莫言在德国的演讲稿全文
莫言诺贝尔奖演讲全文

莫言诺贝尔奖演讲全文莫言:我是一个讲故事的人尊敬的瑞典学院各位院士,女士们、先生们:通过电视或网络,我想在座的各位对遥远的高密东北乡,已经有了或多或少的了解。
你们也许看到了我的九十岁的老父亲,看到了我的哥哥姐姐、我的妻子女儿,和我的一岁零四个月的外孙子。
但是有一个此刻我最想念的人,我的母亲,你们永远无法看到了。
我获奖后,很多人分享了我的光荣,但我的母亲却无法分享了。
我母亲生于1922年,卒于1994年。
她的骨灰,埋葬在村庄东边的桃园里。
去年,一条铁路要从那儿穿过,我们不得不将她的坟墓迁移到距离村子更远的地方。
掘开坟墓后,我们看到,棺木已经腐朽,母亲的骨殖,已经与泥土混为一体。
我们只好象征性地挖起一些泥土,移到新的墓穴里。
也就是从那一时刻起,感到,我的母亲是大地的一部分,我站在大地上的诉说,就是对母亲的诉说。
我是我母亲最小的孩子。
我记忆中最早的一件事,是提着家里唯一的一把热水壶去公共食堂打开水。
因为饥饿无力,失手将热水瓶打碎,我吓得要命,钻进草垛,一天没敢出来。
傍晚的时候我听到母亲呼唤我的乳名,我从草垛里钻出来,以为会受到打骂,但母亲没有打我也没有骂 我,只是抚摸着我的头,口中发出长长的叹息。
我记忆中最痛苦的一件事, 就是跟着母亲去集体的地理拣麦穗,看守麦田的人来了,拣麦穗的人纷纷逃跑,我母亲是小脚,跑不快,被捉住,那个身材高大的看守人煽了她一个耳光,长而去。
我母亲嘴角流血, 坐在地上,脸上那种绝望的神情深我 终生难忘。
多年之后,当那个看守麦田的人成为一个白发苍苍的 老人,在集市上与我相逢,我冲上去想找他报仇,母亲拉住了我, 平静的对我说:“儿子,那个打我的人,与这个老人,并不是 个人。
”我记得最深刻的一件事是一个中秋节的中午,我们家难得的 包了一顿饺子,每人只有一碗。
正当我们吃饺子时, 一个乞讨的 平地说:“我是一个老人,你们吃饺子,却让我吃红薯干。
你们倒进了老人碗里。
我最后悔的一件事,就是跟着母亲去卖白菜, 有意无意的多她摇 晃着身体跌倒在地,看守人没收了我们拣到的麦穗,吹着口哨扬 老人来到了我们家门口,我端起半碗红薯干打发他,他却愤愤不的心是怎么长的?” 我气急败坏的说: “我们一年也吃不了几次饺子,一人一小碗, 连半饱都吃不了!给你红薯干就不错了,你要就要,不要就滚!”母亲训斥了我,然后端起她那半碗饺子,算了一位买白菜的老人一毛钱。
莫言获奖演讲稿:《讲故事的人》

北京时间12月8日凌晨,中国作家莫言来到瑞典学院演讲厅,向外界发表2012年诺贝尔文学奖演说。
莫言:我说两句演讲稿之外的话,两个小时以前,我们瑞典学院的常务秘书,他的夫人生了一个小女孩,这是一个美丽的故事的开端,我相信在座的懂中文也懂外文的人,会把我刚才的话转译给大家,我向他表示热烈的祝贺。
我的演讲题目是《讲故事的人》。
尊敬的瑞典学院各位院士,女士们、先生们:通过电视或网络,我想在座的各位,对遥远的高密东北乡,已经有了或多或少的了解。
你们也许看到了我的九十岁的老父亲,看到了我的哥哥姐姐我的妻子女儿和我的一岁零四个月的外孙子,但是有一个此刻我最想念的人,我的母亲,你们永远无法看到了。
我获奖后,很多人分享了我的光荣,但我的母亲却无法分享了。
我母亲生于1922年,卒于1994年。
她的骨灰,埋葬在村庄东边的桃园里。
去年,一条铁路要从那儿穿过,我们不得不将她的坟墓迁移到距离村子更远的地方。
掘开坟墓后,我们看到,棺木已经腐朽,母亲的骨殖,已经与泥土混为一体。
我们只好象征性地挖起一些泥土,移到新的墓穴里。
也就是从那一时刻起,我感到,我的母亲是大地的一部分,我站在大地上的诉说,就是对母亲的诉说。
我是我母亲最小的孩子。
我记忆中最早的一件事,是提着家里唯一的一把热水壶去公共食堂打开水。
因为饥饿无力,失手将热水瓶打碎,我吓得要命,钻进草垛,一天没敢出来。
傍晚的时候我听到母亲呼唤我的乳名,我从草垛里钻出来,以为会受到打骂,但母亲没有打我也没有骂我,只是抚摸着我的头,口中发出长长的叹息。
我记忆中最痛苦的一件事,就是跟着母亲去集体的地理拣麦穗,看守麦田的人来了,拣麦穗的人纷纷逃跑,我母亲是小脚,跑不快,被捉住,那个身材高大的看守人煽了她一个耳光,她摇晃着身体跌倒在地,看守人没收了我们拣到的麦穗,吹着口哨扬长而去。
我母亲嘴角流血,坐在地上,脸上那种绝望的神情深我终生难忘。
多年之后,当那个看守麦田的人成为一个白发苍苍的老人,在集市上与我相逢,我冲上去想找他报仇,母亲拉住了我,平静的对我说:“儿子,那个打我的人,与这个老人,并不是一个人。
莫言瑞典学院演讲全文

尊敬的瑞典学院各位院士,女士们、先生们:通过电视或者网络,我想在座的各位,对遥远的高密东北乡,已经有了或多或少的了解。
你们也许看到了我在九十岁的老父亲,看到了我的哥哥姐姐我的妻子和我的一岁零四个月的外孙女。
但有一个我此刻最想念的人,我的母亲,你们永远无法看到了。
我获奖之后,很多人分享了我的光荣,但我的母亲却无法分享了。
我母亲生于1922年,卒于1994年。
她的骨灰,埋葬在村庄东边的桃园里。
去年,一条铁路要从那儿穿过,我们不得不将她的坟墓迁移到距离村子更远的地方。
掘开坟墓后,我们看到,棺木已经腐朽,母亲的骨殖,已经与泥土混为一体。
我们只好象征性地挖起一些泥土,移到新的墓穴里。
也就是从那一时刻起,我感到,我的母亲是大地的一部分,我站在大地上的诉说,就是对母亲的诉说。
我是我母亲最小的孩子。
我记忆中最早的一件事,是提着家里唯一的一把热水瓶去公共食堂打开水。
因为饥饿无力,失手将热水瓶打碎,我吓得要命,钻进草垛,一天没敢出来。
傍晚的时候,我听到母亲呼唤我的乳名。
我从草垛里钻出来,以为会受到打骂,但母亲没有打我也没有骂我,只是抚摸着我的头,口中发出长长的叹息。
我记忆中最痛苦的一件事,就是跟随着母亲去集体的地里捡麦穗,看守麦田的人来了,捡麦穗的人纷纷逃跑,我母亲是小脚,跑不快,被捉住,那个身材高大的看守人搧了她一个耳光。
她摇晃着身体跌倒在地。
看守人没收了我们捡到的麦穗,吹着口哨扬长而去。
我母亲嘴角流血,坐在地上,脸上那种绝望的神情让我终生难忘。
多年之后,当那个看守麦田的人成为一个白发苍苍的老人,在集市上与我相逢,我冲上去想找他报仇,母亲拉住了我,平静地对我说:“儿子,那个打我的人,与这个老人,并不是一个人。
”我记得最深刻的一件事是一个中秋节的中午,我们家难得地包了一顿饺子,每人只有一碗。
正当我们吃饺子的时候,一个乞讨的老人,来到了我们家门口。
我端起半碗红薯干打发他,他却愤愤不平地说:“我是一个老人,你们吃饺子,却让我吃红薯干,你们的心是怎么长的?”我气急败坏地说:“我们一年也吃不了几次饺子,一人一小碗,连半饱都吃不了;给你红薯干就不错了,你要就要,不要就滚!”母亲训斥了我,然后端起她那半碗饺子,倒进老人碗里。
(精校WORD版)莫言瑞士领奖演讲全文与解读

莫言瑞士领奖演讲全文与解读莫言瑞士领奖演讲全文与解读主持人陈继英莫言瑞士领奖演讲全文与解读一、莫言演讲全文实录:讲故事的人我是我母亲最小的孩子。
我记忆中最早的一件事,是提着家里唯一的一把热水瓶去公共食堂打开水。
因为饥饿无力,失手将热水瓶打碎,我吓得要命,钻进草垛,一天没敢出来。
傍晚的时候,我听到母亲呼唤我的乳名。
我从草垛里钻出来,以为会受到打骂,但母亲没有打我也没有骂我,只是抚摸着我的头,口中发出长长的叹息。
我记忆中最痛苦的一件事,就是跟随着母亲去集体的地里捡麦穗,看守麦田的人来了,捡麦穗的人纷纷逃跑,我母亲是小脚,跑不快,被捉住,那个身材高大的看守人搧了她一个耳光。
她摇晃着身体跌倒在地。
看守人没收了我们捡到的麦穗,吹着口哨扬长而去。
我母亲嘴角流血,坐在地上,脸上那种绝望的神情让我终生难忘。
多年之后,当那个看守麦田的人成为一个白发苍苍的老人,在集市上与我相逢,我冲上去想找他报仇,母亲拉住了我,平静地对我说:儿子,那个打我的人,与这个老人,并不是一个人。
我记得最深刻的一件事是一个中秋节的中午,我们家难得地包了一顿饺子,每人只有一碗。
正当我们吃饺子时,一个乞讨的老人,来到了我们家门口。
我端起半碗红薯干打发他,他却愤愤不平地说:我是一个老人,你们吃饺子,却让我吃红薯干,你们的心是怎么长的?我气急败坏地说:我们一年也吃不了几次饺子,一人一小碗,连半饱都吃不了!给你红薯干就不错了,你要就要,不要就滚!母亲训斥了我,然后端起她那半碗饺子,倒进老人碗里。
我最后悔的一件事,就是跟着母亲去卖白菜,有意无意地多算了一位买白菜的老人一毛钱。
算完钱我就去了学校。
当我放学回家时,看到很少流泪的母亲泪流满面。
母亲并没有骂我,只是轻轻地说:儿子,你让娘丢了脸。
我十几岁时,母亲患了严重的肺病,饥饿,病痛,劳累,使我们这个家庭陷入困境,看不到光明和希望。
我产生了一种强烈的不祥之感,以为母亲随时都会自寻短见。
每当我劳动归来,一进大门,就高喊母亲,听到她的回应,心中才感到一块石头落了地,如果一时听不到她的回应,我就心惊胆颤,跑到厢房和磨坊里寻找。
莫言演讲稿,精彩

莫言演讲稿,精彩尊敬的国王、王后和王室成员,女士们先生们:我的讲稿忘在旅馆了,但是我记在脑子里了。
我获奖以来发生了很多有趣的事情,由此也可以见证到,诺贝尔奖确实是一个影响宏大的奖项,它在全世界的地位无法动摇。
我是一个中国山东高密东北乡的一个农民的儿子,能在这样一个殿堂中领取这样一个宏大的奖项,很像一个童话,但它毫无疑问是一个事实我想借这个时机,向诺奖基金会,向支持了诺贝尔奖的瑞典人民,表示崇高的敬意。
要像瑞典皇家学院坚守自己信念的院士表示崇高的敬意和真挚的感谢。
我还要感谢那些把我的作品翻译成了世界很多语言的翻译家们。
没有他们的创造性的劳动,文学只是各种语言的文学。
正是因为有了他们的劳动,文学才可以变为世界的文学。
当然我还要感谢我的亲人,我的朋友们。
他们的友谊,他们的智慧,都在我的作品里闪耀光芒。
文学和科学相比较没有确实是没有什么用处。
但是文学的最大的用处,也许就是他没有用处。
谢谢大家!以下为莫言为此次晚宴准备的演讲稿原文及英文译文,与上面的现场即兴演讲不一致:莫言在诺贝尔晚宴上的答谢词(准备稿)xx年12月10日(当地时间)Mo Yan's Prepared Banquet Speech at the Nobel Banquet10 December xx尊敬的国王陛下、王后陛下,女士们,先生们:Your Majesties, Your Royal Highnesses, Ladies and Gentlemen,我,一个遥远的中国山东高密东北乡的农民的儿子,站在这个举世瞩目的殿堂上,领取了诺贝尔文学奖,这很像一个童话,但却是不容置疑的现实。
For me, a farm boy from Gaomi's Northeast Township in far-away China, standing here in this world-famous hall after having received the Nobel Prize in Literature feels like a fairy tale, but of course it is true.获奖后一个多月的经历,使我认识到了诺贝尔文学奖宏大的影响和不可撼动的尊严。
莫言在德国的演讲稿开场白

莫言在德国的演讲稿开场白Opening remarks of Mo Yan's speech in Germany编订:JinTai College莫言在德国的演讲稿开场白小泰温馨提示:演讲技巧是演讲的道中之术,是在地基基础上让演讲力量拔地而起的策略性。
演讲技巧注重公众演讲,通过演讲者声音的变化、表情的演绎和手势的运用,让演讲的内容得到完美的展示,从而感染观众、达到你演讲的效果。
本文档根据演讲技巧内容要求展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意修改调整及打印。
下面小泰给大家分享一下莫言在德国演讲时经典开场白,大家敬请阅读。
女士们先生们,下午好:开了俩天会,终于谈到了文学。
(笑声)上个月,我因为胃出血住进了医院,出院以后身体虚弱,本来想跟有关方面打个招呼,在家养病,不来参加这个会议。
我妻子对我说,既然已经答应了别人就应该信守承诺,尽管你一爬楼就冒虚汗,但是,我建议你还是要去。
你不去,对会议主办方很不尊重。
听了妻子的话,我来了。
我临出门的时候,妻子对我说,听说德国的高压锅特别好,你买一个带回来。
(笑声)我这才明白,她让我来真正的目的是让我来买锅。
(笑声)我前天上午已经完成了任务,买了高压锅在床头放着。
(笑声)这次来呢,我还知道德国某媒体给我背上了一个黑锅———非常抱歉,可能给同声翻译的女士增加了困难,中国人将强加于自己的不实之词称为“背黑锅”——中国有一些小报经常这样干,经常造我的谣言。
我没想到,向德国这样号称严谨的国家的媒体也会这么干。
(笑声,掌声)由此我也明白,全世界的新闻媒体都差不多。
(笑声,掌声)这次我来法兰克福,收获很大,买回一个银光闪闪的高压锅,同时卸下一个黑锅。
我是山东人,山东人大男子主义,如果一个男人听老婆的话会被人瞧不起的,我这次来才体会到老婆的话一定要听。
(笑声,掌声)我如果不来,第一买不回高压锅,第二我的黑锅就要被到底了。
我老婆的话体现了俩个很宝贵的原则,一个是要履行承诺,答应别人的一定要做到;第二个就是别人好的东西我们要拿过来。
莫言2012年诺贝尔奖晚宴演讲稿原稿和即兴演讲稿(配照片)

莫言2012年诺贝尔奖晚宴演讲稿原稿和即兴演讲稿(配照片)2012年诺贝尔奖颁奖仪式在瑞典斯德哥尔摩隆重举行。
诺贝尔文学奖得主莫言身着黑色燕尾服上台,从瑞典国王卡尔十六世〃古斯塔夫的手里接过了诺贝尔奖证书、奖章和奖金支票。
颁奖礼结束后,斯德哥尔摩市政厅举行了诺贝尔晚宴,莫言在晚宴上发表了获奖感言。
不知是因为紧张,还是行程匆忙,原本写好的讲稿被忘在酒店房间,莫言只好即兴发挥。
现在就让我们来看看原稿和现场讲话的区别吧!莫言诺贝尔晚宴原演讲稿:尊敬的国王陛下、王后陛下,女士们,先生们:我,一个来自遥远的中国山东高密东北乡的农民的儿子,站在这个举世瞩目的殿堂上,领取了诺贝尔文学奖,这很像一个童话,但却是不容置疑的现实。
获奖后一个多月的经历,使我认识到了诺贝尔文学奖巨大的影响和不可撼动的尊严。
我一直在冷眼旁观着这段时间里发生的一切,这是千载难逢的认识人世的机会,更是一个认清自我的机会。
我深知世界上有许多作家有资格甚至比我更有资格获得这个奖项;我相信,只要他们坚持写下去,只要他们相信文学是人的光荣也是上帝赋予人的权利,那么,“他必将华冠加在你头上,把荣冕交给你。
”(《圣经箴言〃第四章》)我深知,文学对世界上的政治纷争、经济危机影响甚微,但文学对人的影响却是源远流长。
有文学时也许我们认识不到它的重要,但如果没有文学,人的生活便会粗鄙野蛮。
因此,我为自己的职业感到光荣也感到沉重.借此机会,我要向坚定地坚持自己信念的瑞典学院院士们表示崇高的敬意,我相信,除了文学,没有任何能够打动你们的理由。
我还要向翻译我作品的各国翻译家表示崇高的敬意,没有你们,世界文学这个概念就不能成立。
你们的工作,是人类彼此了解、互相尊重的桥梁。
当然,在这样的时刻,我不会忘记我的家人、朋友对我的支持和帮助,他们的智慧和友谊在我的作品里闪耀光芒。
最后,我要特别地感谢我的故乡中国山东高密的父老乡亲,我过去是,现在是,将来也是你们中的一员;我还要特别地感谢那片生我养我的厚重大地,俗话说,“一方水土养一方人”,我便是这片水土养育出来的一个说书人,我的一切工作,都是为了报答你的恩情。
莫言诺奖演说演讲稿全文字版当哭成为表演应该允许有人不哭

莫言诺奖演说演讲稿全文字版当哭成为表演应该允许有人不哭各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢莫言诺奖演说演讲稿全文字版当哭成为表演应该允许有人不哭北京时间12月8日凌晨零点30分,2019年诺贝尔文学奖得主莫言,身着一身深色中山装,在瑞典学院发表领奖演讲。
莫言的演讲主题是“讲故事的人”,在时长约40分钟的文学演讲中,莫言追忆了自己的母亲,回顾了文学创作之路,并与听众分享了三个意味深长的“故事”。
以下为演讲全文实录:尊敬的瑞典学院各位院士,女士们、先生们:通过电视或网络,我想在座的各位,对遥远的高密东北乡,已经有了或多或少的了解。
你们也许看到了我的九十岁的老父亲,看到了我的哥哥姐姐我的妻子女儿和我的一岁零四个月的外孙子,但是有一个此刻我最想念的人,我的母亲,你们永远无法看到了。
我获奖后,很多人分享了我的光荣,但我的母亲却无法分享了。
最痛苦的事是目睹母亲被人扇耳光我母亲生于1922年,卒于1994年。
她的骨灰,埋葬在村庄东边的桃园里。
去年,一条铁路要从那儿穿过,我们不得不将她的坟墓迁移到距离村子更远的地方。
掘开坟墓后,我们看到,棺木已经腐朽,母亲的骨殖,已经与泥土混为一体。
我们只好象征性地挖起一些泥土,移到新的墓穴里。
也就是从那一时刻起,我感到,我的母亲是大地的一部分,我站在大地上的诉说,就是对母亲的诉说。
我是我母亲最小的孩子。
我记忆中最早的一件事,是提着家里唯一的一把热水壶去公共食堂打开水。
因为饥饿无力,失手将热水瓶打碎,我吓得要命,钻进草垛,一天没敢出来。
傍晚的时候我听到母亲呼唤我的乳名,我从草垛里钻出来,以为会受到打骂,但母亲没有打我也没有骂我,只是抚摸着我的头,口中发出长长的叹息。
我记忆中最痛苦的一件事,就是跟着母亲去集体的地理拣麦穗,看守麦田的人来了,拣麦穗的人纷纷逃跑,我母亲是小脚,跑不快,被捉住,那个身材高大的看守人扇了她一个耳光,她摇晃着身体跌倒在地,看守人没收了我们拣到的麦穗,吹着口哨扬长而去。
莫言诺奖授奖词全文曝光中英文对照

莫言诺奖授奖词全文曝光中英文对照莫言诺奖授奖词全文曝光中英文对照(完成版)[导读]“莫言,请。
”在长达七分钟的以瑞典语讲述、热情洋溢的授奖词之后,诺贝尔文学奖评选委员会主席帕〃瓦斯特伯格终于说出了中国读者能听懂的这三个字。
2012年诺贝尔文学奖得主、中国作家莫言上台,从瑞典国王卡尔十六世〃古斯塔夫手中接过了获奖证书和金质奖章。
北京时间昨晚11点半(瑞典当地时间10日下午4点半),诺贝尔颁奖典礼在瑞典斯德哥尔摩音乐厅举行。
备受瞩目的中国作家莫言在收获诺贝尔文学奖之余,也收获了整场颁奖典礼最热情“冗长”的颁奖词,和最热烈持久的掌声。
莫言诺奖授奖词中文全文瑞典文学院诺奖委员会主席瓦斯特伯格:尊敬的国王和皇后陛下,尊敬的诺贝尔奖得主们,女士们先生们,莫言是个诗人,他扯下程式化的宣传画,使个人从茫茫无名大众中突出出来。
他用嘲笑和讽刺的笔触,攻击历史和谬误以及贫乏和政治虚伪。
他有技巧的揭露了人类最阴暗的一面,在不经意间给象征赋予了形象。
高密东北乡体现了中国的民间故事和历史。
在这些民间故事中,驴与猪的吵闹淹没了人的声音,爱与邪恶被赋予了超自然的能量。
莫言有着无与伦比的想象力。
他很好的描绘了自然;他基本知晓所有与饥饿相关的事情;中国20世纪的疾苦从来都没有被如此直白的描写:英雄、情侣、虐待者、匪徒--特别是坚强的、不屈不挠的母亲们。
他向我们展示了一个没有真理、常识或者同情的世界,这个世界中的人鲁莽、无助且可笑。
中国历史上重复出现的同类相残的行为证明了这些苦难。
对莫言来说,这代表着消费、无节制、废物、肉体上的享受以及无法描述的欲望,只有他才能超越禁忌试图描述。
在小说《酒国》中,最精致的佳肴是烧烤三岁儿童。
男童沦为食物;女童因为被忽视而得以幸存。
这是对中国计划生育政策的嘲讽,因为计划生育大量女胎被堕胎:女孩连被吃的资格都没有。
莫言为此写了一整本小说《蛙》。
莫言的故事有着神秘和寓意,让所有的价值观得到体现。
莫言的人物充满活力,他们甚至用不道德的办法和手段实现他们生活目标,打破命运和政治的牢笼。
莫言在法兰克福“感知中国”的演讲稿

莫言在法兰克福“感知中国”的演讲稿女士们先生们下午好开了两天会终于谈到了文学上个月我因为胃出血住进了医院出院以后身体虚弱本来想跟有关方面打个招呼在家养病不来参加这个会议但我妻子说:既然已经答应了别人就应该信守承诺尽管你一爬楼梯就冒虚汗但我建议你还是要去你若不去对会议主办方很不尊重听妻子话我来了我临出门的时候妻子对我说:听说德国的高压锅特别好你买一个带回来我这才明白她让我来的真正目的是让我来买锅我前天上午已经完成了任务买了个高压锅在床头放着这次来呢我还知道德国某些媒体给我背上了一个黑锅——非常抱歉可能给同传翻译的女士增加了困难中国人将强加于自己的不实之词称为‘背黑锅’——中国有一些小报经常这样干经常造我的谣言我没想到像德国这样号称严谨的国家的媒体也会这么干由此我也明白全世界的新闻媒体都差不多这次我来法兰克福收获很大买回了一个银光闪闪的高压锅同时卸下了一个黑锅我是山东人山东人大男子主义如果一个男人听老婆的话会被人瞧不起的我这次来才体会到老婆的话一定要听我如果不来第一买不回高压锅第二我的黑锅就要背到底了我老婆的话体现了两个很宝贵的原则一个是要履行承诺答应了别人一定要做到;第二个就是别人好的东西我们要拿过来德国的锅好我们就买德国的锅我老婆的这两点宝贵品质值得很多人学习前天晚上我给她发了个短信把我这次的行动做了汇报她给我回短信:再买一个高压锅两个高压锅太沉了我就给她撒了一个谎:德国海关规定每个人只能买一个高压锅假如我们的德国朋友不反对不怕中国人把德国的高压锅买得涨价的话我回去会利用我在中国的影响写文章宣传德国锅的好处让全中国的家庭主妇都让她们的丈夫来买锅光说锅也不行我们还得说文学我认为优秀的文学作品是应该超越党派、超越阶级、超越政治、超越国界的作家是有国籍的这毫无疑问但优秀的文学是没有国界的优秀的文学作品是属于人的文学是描写人的感情描写人的命运的它应该站在全人类的立场上应该具有普世的价值像德国的作家:歌德的作品托马斯·曼的作品、伯尔的作品、君特·格拉斯的作品、马丁·瓦尔泽的作品还有西格弗里德·伦茨的作品这些作品我大部分都读过我认为他们的作品就是具有普世价值的、超越了国界的文学尽管他们描写的是中国读者并不熟悉的德国生活讲的是德国的故事但因为他们的作品在描述了德国生活的特殊性的同时也表现了人类情感的共同性因此他们的作品就获得了走向世界的通行证因此他们的文学既是德国的文学也是世界的文学我必须坦率地承认中国当代文学中也就是从1949年到现在的文学当中确实有一批作品是不具备世界文学的素质的因为这批作品的作者受到了时代的限制不敢也不愿意把他们心中的的情感表露出来这种情况从上个世界的80年代发生了变化尽管有很多人对中国最近30年来的文学的评价不高包括德国的着名汉学家顾彬先生他对我们最近30年来的当代文学评价很低他有很多非常有名的说法我在这里就不重复了但是我个人认为最近30年来的中国当代文学取得了很大的成绩我们写出了很多具有世界文学品质的优秀作品中国当代文学之所以能在30年来取得了显着的进步和巨大的成绩是因为我们中国作家30年来大胆地谦虚地向西方文学进行了学习包括向德国作家的作品学习但是向西方文学的学习并不意味着要照着西方文学的模式来克隆我们自己的小说、诗歌在上世纪80年代中期我们确实经过了简单模仿的阶段但是这个阶段很快就过去了因为我们很快就认识到了这样的模仿是没有出路的你模仿君特·格拉斯模仿得再像那有什么意义呢?那顶多说你是中国的君特·格拉斯;模仿马丁·瓦尔泽模仿得再像也没有意义顶多说你是中国的马丁·瓦尔泽要取得自己的文学地位就必须写出属于自己的与别人不一样的东西一个国家的文学想要取得在世界文学中的地位同样也要具备自己的鲜明的风格跟别的文学在基本点上有共同的地方但某些特性要十分鲜明所以我想中国文学既是世界文学一个构成部分也是属于中国自己的这才是对的那如何实现这一个目标这就需要我们在向中国古典文学、西方文学包括德国文学学习的同时去发掘我们中国的老百姓日常生活当中所蕴藏着的创作资源包括我们每一个人与别人不一样的亲身经验然后在我们个人独特经验的基础之上塑造出我们自己的人物系列使用或者锤炼出属于我们自己的文学语言创作出具有鲜明个性的小说或者诗歌这样的话作为一个作家才有可能取得自己在文坛当中的地位作为一个国家的文学才有可能取得在世界文坛上的地位但是这个目标目前还远远未能实现我们尽管取得了很大的成绩但是离我所想象的伟大的文学还有很大的差距这就要求我们确实还是要继续谦虚地学习所有国家、所有民族的优秀文学作品学习我们中国传统文学作品更要深入到日常的最普遍的生活当中去亲身体验写出自己感触最深的、心中最痛的感觉那么我们作品才有可能具有世界文学的价值否则很难说我们写的到底东西另外我想谈一下文学多样化的问题高压锅可以批量生产而且越符合标准越好便于修理嘛文学最怕的就是批量生产我确实没有资格对中国当代文学进行评价因为在这30年来出现了成千上万的文学作家出现了可以说是汗牛充栋的文学作品如果一个人没有大量的阅读文学作品要对它做一个总体性的评价是很冒险的也是很不负责的我也没有兴趣过多地评论别人的作品但是我有自己关于文学的标准而且我按这个标准把作家分成好的和比较好的我可以不喜欢某个作家但是我无权干涉他的创作方式如果我作为一个批评家当然要尽量排除掉我个人的审美偏好尽量客观地评价别人但是我作为一个作家我就可以非常个性化地选择我所喜欢的不读我不喜欢的刚才一位先生提到了作家和社会生活的关系尤其是和政治之间的关系好的文学、好的作家当然离不开社会生活作为一个中国作家必须对中国社会所发生的一切保持一种高度的兴趣而且有深入的了解和体验你要对社会上所发生的各种各样的问题有一个自己的看法这种看法可以和所有人都不一样对于一个作家、对于文学来讲最可贵的就在于它和所有人都不一样如果我们所有的作家的看法都一样那么这么多作家的存在价值就值得怀疑在社会中有的时候我们要强调一种共性但是在文学当中确实要高度地强调个性在国内我做过的很多演讲都以文学的个性化与作家的个性化为题目这也是30年来中国作家所做的巨大的努力就是要从模式化的、公式化的、雷同的作品的套路中解脱出来作家对社会上存在的黑暗现象对人性的丑和恶当然要有强烈的义愤和批评但是我们不能让所有的作家用统一的方式表现正义感有的作家可以站在大街上高呼口号表达他对社会上不公正的现象的看法但是我们也要容许有的作家躲在小房子里用小说或者诗歌或者其他文学的样式来表现他对社会上这些不公正的黑暗的事情的批评而且我想说对于文学来讲有个巨大的禁忌就是过于直露地表达自己的政治观点作家的政治观点应该是用文学的、形象化的方式来呈现出来如果不是用形象化的、文学的方式那么我们的小说就会变成口号变成宣传品所以我想作家的政治态度他对社会热点问题的关注确实跟政治家、社会学家的表现方式不一样的即便是作家队伍里面也应该有很多差异我们确实没有必要强行要求所有的人都一样最终我还是认为归根结底一个作家还是要用作品来说话因为作家的职业决定了写作才是他最神圣的职责如果一个人只有作家的名号没有小说、诗歌没有其他的文学作品那么算个什么作家呢?什么叫作家?因为他写了作品;什么叫着名作家?因为他写了产生巨大影响的作品;什么是伟大作家?因为他写出了能够影响全人类的伟大作品所以作家的名号是建立在作品的基础之上的没有作品那么你这个作家的身份是非常值得怀疑的当然我想每个人都不彻底我也不彻底如果我彻底的话那么我就应该像我的名字一样不要说话所以我也不彻底我也要说话最后我要再讲一个题外话就是德国报纸所报道的关于我对某某参加会议的看法有的报纸讲的很具体什么我”不愿意跟他在一个房间”等等我看到这些报道有点莫名其妙我11号下午下了飞机才知道这件事而关于我对这件事的看法在11号之前已经在媒体上公布了是得来的?是谁采访的我?这件事我还真得谢谢我妻子谢谢她让我来如果我不来真的说不清楚了我觉得论坛嘛谁都可以说话已经是21世纪了没有任何人能把谁的发言权剥夺谁都可以发言谁都可以在不影响到别人自由的情况下发表自己对所有问题的见解当然谁也都可以不发言如果有人想用强制的手段剥夺别人这种权利这是违反最基本的准则的我是一个50多岁的人啦也是一个号称写了很多小说的所谓的”着名作家”不至于连最基本的常识都没有说出那么荒唐的话来最后我讲一个小故事听说法兰克福是歌德的出生地在中国流传着一个非常有名的关于歌德的故事有一次歌德和贝多芬在路上并肩行走突然对面来了国王的仪仗贝多芬昂首挺胸从国王的仪仗队面前挺身而过歌德退到路边摘下帽子在仪仗队面前恭敬肃立我想这个故事向我们传达的就是对贝多芬的尊敬和对歌德的蔑视在年轻的时候我也认为贝多芬了不起歌德太不象话了但随着年龄的增长我慢慢意识到在某种意义上像贝多芬那样做也许并不困难但像歌德那样退到路边摘下帽子尊重世俗对着国王的仪仗恭恭敬敬地行礼反而需要巨大的勇气谢谢大家。
莫言在德国的演讲稿开场白

莫言在德国的演讲稿开场白
尊敬的各位朋友,感谢你们今天能够前来参加我的演讲。
我是中国的作家莫言,现在身在德国,很高兴能够和你们分享我的经历和想法。
来到德国已经有一段时间了,从一开始对这个陌生的国度感到好奇兴奋,到逐渐适应和融入这里的生活,我对德国的认识不断地深入和拓展。
这个国家有着丰富的历史和文化底蕴,赫尔曼·黑塞、弗里德里希·尼采、马克思等伟大思想家的思想在这
里诞生和传播,不同学科领域的研究也得到了极大的发展。
在这样的文化氛围中,我不仅能够更好地了解和感受德国人的思维方式和世界观,也能够深入反思和探讨我作为一个中国人的文化身份和主体性。
德国与中国有着不同的历史和文化,这种差异既包含着难以逾越的鸿沟,也蕴含着互补与交流的可能。
作为一个作家,我始终相信文学是跨越国界的语言,它能够打破时间和空间的限制,将人们的心灵紧密相连。
因此,我想既要分享我的文学和思考,也要与各位德国朋友展开对话和交流。
我跨越语言和文化的极境,或许能够为你们带来一些新的视野和感受,也期望你们能够和我分享你们的观点和独特的经验。
在这个充满多元文化的世界里,我们需要彼此理解和尊重,才能够建立真正的友谊和合作。
因此,今天的演讲将不仅仅是我一个人的表演,它更是一个开放的平台和对话的机会。
我希望你们能够尽情提问和讨论,让
我们一起走进文化交流的宝库,探索更加广阔的世界和人性的多样性。
谢谢。
莫言诺贝尔奖演讲全文【6】

莫言诺贝尔奖演讲全文【6】
很快的,我就不满足复述说书人讲的故事了,我在复述的过程中不断的添油加醋,我会投我母亲所好,编造一些情节,有时候甚至改变故事的结局。
我的听众也不仅仅是我的母亲,连我的姐姐,我的婶婶,我的奶奶都成为我的听众。
我母亲在听完我的故事后,有时会忧心忡忡地,像是对我说,又像是自言自语:“儿啊,你长大后会成为一个什么人呢?难道要靠耍贫嘴吃饭吗?”
我理解母亲的担忧,因为在村子里,一个贫嘴的孩子,是招人厌烦的,有时候还会给自己和家庭带来麻烦。
我在小说《牛》里所写的那个因为话多被村子里厌恶的孩子,就有我童年时的影子。
我母亲经常提醒我少说话,她希望我能做一个沉默寡言、安稳大方的孩子。
但在我身上,却显露出极强的说话能力和极大的说话欲望,这无疑是极大的危险,但我说的故事的能力,又带给了她愉悦,这使他陷入深深的矛盾之中。
莫言在德国的演讲稿开场白

莫言在德国的演讲稿开场白
亲爱的朋友们,
非常荣幸能够在这里与大家分享我的思想和经验。
作为中国文学界的一员,我深感荣
幸能够有机会在德国与大家交流,探讨文学、文化和人类的共同关注点。
德国作为世界文化的瑰宝之一,有着悠久的历史和丰富多样的文化遗产。
正因为这样,我相信在今天的演讲中,我们将会有更多的交流和共鸣。
文学是人类精神的重要表达方式,它能够传递情感、启发思考、唤醒良知。
无论我们
来自何方,文学都是一种普遍的语言,它能够超越国界和文化的差异,让我们与世界
上的人们达成共鸣。
作为一名作家,我相信文学的力量。
它能够打破界限,拓宽视野,让我们意识到人类
之间的共同性和相互之间的联系。
通过文学,我们能够了解其他文化的世界观、价值
观和生活方式,进而打破偏见和误解。
在我看来,文学是一个桥梁,连接着不同的文化和民族。
我们需要通过文学的力量,
促进不同文化之间的对话和理解,为构建一个和谐、包容的世界而努力。
今天,我希望我们能够共同探讨文学的力量,探索文化的多样性,共同寻求解决人类
面临的共同问题的路径。
让我们共同努力,为人类的和平与进步贡献一份力量。
谢谢大家!。
莫言演讲稿3篇范文

莫言演讲稿3篇范文篇一:莫言讲话发言稿莫言文学讲座现场我说一句演讲稿之外的话两个小时以前我们瑞典学院的常务秘书他的夫人生了一个小女孩这是一个美丽故事的开端我相信我们在座有懂中文和懂外文的人会把我刚才的话转告给他向他表示热烈的祝贺此刻最想与母亲分享我的光荣可这永远无法实现了尊敬的瑞典学院各位院士女士们、先生们:通过电视或者网络我想在座的各位对遥远的高密东北乡已经有了或多或少的了解你们也许看到了我九十岁的老父亲看到了我的哥哥、姐姐我的妻子女儿和我的一岁零四个月的外孙女但有一个我此刻最想念的人——我的母亲——你们永远无法看到了我获奖后很多人分享了我的光荣但我的母亲却无法分享了我母亲生于1922年卒于1994年她的骨灰埋葬在村庄东边的桃园里去年一条铁路要从那儿穿过我们不得不将她的坟墓迁移到距离村子更远的地方掘开坟墓后我们看到棺木已经腐朽母亲的骨殖已经与泥土混为一体我们只好象征性地挖起一些泥土移到新的墓穴里也就是从那一时刻开始我感到我的母亲是大地的一部分我站在大地上的诉说就是对母亲的诉说讲述与母亲的四个故事童年最痛苦的事是目睹母亲被打我是我母亲最小的孩子我记忆中最早的一件事是提着家里唯一的一把热水瓶去公共食堂打开水因为饥饿无力失手将热水瓶打碎我吓得要命钻进草垛一天没敢出来傍晚的时候我听到母亲呼唤我的乳名我从草垛里钻出来以为会受到打骂但母亲没有打我也没有骂我只是抚摸着我的头口中发出长长的叹息我记忆中最痛苦的一件事就是跟随着母亲去集体的地里捡麦穗看守麦田的人来了捡麦穗的人纷纷逃跑我母亲是小脚跑不快被捉住那个身材高大的看守人搧了她一个耳光她摇晃着身体跌倒在地看守人没收了我们捡到的麦穗吹着口哨扬长而去我母亲嘴角流血坐在地上脸上那种绝望的神情让我终生难忘多年之后当那个看守麦田的人成为一个白发苍苍的老人在集市上与我相逢我冲上去想找他报仇母亲拉住了我平静地对我说:“儿子那个打我的人与这个老人并不是一个人”我记得最深刻的一件事是一个中秋节的中午我们家难得地包了一顿饺子每人只有一碗正当我们吃饺子的时候一个乞讨的老人来到了我们家门口我端起半碗红薯干打发他他却愤愤不平地说:“我是一个老人你们吃饺子却让我吃红薯干你们的心是长的”我气急败坏地说:“我们一年也吃不了几次饺子一人一小碗连半饱都吃不了;给你红薯干就不错了你要就要不要就滚!”母亲训斥了我然后端起她那半碗饺子倒进老人碗里我最后悔的一件事就是跟着母亲去卖白菜有意无意地多算了一位买白菜的老人一毛钱算完钱我就去了学校当我放学回家时看到很少流泪的母亲流泪满面母亲并没有骂我只是轻轻地说:“儿子你让娘丢了脸”母亲中年患病活着没有乐趣只为让家人放心我十几岁时母亲患了严重的肺病饥饿病痛劳累使我们这个家庭陷入困境看不到光明和希望我产生了一种强烈的不祥之感以为母亲随时都会自寻短见每当我劳动归来一进大门就高喊母亲听到她的回应心中才感到一块石头落了地如果一时听不到她的回应我就心惊胆颤跑到厢房和磨坊里寻找有一次找遍了所有的房间也没有见到母亲的身影我便坐在院子里大哭这时母亲背着一捆柴草从外面走进来她对我的哭很不满但我又不能对她说出我的担忧母亲看透了我的心思她说:“孩子你放心尽管我活着没有一点乐趣但只要阎王爷不叫我我是不会去的”生来相貌丑陋母亲教导只要心存善良多做好事丑也能变美我生来相貌丑陋村子里很多人当面嘲笑我学校里有几个性格霸蛮的同学甚至为此打我我回家痛哭母亲对我说:“儿子你不丑你不缺鼻子也不缺眼四肢健全丑在里而且只要你心存善良多做好事即便是丑也能变美”后来我进入城市有一些很有文化的人依然在背后甚至当面嘲笑我的相貌我想起了母亲的话便心平气和地向他们道歉我母亲不识字但对识字的人十分敬重我们家生活困难经常吃上顿没下顿但只要我对她提出买书买文具的要求她总是会满足我她是个勤劳的人讨厌懒惰的孩子但只要是我因为看书耽误了干活她从来没批评过我母亲曾因我太会讲故事而发愁:难道要靠耍贫嘴吃饭有一段时间集市上来了一个说书人我偷偷地跑去听书忘记了她分配给我的活儿为此母亲批评了我晚上当她就着一盏小油灯为家人赶制棉衣时我忍不住地将白天从说书人那里听来的故事复述给她听起初她很不耐烦因为在她心目中说书人都是油腔滑舌、不务正业的人从他们嘴里冒不出什么好话来但我复述的故事渐渐地吸引了她以后每逢集日她便不再给我派活儿默许我去集市上听书为了报答母亲的恩情也为了向她炫耀我的记忆力我会把白天听到的故事绘声绘色地讲给她听很快的我就不满足复述说书人讲的故事了我在复述的过程中不断地添油加醋我会投我母亲所好编造一些情节有时候甚至改变故事结局我的听众也不仅仅是我的母亲连我的姐姐我的婶婶我的奶奶都成为我的听众我母亲在听完我的故事后有时会忧心忡忡地像是对我说又像是自言自语:“儿啊你长大后会成为一个什么人呢难道要靠耍贫嘴吃饭”母亲没有改掉我喜欢说话的天性“莫言”这个名字很像对自己的讽刺我理解母亲的担忧因为在村子里一个贫嘴的孩子是招人厌烦的有时候还会给自己和家庭带来麻烦我在小说《牛》里所写的那个因为话多被村里人厌恶的孩子就有我童年时的影子我母亲经常提醒我少说话她希望我能做一个沉默寡言、安稳大方的孩子但在我身上却显露出极强的说话能力和极大的说话欲望这无疑是极大的危险但我的说故事的能力又带给了她愉悦这使她陷入深深的矛盾之中俗话说“江山易改本性难移”尽管有我父母亲的敦敦教导但我并没改掉我喜欢说话的天性这使得我的名字“莫言”很像对自己的讽刺小学未毕业即辍学看到昔日同学在校园里打闹心中充满悲凉我小学未毕业即辍学因为年幼体弱干不了重活只好到荒草滩上去放牧牛羊当我牵着牛羊从学校门前路过看到昔日的同学在校园里打打闹闹我心中充满悲凉深深地体会到一个人——怕是一个孩子——离开群体后的痛苦到了荒滩后我把牛羊放开让它们自己吃草蓝天如海草地一望无际周围看不到一个人影没有人的声音只有鸟儿在天上鸣叫我感到很孤独很寂寞心里边空空荡荡有时候我躺在草地上望着天上懒洋洋地飘动着的白云脑海里便浮现出许多莫名其妙的幻想我们那地方流传着很多狐狸变成美女的故事我幻想着能有一个狐狸变成美女与我来做伴放牛但她始终没有出现但有一次一只火红色的狐狸从我面前的草丛中跳出来时我被吓得一屁股蹲在地上狐狸跑没了踪影我还在那里颤抖有时候我会蹲在牛的身旁看着湛蓝的牛眼和牛眼中我的倒影有时候我会模范着鸟儿的叫声试图与天上的鸟儿对话有时候我会对着一棵树诉说心声但鸟儿不理我树也不理我——许多年后当我成为一个小说家当年的许多幻想都被我写进了小说很多人夸我想象力丰富有一些文学爱好者希望我能告诉他们培养想象力的秘诀对此我只能报以苦笑就像中国的先贤老子所说的那样:“福兮祸所伏祸兮福所倚”我童年辍学饱受饥饿、孤独、无书可读之苦但我因此也像我们的前辈作家沈从文那样及早地开始阅读社会人生这本大书前面所提到的到集市上去听说书人说书仅仅是这本大书中的一页我是蒲松龄的传人聆听家乡人讲故事时是有神论者辍学之后我混迹于成人之中开始了“用耳朵阅读”的漫长生涯二百多年前我的故乡曾出了一个讲故事的伟大天才——蒲松龄我们村里的许多人包括我都是他的传人我在集体劳动的田间地头在生产队的牛棚马厩在我爷爷奶奶的热炕头上甚至在摇摇晃晃地行进着的马车上聆听了许许多多神鬼故事、历史传奇、逸闻趣事这些故事都与当地的自然环境、家族历史紧密联系在一起使我产生了强烈的现实感我做梦也想不到有朝一日这些东西会成为我的写作素材我当时只是一个迷恋故事的孩子醉心地聆听着人们的讲述那时我是一个绝对的有神论者我相信万物都有灵性我见到一棵大树会肃然起敬我看到一只鸟会感到它随时会变化成人我遇到一个陌生人也会怀疑他是一个动物变化而成每当夜晚我从生产队的技工房回家时无边的恐惧便包围了我为了壮胆我一边奔跑一边大声歌唱那时我正处在变声期嗓音嘶哑声调难听我的歌唱是对我的乡亲们的一种折磨如果没有改革开放也不会有我这样一个作家我在故乡生活了二十一年期间离家最远的是乘火车去了一次青岛还差点迷失在木材厂的巨大木材之间以至于我母亲问我去青岛看到了什么风景时我沮丧地回答她:什么都没看到只看到了一堆堆的木头但也就是这次青岛之行使我产生了想离开故乡到外边去看世界的强烈愿望1976年2月我应征入伍背着我母亲卖掉结婚时的首饰帮我购买的四本《中国通史简编》走出了高密东北乡这个既让我爱又让我恨的地方开始了我人生的重要时期我必须承认如果没有30多年来中国社会的巨大发展与进步如果没有改革开放也不会有我这样一个作家刚开始写作时以为文学就是写好人好事英雄模范在军营的枯燥生活中我迎来了八十年代的思想解放和文学热潮我从一个用耳朵聆听故事用嘴巴讲述故事的孩子开始尝试用笔来讲述故事起初的道路并不平坦我那时并没有意识到我二十多年的农村生活经验是文学的富矿那时我以为文学就是写好人好事就是写英雄模范所以尽管也发表了几篇作品但大部分文学价值都不高作家之所以会受到其他作家影响是因为影响者和被影响者灵魂相似1984年秋我考入解放军艺术学院文学系在我的恩师著名作家徐怀中的启发指导下我写出了《秋水》、《枯河》、《透明的红萝卜》、《红高粱》等一批中短篇小说在《秋水》这篇小说里第一次出现了“高密东北乡”这个字眼从此就如同一个四处游荡的农民有了一片土地我这样一个文学的流浪汉终于有了一个可以安身立命的场所我必须承认在创建我的文学领地“高密东北乡”的过程中美国的威廉·福克纳和哥伦比亚的加西亚·马尔克斯给了我重要启发我对他们的阅读并不认真但他们开天辟地的豪迈精神激励了我使我明白了一个作家必须要有一块属于自己的地方一个人在日常生活中应该谦卑退让但在文学创作中必需颐指气使独断专行我追随在这两位大师身后两年即意识到必需尽快地逃离他们我在一篇文章中写道:他们是两座灼热的火炉而我是冰块如果离他们太近会被他们蒸发掉根据我的体会一个作家之所以会受到某一位作家的影响其根本是因为影响者和被影响者灵魂深处的相似之处正所谓“心有灵犀一点通”所以尽管我没有很好地去读他们的书但只读过几页我就明白了他们干了什么也明白了他们是样干的随即我也明白了我该干什么和我该怎样干《透明的红萝卜》是我最意味深长的一部作品其中的孩子是我全部小说的灵魂我该干的事情其实很简单那就是用自己的方式讲自己的故事我的方式就是我所熟知的集市说书人的方式就是我的爷爷奶奶、村里的老人们讲故事的方式坦率地说讲述的时候我没有想到谁会是我的听众也许我的听众就是那些如我母亲一样的人也许我的听众就是我自己我自己的故事起初就是我的亲身经历譬如《枯河》中那个遭受痛打的孩子譬如《透明的红萝卜》中那个自始至终一言不发的孩子我的确曾因为干过一件错事而受到母亲的痛打我也的确曾在桥梁工地上为铁匠师傅拉过风箱当然个人的经历无论多么奇特也不可能原封不动地写进小说小说必需虚构必需想象很多朋友说《透明的红萝卜》是我最好的小说对此我不反驳也不认同但我认为《透明的红萝卜》是我的作品中最有象征性、最意味深长的一部那个浑身漆黑、具有超人的忍受痛苦的能力和超人的感受能力的孩子是我全部小说的灵魂尽管在后来的小说里我写了很多的人物但没有一个人物比他更贴近我的灵魂或者可以说一个作家所塑造的若干人物中总有一个领头的这个沉默的孩子就是一个领头的他一言不发但却有力地领导着形形色色的人物在高密东北乡这个舞台上尽情地表演着自己的故事总是有限的讲完了自己的故事就必须讲他人的故事于是我的亲人们的故事我的村人们的故事以及我从老人们口中听到过的祖先们的故事就像听到集合令的士兵一样从我的记忆深处涌出来他们用期待的目光看着我等待着我去写他们我的爷爷、奶奶、父亲、母亲、哥哥、姐姐、姑姑、叔叔、妻子、女儿都在我的作品里出现过还有很多的我们高密东北乡的乡亲也都在我的小说里露过面当然我对他们都进行了文学化的处理使他们超越了他们自身成为文学中的人物《丰乳肥臀》是献给自己母亲的也是献给天下所有母亲的我最新的小说《蛙》中就出现了我姑姑的形象因为我获得诺贝尔奖许多记者到她家采访起初她还很耐心地回答提问但很快便不胜其烦跑到县城里她儿子家躲起来了姑姑确实是我写《蛙》时的模特但小说中的姑姑与现实生活中的姑姑有着天壤之别小说中的姑姑专横跋扈有时简直像个女匪现实中的姑姑和善开朗是一个标准的贤妻良母现实中的姑姑晚年生活幸福美满小说中的姑姑到了晚年却因为心灵的巨大痛苦患上了失眠症身披黑袍像个幽灵一样在暗夜中游荡我感谢姑姑的宽容她没有因为我在小说中把她写成那样而生气;我也十分敬佩我姑姑的明智她正确地理解了小说中人物与现实中人物的复杂关系母亲去世后我悲痛万分决定写一部书献给她这就是那本《丰乳肥臀》因为胸有成竹因为情感充盈仅用了83天我便写出了这部长达50多万字的小说的初稿在《丰乳肥臀》这本书里我肆无忌惮地使用了与我母亲的亲身经历有关的素材但书中的母亲情感方面的经历则是虚构或取材于高密东北乡诸多母亲的篇二:莫言演讲稿尊敬的国王、王后和王室成员女士们先生们:我的讲稿忘在旅馆了但是我记在脑子里了我获奖以来发生了很多有趣的事情由此也可以见证到诺贝尔奖确实是一个影响巨大的奖项它在全世界的地位无法动摇我是一个来自中国山东高密东北乡的一个农民的儿子能在这样一个殿堂中领取这样一个巨大的奖项很像一个童话但它毫无疑问是一个事实我想借这个机会向诺奖基金会向支持了诺贝尔奖的瑞典人民表示崇高的敬意要像瑞典皇家学院坚守自己信念的院士表示崇高的敬意和真挚的感谢我还要感谢那些把我的作品翻译成了世界很多语言的翻译家们没有他们的创造性的劳动文学只是各种语言的文学正是因为有了他们的劳动文学才可以变为世界的文学当然我还要感谢我的亲人我的朋友们他们的友谊他们的智慧都在我的作品里闪耀光芒文学和科学相比较没有的确是没有什么用处但是文学的最大的用处也许就是他没有用处谢谢大家!以下为莫言为此次晚宴准备的演讲稿原文及英文译文与上面的现场即兴演讲不一致:莫言在诺贝尔晚宴上的答谢词(准备稿)XX年12月10日(当地时间)MoYan'sPreparedBanquetSpeechattheNobelBanquet10DecemberXX尊敬的国王陛下、王后陛下女士们先生们:YourMajesties,YourRoyalHighnesses,LadiesandGentlemen, 我一个来自遥远的中国山东高密东北乡的农民的儿子站在这个举世瞩目的殿堂上领取了诺贝尔文学奖这很像一个童话但却是不容置疑的现实Forme,afarmboyfromGaomi'sNortheastTownshipinfarawayChina,st andinghereinthisworldfamoushallafterhavingreceivedtheNobelP rizeinLiteraturefeelslikeafairytale,butofcourseitistrue.获奖后一个多月的经历使我认识到了诺贝尔文学奖巨大的影响和不可撼动的尊严我一直在冷眼旁观着这段时间里发生的一切这是千载难逢的认识人世的机会更是一个认清自我的机会MyexperiencesduringthemonthssincetheannouncementhavemademeawareoftheenormousimpactoftheNobelPrizeandtheunquestionabler espectitenjoys.Ihavetriedtoviewwhathashappenedduringthisper iodinacool,detachedway.Ithasbeenagoldenopportunityformetole arnabouttheworldand,evenmoreso,anopportunityformetolearnabo utmyself.我深知世界上有许多作家有资格甚至比我更有资格获得这个奖项;我相信只要他们坚持写下去只要他们相信文学是人的光荣也是上帝赋予人的权利那么“他必将华冠加在你头上把荣冕交给你”(《圣经·箴言·第四章》)Iamwellawarethattherearemanywritersintheworldwhowouldbemore worthyLaureatesthanI.Iamconvincedthatiftheyonlycontinuetowr ite,iftheyonlybelievethatliteratureistheornamentofhumanitya ndaGodgivenright,Shewillgiveyouagarlandtograceyourheadandpr esentyouwithagloriouscrown.(Proverbs4:9)我深知文学对世界上的政治纷争、经济危机影响甚微但文学对人的影响却是源远流长有文学时也许我们认识不到它的重要但如果没有文学人的生活便会粗鄙野蛮因此我为自己的职业感到光荣也感到沉重Iamalsowellawarethatliteratureonlyhasaminimalinfluenceonpol iticaldisputesoreconomiccrisesintheworld,butitssignificancetohumanbeingsisancient.Whenliteratureexists,perhapswedonotn oticehowimportantitis,butwhenitdoesnotexist,ourlivesbeecoar senedandbrutal.Forthisreason,Iamproudofmyprofession,butalso awareofitsimportance.借此机会我要向坚定地坚持自己信念的瑞典学院院士们表示崇高的敬意我相信除了文学没有任何能够打动你们的理由Iwanttotakethisopportunitytoexpressmyadmirationforthemember softheSwedishAcademy,whostickfirmlytotheirownconvictions.Ia mconfidentthatyouwillnotletyourselvesbeaffectedbyanythingot herthanliterature.我还要向翻译我作品的各国翻译家表示崇高的敬意没有你们世界文学这个概念就不能成立你们的工作是人类彼此了解、互相尊重的桥梁当然在这样的时刻我不会忘记我的家人、朋友对我的支持和帮助他们的智慧和友谊在我的作品里闪耀光芒Ialsowanttoexpressmyrespectforthetranslatorsfromvariouscoun trieswhohavetranslatedmywork.Withoutyou,therewouldbenoworld literature.Yourworkisabridgethathelpspeopletounderstandandr especteachother.Nor,atthismoment,canIforgetmyfamilyandfrien ds,whohavegivenmetheirsupportandhelp.Theirwisdomandfriendsh ipshinesthroughmywork.最后我要特别地感谢我的故乡中国山东高密的父老乡亲我过去是现在是将来也是你们中的一员;我还要特别地感谢那片生我养我的厚重大地俗话说“一方水土养一方人”我便是这片水土养育出来的一个说书人我的一切工作都是为了报答你的恩情Finally,Iwishtoextendspecialthankstomyolderrelativesandpatr iotsathomeinGaomi,Shandong,China.Iwas,amandalwayswillbeoneo fyou.Ialsothankthefertilesoilthatgavebirthtomeandnurturedme .Itisoftensaidthatapersonisshapedbytheplacewherehegrowsup.I amastoryteller,whohasfoundnourishmentinyourhumidsoil.Everyt hingthatIhavedone,Ihavedonetothankyou谢谢大家!Mysincerethankstoallofyou篇三:莫言发言稿北京时间XX年12月8日0时30分诺贝尔文学奖获得者莫言在瑞典学院发表演讲以下为演讲实录英文由HowardGoldblatt翻译:尊敬的瑞典学院各位院士女士们、先生们:DistinguishedmembersoftheSwedishAcademy,LadiesandGentlemen:通过电视或网络我想在座的各位对遥远的高密东北乡已经有了或多或少的了解你们也许看到了我的九十岁的老父亲看到了我的哥哥姐姐我的妻子女儿和我的一岁零四个月的外孙子但是有一个此刻我最想念的人我的母亲你们永远无法看到了我获奖后很多人分享了我的光荣但我的母亲却无法分享了ThroughthemediumsoftelevisionandtheInternet,Iimaginethateve ryoneherehasatleastanoddingacquaintancewithfaroffNortheastG aomiTownship.Youmayhaveseenmyninetyyearoldfather,aswellasmy brothers,mysister,mywifeandmydaughter,evenmygranddaughter,n owayearandfourmonthsold.Butthepersonwhoismostonmymindatthis moment,mymother,issomeoneyouwillneversee.Manypeoplehaveshar edinthehonorofwinningthisprize,everyonebuther.我母亲生于1922年卒于1994年她的骨灰埋葬在村庄东边的桃园里去年一条铁路要从那儿穿过我们不得不将她的坟墓迁移到距离村子更远的地方掘开坟墓后我们看到棺木已经腐朽母亲的骨殖已经与泥土混为一体我们只好象征性地挖起一些泥土移到新的墓穴里也就是从那一时刻起我感到我的母亲是大地的一部分我站在大地上的诉说就是对母亲的诉说Mymotherwasbornin1922anddiedin1994.Weburiedherinapeachorcha styearwewereforcedtomovehergravefarthe rawayfromthevillageinordertomakeroomforaproposedrailline.Wh enwedugupthegrave,wesawthatthecoffinhadrottedawayandthather bodyhadmergedwiththedampeartharoundit.Sowedugupsomeofthatso il,asymbolicact,andtookittothenewgravesite.ThatwaswhenIgraspedtheknowledgethatmymotherhadbeepartoftheearth,andthatwhen Ispoketomotherearth,Iwasreallyspeakingtomymother.我是我母亲最小的孩子Iwasmymother’syoungestchild.我记忆中最早的一件事是提着家里唯一的一把热水壶去公共食堂打开水因为饥饿无力失手将热水瓶打碎我吓得要命钻进草垛一天没敢出来傍晚的时候我听到母亲呼唤我的乳名我从草垛里钻出来以为会受到打骂但母亲没有打我也没有骂我只是抚摸着我的头口中发出长长的叹息Myearliestmemorywasoftakingouronlyvacuumbottletothepublicca nteenfordrinkingwater.Weakenedbyhunger,Idroppedthebottleand brokeit.Scaredwitless,Ihidallthatdayinahaystack.Towardeveni ng,Iheardmymothercallingmychildhoodname,soIcrawledoutofmyhi dingplace,preparedtoreceiveabeatingorascolding.ButMotherdid n’thitme,didn’tevenscoldme.Shejustrubbedmyheadandheavedasigh.我记忆中最痛苦的一件事就是跟着母亲去集体的地理拣麦穗看守麦田的人来了拣麦穗的人纷纷逃跑我母亲是小脚跑不快被捉住那个身材高大的看守人煽了她一个耳光她摇晃着身体跌倒在地看守人没收了我们拣到的麦穗吹着口哨扬长而去我母亲嘴角流血坐在地上脸上那种绝望的神情深我终生难忘多年之后当那个看守麦田的人成为一个白发苍苍的老人在集市上与我相逢我冲上去想找他报仇母亲拉住了我平静的对我说:“儿子那个打我的人与这个老人并不是一个人”Mymostpainfulmemoryinvolvedgoingoutinthecollective’sfieldwithMothertogleanearsofwheat.Thegleanersscatteredwhen theyspottedthewatchman.ButMother,whohadboundfeet,couldnotru n;shewascaughtandslappedsohardbythewatchman,ahulkofaman,tha tshefelltotheground.Thewatchmanconfiscatedthewheatwe’dgleanedandwalkedoffwhistling.Asshesatontheground,herlipble eding,MotherworealookofhopelessnessI’llneverforget.Yearslater,whenIencounteredthewatchman,nowagr ayhairedoldman,inthemarketplace,Motherhadtostopmefromgoingu ptoavengeher.“Son,”shesaidevenly,“themanwhohitmeandthismanarenotthesameperson.”我记得最深刻的一件事是一个中秋节的中午我们家难得的包了一顿饺子每人只有一碗正当我们吃饺子时一个乞讨的老人来到了我们家门口我端起半碗红薯干打发他他却愤愤不平地说:“我是一个老人你们吃饺子却让我吃红薯干你们的心是长的”我气急败坏的说:“我们一年也吃不了几次饺子一人一小碗连半饱都吃不了!给你红薯干就不错了你要就要不要就滚!”母亲训斥了我然后端起她那半碗饺子倒进了老人碗里MyclearestmemoryisofaMoonFestivalday,atnoontime,oneofthoser。
莫言在德国的演讲稿全文

莫言在德国的演讲稿全文莫言在德国的演讲稿全文是莫言出席法兰克福论坛的精彩讲话,在演讲中他讲述了关于德国的文学,关于德国歌德的作品,也说了中国的文学,以此双方文化的交流,演讲幽默诙谐,接地气的口才,让许多人称赞他文笔的同时,也对他的口才赞不绝口。
莫言在德国的演讲稿全文女士们先生们,下午好!开了两天会,终于谈到了文学。
(笑声)上个月,我因为胃出血住进了医院,出院以后身体虚弱,本来想跟有关方面打个招呼,在家养病,不来参加这个会议。
但我妻子说:既然已经答应了别人,就应该信守承诺,尽管你一爬楼梯就冒虚汗,但我建议你还是要去。
你若不去,对会议主办方很不尊重。
听妻子话,我来了。
我临出门的时候,妻子对我说:听说德国的高压锅特别好,你买一个带回来。
(笑声)我这才明白她让我来的真正目的是让我来买锅。
(笑声)我前天上午已经完成了任务,买了个高压锅在床头放着。
(笑声)这次来呢,我还知道德国某些媒体给我上背上了一个黑锅非常抱歉,可能给同传翻译的女士增加了困难,中国人将强加于自己的不实之词称为背黑锅中国有一些小报经常这样干,经常造我的谣言。
我没想到像德国这样号称严谨的国家的媒体也会这么干。
(笑声,掌声)由此我也明白,全世界的新闻媒体都差不多。
(笑声,掌声)这次我来法兰克福,收获很大,买回了一个银光闪闪的高压锅,同时卸下了一个黑锅。
我是山东人,山东人大男子主义,如果一个男人听老婆的话会被人瞧不起的,我这次来才体会到老婆的话一定要听。
(笑声,掌声)我如果不来,第一买不回高压锅,第二我的黑锅就要背到底了。
我老婆的话体现了两个很宝贵的原则,一个是要履行承诺,答应了别人一定要做到;第二个就是别人好的东西我们要拿过来。
德国的锅好,我们就买德国的锅。
(掌声)我老婆的这两点宝贵品质值得很多人学习。
前天晚上我给她发了个短信,把我这次的行动做了汇报。
她给我回短信:再买一个高压锅。
(笑声)两个高压锅太沉了!我就给她撒了一个谎:德国海关规定每个人只能买一个高压锅。
莫言在德国的演讲稿开场白

莫言在德国的演讲稿开场白尊敬的各位领导、亲爱的听众们:非常荣幸能够站在这里,与大家分享我的心得体会。
在德国这个美丽的国度,我感受到了文化的多元与包容,让我深感温暖与欢迎。
今天,我想借此机会,向大家表达我对德国文化的钦佩,并对我个人所热爱的文学事业作一番思考和探索。
文学是一种崇高的艺术形式,它通过文字和语言,传递着人类的智慧、情感和思想。
它超越了时空的界限,将我们带入一个新的世界,让我们从中领悟生活的真谛。
正是因为如此,文学成为了人类文明中不可或缺的一部分。
而我作为一名作家,有幸从事着这个令人心动的职业。
我将我的笔头当做我对世界的观察工具,我用文字编织着情感的风景,用思想构建着人类的命运。
我相信,每一个故事都是一条线索,将我们引向人类共同的梦想和渴望。
德国,这个拥有丰厚文化底蕴的国家,一直以来都以其卓越的文学成就而闻名于世。
无论是诗人歌唱的自由,还是小说家书写的思辨,都在不同程度上影响着世界的文学发展。
正是在这样的大背景下,我感觉到对我个人的责任和使命。
作为一位中国作家,我本着对文学的热爱和对人类尊严的坚持,将自己的作品展现给世界。
我想通过我的作品,展现中国人的智慧和情感,让世界了解中国的文化与价值观。
正如德国文学家海涅所言:“文学是世界的国民,没有国界的国民;它只有一座帝国,就是整个人类的心灵帝国。
”我希望我的文字能够穿越时空的界限,与世界各地的读者共同体验与共鸣。
各位听众们,在这个充满机遇与挑战的时代,我们作为作家,有着巨大的责任和使命。
与此同时,我们也要不断学习和成长,保持谦逊与开放的心态。
我相信,只有不断追求卓越,才能够在文学道路上,不断超越自己,创造出更加深入人心的作品。
最后,我要感谢德国这个充满文化底蕴的国度,给予我如此宝贵的机会。
也感谢各位领导和听众们的聆听与支持。
让我们携手共进,共同探索文学的奥秘,为人类文明的进步贡献自己的力量。
谢谢大家!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
莫言在德国的演讲稿全文TTA standardization office【TTA 5AB- TTAK 08- TTA 2C】2016莫言在德国的演讲稿全文莫言在德国的演讲稿全文是莫言出席法兰克福论坛的精彩讲话,在演讲中他讲述了关于德国的文学,关于德国歌德的作品,也说了中国的文学,以此双方文化的交流,演讲幽默诙谐,接地气的口才,让许多人称赞他文笔的同时,也对他的口才赞不绝口。
莫言在德国的演讲稿全文女士们先生们,下午好!开了两天会,终于谈到了文学。
(笑声)上个月,我因为胃出血住进了医院,出院以后身体虚弱,本来想跟有关方面打个招呼,在家养病,不来参加这个会议。
但我妻子说:既然已经答应了别人,就应该信守承诺,尽管你一爬楼梯就冒虚汗,但我建议你还是要去。
你若不去,对会议主办方很不尊重。
听妻子话,我来了。
我临出门的时候,妻子对我说:听说德国的高压锅特别好,你买一个带回来。
(笑声)我这才明白她让我来的真正目的是让我来买锅。
(笑声)我前天上午已经完成了任务,买了个高压锅在床头放着。
(笑声)这次来呢,我还知道德国某些媒体给我上背上了一个黑锅——非常抱歉,可能给同传翻译的女士增加了困难,中国人将强加于自己的不实之词称为'背黑锅'——中国有一些小报经常这样干,经常造我的谣言。
我没想到像德国这样号称严谨的国家的媒体也会这么干。
(笑声,掌声)由此我也明白,全世界的新闻媒体都差不多。
(笑声,掌声)这次我来法兰克福,收获很大,买回了一个银光闪闪的高压锅,同时卸下了一个黑锅。
我是山东人,山东人大男子主义,如果一个男人听老婆的话会被人瞧不起的,我这次来才体会到老婆的话一定要听。
(笑声,掌声)我如果不来,第一买不回高压锅,第二我的黑锅就要背到底了。
我老婆的话体现了两个很宝贵的原则,一个是要履行承诺,答应了别人一定要做到;第二个就是别人好的东西我们要拿过来。
德国的锅好,我们就买德国的锅。
(掌声)我老婆的这两点宝贵品质值得很多人学习。
前天晚上我给她发了个短信,把我这次的行动做了汇报。
她给我回短信:再买一个高压锅。
(笑声)两个高压锅太沉了!我就给她撒了一个谎:德国海关规定每个人只能买一个高压锅。
假如我们的德国朋友不反对,不怕中国人把德国的高压锅买得涨价的话,我回去会利用我在中国的影响,写文章宣传德国锅的好处,让全中国的家庭主妇都让她们的丈夫来买锅。
(笑声,掌声)光说锅也不行,我们还得说文学。
我认为优秀的文学作品是应该超越党派、超越阶级、超越政治、超越国界的。
(掌声)作家是有国籍的,这毫无疑问,但优秀的文学是没有国界的。
(掌声)优秀的文学作品是属于人的文学,是描写人的感情,描写人的命运的。
它应该站在全人类的立场上,应该具有普世的价值。
(掌声)像德国的作家:歌德的作品,托马斯·曼的作品、伯尔的作品、君特·格拉斯的作品、马丁·瓦尔泽的作品还有西格弗里德·伦茨的作品,这些作品我大部分都读过。
我认为他们的作品就是具有普世价值的、超越了国界的文学。
尽管他们描写的是中国读者并不熟悉的德国生活,讲的是德国的故事,但因为他们的作品在描述了德国生活的特殊性的同时,也表现了人类情感的共同性,因此他们的作品就获得了走向世界的通行证,因此他们的文学既是德国的文学也是世界的文学。
我必须坦率地承认,中国当代文学中也就是从1949年到现在的文学当中,确实有一批作品是不具备世界文学的素质的。
因为这批作品的作者受到了时代的限制,不敢也不愿意把他们心中的真实的情感表露出来。
这种情况从上个世界的80年代发生了变化。
尽管有很多人对中国最近30年来的文学的评价不高,包括德国的着名汉学家顾彬先生,他对我们最近30年来的当代文学评价很低。
他有很多非常有名的说法,我在这里就不重复了。
但是我个人认为最近30年来的中国当代文学取得了很大的成绩。
我们写出了很多具有世界文学品质的优秀作品。
中国当代文学之所以能在30年来取得了显着的进步和巨大的成绩,是因为我们中国作家30年来大胆地谦虚地向西方文学进行了学习,包括向德国作家的作品学习。
但是向西方文学的学习并不意味着要照着西方文学的模式来克隆我们自己的小说、诗歌。
在上世纪80年代中期,我们确实经过了简单模仿的阶段,但是这个阶段很快就过去了,因为我们很快就认识到了这样的模仿是没有出路的。
你模仿君特·格拉斯模仿得再像,那有什么意义呢?那顶多说你是中国的君特·格拉斯;模仿马丁·瓦尔泽模仿得再像,也没有意义,顶多说你是中国的马丁·瓦尔泽。
要取得自己的文学地位,就必须写出属于自己的与别人不一样的东西,一个国家的文学想要取得在世界文学中的地位,同样也要具备自己的鲜明的风格,跟别的文学在基本点上有共同的地方,但某些特性要十分鲜明。
所以我想,中国文学既是世界文学一个构成部分,也是属于中国自己的,这才是对的。
那如何实现这一个目标,这就需要我们在向中国古典文学、西方文学包括德国文学学习的同时,去发掘我们中国的老百姓日常生活当中所蕴藏着的创作资源,包括我们每一个人与别人不一样的亲身经验。
然后在我们个人独特经验的基础之上,塑造出我们自己的人物系列,使用或者锤炼出属于我们自己的文学语言,创作出具有鲜明个性的小说或者诗歌。
这样的话,作为一个作家才有可能取得自己在文坛当中的地位,作为一个国家的文学才有可能取得在世界文坛上的地位,但是这个目标目前还远远未能实现。
我们尽管取得了很大的成绩,但是离我所想象的伟大的文学还有很大的差距。
这就要求我们确实还是要继续谦虚地学习所有国家、所有民族的优秀文学作品,学习我们中国传统文学作品,更要深入到日常的最普遍的生活当中去,亲身体验,写出自己感触最深的、心中最痛的感觉,那么我们作品才有可能具有世界文学的价值,否则很难说我们写的到底是什么东西。
另外,我想谈一下文学多样化的问题。
高压锅可以批量生产,而且越符合标准越好,便于修理嘛。
文学最怕的就是批量生产。
我确实没有资格对中国当代文学进行评价,因为在这30年来出现了成千上万的文学作家,出现了可以说是汗牛充栋的文学作品。
如果一个人没有大量的阅读文学作品,要对它做一个总体性的评价是很冒险的也是很不负责的。
我也没有兴趣过多地评论别人的作品,但是我有自己关于文学的标准,而且我按这个标准把作家分成好的和比较好的。
我可以不喜欢某个作家,但是我无权干涉他的创作方式。
如果我作为一个批评家,当然要尽量排除掉我个人的审美偏好,尽量客观地评价别人。
但是我作为一个作家,我就可以非常个性化地选择我所喜欢的,不读我不喜欢的。
刚才一位先生提到了作家和社会生活的关系,尤其是和政治之间的关系。
好的文学、好的作家当然离不开社会生活。
作为一个中国作家必须对中国社会所发生的一切保持一种高度的兴趣,而且有深入的了解和体验。
你要对社会上所发生的各种各样的问题有一个自己的看法,这种看法可以和所有人都不一样。
对于一个作家、对于文学来讲,最可贵的就在于它和所有人都不一样。
如果我们所有的作家的看法都一样,那么这么多作家的存在价值就值得怀疑。
在社会中,有的时候我们要强调一种共性,但是在文学当中确实要高度地强调个性。
在国内,我做过的很多演讲都以文学的个性化与作家的个性化为题目。
这也是30年来中国作家所做的巨大的努力,就是要从模式化的、公式化的、雷同的作品的套路中解脱出来。
作家对社会上存在的黑暗现象,对人性的丑和恶当然要有强烈的义愤和批评,但是我们不能让所有的作家用统一的方式表现正义感。
有的作家可以站在大街上高呼口号,表达他对社会上不公正的现象的看法,但是我们也要容许有的作家躲在小房子里用小说或者诗歌或者其他文学的样式来表现他对社会上这些不公正的黑暗的事情的批评,而且我想说对于文学来讲,有个巨大的禁忌就是过于直露地表达自己的政治观点,作家的政治观点应该是用文学的、形象化的方式来呈现出来。
如果不是用形象化的、文学的方式,那么我们的小说就会变成口号,变成宣传品。
所以我想,作家的政治态度,他对社会热点问题的关注确实跟政治家、社会学家的表现方式不一样的,即便是作家队伍里面也应该有很多差异。
我们确实没有必要强行要求所有的人都一样。
最终我还是认为,归根结底,一个作家还是要用作品来说话,因为作家的职业决定了写作才是他最神圣的职责。
如果一个人只有作家的名号,没有小说、诗歌,没有其他的文学作品,那么算个什么作家呢什么叫作家因为他写了作品;什么叫着名作家因为他写了产生巨大影响的作品;什么是伟大作家因为他写出了能够影响全人类的伟大作品。
所以作家的名号是建立在作品的基础之上的。
没有作品,那么你这个作家的身份是非常值得怀疑的。
当然我想每个人都不彻底,我也不彻底。
如果我彻底的话,那么我就应该像我的名字一样不要说话。
所以我也不彻底,我也要说话。
最后我要再讲一个题外话,就是德国报纸所报道的关于我对某某参加会议的看法。
有的报纸讲的很具体,什么我"不愿意跟他在一个房间"等等。
我看到这些报道有点莫名其妙。
我11号下午下了飞机才知道这件事,而关于我对这件事的看法在11号之前已经在媒体上公布了,是怎么得来的是谁采访的我这件事我还真得谢谢我妻子,谢谢她让我来,如果我不来,真的说不清楚了。
我觉得论坛嘛,谁都可以说话。
已经是21世纪了,没有任何人能把谁的发言权剥夺。
谁都可以发言,谁都可以在不影响到别人自由的情况下发表自己对所有问题的见解。
当然,谁也都可以不发言。
如果有人想用强制的手段剥夺别人这种权利,这是违反最基本的准则的。
我是一个50多岁的人啦,也是一个号称写了很多小说的所谓的"着名作家",不至于连最基本的常识都没有,说出那么荒唐的话来。
最后,我讲一个小故事。
听说法兰克福是歌德的出生地。
在中国,流传着一个非常有名的关于歌德的故事。
有一次,歌德和贝多芬在路上并肩行走。
突然,对面来了国王的仪仗。
贝多芬昂首挺胸,从国王的仪仗队面前挺身而过。
歌德退到路边,摘下帽子,在仪仗队面前恭敬肃立。
我想,这个故事向我们传达的就是对贝多芬的尊敬和对歌德的蔑视。
在年轻的时候,我也认为贝多芬了不起,歌德太不象话了。
但随着年龄的增长,我慢慢意识到,在某种意义上,像贝多芬那样做也许并不困难。
但像歌德那样,退到路边,摘下帽子,尊重世俗,对着国王的仪仗恭恭敬敬地行礼反而需要巨大的勇气。
谢谢大家!。