古诗岁晏村居翻译赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗岁晏村居翻译赏析
《岁晏村居》作者为唐朝文学家石介。
其古诗全文如下:岁晏有馀粮,杯盘气味长。
天寒酒脚落,春近臛头香。
菜色青仍短,茶芽嫩复黄。
此中得深趣,真不羡膏梁。
【前言】《岁晏村居》是宋代诗人石介所创作的一首五言律诗。
石介的这一首诗,写来豪不费力,即景生情,触处生春,近景远景,浮于纸上。
有色有香,生机弥漫,于平淡中寓真精神。
可以看出,诗人是受了陶渊明、韦应物诗的影响。
【注释】①岁晏:年终。
娶,晚。
②杯盘:酒杯菜盘。
这里指酒菜。
长:美好。
③洒脚落:指酒喝得多,壶快尽了。
(宋)陆游“秋夜歌》:“架上敝嶷破见时,床头残酒倾到脚。
”④臛:肉莛。
膳.疑为“藿”之误。
藿头,指菜头。
⑤膏粱:精美的食物。
“国语·晋语*:“失膏粱之性难正也。
”注:“膏,肉之肥者;梁,食之精旨。
”这里指富贵人家的生活。
【鉴赏】石介是以反对“西昆体”而著名的。
他以儒家道统自居,作《怪说》上、中、下三篇,反复申明自己的为文主张。
他反对杨亿等为文的“穷妍极态,缀风月,弄花草,淫巧侈丽,浮华纂组。
刓锼圣人之经,破碎圣人之言,离析圣人之意,蠹伤圣人之道”(《怪说》中篇);他痛心“今天下有杨亿之道四十年矣。
今人欲反盲天下人目,聋天下人耳,使天下人盲,不见有杨亿之道,使天下人耳聋,不闻有杨亿之道”(《怪说》中篇)。
实际上,《西昆酬唱集》的结集行世,石介尚在孩提之时。
他在1030年(仁宗天圣八年)二十六岁时登进士第,与欧阳修为同
榜,共有改革当时文风的志向。
不过石介更为偏激,更喜以维护儒家道统而标傍。
在作诗方面则认为:“歌颂吾职,其可已乎?”(见《宋史》卷四三二本传)他的五、七言诗,如《汴渠》、《麦熟有感》、《读诏书》、《西北》、《蜀道自勉》、《闻子规》等,均能写当时重大事件,以抒发一己的忧国之感。
而其《岁晏村居》、《访田公不遇》等,写农村幽居生活,颇为清新,富有韵味。
此诗一起即点题,“岁晏有余粮”,年终了,家有余粮,这是农村中丰收后的乐事。
由于家有余粮,引起下句,“杯盘气味长”,其含意是杯中有酒,盘中有肴,气香味美,耐人品嚼。
颔联又是从首联申展开来,两句首两字皆点节令,“天寒”自“岁晏”出来,冬天是冷,而冬关来了,春天就不会远了。
颔联下句又以“春近”开头,则道出真情,而又崛强见意。
时令变化如此,而人的生活,则是“天寒酒脚落”,天虽冷而酒可御寒,寒则不足畏。
“春近臛头香”,是想象,也是感觉。
臛指肉羹,“酒脚”对“臛头”,精妙而又自然。
“酒脚落”看起来十分可爱,一“落”字,显出杯中已满。
“臛头香”则是从嗅觉而又感到味美可口。
这一联,是对首联第二句的具体铺写。
颈联“菜色青仍短,茶芽嫩复黄”,是“春近”的大地生机,又是从室内写到室外,大自然中的“菜”、“茶”等植物,均冲破寒冷的地面,而来迎接春天,然而菜色则青而仍短,茶芽则嫩里带黄。
这是幼嫩的,却是充满活力、前途无限的。
诗句也含有无穷的生机,寄有无穷的希望,并寓有深邃的哲理。
如此时节,如此环境,如此生活,如此情景,作者处此境界,尾联如同脱口而出,顺理成章,“此中得深趣,真不羡膏粱”。
这里的“深趣”二
字,耐人寻味,包括了上面六句所有的情、景、事等,而一“得”字,体会极深。
本来儒者所谓的“君子固穷”、“箪食瓢饮”等等,家境寒微的石介是安之若素的。
而他岁晏村居,能有此享受,已经心满意足。
他自己能这样,村中的人也不会很穷。
诗人推己及人,所谓“深趣”,即寓含在这里。
诗人认为,“膏粱”不足羡慕,对贪图不义的富贵的人,贬意已在不言中,而诗的余韵不绝。
石介的这一首诗,写来豪不费力,即景生情,触处生春,近景远景,浮于纸上。
有色有香,生机弥漫,于平淡中寓真精神。
可以看出,诗人是受了陶渊明、韦应物诗的影响。
---来源网络整理,仅供参考。