必修三第一单元课文及翻译

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------

必修三第一单元课文及翻译

Unit1 世界各地的节日 Festivals and celebrations 节日和庆典 Festivals and celebrations of all kinds have been held everywhere since ancient times. 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。

自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。

Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather,planting in spring and harvest in autumn. 最古老的节日总是庆祝严寒的结束,春季的种植和秋天的收割。

最古老的节日总是庆祝严寒的结束,春季的种植和秋天的收割。 Sometimes celebrations would be held after hunters had caught animals. 。

有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。

At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months. 在那个时候,如果食物难以找到,人们就要挨饿,特别是在寒冷的冬月。

在那个时候,如果食物难以找到,人们就要挨饿,特别是在寒冷的冬月。

Today s festivals have many origins, some are religious, some seasonal, and some for special people or events. 现在的节日有很多由来,有些是宗教性的,有些是季节性的,有些是为了

1/ 7

纪念特殊的人和事件的。

现在的节日有很多由来,有些是宗教性的,有些是季节性的,有些是为了纪念特殊的人和事件的。

Festivals of the Dead 亡灵节 Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors, 有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足, who might return either to help or to do harm. 因为祖先有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。

因为祖先有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。

For the Japanese festival.Obon, 在日本的盂兰盆节,people should go to clean graves and light incense in memory of their ancestors. 人们要上坟、扫墓、烧香,以缅怀祖先。

They also light lamps and play music 他们还点起灯笼,奏响乐曲, because they think that this will lead the ancestors back to earth. 因为他们认为这样做可以把祖先引回到世上。

因为他们认为这样做可以把祖先引回到世上。

In Mexico, people celebrate the Day of the Dead in early November. 在墨西哥,亡灵节是在 11 月初。

On this important feast day, people eat food in the shape of skulls and cakes with bones on them. 在这个重要的节日里,人们会吃制成颅骨形状的食物,以及装点有骨头的蛋糕。

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 在这个重要的节日里,人们会吃制成颅骨形状的食物,以及装点有骨头的蛋糕。

They offer food, flowers and gifts to the dead. 他们向亡者祭献食物、鲜花和礼品。

The Western holiday Halloween also had its origin in old beliefs about the return of the spirits of dead people. 万圣节也源自人们古老的信念,认为亡者的灵魂会返回人间。

万圣节也源自人们古老的信念,认为亡者的灵魂会返回人间。

It is now a children s festival, when they can dress up and go to their neighbours homes to ask for sweets. 万圣节如今成了孩子们的节日,这天他们可以乔装打扮上邻居家要糖吃。

万圣节如今成了孩子们的节日,这天他们可以乔装打扮上邻居家要糖吃。

If the neighbours do not give any sweets, the children might play a trick on them. 如果邻居什么糖也不给,那么孩子们就可以捉弄他们了。

如果邻居什么糖也不给,那么孩子们就可以捉弄他们了。

Festivals to Honour People 纪念名人的节日 Festivals can also be held to honour famous people. 也有纪念名人的节日。

The Dragon Boat Festival in China honours the famous

3/ 7

ancient poet, Qu Yuan. 中国的端午节(龙舟节),是纪念古代著名诗人屈原的。

中国的端午节(龙舟节),是纪念古代著名诗人屈原的。

In the USA Columbus Day is in memory of the arrival of Christopher Columbus in New World. 美国的哥伦布日是纪念克里斯托弗哥伦布发现新大陆的日子。

美国的哥伦布日是纪念克里斯托弗哥伦布发现新大陆的日子。

India has a national festival on October 2 to honour Mohandas Gandhi, 在印度在 10 月月 2 日有个全国性的节日,纪念默罕达斯甘地,日有个全国性的节日,纪念默罕达斯甘地, the leader who helped gain India s independence from Britain. 他是帮助印度脱离英国而独立的领袖。

Harvest Festivals 庆丰收的节日Harvest and Thanksgiving festivals can be very happy events. 收获与感恩节是非常喜庆的节日。

People are grateful because their food is gathered for the winter and the agricultural work is over. 越冬的粮食收集起来了,农活结束了,人们都心怀感恩。

越冬的粮食收集起来了,农活结束了,人们都心怀感恩。

In European countries, people will usually decorate churches and town halls with flowers and fruit, 在欧洲国家,人们通常用花果来装饰教堂和市政厅,在欧洲国家,人们通常用花果

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------

来装饰教堂和市政厅, and will get together to have meals. 在一起聚餐。

Some people might win awards for their farm produce, 有些人还可能因为他们的农产品(参加各种评选)而获奖,有些人还可能因为他们的农产品(参加各种评选)而获奖, like the biggest watermelon or the most handsome rooster. 比如最大的西瓜或最帅的公鸡。

China and Japan have mid-autumn festivals, 中国和日本都有中秋节, when people admire the moon and in China, enjoy mooncakes. 这时,人们会赏月,在中国,人们还品尝月饼。

这时,人们会赏月,在中国,人们还品尝月饼。

Spring Festivals 春节 The most energetic and important festivals are the ones that look forward to the end of winter and to the coming of spring. 最富有生气而又最重要的节日,就是告别冬天,迎来春天的日子。

最富有生气而又最重要的节日,就是告别冬天,迎来春天的日子。 At the Spring Festival in China, people eat dumplings, fish and meat and may give children lucky money in red paper. 中国人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们送用红纸包着的压岁钱。

中国人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们送用红纸包着的

5/ 7

压岁钱。

There are dragon dances and carnivals, and families celebrate the Lunar New Year together. 他们舞龙灯、狂欢,全家人聚在一起欢庆阴历年。

他们舞龙灯、狂欢,全家人聚在一起欢庆阴历年。

Some Western countries have very exciting carnivals, 在一些西方国家有激动人心的狂欢节, which take place forty days before Easter,usually in February. 通常在二月,复活节前的四十天。

These carnivals might include parades, dancing in the streets day and night, loud music and colourful clothing of all kinds. 狂欢节期间,人们身着各种艳丽的节日盛装,伴随着鼓噪的音乐,在街头游行,昼夜跳舞。

狂欢节期间,人们身着各种艳丽的节日盛装,伴随着鼓噪的音乐,在街头游行,昼夜跳舞。

Easter is an important religious and social festival for Christians around the world. 复活节是全世界基督徒的一个重要的宗教和公众节日。

复活节是全世界基督徒的一个重要的宗教和公众节日。

It celebrates the return of Jesus from the dead and the coming of spring and new life. 它庆祝耶稣复活,也欢庆春天和新生命的到来。

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 它庆祝耶稣复活,也欢庆春天和新生命的到来。

Japan s Cherry Blossom Festival happens a little later. 再晚些时候,日本就迎来了樱花节。

The country, covered with cherry tree flowers, looks as though it is covered with pink snow. (节日里)整个国度到处是盛开的樱花,看上去就像覆盖了一层粉红色的雪。

(节日里)整个国度到处是盛开的樱花,看上去就像覆盖了一层粉红色的雪。

People love to get together to eat , drink and have fun with each other. 人们喜欢聚在一起吃、喝、玩耍。

Festivals let us enjoy life, be proud of our customs and forget our work for a little while. 节日让我们享受生活,让我们为自己的习俗而自豪,还可以暂时忘却工作中的烦恼。

节日让我们享受生活,让我们为自己的习俗而自豪,还可以暂时忘却工作中的烦恼。

7/ 7

必修三第一单元课文及翻译

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 必修三第一单元课文及翻译 Unit1 世界各地的节日 Festivals and celebrations 节日和庆典 Festivals and celebrations of all kinds have been held everywhere since ancient times. 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。 Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather,planting in spring and harvest in autumn. 最古老的节日总是庆祝严寒的结束,春季的种植和秋天的收割。 最古老的节日总是庆祝严寒的结束,春季的种植和秋天的收割。 Sometimes celebrations would be held after hunters had caught animals. 。 有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。 At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months. 在那个时候,如果食物难以找到,人们就要挨饿,特别是在寒冷的冬月。 在那个时候,如果食物难以找到,人们就要挨饿,特别是在寒冷的冬月。 Today s festivals have many origins, some are religious, some seasonal, and some for special people or events. 现在的节日有很多由来,有些是宗教性的,有些是季节性的,有些是为了 1/ 7

高中必修3英语课文逐句翻译

1.必修三MODULE 1 Europe欧洲 a landmark in Paris巴黎的标志性建筑 an art gallery in Florence佛罗伦萨的美术馆 a church in Barcelona巴塞罗那的教堂 a building in Athens雅典的一座建筑 The Eiffel Tower埃菲尔铁塔 The Parthenon帕台农神庙 The Uffizi Palace乌菲齐美术馆 The Sagrada Familia圣家大教堂 Great European Cities欧洲大城市 PARIS巴黎 Paris is the capital and largest city of France, situated on the River Seine. It is one of the most beautiful cities in the world and is visited by more than eight million tourists every year. 巴黎是法国的首都,也是法国最大的城市,坐落在塞纳河畔。巴黎是世界上最漂亮的城市之一,每年有超过八百万的游客来这里旅游。 The most popular place for tourists is the Eiffel Tower, the famous symbol of Paris. One of the world's largest art galleries, the Louvre, is also located in Paris. 最受游客欢迎的旅游景点是埃菲尔铁塔,它是巴黎着名的象征。世界上最大的美术馆之一——卢浮宫,也在巴黎。 The city is also famous for its restaurants, cafes and theatres. About two-thirds of France's artists and writers live in Paris. 这个城市也以餐馆、咖啡馆和剧院而闻名。法国大约三分之二的艺术家和作家都生活在巴黎。 BARCELONA巴塞罗那 Barcelona is the second largest city of Spain and is situated on the northeast coast, about five hundred kilometers east of the Spanish capital, Madrid. 巴塞罗那是西班牙的第二大城市,它位于西班牙东北海岸,大概在离西班牙首都马德里东边五百千米的地方。 One of Barcelona's most famous landmarks is the Church of the Sagrada Familia,

外研版高中英语必修3课文原文及翻译-Module1

高中英语课本必修三重点课文英汉对照高效辅导MODULE 1 Europe欧洲PARIS巴黎 Paris is the capital and largest city of France,situatedon the River Seine. It is one of the most beautiful cities in the world and is visited by more than eight million tourists every year.巴黎是法国的首都,也是法国最大的城市,坐落在塞纳河畔。巴黎是世界上最漂亮的城市之一,每年有超过八百万的游客来这里旅游。 The most popular place for tourists is the Eiffel Tower, the famoussymbolof Paris. One of the world's largest art galleries, the Louvre,is also located inParis.最受游客欢迎的旅游景点是埃菲尔铁塔,它是巴黎著名的象征。世界上最大的美术馆之一这个城市也以餐馆、咖啡馆和剧院而闻名。法国大约三分之二的艺术家和作家都生活在巴黎。 BARCELONA巴塞罗那 Barcelona is the second largest city of Spain andis situated onthe northeast coast, about five hundred kilometers east of the Spanish capital, Madrid.巴塞罗那是西班牙的第二大城市,它位于西班牙东北海岸,大概在离西班牙首都马德里东边五百千米的地方。 One of Barcelona's most famous landmarks is the Church of the Sagrada Familia, which wasdesignedby an architect called Antonio Gaudi.巴塞罗那最著名的标志性建筑之一就是由建筑师安东尼奥?高迪建造的圣家大教堂。 Gaudiworked onthe project from 1882 until his death in 1926. The church hasn't been finished yet! 1926年逝世,这座家庙还没有竣工。 高迪从1882年起从事这项工程直至 FLORENCE佛罗伦萨

必修三英语课文译文

必修三 第一单元世界各地的节日 Reading 节日和庆典 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们就会挨饿。现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。 亡灵节 有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。在日本的盂兰盆节,人们要扫墓、烧香,以缅怀祖先。他们还点起灯笼,奏响乐曲,因为他们认为这样做可以把祖先引回到世上。在墨西哥,亡灵节是在11月初。在这个重要的节庆日子里,人们会吃制成颅骨形状的食物和装点有“骨头”的蛋糕。他们向亡者祭献食物、鲜花和礼品。西方节日万圣节也源自人们古老的信念,认为亡者的灵魂会返回人间。万圣节如今成了孩子们的节日,这天他们可以乔装打扮上邻居家要糖吃。如果邻居什么糖也不给,那么孩子们就可以捉弄他们了。 纪念名人的节日 也有纪念名人的节日。中国的端午节(龙舟节)是纪念古代著名诗人屈原的。美国的哥伦布日是纪念克里斯托弗.哥伦布发现“新大陆”的日子。印度在10月2日有个全国性节日,纪念莫汉达斯.甘地,他是帮助印度脱离英国而独立的领袖。 庆丰收的节日 收获与感恩节是十分喜庆的节日。越冬的粮食收集起来了,农活结束了,人们都心怀感激。在欧洲国家,人们通常用花果来装饰教堂和市政厅,在一起聚餐。有些人还可能因为他们的农产品(参加各种评选)而获奖,比如最大的西瓜或最帅的公鸡。中国和日本都有中秋节,这时人们会赏月。在中国,人们还品尝月饼。 春天的节日 最富生气而又最重要的节日,就是告别冬天、迎来春天的日子。中国人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们送红纸包着的压岁钱。(他们)舞龙灯、狂欢,全家人聚在一起欢庆阴历年。在一些西方国家有激动人心的狂欢节,通常在二月,复活节前的四十天。狂欢节期间,人们穿着各种艳丽的节日盛装,伴随着鼓噪的音乐,在街头游行,昼夜跳舞。复活节是全世界基督徒的一个重要的宗教和公众节日。它庆祝耶稣复活,也欢庆春天和新生命的到来。再晚些时候,日本就迎来了樱花节,(节日里)整个国度到处是盛开的樱花。看上去就像覆盖了一层粉红色的雪。 人们喜欢聚在一起吃、喝、玩耍。节日让我们享受生活,让我们为自己的习俗而自豪,还可以暂时忘掉工作中的烦恼。 Using Language 一段伤心的爱情故事 李方的心都碎了。这天是情人节,胡瑾说她下班后会在咖啡馆和他见面的。可现在她却不见人影。也许她这会儿跟朋友在一起,正在取笑他呢。她说她会在七点到达,他(李

牛津英语必修三课文原文及中文翻译1

牛津英语必修三课文原文及中文翻译1

M3U1 Fog Warning When Polly left home that morning, the city was already covered in a grey mist. At lunch, the radio forecast that the mist would become a thick fog in the afternoon. At four o’clock, Polly left work and stepped out into the fog. She wondered if the buses would still be running. No buses to King Street Once out in the street, she walked quickly towards her usual bus stop. ‘How far are you going?’ the bus conductor asked her before he took her fare.‘King Street,’ said Polly. ‘Sorry, Miss,’ replied the man, ‘the truth is that it is too foggy for the bus to run that far. Take the Underground to Green Park. The weather might be better there and you might be able to get a taxi.’ A tall man As Polly observed the passengers on the train, she had a feeling that she was being watched by a tall man in a dark overcoat. At last the train arrived at Green Park station. While the rest of the passengers were getting out, she glanced at the faces around her. The tall man was nowhere to be seen. Footsteps When Polly got to the station entrance, it was empty. Outside, wherever she looked the fog lay like a thick, grey cloud. There was no one in sight. Polly set off towards Park Street. As she walked along the narrow street, she heard the sound of footsteps approaching, but by the time she reached the corner of the street, the footsteps were gone. Suddenly Polly felt a rough hand brush her cheek, and she heard a man’s voice in her ear saying ‘Sorry.’ The man moved away. She could feel her heart beating with fear. The helpful stranger Then she heard the sound again—soft footsteps behind her. A minute before, she had wished for someone to come along. Now she wanted to run, but fear held her still. The footsteps seemed close now. Then a man’s voice came out of the darkness. ‘Is anybody there?’ Polly hesitated. At last she answered, ‘Hello, I think I’m lost.’ A few seconds later, a hand reached out and grasped her arm. Polly found herself staring up at the face of an old man with a beard. ‘Maybe I can help you. Which road do you want?’ he asked. ‘I live at 86 King Street,’ Polly replied. ‘Just take my hand,’ said the man. ‘Come with me. You’ll be all right.’ He took Polly’s hand. ‘Watch out for the step here.’ In his other hand the man car ried a stick. Polly heard it hit the step. ‘I can remember some terrible fogs, but maybe that was before your time. I can’t see your face, but you sound young. How old are you?’ ‘Just twenty,’ answered Polly.‘Ah, twenty! A nice age to be. I was young once. Now we’re at the crossroads. Turn left here.’ ‘I’m quite lost now. Are you sure you know the way?’ Polly was beginning to feel frightened again. ‘Of course. You really shouldn’t feel anxious.’ He held her hand more firmly.

2021新外研版高中英语必修三全册课文及翻译(中英文对照)

Unit 1 Knowing me, knowing you Understanding Ideas Dear Agony Aunt, 尊敬的知心阿姨, I’m in a total mess here—hope you can help me out! 我这儿一团糟——希望您能帮帮我! I’m 17, and a member of our school basketball team. I’m crazy about basketball, and pretty good at it too, which is probably why I was so mad when we lost our last match. We played well, but I felt the team were let down by one member, our point guard. The point guard is a key player, but it was like he wasn’t even on the court! Disappointed by his behaviour, I said all this to my best friend. I was just letting off steam really, because I was so angry, but then my friend went and told everyone else what I’d said. 我今年17岁,是学校篮球队的一员。我酷爱打篮球,而且打得也挺好的,也许正因如此,在我们队输掉了最近的比赛时我相当恼怒。我们打得不错,但我感觉整个团队都被一个队友拖累了,那就是我们的控球后卫。控球后卫是队里的关键球员,但他就像根本不在场上一样!我对他的行为感到失望,我把这些全部告诉了我最好的朋友。我其实只是发泄一下怒气,因为我很生气,可我的朋友随后却把我的话告诉了所有人。 This is so totally awkward. I’m really angry with my friend—what should I say to him? And should I say anything at all to my teammate? 这太让人尴尬了。我真的很生我朋友的气——我应该对他说些什么呢?另外,我是否应该对我的队友说点什么? Embarrassed and ashamed, I can’t concentrate on anything. Please help! 我既尴尬又羞愧,做什么事都无法集中精力。请您帮帮我吧! Ben 本 Absolute agony! 深陷痛苦! Our Agony Aunt answers your questions. 知心阿姨为你答疑解惑 Dear Ben, 亲爱的本,

牛津英语必修三课文原文与中文翻译1

M3U1 Fog Warning When Polly left home that morning, the city was already covered in a grey mist. At lunch, the radio forecast that the mist would become a thick fog in the afternoon. At four o’ clock,Polly left work and stepped out into the fog. She wondered if the buses would still be running. No buses to King Street Once out in the street, she walked quickly towards her usual bus stop. ‘ How far are you going? ’ the bus conductor asked her before he took her ‘fareKing. Street, ’ said Polly. ‘ Sorry, Miss, ’ replied the man, ‘ the truth is that it is too foggy for the bus to run that far. Take the Underground to Green Park. The weather might be better there and you might be able to get a taxi. ’ A tall man As Polly observed the passengerson the train, she had a feeling that she was being watched by a tall man in a dark overcoat. At last the train arrived at Green Park station. While the rest of the passengerswere getting out, she glanced at the faces around her. The tall man was nowhere to be seen. Footsteps When Polly got to the station entrance, it was empty. Outside, wherever she looked the fog lay like a thick, grey cloud. There was no one in sight. Polly set off towards Park Street. As she walked along the narrow street, she heard the sound of footsteps approaching, but by the time she reached the corner of the street, the footsteps were gone. Suddenly Polly felt a rough hand brush her cheek, and she heard a man’ svoice in her ear saying ‘ Sorry.The’ man moved away. She could feel her heart beating with fear. The helpful stranger Then she heard the sound again—soft footsteps behind her. A minute before, she had wished for someone to come along. Now she wanted to run, but fear held her still. The footsteps seemed close now. Then a man voice ’cames out of the darkness. ‘ Is anybody there? ’ Polly hesitated. At last she answered, ‘ Hello, I think I ’ m lost. ’ A few seconds later, a hand reached out and grasped her arm. Polly found herself staring up at the face of an old man with a beard‘.Maybe I can help you. Which road do you want? ’ he asked. ‘ I live at 86 King Street, ’ Polly replied. ‘ Just take my hand, ’ said the man. ‘ Come with me. You ’ ll be all right. ’ Polly ’ s hand. ‘ Watch out for the step here. ’ In his other hand the man carried a stick. Polly heard it hit the step. ‘ Ican remember some terrible fogs, but maybe that was before your time. I can ’ t see you face, but you sound young. How old are you? ’ ‘ Just twenty, ’ answered‘PollyAh,twenty!. A nice age to be. I was young once. ‘ I ’ m quite lost now. Are you sureyou know the way? ’ Polly was beginning to feel frightened again. ‘ Of course. You really shouldn ’ t feel anxious. ’ He held her han more firmly.

新人教版高中英语教材必修三 Unit 1 Festivals and Celebrations 课文翻译-中英对照版

Unit 1 Festivals and Celebrations Reading and Thinking WHY DO WE CELEBRATE FESTIVALS 我们为什么庆祝节日? Festivals are celebrated all around the world. They have a wide range of origins, such as the seasons of the year, religions, famous figures, and important events. Every festival has its different customs and unique charms. However, no matter how different they may seem, all over the world, the spirit of sharing joy, gratitude, love, or peace is common in all festivals. 世界各地都庆祝各种节日。节日的由来五花八门,比如时节、宗教、著名人物及重要事件。每个节日都有其不同的习俗和独特的魅力。然而,无论它们多么迥异,在世界各地,分享快乐、感恩、友爱或和平的精神存在于所有节日之中。 Of all the traditional festivals, the harvest festival can be found in almost every culture. This important agricultural festival takes place after all the crops have been gathered in. People celebrate to show that they are grateful for the year’s supply of food. In ancient Egypt, the harvest festival was celebrated during the springtime—the Egyptian harvest season. It featured a parade and a great feast with music, dancing, and sports. Today, in some European countries, people decorate churches and town halls with flowers and fruit, and get together to celebrate over a meal. During the Mid-Autumn Festival in China, families gather to admire the shining moon and enjoy delicious mooncakes. 在所有的传统节日中,丰收节几乎可见于每一种文化之中。这一重大的农业节日在所有农作物收成后来临。人们举行庆祝活动,对这一年收获的食物表达感恩。在古埃及,人们于春季庆祝丰收节——即埃及的丰收季。庆祝活动主要是游行和丰盛的筵席,载歌载舞,并伴有体育活动。如今,在一些

2019新人教版高中英语选择性必修三unit1课文及翻译(英汉对照)

新人教版高中英语选择性必修三课文及翻译 Unit1 Reading and Thinking A SHORT HISTORY OF WESTERN PAINTING 西方绘画艺术简史 What is Western art? It is hard to give a precise definition. As there have been so many different styles of Western art, it is impossible to describe them all in a short text. Perhaps the best way to understand Western art is to look at the development of Western painting over the centuries. 什么是西方艺术?很难给出一个精确的定义。由于西方的艺术风格多种多样,在短短的一篇课文里不可能进行全面的描述。也许了解西方艺术的最好方法就是看看几个世纪以来西方绘画的发展。 The Middle Ages (from the 5th to the 15th century) 中世纪(5世纪到15世纪) During the Middle Ages, the purpose of Western art was to teach people about Christianity. Thus, artists were not interested in painting realistic scenes. Their works were often primitive and two-dimensional, and the main characters were often made much larger than everyone else to show their importance. This began to change in the 13th century with Giotto di Bondone (1267-1337). While his paintings still had religious themes, they showed real people in a real environment. In particular, his paintings are set apart from other paintings by their realistic human faces and deep emotional impact. 在中世纪,西方艺术的目的是向人们传授基督教因此,艺术家对写实场景不感兴趣。他们的作品通常较为粗糙且二维化,主体人物通常比其他人物大得多,以显示他们的重要性。这种情况在13世纪时因乔托·迪·邦多纳(1267-1337)而开始改变。尽管他的画仍然带有宗教主题,但它们展示的是真实的环境中的真实人物。尤其是他的画作,因其逼真的人物面貌和深刻的情感冲击而从其他画作中脱颖而出。 The Renaissance (from the 14th to the 17th century) 文艺复兴时期(14世纪到17世纪) New ideas and values gradually replaced old ones from the Middle Ages. As a result, painters concentrated less on religious themes. They began to adopt a more humanistic attitude to life. An important breakthrough during this period was the use of perspective by Masaccio (1401-1428). Influential painters such as Leonardo da Vinci(1452-1519, Michelangelo(1475-1564), and Raphael (1483-1520) built upon Giotto and Masaccio's innovations to produce some of the greatest art that Europe had ever seen. 新的思想和价值观逐渐取代了中世纪的思想和价值观。因此,画家较少关注宗教主题。他们开始采取一种更人性化的生活态度。这一时期的一个重要突破是马萨乔(1401-1428)对透视法的运用。一些颇具影响力的画家,例如莱昂纳多达芬·奇、米开朗琪罗和拉斐尔,在乔托和马萨乔的创新基础上继续发展,创造出欧洲前所未见的一些最伟大的艺术作品 Another innovation was the use of oil paints. With their deep colours and realism, some of the best oil paintings look like photographs. While painters as early as Da Vinci had used oil, this technique reached its height with Rembrandt(1606-1669), who gained a reputation as a master of shadow and light. 另一个创新是油画颜料的使用。由于其深沉的色彩和现实主义风格,一些最好的油画看上去就像是照片。尽管早在达芬奇时代一些画家就使用油彩绘画,但伦勃朗使得这种技艺达到顶

高中英语新人教必修三 Unit 1课文翻译(英汉对照)

高中英语新人教必修三Unit 1课文翻译(英汉对照)WHY DO WE CELEBRATE FESTIVALS 我们为什么庆祝节日? Festivals are celebrated all around the world. They have a wide range of origins, such as the seasons of the year, religions, famous figures, and important events. Every festival has its different customs and unique charms. However, no matter how different they may seem, all over the world, the spirit of sharing joy, gratitude, love, or peace is common in all festivals. 世界各地都庆祝各种节日。节日的由来五花八门,比如时节、宗教、著名人物及重要事件。每个节日都有其不同的习俗和独特的魅力。然而,无论它们多么迥异,在世界各地,分享快乐、感恩、友爱或和平的精神存在于所有节日之中。 Of all the traditional festivals, the harvest festival can be found in almost every culture. This important agricultural festival takes place after all the crops have been gathered in. People celebrate to show that they are grateful for the year’s supply of food. In ancient Egypt, the harvest festival was celebrated during the springtime—the Egyptian harvest season. It featured a parade and a great feast with music, dancing, and sports. Today, in some European countries, people decorate churches and town halls with flowers and fruit, and get together to celebrate over a

高中英语必修三unit1课文翻译(人教)

1.Unit1 Festivals and celebrations Festivals and celebrations 节日和庆典 of all kinds have been held everywhere since ancient times. 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。 Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather, planting in spring and harvest in autumn. 最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。Sometimes celebrate would be held after hunters had caught animals. 有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months. 在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们会挨饿。Today’sfestivals have many origins ,some religious, some seasonal, and some for special people or events. 现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊 的人和事件的。 Festivals of the Dead 亡灵节 Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors, who might return either to help or to do harm. 有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给 人们)提供帮助,也有可能带来危害。 For the Japanese festival. Obon, people should go to clean graves and light incense in memory of their ancestors. 在日本的盂兰盆节,人们要扫墓、烧香,以缅怀祖 先。 They also light lamps and play music because they think that

新译林版高中英语必修三课文翻译(Unit 1)

Unit 1 Nature in the balance Reading The Amazon rainforest:a natural treasure 亚马孙雨林:大自然的宝藏Welcome to the jungle,a huge sea of green alive with the sounds of animals.This is the Amazon rainforest.As the largest rainforest in the world,it plays a significant role in maintaining the fine balance of the Earth's ecosystem. 欢迎来到丛林,这是一片绿色的海洋,处处可闻各种动物的声音。这里是亚马孙雨林。作为世界上最大的雨林,它在维系地球生态系统的微妙平衡上扮演着举足轻重的角色。 The Amazon rainforest crosses into eight countries,including Brazil and Peru,and one overseas region of France,all on the South American continent.With an area of around 6 million square kilometres,the Amazon rainforest is more than half the size of China.The Amazon river,from which the rainforest gets its name,is close to 6,400 kilometres in length--roughty 100 kilometres longer than the Yangtze River.On its journey

人教版2020版高中英语必修3课文逐句翻译

1.必修三Unit1 Festivals and celebrations节日和庆典 Festivals and celebrations of all kinds have been held everywhere since ancient times. 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather, planting in spring and harvest in autumn. 最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。Sometimes celebrate would be held after hunters had caught animals. 有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months. 在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们会挨饿。Today’s festivals have many origins ,some religious, some seasonal, and some for special people or events. 现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。 Festivals of the Dead亡灵节 Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors, who might return either to help or to do harm. 有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。For the Japanese festival. Obon, people should go to clean graves and light incense in memory of their ancestors. 在日本的盂兰盆节,人们要扫墓、烧香,以缅怀祖先。They also light lamps and play music because they think that this will lead the ancestors back to earth. 他们还点起灯笼,奏响乐曲,因为他们认为这样做可以把祖先引回到世上。In Mexico, people celebrate the Day of the Dead in early November. 在墨西哥,亡灵节是在11月初。On this important feast day, people eat food in the shape of skulls and cakes with “bones” on them. 在这个重要的节日里,人们会吃制成颅骨形状的食物,和装点有“骨头”的蛋糕。They offer food, flowers and gifts to the dead. 他们向亡者祭献食物、鲜花和礼品。The Western holiday Halloween also had its origin in old beliefs about the return of the spirits of dead people. 西方节日万圣节也源自人们古老的信念,认为亡者的灵魂会返回人间。It is now a children’s festival, when they can dress up and to their neighbours’ homes to ask for sweets. 万圣节如今成了孩子们的节日,这天他们可以乔装打扮上到邻居家要糖吃。If the neighbours do not give any sweets, the children might play a trick on them. 如果邻居什么糖也不给,那么孩子们就可以捉弄他们了。 Festivals to Honour People纪念名人的节日 Festivals can also be held to honour famous people . 也有纪念名人的节日。The Dragon Boat Festival in China honours the famous ancient poet, Qu Y uan. 中国的端午节(龙舟节),是纪念著名古代诗人屈原的。In the USA Columbus Day is in memory of the arrival of Christopher Columbus in New World. 美国的哥伦布日是纪念克里斯托弗·哥伦布发现“新大陆”的日子。India has a national festival on October 2 to honour Mohandas Gandhi, the leader who helped gain India’s independence from Britain. 印度在10月2日有个全国性节日,纪念莫汉达斯·甘地,他是帮助印度脱离英国而独立的领袖。 Harvest Festivals庆丰收的节日 Harvest and Thanksgiving festivals can be very happy events. 收获与感恩节是非常喜庆的节日。People are grateful because their food is gathered for the winter and the agricultural work is over. 越冬的粮食收集起来了,农活结束了,人们都心怀感激。In European countries, people will usually decorate churches and town halls with flowers and fruit, and will get together to have meals. 在欧洲国家,人们通常用花果来装饰教堂和市政厅,在一起聚餐。Some people might win awards for their farm produce, like the biggest watermelon or the most handsome rooster. 有些人还可能因为他们的农产品(参加各种评选)而获奖,比如最大的西瓜或最帅的公鸡。China and Japan have mid-autumn festivals, when people admire the moon and in China, enjoy

相关主题
相关文档
最新文档