法律英语常用句型3WithoutPrejudiceto课件教学内容
法律英语典型句型的翻译
•法律英语典型句型的翻译•1. OTHERWISE•2. SUBJECT TO•3. WITHOUT PREJUDICE TO•4. WHERE•5. ANY PERSON WHO DOES... SHALL ...•6. FOR THE PURPOSE(S) OF ...•7. PROVIDED THAT ...•8. NOTWITHSTANDING ...•9. SA VE.../ EXCEPT (FOR)...•10. IN RESPECT OF…1.OTHERWISE•Otherwise 在法律英语中的用法:⏹跟unless引导的句子(让步状语从句)连用;⏹置放在连词or之后使用;⏹与than一起,通常用来否定句子的主语。
例1 OTHERWISE•In this Ordinance, unless the context otherwise requires, "state" means a territory or group of territories having its own law of nationality. (Laws of Hong Kong, Cap.30, Wills Ordinance, Art. 2) •在本条例中﹐除文意另有所指外, “国家”指拥有本身国籍法的领域或一组领域。
例2 OTHERWISE• A notice under subjection (1) shall, unless it otherwise provides, apply to the income from any property specified therein as it applies to the property itself.•根据第(1)款发出的通知书﹐除其中另有订定外﹐亦适用于通知书内指明的财产的收入﹐一如适用于该项财产本身。
例3 OTHERWISEAny person who by threats, persuasion or otherwise induces a witness or a party not to give evidence in any hearing before the Board commits an offence.•任何人籍恐吓﹑怂恿或以其它手段诱使证人或一方当事人不在仲裁处聆讯中作证﹐即属犯罪。
法律英语经典表达(课堂PPT)
1
1. in accordance with/ pursuant to 根据;依照;按照…的规定
The arbitration is to be administered by the American Arbitration Association and is to be conducted in accordance with the Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association.
各方在平等互利的基础上,经友好协商, 一致同意依照相关法律和本合同的规定签 订一份销售合同。
3
“Shipment” shall mean the set of Equipment comprising an individual shipment to be delivered to Buyer by Seller pursuant to this Contract.
“一批合同设备”或“一批货物”指将由卖 方根据本合同向买方交付的某批合同设备。
4
2. In respect of/in connection with/with respect to 就… …
The Contract Price does not cover costs and expenses that are for Buyer’s account under this Contract, or any taxes (including but not limited to customs duty and value added tax) payable by Buyer in respect of this Contract.
法律英语句式
法律英语中的一些句式和短语在其它文类、尤其在生活用语中极少使用。
它们不仅是法律英语神秘化、象牙塔化以及普通读者对法律文书望而生畏的主要原因,而且也是法律文本翻译中的难题。
由于这些句式和短语在法律文本中频繁出现,为日后方便,我们把它们在不同上下文中使用方法提炼出来,供大家记忆使用。
I.OTHERWISE:定义:英文:under other circumstances; in another manner; differently; in other aspects中文:以其它形式;在其它情况下;其它方面;其它方式可组成的英文句型结构:unless (subject) otherwise (predicate)可套用的中文句型结构:…除……另有……外‟句子成分:方式状语放置位置:(1)、主动语态:主语和谓语之间(2)、被动语态:助动词和主动词之间例句:本条例中,除文意另有所指,…国家指拥有本身国籍法的一领域或一组领域。
In this Ordinance, unless the context otherwise requires, …state‟ means a territory or group of territories having its own law of nationality.根据第(1)款发出的通知书,除其中另有约定外,同样适用于通知书内所指明的财产的收入。
A notice under subsection (1) shall, unless it otherwise provides, apply to the income from any property specified therein as it applies to the property itself.除非成文法另有规定,监禁刑期无论如何不得超过下表所列的最长刑期。
Unless in any enactment it is otherwise provided, the imprisonment shall not exceed in any case the maximum fixed by the following scale.该词也常与or 连用时,词义为…以其它方式‟,担任的句子成分仍然是方式状语,修饰谓语动词,例如:如有两名或以上的人以合伙人或其它身份而属同一宗权力申索案中的被告人,法律程序文件可送达其中任何一人。
初中英语语法 冲刺篇(三)(四)章29页文档
Hale Waihona Puke 初中英语语法 冲刺篇(三)(四)章
1、战鼓一响,法律无声。——英国 2、任何法律的根本;不,不成文法本 身就是 讲道理 ……法 律,也 ----即 明示道 理。— —爱·科 克
3、法律是最保险的头盔。——爱·科 克 4、一个国家如果纲纪不正,其国风一 定颓败 。—— 塞内加 5、法律不能使人人平等,但是在法律 面前人 人是平 等的。 ——波 洛克
谢谢
11、越是没有本领的就越加自命不凡。——邓拓 12、越是无能的人,越喜欢挑剔别人的错儿。——爱尔兰 13、知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。——老子 14、意志坚强的人能把世界放在手中像泥块一样任意揉捏。——歌德 15、最具挑战性的挑战莫过于提升自我。——迈克尔·F·斯特利
法律英语课堂PPT汇报(法律) -正本
2014-8-8
法律英语
9
Causation
(2) If, in case of multiple victims, it remains uncertain whether a particular victim’s damage has been caused by an activity, while it is likely that it did not cause the damage of all victims, the activity is regarded as a cause of the damage suffered by all victims in proportion to the likelihood that it may have caused the damage of a particular victim.
damage from that time on.
Uncertain partial causation (不明确的部分原因 )
In the case of multiple activities, when it is certain that none of them has caused the entire damage or any determinable part thereof, those that are likely to have minimally contributed to the damage are presumed to have caused equal shares thereof.
2014-8-8
法律英语
新概念第一册Lesson 3-4课 课件 (共27张PPT)PPT文档28页
1、战鼓一响,法律无声。——英国 2、任何法律的根本;不,不成文法本 身就是 讲道理 ……法 律,也 ----即 明示道 理。— —爱·科 克
3、法律是最保险的头盔。——爱·科 克 4、一个国家如果纲纪不正,其国风一 定颓败 。—— 塞内加 5、法律不能使人人平等,但是在法律 面前人 人是平 等的。 ——波 洛克
45、自己的饭量自己知道。——苏联
Байду номын сангаас
41、学问是异常珍贵的东西,从任何源泉吸 收都不可耻。——阿卜·日·法拉兹
42、只有在人群中间,才能认识自 己。——德国
43、重复别人所说的话,只需要教育; 而要挑战别人所说的话,则需要头脑。—— 玛丽·佩蒂博恩·普尔
44、卓越的人一大优点是:在不利与艰 难的遭遇里百折不饶。——贝多芬
法律英语课件
Part Two
• The American legal system, like the En glish, is methodologically mainly a cas e law system.
• 判例法
Common law legal system
普通法系
Case law
形成于英国,包括加拿大,澳 大利亚,新西兰,爱尔兰,印 度、巴基斯坦,马来西亚和新 加坡,香港地区也采用英美法
• Question Three: What are the difficulties in studying legal English?
A. (1)法律英语专业术语众多,有自身独特的含义/且用语正式。 action: 诉讼 consideration: 对价、约因 minor: 未成年 major: 成年 party: 当事人 instrument: 法律文件
the oldest continuous federal system the oldest practice of self-government
• The whole of its history belongs in the pe riod since the invention of the printing pr ess.
1. Legal system 法律制度 法律体系 法系
2.Reports of the United States Supreme Court 美国《最高法院判例汇编》:始于1790年亚历山大.达拉斯的
判例汇编,中间经过克兰奇、惠顿、彼德、霍华德、布莱 克、华莱士共7部以人名冠名的90卷判例汇编。 1874年后,判例援引一般只按《美国判例汇编》的卷号编排.
法律英语典型句型的翻译PPT课件
除籍以下方式外﹐任何遗嘱的全部或任何部分﹐均不得撤销--
(a)根据第13条的规定籍缔结婚姻而撤销﹔或
(b)籍按照第5条签立的另一份遗嘱而撤销﹔或
(c)籍依照签立遗嘱方式签立的遗嘱撤销书而撤销﹔或
(d)由立遗嘱人﹑或由其它人在立遗嘱人面前并依其指示﹐
将遗嘱烧毁﹑撕毁或以其它方法毁灭﹐而其意愿是撤销该遗嘱。
以下是典型的例句及其若干变种:
例 12
Any person who, without lawful authority or reasonable excuse, while having dealings of any kind with any other public body, offers any advantage to any public servant employed by that public body, shall be guilty of an offence.
例6
Subject to this section, an appeal shall be brought in such manner and shall be subject to such conditions as are prescribed by rules made under subsection (5).
which the will was executed; or
(d) by the burning, tearing or otherwise destroying of it
by the testator, or by some person in his presence and by his
direction, with the intention of revoking it.
法律英语基本句型
法律英语基本句型法律英语(包括合同与法律条文)的翻译其实并不难,有一些常用句型,这些句型有固定的结构,也有固定的翻译方式。
本文将对这些基本句型分别予以介绍和说明。
句型一:OTHERWISE句型(一)otherwise句型通常用来表述以下几种意思:1、除……外;2、其他……otherwise在表示“除外”含义时,常与unless共同使用,即otherwise通常出现在unless引导的状语从句中,例如下面这句:In this contract, unless the context otherwise requires, "goods" means……在本协议所称“货物”,除条款另有规定外,是指……再看一个例子:Unless in any enactment it is otherwise provided……除成文法另有规定外……由此可见,在otherwise和unless搭配使用时,unless放在从句句首,而otherwise放在主语和谓语之间,即:unless+主语+otherwise+谓语如果使用被动语态,则otherwise放在主语和be动词后面,谓语的过去分词前面,即:unless+主语+be动词+otherwise+谓语的过去分词OTHERWISE句型(二)otherwise除了可以和unless连用作“除……另……外”的意思,在法律文本里,还常常和or连用,表示“及其他”的意思。
下面的例句是《合同法》第十九条:Article 19 Irrevocable OfferAn offer may not be revoked:(i) if it expressly indicates, whether by stating a fixed time for acceptanceor otherwise, that it is irrevocable;(ii) if the offeree has reason to regard the offer as irrevocable, and has undertaken preparation for performance.第十九条有下列情形之一的,要约不得撤销:(一)要约人确定了承诺期限或者以其他形式明示要约不可撤销;(二)受要约人有理由认为要约是不可撤销的,并已经为履行合同作了准备工作。
人教版英语复习课件:语法+特殊句式及结构37页PPT
END
1仍要自强不息。——罗素·贝克 18、最大的挑战和突破在于用人,而用人最大的突破在于信任人。——马云 19、自己活着,就是为了使别人过得更美好。——雷锋 20、要掌握书,莫被书掌握;要为生而读,莫为读而生。——布尔沃
人教版英语复习课件:语法+特殊句 式及结构
1、战鼓一响,法律无声。——英国 2、任何法律的根本;不,不成文法本 身就是 讲道理 ……法 律,也 ----即 明示道 理。— —爱·科 克
3、法律是最保险的头盔。——爱·科 克 4、一个国家如果纲纪不正,其国风一 定颓败 。—— 塞内加 5、法律不能使人人平等,但是在法律 面前人 人是平 等的。 ——波 洛克
高考英语揭密基本句型+信息整合PPT文档共40页
31、只有永远躺在泥坑里的人,才不会再掉进坑里。——黑格尔 32、希望的灯一旦熄灭,生活刹那间变成了一片黑暗。——普列姆昌德 33、希望是人生的乳母。——科策布 34、形成天才的决定因素应该是勤奋。——郭沫若 35、学到很多东西的诀窍,就是一下子不要学很多。——洛克
高考英语揭密基本句型+信息整合
1、战鼓一响,法律无声。——英国 2、任何法律的律,也 ----即 明示道 理。— —爱·科 克
3、法律是最保险的头盔。——爱·科 克 4、一个国家如果纲纪不正,其国风一 定颓败 。—— 塞内加 5、法律不能使人人平等,但是在法律 面前人 人是平 等的。 ——波 洛克
法律英语词汇用语研究刘娅娅卢运广制作ppt课件
和以本协议相同方法签署的书面文件修 conduct or act of either of the Parties,
改本协议。
except that the Parties may amend
this Agreement by written instruments
referring to and executed in the same
任何一方均不得以先前或以后的声明、 No terms or provisions of this
举动或行为修改或变更本协议的任何条 Agreement shall be varied or modified
款或规定,但双方可以以本协议提及的 by any prior or subsequent statement,
the aforesaid matters
specifying the breach
精选课件ppt
5
将某事书面通知某人 自行决定并自付费用 拟使用 提起诉讼或进行抗辩 商誉(不是善意)
notify the sb, in writing, of sth
at its own discretion and cost
精选课件ppt
8
尽管有前述规定
notwithstanding the foregoing
依法律或行政规定或法院命令
pursuant to a statutory or regulatory provision or court order
合同期满或终止
expiration or termination of this Agreement
精选课件ppt
11
5.完整协议、修改、语言
本协议的所有附件是本协议不可分割的 All the appendices to this Agreement
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
WITHOUT PREJUDICE TO
若一仲裁开始审理后,申请人未出庭,则 仲裁处有权终止该仲裁的审理,但该决定 不影响申请人以仲裁处认为合理的理由提 出,要求恢复该仲裁的申请。
WITHOUT PREJUDICE TO
Ex 3: Without prejudice to the generality of Rule 1, a will shall not be affected if…
法律英语常用句型的翻译
WITHOUT PREJUDICE TO
WITHOUT PREJUDICE TO
Without prejudice to相当于without affecting.在汉语中,其意思相当于“在 不损害……的原则下”、“在不影响……的 情况下”、“……不受影响”、“不妨 碍……”等等。
WITHOUT PREJUDICE TO
Ex 1: Without prejudice to section 24, the following shall be treated as properly executed…
WITHOUT PREJEDICE TO
在不影响第24条规定的原则下,以下的 (遗嘱)须视为正式签署……
WITHOUT PREJUDICE TO
在不损害检察长权利的前提下,每位原告 或告发人可分别进行起诉或告发,并有权 亲自或由其代理人询问己方证人和对E TO
在不影响规则1的通用性的情况下,如有 以下情形,遗嘱不受影响……
WITHOUT PREJUDICE TO
Ex 4: Without prejudice to your powers and discretions, we hereby authorize you or your agents to take any actions including but not limited to the following: …
WITHOUT PREJUDICE TO
在不损害贵行权力和自由裁量权的前提下, 本公司兹授权贵行或贵行代理人采取包括 但不限于以下行为的权利……
WITHOUT PREJUDICE TO
Ex 5: Without prejudice to the rights of the Attorney General(检察 长)every complainant or informant (告发人)shall be at liberty to conduct the complaint or information respectively and to have the witnesses examined and cross-examined(交叉询问)by him or by counsel on his behalf.