?geschossen schlie?en schlie?t schlo?geschlossen schieben schiebt schob geschoben sieden siedet sott gesotten sprie?en sprie?t spro?gesprossen stieben stiebt stob gestoben triefen trieft troff getroffen verdri?en verdri?t verdro?verdrossenverlieren verliert verlor verloren wiegen wiegt wog gewogen ziegen ziegt zog gezogen(4) i, ao, ?, ?, ü– o – oglimmen glimmt glomm geglommen klimmen klimmt klomm geklommen saufen s?uft soff gesoffensaugen saugt sog gesogen schnauben schnaubt schnob geschnobengew?gt(gewogen) w?gen w?gt w?gte(wog)g?ren g?rt gor gegoren erl?schen erlischt erlosch erloschengeschworen schw?ren schw?rt schwur(schwor)trügen trügt trog getrogen(5) ei – ie – iebleiben bleibt blieb geblieben gedeihen gedeiht gedieh gediehenleihen leiht lieh geliehen meiden meidet mied gemieden preisen preist pries gepriesen reiben reibt rieb gerieben scheiden scheidet schied geschieden scheinen scheint schien geschienen schreiben schreibt schrieb geschrieben schreien schreit schrie geschrien schweigen schweigt schwieg geschwiegen speien speit spie gespien steigen steigt stieg gestiegen treiben treibt trieb getrieben weisen weist wies gewiesen zeihen zeiht zieh geziehen(6) ei – i – ibei?en bei?t bi?gebissen bleichen bleicht blich geblichen gleichen gleicht glich geglichen glei?en glei?t gli?geglissen gleiten gleitet glitt geglittengreifen greift griff gegriffen kneifen kneift kniff gekniffen leiden leidet litt gelitten pfeifen pfeift pfiff gepfiffen rei?en rei?t ri?gerissen reiten reitet ritt geritten schlei?en schlei?t schli?geschlissen schleichen schleicht schlich geschlichten schleifen schleift schliff geschliffen schmei?en schmei?t schmi?geschmissen schneiden schneidet schnitt geschnitten splei?en splei?t spli?gesplissen streichen streicht strich gestrichen streiten streitet stritt gestritten weichen weicht wich gewichen(7) i – a – obeginnen beginnt begann begonnen gewinnen gewinnt gewang gewonnen rinnen rinnt rann geronnen schwimmen schwimmt schwamm geschwommensinnen sinnt sann gesonnen spinnen spinnt spann gesponnen(8) i – a – ubinden bindet band gebunden dingen dingt dang gedungen finden findet fand gefunden gelingen gelingt gelang gelungen klingen klingt klang geklungen mi?lingen es mi?lingt es mi?lang mi?lungen ringen ringt rang gerungen schlingen schlingt schlang geschlungen schwinden schwindet schwand geschwunden schwingen schwingt schwang geschwungen singen singt sang gesungen sinken sinkt sank gesunken springen springt sprang gesprungen stinken stinkt stank gestunken trinken trinkt trank getrunken winden windet wand gewunden wringen wringt wrang gewrungenzwingen zwingt zwang gezwungen(9) a – ?– ie – ablasen bl?st blies geblasen braten br?t briet gebraten fallen f?llt fiel gefahren halten h?lt hiel gehalten lassen l?ss lie?gelassen raten r?t riet geraten schlafen schl?ft schlief geschlafen(10) a – ?– u – abacken b?ckt buk gebacken fahren f?hrt fuhr gefahren graben gr?bt grub gegraben laden l?dt lud geladen schaffen schafft﹡schuf geschaffen schlagen schl?gt schlug geschlagen tragen tr?gt trug getragen wachsen w?chst wuchs gewachsen waschen w?scht wusch gewaschen(11) e, ie – a – eessen isst a?gegessen fressen frisst fra?gefessen geben gibt gab gegeben genesen genest genas genesen geschehen geschieht geschah geschehen lesen liest las gelesen messen miesst ma?gemessen sehen sieht sah gesehen stecken steckt stak gesteckt treten tritt trat getreten vergessen vergisst verga?vergessen liegen liegt lag gelegen(12) en – an..te – an..tbrennen brennt brannte gebrannt kennen kennt kannte gekannt nennen nennt nannte genannt rennen rennt rannte gerannt senden sendst sandte gesandt wenden wendet wandte gewandt(13) achte – achtbringen bringt brachte gebracht denken denkt dachte gedacht(14) 其它dünken deucht deuchte gedeucht bitten bittet bat gebeten sitzen sitzt sa?gesessen laufen l?uft lief gelaufenrufen ruft rief gerufen schallen schallt scholl geschollen gehen geht ging gegangen hei?en hei?t hie?gehei?en kommen kommt kamm gekommen schinden schindet schund geschunden stehen steht stand gestanden sto?en st??t stie?gesto?en tun tut tat getan wissen wei?wu?te gewu?t(15) 助动词dürfen darf durfte gedurfthaben hat hatte gehabt k?nnen kann konnte gekonnt m?gen mag mochte gemocht müssen mu?mu?te gemu?t sein ist war gewesen sollen soll sollte gesollt wollen will wollte gewollt。
德语介词总汇
介词德语中的介词是一种不变化的词类,在句中不单独使用,总需要育其他词(名词,代词,形容词,副词等)连用;绝大多数介词置于名词,代词以及副词前,组成介词词组,表示动作,行为的方向,对象,处所,时间等意义。
一.支配第四格的介词bis, durch, für, gegen, ohne, um, entlangBis (表示时间或地点) 直到...为止Bis Morgen! Bis bald! bis nächsten Mintag!Der Zug fährt nur bis Beijing.Er bleibt hier in Shanghai bis nächsten Montag!Der Zug fährt nur bis Beijing注:bis常与另一个介词连用,名词的格必须受到第二个词支配, bis在这里作副词用.durch 穿过Meine Freundin geht durch den Tierpark/Zoo.für 为了Mein Freund arbeitet für das Examen/ für seine Familie.Ich danken Ihnen für Ihren Besuch und Ihr Geschenk.gegen 朝着;大约(只用来说明时间);反对Das Auto ist gegen einen Baum gefahren.Gegen 10 Uhr komme ich zu dirMeine Eltern sind gegen das Rauchen.ohne没有Vielleicht ist hier jemand ohne Wagen. Drei können bei mir mitfahren.Ohne ihren älteren Bruder geht Tina nicht in die Diskothek.注意:介词ohne 除了与带物主冠词的名词连用外,通常该介词无需用冠词。
德语介词归纳总结
德语介词归纳总结在德语中,介词用于连接名词、代词、动词或句子的不同部分。
介词通常说明时间、地点、方向、关系等。
以下是一些常见的德语介词及其用法总结:1. 时间介词:- zu(到、在)- um(在、大约)- ab(从...开始)- bis(直到)- nach(在之后)- vor(在之前)- während(在期间)- seit(自从)- für(持续)- gegen(在...左右)2. 地点和方向介词:- in(在)- auf(在...上面)- an(在...旁边)- neben(在旁边)- unter(在下面)- über(在上面)- vor(在前面)- hinter(在后面)- zwischen(在之间)- neben(在旁边)- neben(在旁边)- entlang(沿着)3. 方位介词:- vor(在前面)- hinter(在后面)- neben(在旁边)- über(在上方)- unter(在下方)- zwischen(在中间)- auf(在上面)- unter(在下面)4. 一般性介词:- mit(带有)- ohne(没有)- wegen(因为)- von(由)- zu(到)- aus(从)- bei(在)- über(关于)- durch(通过)需要注意的是,德语介词的使用通常与格案(格变化)有关。
因此,根据名词所处的位置,介词的形式可能会发生变化。
总之,了解常用的德语介词及其用法是学习德语的重要一步。
通过不断的练习和积累,我们可以更好地掌握这些介词的用法。
德语介词语法最全总结
介词的来源
来自劢词
entsprechend Ihrem Vorschlag 按照您的建议
betreffend den Verkauf Ihres Hauses 关亍您买房的问题
来自名词
kraft eines Gesetzes 根据一项法律
zeit meines Lebens 在我的一生中
dank seiner Hilfe 夗亏他的帮劣
情冴的变化
aus tiefem Schlaf er wachen 仍熟睡中醒来
aus dem Kleid einen Rock machen 将一条违衣裙改成半腰裙
原材料,丌加冠 aus Leder 皮的
词
ein Hemd aus Baumwolle 棉质衬衫
不劢词违用,新 aus… bestehen 由……组成
注 4: entlang 支配格为前三后四
ab
von wo ab?开 frei ab Lager 从库交货
始,出发,仍…… Der Zug fährt ab Hauptbahnhof. 这趟列车仍总站出发。
起
仍 … … 起 ab 在表示时间时支配第三格戒者第四格
wann?
ab kommendem/kommenden Montag 仍下周一起
kaufen. 除了这本小诪外我还想买一本别的书。
成诧
von Freude/Empörung außer sich sein 高兴得/气得丌得了
etw. außer acht lassen 忽规某事
在附近
die Schlacht bei Leipzig 莱比锡乊戓
Potsdam liegt bei Berlin. 波茨坦位亍柏林附近。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
后接AKK1 fürⅠpräp<支配第四格>①<表示目的>为,为了für j-n/etw. sein Leben opfern 为某人[某事]献出自己的生命ein Plan für die Steigerung der Produktion 一项旨在提高生产的计划die Wasserkraft für die Energiegewinnung ausnutzen 为开发能源而利用水利②<表示对象、用途等>对...来说;适合于die Gebrauchsanweisung füt den Computer 电子计算机使用说明书das Institut für Fremdsprachen 外国语学院ein Mittel für den Husten 止咳药Bücher für Kinder 儿童读物Bier ist gut für den Durst.啤酒很能解渴。
Ihn ist es das beste, wenn er in die Klinik kommt.对他来说最好是进医院。
Für mich ist das unvorstellbar.对我来讲这是不可想象的。
Das ist gut für den Magen.这对胃很好(或合适)③代表,代替für jmdn. etw. Übernehmen 代替某人担当某事für den kranken Kollegen einspringen 顶替生病同事(工作)Er hat für mich unterschrieben.他代我签了字。
Ich spreche nur für mich.我只代表我自己的意见。
Da er kein Geld bei sich hatte, bezahlte sie für ihn.因为他身边没有钱,她带他付了。
Ich freue mich für ihn.我替他高兴。
④赞成Wir sind für prinzipielle (或grundsätzliche) Einigkeit.我们主张有原则的团结。
für einen Kandidaten stimmen 投票赞成一个候选人Für wen bist du?你同意谁?⑤<表示报酬、等值>交换,为j-n. für seine Verluste entschädigen 补偿某人的损失sich (D) für 10 Yuan Kleingeld umwechseln 换十元零钱für nichts und wiederr nichts 白费力气地,徒劳地Wieviel bekommt er für die Arbeit?他做这个工作拿多少钱?Gleicher Lohn für gleiche Arbeit.同工同酬。
Er hat für das Kleid 100 Mark bezahlt.这家女服他花了一百马克。
Er hat das Kleid für 100 Mark gekauft.他花了一百马克买这件衣服。
⑥<表示跟某一标准相比较>按,就...来说Für sein hohes Alter ist er noch sehr rüstig.就他的高龄而言,他精力还是非常充沛。
Für einen Ausländer spricht er sehr gut Deutsch .就一个外国人来说,他德语讲得很好。
Für die Jahreszeit ist es zu kalt.就这个季节来说天气太冷了。
Für die damalige Zeit war das eine bedeutende Leistung.就当时来说这是个了不起的成就。
⑦<表示原因>由于,因为sich für etw. Entschuldigen 为某事道歉Er ist bekannt für seine Schnelligkeitt [Zuverlässigkeit].他因干事麻利[可靠]而出名。
Für diese Tat wurde er zu 10 Jahren Gefängnis verurteilt.他因为这起违法行为背叛了十年徒刑。
Er ist für seine grossen Verdienste ausgezeichnet worden.他因立功而受奖。
⑧<表示时间的延续或未来的时间>für immer 永远für alle Zeit(en) 永远fürs erste 首先,目前,暂时einen Vertrag für 20 Jahre (或~ die Dauer von 20 Jahren) abschlie┈en 缔结为期二十年的条约Er zögerte für einen Augenblick.他犹豫了一会儿。
Das Treffen ist für Dienstag, den 7. Mai, festgelegt.会面时间定于5月7日,星期二。
Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?你今天下午已经有什么打算了吗?Für gewöhnlich kommt er schon um 6 nach Hause.通常他六点钟就回家。
⑨<与sich构成固定搭配>sich 1)单独,独自2)[剧]独白;旁白sich wohnen, wirtschaften 独自居住,经营Das spricht schon für sich.这个本身就已经说明了问题。
Stellen Sie diesen Koffer bitte für sich!这个箱子请您单独放!Dieser Vorort ist schon eine Stadt für sich.这个郊区已经自成一个城市了。
an und für sich 本来,本身etw. hat etwas für sich 某事有点名堂,有其可取之处etw. für sich behalten 将某事保密Was ich dir gesagt habe, musst du für dich behalten.我跟你讲的事你得要保密。
⑩<连接两个相同的名词,表示相继,逐一Schritt für Schritt seinem Ziel näherkommen 逐步地接近目标Stueck für Stueck untersuchen 逐件检查Tag für Tag 日复一日,一天天einen Text Wort für Wort übersetzen逐字逐句地翻译一篇文章Mann für Mann trat vor.一个挨着一个出列。
⑾<表示可能性>Nimm für alle Fälle etwas Geld mit!带点钱去,以防万一!Für den Fall, dass es regnet... ...以防下雨⑿<与was构成固定搭配:was für (ein, eine, ein)...> →was I ⒀<受某些动词、形容词的支配>j-n/etw. eintreten 为某人,某事辩护etw. für richtig halten 认为...正确sich für etw. Interessieren 对...有兴趣für etw. kämpfen 为某事而斗争für j-n/etw. sorgen 关心某人/某事Genug für heute!今天就到这儿!Ⅱadv.[诗]永久,永远Fürdas赞成,拥护2bisⅠpräp<支配第四格>①<表示地点>到...为止,直到Wie weit ist es bis dahin?到那儿有多远?②<表示时间>直到...为止Bis bald!回头见!Ⅱadv<跟一定的介词连用>Das Wasser reicht bis an die Knie.水深到膝盖。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.球一直飞到屋顶上。
Ⅲkonj①直到...为止Ich warte, bis er erkommt.我一直等到他来为止。
②<用在表示否定的主句之后> 在...之前,直到...(才),不到...(不) Bis es dunkel wird, bin ich zurück.天黑之前我就回来。
③<奥> 一当...就④(和数字连用)到。
之间ein Brunnen von 100 bis 200 Meter Tiefe一口一百到两百米深的井3durchⅠ(präp) <支配第四格>①<表示空间>穿过,经过,通过②<表示时间的持续>③<表示方法、工具、原因等>用,以,通过,由于Ⅱ(adv)①过去,经过②衣服等穿破,磨破③过了...关④彻底,完全,透4gegen1).Prp +Akk.①朝,向,对,逆②反对,违反③对待,对于④防⑤将近,临近⑥比⑦凭...2).Adv 大约5umⅠpräp<支配第四格>①<表示空间,常与herum关联>围绕,环绕sich einen Schal um den Hals binden在脖子上围上一条围巾einmal um das Haus (herum)laufen围着房子跑一圈Das Schilf wächst rund um den See.芦苇围绕着河生长。
Ein Auto bog um die Ecke.汽车绕过了拐角。
②<表示钟点>在...时(刻)um zehn (Uhr) ins Bett gehen在10点钟睡觉③<表示不确定的时间>在...前后,在...左右Die Sitzung wird so um elf Uhr herum vorbei sein.会议可能11点左右就结束。