LED灯具使用说明书使用说明书
灯光设备使用说明书
灯光设备使用说明书一、产品概述本产品是一款灯光设备,广泛应用于演出、舞台、会议等场合,以提供高品质的照明效果和舞台氛围。
本说明书旨在为用户提供详细的使用指南,确保用户能正确、安全地操作该设备。
二、产品特点1. 高亮度:本设备采用先进的LED技术,能够提供高亮度的照明效果,保证舞台的出色表现。
2. 节能环保:LED灯具采用低功率设计,相较于传统灯泡,具有更低的能耗,并且无有害物质排放,符合环保要求。
3. 多功能性:本设备支持多种灯光模式,用户可以根据实际需求进行调整,以满足不同场合的照明要求。
4. 灵活性:灯光设备可进行旋转、调节角度等操作,以便于用户灵活地调整灯光发射方向和照射范围,达到理想的效果。
三、安全操作指南1. 请确保设备供电和接地正确可靠,避免电气问题导致意外发生。
2. 在使用设备之前,请仔细阅读本使用说明书,并按照指引正确操作。
3. 设备使用过程中请确保机器周围通风良好,避免过热。
4. 手动调整设备角度时,请确保设备已关闭或断电,避免电机操作引发安全隐患。
5. 避免与水或其他液体接触,以免发生短路或电气波动现象。
6. 当设备异常、受损或故障时,请立即停止使用,并联系专业人员进行维修。
四、操作说明1. 开关和模式调节:本设备配备开关按钮和模式选择按钮,用户可通过按下相应按钮实现开机/关机,以及切换不同的灯光模式。
2. 色彩调节:用户可根据需要调节设备的色温、亮度以及彩光效果,以达到期望的照明效果。
3. 角度调节:用户可根据实际需求手动调整设备的角度,以达到最佳的照明效果。
4. 远程操作:为方便用户操作,本设备还支持远程控制功能,用户可通过携带的遥控器进行设备的启停和调节。
五、维护与保养1. 定期检查设备的供电线路、插头及插座,确保连接正常可靠。
2. 在设备闲置时,请及时关闭电源,并保持设备清洁,防止灰尘积累影响正常使用。
3. 如设备出现故障或异常现象,请勿进行自行拆修,应联系售后服务中心或专业人员进行维修。
LED日光灯管安装使用说明书(1)
前言:绿色照明,不使用水银、不含铅,环保型灯具。
采用高品质、高亮度的LED作为光源,无眩光,无闪烁,发光面均匀。
采用透光率高达90%以上的灯罩材料,外壳采用优质铝合金构成,更快速的散热。
工作时没有噪音和频闪,频繁开关不影响光源。
日光灯管寿命长达5万小时以上,是传统荧光灯的10倍,灯管无需要镇流器和启辉器,可以直接接在220V市电上,使用方傅。
应用范围:适用于写字楼、商场、超市、学校、医院、酒店、工厂车间、居家等室内照明场所。
产品特点:不含铅、汞等污染元素,比传统灯具省电60%,设计独特、优雅,是灯更是艺术。
一、安装:上图是LED日光灯管安装使用示意图。
1.在安装前请卸除启辉器及镇流器。
2.请依灯具之旋入灯管方式置入本装置后启动AC电源。
二、注意事项:1.产品使用工作电压:AC 85V~265V 50/60Hz,请勿超出工作电压范围。
2.安装时,勿让产品表面与其它硬物摩擦或跌落在地板上,否则会损坏产品。
3.本产品禁止液化物浸入。
4.本装置具有防潮设计,但无法直接置入水中。
5.本装置启动时约有2秒之延迟为正常现象。
Introduction:Green lamp without Pb and Hg. Using Hi-quality, Hi-brightness LED as lightingsource, free from glare and flicker, and has average luminous surface. Adopting lampshade materials with more than 90% light transmittance. Using good aluminum alloy shell to speed up heat diffusion. Lifespan is on average over 50,000hrs, 10 times longer than traditional lamps. It could be installed without ballast and starter, connecting directly on 85~265V voltage.Application: Widely used in lighting indoor, such as office building, market, factory, school, hospital, hotel, etc.Feature: No Pb,Hg or other pollution elements, 60% energy saving compared with traditional lamps.1. InstallationAbove picture is the installation diagram of led tube light.a) Remove starter and ballast before installation.b) To labeled end tip of LED fluorescent tube and turn on AC power.2. Warning Notea) Working Voltage: AC 85V~265V 50/60Hz. Do not exceed the operatingvoltage range.b) This product is prohibited material immersed in liquid.c) The tube is designed for moisture-proof use only. Don’t put it into water.d) It’s normal that the device will delay starting 2 seconds due to carrier chargingafter the turning on.。
灯具使用说明书
灯具使用说明书一、产品概述本产品是一款高性能的灯具,适用于家庭、办公室、商场等各种室内空间。
采用先进的LED技术,具有高亮度、省电、长寿命等优点,是一种环保节能的照明产品。
二、注意事项1. 请勿将本产品暴露在潮湿或有腐蚀性气体的环境中,以免影响正常使用。
2. 请确保电源电压符合产品标识上的要求,过高或过低的电压都会对产品产生不良影响。
3. 请勿频繁开关灯具,过度开关会缩短产品的使用寿命。
4. 在更换灯泡或维修时,请确认灯具已断电,并等待一段时间以保证温度降低,避免触电的危险。
三、安装步骤1. 在安装前,请确保灯具的电源已经关闭,以免发生电击事故。
2. 找到合适的安装位置,并用螺丝固定好灯具底座。
3. 将灯具的配件按照说明书所示进行组装,并保持固定。
4. 将灯具插座与电源线连接,注意正负极的对应关系。
5. 将灯具的灯泡安装好,并确保连接牢固。
6. 检查安装好的灯具,确保各个部件牢固可靠,然后进行通电测试。
四、操作说明1. 开启:打开电源开关,灯具将亮起。
2. 调整亮度:本产品支持调节亮度功能,请根据具体需求使用对应的调光开关进行调节。
3. 灯光模式切换:本产品支持多种灯光模式,可通过开关或遥控器进行切换。
4. 关闭:关闭电源开关,灯具将熄灭。
五、保养与维护1. 定期清洁:使用柔软的布擦拭灯具表面,不要使用有腐蚀性的清洁剂。
2. 安全检查:定期检查灯具的线路、插头等部件,如有损坏或漏电现象,请停止使用并联系专业维修人员。
3. 注意防水:本产品适合室内使用,切勿将灯具放置在潮湿的环境中,以免发生触电或短路事故。
六、常见问题解答Q: 灯具无法开启怎么办?A: 请检查电源是否正常连接,确认电路没有故障后再尝试开启灯具。
Q: 灯光亮度无法调节怎么办?A: 请确保使用的调光开关与灯具兼容,并检查灯具的亮度调节功能是否正常。
Q: 灯具发出杂音怎么办?A: 杂音可能来自灯具的电源或线路,建议停止使用并联系专业维修人员进行检修。
欧玛LED灯具安装使用说明书
目录安全信息 (3)灯具简介 (6)接线连接 (7)产品尺寸 (9)部件描述 (10)物理安装 (11)电源 (13)信号连接 (15)灯具设置 (17)通道表 (21)维护指南 (25)故障处理 (26)十分感谢您购买欧玛产品,在您使用我们的产品之前,请您仔细阅读并充分了解本册所录的全部安全指示,以避免可能造成身体伤害、财产损失或产品受损的潜在危险。
欧玛灯光不承担未按该说明书指示操作而造成的任何直接损失和关联损失。
本说明书安全信息符号危险!指会导致严重伤害直至死亡的事项危险!指安装及维修前先阅读说明书危险!高压危险,指预防接触致人死命的电击警告!注意防火警告!不要接触热的表面,谨防烫伤警告!谨防辐射伤害眼睛,请戴好护目罩警告!谨防伤手,请戴好防护手套本产品有致严重伤害或致死的电击、燃烧、灯泡爆炸、坠落的危险安装、通电、检修本产品前请阅读本说明书如下的安全措施,并遵循灯体丝印的安警告:安装、通电及维护本产品前,请先阅读本章节的安全信息部分警告:本产品仅供专业使用,禁止家庭使用安全信息全信息如有任何有关安全操作的疑问,请拨打欧玛服务热线400-690-2226或************电击保护◆在打开或更换任何盖子或部件(灯泡和保险),或者灯具不使用时,请断开外部电源◆确保设备可靠并使用带过载及接地保护的与灯具电压频率匹配的AC电源◆使用额定负载5A以上的三芯电源电缆◆使用前,确保电缆处于正常状态且适合于所连设备的电流量◆当发现电源线缆或插头损坏,灯具被淋湿或电源部分有明显的过热时,请立即断开电源◆勿暴露本产品于雨中或潮湿空气中◆确保设备可靠接地灯泡安全◆长时间暴露于未加遮挡的放电泡产生的紫外线前会造成眼睛和皮肤的灼伤,请勿直视出光口,请勿直视点着的灯泡◆外壳、挡光板、镜头、保护屏或隔热片损坏的灯具,请勿使用◆灯具上保护屏、透镜或紫外线屏如果产生可见的损坏,即损坏到失效程度,如产生裂缝或深痕时,应更换◆灯具应只能与完整地带有保护罩使用◆热的放电泡有很强的气压,可能毫无征兆的出现爆炸现象因此,维修灯体内部或操作灯泡时,须戴上护目镜和手套并保证灯具充分冷却◆切勿使用残缺、损毁或有任何其它缺陷的灯泡,灯泡受到损坏或变形,应更换◆监测灯泡的使用时间和光衰情况,在本规格书或灯泡厂商额定的灯泡使用寿命前更换灯泡◆安装的灯泡要符合相关的安规要求◆如果灯泡的石英球体破裂,会释放出少量水银和毒气。
led灯产品说明书
LED灯产品说明书
一、产品概述
LED灯是一种高效、环保、节能的照明产品,采用最新的LED技术,具有长寿命、低能耗、高亮度等优点。
本产品适用于家庭、办公室、商场、酒店等场所的照明需求。
二、产品特点
1.长寿命:LED灯的使用寿命长达5万小时以上,比传统白炽灯和荧光灯更耐用。
2.低能耗:LED灯的能耗仅为传统白炽灯的1/10,具有极高的节能效果。
3.高亮度:LED灯的亮度比传统白炽灯更高,能够提供更明亮的照明效果。
4.环保:LED灯不含有害物质,对环境和人体健康无害。
5.易于安装:LED灯采用标准接口,可以方便地安装到各种灯具上。
三、使用方法
1.安装:请按照说明书中的步骤正确安装LED灯,确保电源连接稳定。
2.使用:打开电源开关,LED灯即可正常工作。
可以根据需要调节亮度。
3.维护:定期清理灯具表面灰尘,保持灯具清洁。
如遇故障,请联系专业维修人员。
四、注意事项
1.请勿在潮湿环境下使用LED灯。
2.请勿在高温环境下长时间使用LED灯。
3.请勿在电源不稳定的环境下使用LED灯。
4.请勿拆卸或自行维修LED灯。
五、售后服务
本产品自购买之日起享受一年质保服务。
如有质量问题或使用不当导致的损坏,可凭购买凭证免费维修或更换。
太阳能LED灯具说明书
太阳能LED灯具使用说明书一、概述太阳能LED灯具由控制柜、太阳能电池、LED球泡灯组成,如下图所示,太阳能电池将光能转化电能对控制器内部蓄电池充电。
太阳能LED灯具工作在两种状态:①充电状态;②开灯状态。
二、电参数太阳能电池最大输入电压:DC 17V;输出电压:DC 12V;工作环境温度:-25~60℃。
三、功能说明太阳能电池平稳放于日照处,用于充分吸收外界光能。
充电状态:太阳能电池与控制柜连接好后按下AN1开关,外界光照足够强时,此时太阳能电源指示灯亮,蓄电池充电指示灯HL1慢闪烁,此时蓄电池正在充电。
开灯状态:闭合S1开关,1路输出LED球泡灯亮同时HL2输出指示灯也亮。
闭合S2开关,2路输出LED球泡灯亮同时HL2输出指示灯也亮。
四、控制柜结构尺寸五、产品包装1.检验合格的产品用塑料袋封装后放入箱内,并衬以防震材料,防止运输过程中发生窜动或碰撞。
2.产品包装能满足防潮、防尘的要求。
包装箱外表面标有产品名称、型号规格、生产批号、数量、净重、制造厂家等,还标有防潮、防震、小心轻放、切勿倒置等字样或图案标志。
六、设备附件七、产品维护敬告:在进行产品维护时,请确保断电操作,以免发生意外触电,请参照以下要求和方法进行日常维护和定期检修,对于已损坏设备请及时寄回我公司进行维修。
1. 日常维护定期检查系统控制器各紧固件,确保不会脱落影响设备正常运行。
保持清洁,注意防潮。
如发现故障,请作好记录以待维修。
2. 故障分析及维修说明:因系统单元较简单,一般性故障可在现场检修处理,如有个别疑难故障无法排除,可联系相关人员进行帮助检修,排除故障。
(1)无法进充电或点亮如因特殊原因,系统不能正常启动或无法进充电或点亮,请先确认外线路是否正常,如太阳能板连接线是否有短路等;在确认外线路正常后,打开系统控制器检查内部各接插件是否有脱落松动或接触不良等现象。
如确认连接正常还无法排除故障,可联系我公司相关人员进行更换。
八、售后服务在用户正确安装、操作及符合本手册要求使用条件下,在质保期内,如出现因产品质量不良而发生故障时,此故障仅限于功能性故障,如完全无法点亮或充电等,我公司将为用户提供维修或更换服务。
LED日光灯使用说明书(精)
LED 日光灯管安装使用说明警示:拆装 LED 日光灯管时不能触模灯管两端铜针,以免高压击伤以减少火灾、电击和人身伤害,使用时请遵守基本的平安防范措施。
装置时线路应提供地面故障电路间断维护,如电源插座有保险丝等。
更换原支架上普通日光灯管:1. 首先切断电源。
2. 检查确认 LED 灯管支架内是电感式镇流器还是电子式镇流器。
判断方法:如有启辉器则为电感式镇流器,如无启辉器则为电子式镇流器。
如果支架上是电感式镇流器,请先将支架上启辉器取下,将电感式镇流器输入出处端短接(见附图 ,再把 LED 日光灯管装到灯管支架上。
如果支架上是电子式镇流器时,请将支架内镇流器取出, 2条输入线直接接到灯头两端。
附图:3. 将市电的两条电源线分别接到支架两端的灯座上。
LED 日光灯管上有白色面罩的一面背向支架,4. 检查 LED 光管是否正确安装到灯管支架上。
日光灯管上有铝材散热片的一面面向支架。
检查无误后接通电源看日光灯管是否正常发光,5. 再次确认启辉器是否取下。
如出现不能正常发光请按前三步骤依次核对检查一遍。
接线图 :尺寸图 :★注意事项 1. 安装灯管时不能触模灯管两端铜针,以免高压击伤。
2.LED 日光灯管在户内或防水处使用 , 防止油污、水或其他液体流入。
3.LED 日光灯管生产厂家规定的电压范围内使用。
4. 撤除镇流器和启辉器后安装使用。
5. 产品安装前切断电源 , 防止触电。
6. 产品应避免安装在热源处及热蒸汽,腐蚀性气体的场所,以免影响寿命。
7. 产品工作时尽量避免用手触摸灯具表面。
8. 请勿分解或组装灯管。
9. 请勿将灯管落地或将重物置于其上。
10. 请勿在直射阳光下、发热设备旁或其他高温场所使用或储藏本灯管。
储藏 :本灯管应储藏在环境清洁,干燥通风的室内,应避免与腐蚀性特质物接触,应远离火源及热源。
AC100-245VL N 取下启辉器AC220V 镇流器可移开 0. 6m 601. 2±11. 2m 1211. 2±1P C 槽。
太阳能LED灯具说明书
太阳能LED灯具使用说明书一、概述太阳能LED灯具由控制柜、太阳能电池、LED球泡灯组成,如下图所示,太阳能电池将光能转化电能对控制器内部蓄电池充电。
太阳能LED灯具工作在两种状态:①充电状态;②开灯状态。
二、电参数太阳能电池最大输入电压:DC 17V;输出电压:DC 12V;工作环境温度:-25~60℃。
三、功能说明太阳能电池平稳放于日照处,用于充分吸收外界光能。
充电状态:太阳能电池与控制柜连接好后按下AN1开关,外界光照足够强时,此时太阳能电源指示灯亮,蓄电池充电指示灯HL1慢闪烁,此时蓄电池正在充电。
开灯状态:闭合S1开关,1路输出LED球泡灯亮同时HL2输出指示灯也亮。
闭合S2开关,2路输出LED球泡灯亮同时HL2输出指示灯也亮。
四、控制柜结构尺寸五、产品包装1.检验合格的产品用塑料袋封装后放入箱内,并衬以防震材料,防止运输过程中发生窜动或碰撞。
2.产品包装能满足防潮、防尘的要求。
包装箱外表面标有产品名称、型号规格、生产批号、数量、净重、制造厂家等,还标有防潮、防震、小心轻放、切勿倒置等字样或图案标志。
六、设备附件七、产品维护敬告:在进行产品维护时,请确保断电操作,以免发生意外触电,请参照以下要求和方法进行日常维护和定期检修,对于已损坏设备请及时寄回我公司进行维修。
1. 日常维护定期检查系统控制器各紧固件,确保不会脱落影响设备正常运行。
保持清洁,注意防潮。
如发现故障,请作好记录以待维修。
2. 故障分析及维修说明:因系统单元较简单,一般性故障可在现场检修处理,如有个别疑难故障无法排除,可联系相关人员进行帮助检修,排除故障。
(1)无法进充电或点亮如因特殊原因,系统不能正常启动或无法进充电或点亮,请先确认外线路是否正常,如太阳能板连接线是否有短路等;在确认外线路正常后,打开系统控制器检查内部各接插件是否有脱落松动或接触不良等现象。
如确认连接正常还无法排除故障,可联系我公司相关人员进行更换。
八、售后服务在用户正确安装、操作及符合本手册要求使用条件下,在质保期内,如出现因产品质量不良而发生故障时,此故障仅限于功能性故障,如完全无法点亮或充电等,我公司将为用户提供维修或更换服务。
灯具使用说明书
灯具使用说明书灯具使用说明书1、产品介绍1.1 产品概述此文档用于提供灯具的使用说明。
灯具是一种先进的照明设备,采用最新的LED技术,具有高亮度、低能耗、长寿命等特点。
本说明书将详细介绍灯具的各项功能和使用方法。
1.2 产品特性- 高亮度:灯具采用高亮度LED芯片,可以提供明亮而舒适的照明效果。
- 低能耗:相对于传统灯具,灯具能够节省大量能源,降低用电成本。
- 长寿命:灯具具有较长的使用寿命,可持续使用数万小时以上。
- 节能环保:采用无汞、无紫外线和无辐射的LED光源,符合环保要求。
- 多功能控制:支持多种控制方式,可以通过开关、遥控器、智能方式等进行灯具的开关和亮度调节。
- 安装便捷:灯具采用简单的安装方式,可以方便地安装在天花板、墙壁或地面等位置。
2、使用方法2.1 安装1)将灯具安装座固定在需要安装的位置。
2)将灯具与安装座连接,确保连接紧固可靠。
3)通过连接线将灯具与电源连接。
2.2 开关与亮度调节灯具支持多种开关方式和亮度调节方式。
1)开关方式:- 通过壁挂开关:将灯具与壁挂开关连接,按下开关即可打开或关闭灯具。
- 通过遥控器开关:使用配套的遥控器,按下开关键即可打开或关闭灯具。
- 通过智能方式开关:并安装灯具的智能APP,在方式上进行开关控制。
2)亮度调节方式:- 通过壁挂开关:将灯具与壁挂开关连接,在打开灯具的状态下,多次按下开关,可以调节灯具的亮度。
- 通过遥控器:在灯具打开的状态下,使用遥控器上的亮度调节按钮,可以调节灯具的亮度。
- 通过智能方式:在灯具打开的状态下,打开灯具的智能APP,在APP上选择亮度调节选项,可以调节灯具的亮度。
2.3 其他功能灯具还具有以下其他功能:- 定时开关:支持通过遥控器或智能方式APP进行定时开关设置。
- 色温调节:支持通过遥控器或智能方式APP进行灯具的色温调节。
- 情景模式:支持多种情景模式的切换,如阅读模式、休闲模式、轻松模式等。
- 色彩变换:支持多种颜色的切换,可以根据个人喜好自由调节。
LED灯具使用说明书使用说明书
L E D灯具使用说明书警告:
为了使灯具安装正确,开箱后请详细阅读本说明书,并妥善保管
一、灯具主要结构和适用范围
1.壳体均采用铝合金材料制成,表面抛光拉丝及静电氧化处理,恒温固化,附着力强,具有防水、防尘、结构新颖等特点.
2.主要适用于办公场所,商场共公场所作照明.
二、主要结构参数
1.:85--265V~50/60Hz
2. :30W□60W□90W□120W□140W□160W□
3.防触电保护等级:I类
4.外壳防护等级:IP65
5.LED颗数:
6.产品尺寸
7.光通量:90LM/W□100LM/W□110LM/W
8.发光角度;60°□90°□120°□
9.使用环境:温度:≥90%;工作温度:-40℃~+55℃
三、安装要求及维护
1、首先整理灯具配套用(de)各种零部件和附件.
2、安装前必须先切断电源.
3、如使用本产品更换普通灯具,请仔细检查产品接口与旧灯座(de)符合性,切勿误用.
4、把灯体所带(de)电线连接在相配(de)电源线上.
5、确定本产品紧固在被安装物表面在进行以下操作,最后接通电源点亮.
四、注意事项
◆未按照说明书操作可能会有危险.
◆违章操作可能损坏你(de)物品,甚至会危害到您(de)人身安全.。
西锐LED照明灯具使用手册说明书
PLEASE READTHIS USER GUIDE BEFORE INSTALLING, OPERATING OR PERFORMING MAINTENANCE ON THE ILLUMINATOR UNIT PRODUCT USER GUIDESirius Illuminator RangeE357731Rev: C3Thank you for purchasing this UFO illuminator/luminaire.To ensure that the illuminator is set up optimally and gives a long service life, please read this user guide before installing, operating or performing any maintenance on the unit.Please keep this User Guide for future reference. This User Guide is laid out in three sectionsInstallation -details on how to connect your luminaireOperation - details how to programme and set up your luminaireMaintenance - maintenance log, troubleshooting guide, technical specificationMODELS COVERED BY THIS USER GUIDEUFOSIRCW UFOSIRCW-C UFOCIRCW-T UFOSIRCW-Cs UFOSIRCW-TsUFOSIRSW UFOSIRSW-C UFOSIRSW-T UFOSIRSW-Cs UFOSIRSW-TsUFOSIRNW UFOSIRNW-C UFOSIRNW-T UFOSIRNW-Cs UFOSIRNW-TsUFOSIRWW UFOSIRWW-C UFOSIRWW-T UFOSIRWW-Cs UFOSIRWW-TsUFOSIRGW UFOSIRGW-C UFOSIRGW-T UFOSIRGW-Cs UFOSIRGW-TsUFOSIRGW27UFOSIRGW27-C UFOSIRGW27-T UFOSIRGW27-Cs UFOSIRGW27-Ts IMPORTANTThis product must be installed in accordance with the applicable installation code, by a person familiar with the construction and operation of the product, and the hazards involved.These illuminators are not mains dimmable.The LED array and heatsink in this illuminator can be replaced when it reaches end of life. Contact UFO for details.Type Y Attachment: If the external flexible cable or cord of this luminaire or associatedPSU/driver is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person to avoid a hazard.Location: Do not locate this illuminator closer than 200mm from any flammable surface.Clearance / Ventilation: It is imperative that a gap of 200mm is left around the unit. This is to allow air to circulate and prevent overheating. The location must have free ventilation and must not have an ambient temperature higher than that specified for the luminaire.Mounting: This luminaire comes with an integral mounting plate for securing the unit to a vertical or horizontal surface. Refer to the instruction sheet supplied with the plate. Warning: Never look directly at the luminaire through the fiber port of the illuminator. Warning: The luminaire should be positioned so that prolonged staring into theluminaire at a distance closer than 2.7 metres is not expected.23UFO LIGHTING1. Manual dimming - local and remote2. No sensor, manual decorative wheel control (wheel speeds 0.5rpm, 1.2rpm, 2.4rpm, 4rpm, 7.5rpm and stop), stop on random color3. Sensor, manual decorative wheel control (wheel speeds 1.6rpm, 2.6rpm, 3.75rpm, 5.5rpm and stop), stop on 1 color4. DMX dimming5. No sensor - DMX decorative wheel control, adjustable speed from stop up to 7.5rpm + LED and fan on/off6. Sensor - DMX decorative wheel control, snap colors andadjustable speed from stop up to 7.5rpm + LED and fan on/off 7. No sensor - 0-10v decorative wheel control, adjustable speed from stop up to 7.5rpm - channel 1 (receiving)8. Sensor - 0-10v decorative wheel control, snap colors andadjustable speed from stop up to 7.5rpm - channel 1 (receiving)9. 0-10V dimming – channel 2 (receiving) - two versions, standard and emergency lightThe Sirius is a 90W white light LED illuminator with optional decorative wheel capability. The Sirius LED illuminator driver PCB has all the control functionality fitted as standard. The following control functionality and configurations are available.MODEL TYPESThe Sirius LED illuminator incorporates a range of LED arrays focussed through a series of static lenses to provide optimum display and illumination within the following optical range.MODEL TYPES [CONT ]SIRIUS RANGE USER GUIDE4CONNECTIONS AND CONTROLS OVERVIEW0-10VDIMMING DMX 24V DC INPUT MANUAL DIMMINGMANUALDMX ADDRESS AND CONTROLMOUNTING FEETThe illuminator is supplied with non-slip rubber feet pre-fitted the base of the unit. Alsoin the box there are 2 x user fixable mounting brackets which allow for the illuminator tobe securely mounted to a wall or other surface if necessary.To fit these feet, remove the 4 rubber feet from the base of the unit and retain the screws.The wall mounting brackets are supplied as a pair - one left and one right hand. Positionthe brackets over the holes that have been left empty by the rubber feet and fix in placewith the removed screws.The illuminator can now be fixed to the mounting surface.5SIRIUS RANGE USER GUIDE6CONNECTION - FOR LOCAL MANUAL OPERATIONThere are 2 connections required – the fiber port and the mains supply cable. The fiber port should be connected first. Connect and secure the fiber optic connector into the collar and secure using the M5 locking screw.Connect the PSU to the DC input jack socket on the illuminator, and connect the IEC plug to the PSU. Plug the mains plug into the electrical supply socket. Switch on power. The LED Indicator on the PSU will illuminate and the illuminator is ready for use. If no light is produced consult the TROUBLESHOOTING section of this user guide.CONNECTION - FOR LOCAL MANUAL OPERATION There are 3 connections required – the fiber port, the remote dimmer cable and the mains supply cable. The fiber port should beconnected first. Connect and secure the fiber optic connector into the collar and secure using the M5 locking screw. Connect the RJ45 connector on the end of the remote dimmer cable as detailed below into the right hand RJ45 socket (0-10V dimming) on the side of the illuminator.Connect the PSU to the DC input jack socket on the illuminator, and connect the IEC plug to the PSU. Plug the mains plug into the electrical supply socket. Switch on power. The LEDIndicator on the PSU will illuminate and the illu-minator is ready for use. If no light isproduced consult the TROUBLESHOOTINGsection of this user guide.7There are 3 connections required – the fiber port, the mains supply cable and the DMX cables. The fiber port should be connected first. Connect and secure the fiber optic connector into the aluminium collar and secure using the M5 locking screw.Connect the PSU to the DC input jack socket on the illuminator, and connect the IEC plug to the PSU. Plug the mains plug into the electrical supply socket. Switch on power. The LED Indicator on the PSU will illuminate and the illuminator is ready for use. If no light is produced consult the TROUBLESHOOTING section of this user guide.Connect to the 3 pin XLR sockets on the side panel as detailed below using an approved DMX cable.Only approved DMX cables should be used.Always “daisy chain” a DMX universe. Never use a T joint in a DMX universe unless using an approved interface.It is always recommended that the last illuminator output in the DMX universe or cable run be terminated with a 120 ohm resistor across DMX+ and DMX-.SIRIUS RANGE USER GUIDE8There are 3 connections required – the fiber port, the mains supply cable and the 0-10V cable. The fiber port should be connected first. Connect and secure the fiber optic connector into the aluminium collar and secure using the M5 locking screw.Connect the PSU to the DC input jack socket on the illuminator, and connect the IEC plug to the PSU. Plug the mains plug into the electrical supply socket. Switch on power. The LED Indicator on the PSU will illuminate and the illuminator is ready for use. If no light is produced consult the TROUBLESHOOTING section of this user guide.Connect the 0-10V RJ45 as detailed below using CAT5 cable.Note : for emergency light functionality, the mains supply for the illuminator must bemaintained so that failure of the mains supply to the 0-10V controller will result in the illumina-0-10V RJ45 Connections:-VE RJ45 Brown/White (Pin 7) +VE RJ45 Blue/White (Pin 5)POWER SUPPLY REQUIREMENTSThe LED illuminator is powered from a 24V DC PSU/Constant Voltage SELV LED driver.The driver caters for UK/European/other mains supplies using the relevant power cord supplied.9UFO LIGHTINGLOCAL WHITE LIGHT DIMMINGAll Sirius models in the range can be manually controlled as detailed in the following sections.Note: For all manual operation modes, dip switch 10 must be set to on.During normal manual white light operation, the illuminator can be dimmed from 0 to 100% using the manual dimming control on the side panel.EMERGENCY WHITE LIGHT DIMMINGDuring normal manual white light operation the emergency light configured illuminator can be dimmed from maximum light at 0%, to no light at 10% then again up to maximum light at 100% using the manual dimming control on the side panel.DECORATIVE COLOR OR TWINKLE WHEEL CONTROL - WITHOUT SENSORDuring normal manual decorative operation the illuminator can be dimmed from 0 to 100% using the manual dimming control and the motor can be controlled from stop to 5 speeds (see table below) using the push button manual motor control on the side panel.Note: When manually selecting stop (switch position 6) the decorative wheel will stop instantly on a random color (color wheel) or a random section of the twinkle wheelREMOTE WHITE LIGHT DIMMINGDuring remote manual white light operation, the illuminator can be dimmed from 0 to 100% using the remote dimming control.Note : For remote manual dimming operation, dip switch 10 on the illuminator must be set to on and the local manual dimming control on the side of the illuminator must be turned to mini-mum (fully counter clockwise)SIRIUS RANGE USER GUIDE10DECORATIVE TWINKLE WHEEL CONTROL - WITH SENSORDuring normal manual decorative operation the illuminator can be dimmed from 0 to 100% using the manual dimming control and the motor can be controlled with stop + 4 speeds ranging from very slow to fast using the push button manual motor control on the side panel.Note: For this configuration the twinkle wheel is supplied with a cut out segment. The wheel in motion will give an uninterrupted twinkle by rotating backwards and forwards either side of the segment. When stop is selected the wheel will come to rest at the segment giving unobstructed white light output.DECORATIVE COLOR WHEEL CONTROL - WITH SENSORDuring normal manual decorative operation the illuminator can be dimmed from 0 to 100% using the manual dimming control and the motor can be controlled from stop to 4 speeds (see table below) using the push button manual motor control on the side panel.Note: When manually selecting stop (switch position 5) the decorative wheel will automatically return to color 1 (normally white)DMX OPERATIONEach Sirius occupies 3 DMX channels• Channel 1 dimming• Channel 2 decorative wheel control • Channel 3 LED and fan ON/OFF controlDecorative wheel DMX functions are different depending on decorative model. More details on individual DMX channels and values are provided in the following DMX tablesNote : For ALL DMX operations, DIP switch 10 on the illuminator must be set to off, the correct DMX address must be set (switches 1-9) and the XLR plug(s) must be plugged into the XLR sockets on the side panel.11LIGHTINGSETTING THE DMX ADDRESSBecause the Sirius occupies 3 DMX channels, when setting addresses on multiple illuminators the addresses must be selected to give 3 channel separation. For example, if the first address is 009, the next address must be at least 012, the next address must be at least 015 and so on. Any illuminators with the same address will operate identically under DMX control.The DMX address is set manually using the DIP switch on the side panel of the Sirius. Each DIP switch number (1 to 9) represents a binary number which when added together make up the DMX address as shown in the table below.WHITE LIGHT DIMMINGThe illuminator can be dimmed on DMX channel 1 and controlled on DMX channel 3 as detailed in Table A. DMX Channel 2 is redundant.Alternatively use the online calculator from link below: /calc.aspSIRIUS RANGE USER GUIDE12The Illuminator can be controlled as detailed in Table ASIRIUS DMX CHANNELS - TABLE AEach Sirius occupies 3 DMX channels as detailed below.DECORATIVE COLOR OR TWINKLE WHEEL CONTROL - WITH SENSORFor this configuration of a decorative wheel with sensor:• The Twinkle wheel has a cut-out segment. The wheel in motion will give an uninterrupted twinkle by rotating backwards and forwards either side of the cut-out segment. When stopped the wheel will return to the cut-out segment and display unobstructed white light • The color wheel when stopped will return to color wheel segment 1 (normally white) The Illuminator can be controlled as detailed in Table B for Color Wheel with sensor and Table C for Twinkle Wheel with sensorDECORATIVE COLOR OR TWINKLE WHEEL CONTROL - NO SENSORFor this configuration of a decorative wheel without sensor:• The Twinkle wheel is solid with no cut out segment. The wheel in motion will give a continu-ous twinkle effect. When stopped the wheel will remain in front of the LED array giving an ob-structed white light output• The color wheel when stopped will display the color where it stoppedThe illuminator decorative wheel can be controlled on DMX channel 2 as shown in table A.SIRIUS DMX CHANNELS - TABLE BEach Sirius occupies 3 DMX channels as detailed below.13 LIGHTINGSIRIUS DMX CHANNELS - TABLE CEach Sirius occupies 3 DMX channels as detailed below:14SIRIUS RANGE USER GUIDE15UFO LIGHTINGSTANDARD WHITE LIGHT DIMMINGOnce the Sirius illuminator has been set up and connected as detailed above the illuminator can be dimmed from 0 (0 Volts DC) to 100% (10V DC) with a receiving 0-10V signal.EMERGENCY WHITE LIGHT DIMMINGOnce the Sirius illuminator has been set up and connected as detailed above the illuminator can be dimmed with a receiving 0-10V signal as detailed in the table below:Note: In this configuration when the mains supply to the 0-10V controller fails, the illuminator will illuminate fully as an emergency light.For ALL 0-10V operation control DIP switch 10 on the Sirius illuminator side panel must be set to ON and in addition:• For 0-10V dimming the Manual Dimming Control on the Sirius illuminator side panel must be set to minimum (fully counter clockwise) and the RJ45 plug must be plugged into the right hand (0-10V dimming) RJ45 socket on the side panel.• For 0-10V decorative wheel control the Manual Motor Control on the Sirius illuminator side panel must be set to STOP and the RJ45 plug must be plugged into the left hand (0-10V motor.SIRIUS RANGE USER GUIDE16DECORATIVE COLOR OR TWINKLE WHEEL CONTROL - WITH SENSOROnce the Sirius illuminator has been set up and connected as detailed above the illuminator decorative wheel can be controlled with a receiving 0-10V signal as detailed in the following table:DECORATIVE COLOR OR TWINKLE WHEEL CONTROL - NO SENSOROnce the Sirius illuminator has been set up and connected as detailed above the illuminator decorative wheel can be controlled with a receiving 0-10V signal from stop at 0V to 7.5rpm at 10VNote: For this configuration the twinkle wheel is solid without a cut out segment.DECORATIVE TWINKLE WHEEL CONTROL - WITH SENSOROnce the Sirius illuminator has been set up and connected as detailed above the illuminator decorative wheel can be controlled with a receiving 0-10V signal to give stop (0V DC) to varying speeds (0.5 to 10V DC) ranging from very slow to fast.Note: For this configuration of a twinkle wheel with sensor, the wheel is supplied with a cut out segment. The wheel in motion will give an uninterrupted twinkle by rotating backwards and for-wards either side of the segment. When 0V is selected the wheel will come to rest at the segment giving unobstructed white light output.MAINTENANCELOGMAINTENANCE17 LIGHTINGTROUBLESHOOTINGSIRIUS RANGE USER GUIDE18[1] - white light manual dimming version / [2] - decorative manual motor version / [3] - DMX only [4] - decorative or dimming 0-10V control / [5] - dimming 0-10V control / [6] - 0-10V controlTECHNICAL SPECIFICATION19UFO LIGHTINGDESIGNSPECIFYBUILDINSTALLUnited Kingdom •United States • Germany •Europe • UAEUFO Licht GmbH\ Gutenbergstraße 185737 Munchen \ Deutschland+49 (0)9491 955880 www.ufo-licht.deUniversal Fiber Optics USA LLC\\Universal Fiber Optics Ltd \\。
固定式LED灯具说明书
SMS三色照明固定式LED灯具使用说明书安徽省三色照明股份有限公司安徽省铜陵市狮子山区曹山路358号感谢贵单位使用固定式LED 类灯具,请在使用本公司的产品前请仔细阅读本使用说明书。
一、 产品的使用方法:1、 安装前先确认电源的额定输入电压是否在市电压范围内,如电源的输入电压为AC170~265V 时,电网电压不能超出265V 和小于170V ,因为当电网长时间超出265V 时则会损坏电源,当电网电压小于170V 时,电源可能会出现不能正常工作的情况。
2、 注意电源的输入与输出线的区分,避免接反线所引起的电源损坏或不必要的安全事故,接线图如下(实际以各类驱动电源的电路接线图为准。
):A 、黑色护套线为输入线,棕色和兰色接电网电压,黄/绿线为接地线;B 、白色护套线为输出线,接LED 灯具,棕色接正极,兰色接负极。
3、为了保证使用的安全性和减少干扰,请确保接地线(FG )可靠接地。
4、不要在超载、极轻负载下使用,电源输出功率尽量与灯具功率棕兰输入线(黑色) 输出线(白色)黄/合理匹配。
在匹配时应使用电源输出功率的80%。
5、对于功率因数为0.4~0.6的驱动器灯具,当多台电源在三相四制系统中以平衡配置时,由于输入电流波形畸变,使零线上的电流不能相抵。
因此在一般情况下,建议将零线的规格设置为相线的1.5—2倍,最好以实测电流方式进行配置。
6、在三相四线380/220V 中性点接地的系统中,零线不允许安装保险或空气开关,如果零线装上保险,当保险熔断时,断点后面的线路上如果三相不平衡,负荷少的一相将出现较高的电压,从而引起烧坏用电设备,特别是发生单相接地时,情况更为严重。
二、 安装注意事项:1、 为了延长灯具的使用寿命,尽量安装在利于散热的环境下工作:A 、严禁将灯具安装在高温环境下工作;B 、尽量在流通的空气中; 2、环境与灯具的作用关系图:020406080100(100%)输出功率环境温度(℃)◆随着环境温度升高。
LED智能灯具说明书20XX
LED智能灯具说明书20XX深圳市无线创意光电科技有限公司LED智能灯具说明书一: LED红外感应+声控+光控球泡灯,吸顶灯,灯管图片LED infrared induction + voice + light bulb lamp, ceiling lamp, lamp picture红外感应球泡灯红外感应灯管红外感应吸顶灯二:适用范围:楼道,走廊,酒店,超市,家庭,会所,商场,医院,大厦等地方。
每天需长时间照明的场所使用效果最佳;三:LED红外感应声控光控球泡灯说明:LED智能球泡:无需拉线,无需开关,使用非常方便。
Intelligent LED bulb: automatic sensing switch, convenient, no manual turn on andoff.1、 LED光控球泡 (light sensing LED bulb)功能介绍 (Function)当环境亮度低于25LUX,球泡自动点亮;当环境亮度高于25LUX,球泡自动退出灭掉。
Light turns on automatically when ambient brightness is below 25 Lux and it turns off when ambient brightness is above 25 Lux.2、 LED红外感应球泡 (infrared sensing LED bulb)功能介绍 (Function)①通电时感应球泡温机30秒,然后灭掉进入感应状态。
Light turns up for 30 seconds after power on, then enters the sensing status (light off).②当环境亮度低于10LUX时,人进入感应球泡的感应范围内灯会自动亮,亮一次的时间为2分钟(可以设置时间)。
At ambient brightness below 10 Lux (twilight status), the LED light turns on automatically for 2 minutes whenever there is a person within sensing area. Different light-up time can be set. ③感应球泡感应范围为半径5M。
PAR30使用说明书
LED PAR30射灯使用说明书
一、技术参数
产品型号; PAR30
输入电压:AC 85-265V 50-60Hz
使用温度: 0℃-35℃
二、安装说明
1、本产品标配E27灯头,可直接于普通灯泡替换。
2、安装及更换灯泡时,必须切断电源;
3、安装完毕后,通电工作时,不允许带电拆装光源;
4、装卸灯泡时,灯泡外壳温度有可能超过70度,请注意安全,避免烫伤;
5、灯泡的使用环境温度为0-35度,请不要在潮湿的环境下使用;
6、灯泡内置散热风扇,不要将灯泡安装在多灰尘、或空气不流通环境中,避免影响
风扇转速,从而缩短灯泡的使用寿命;
7、装修过程中不允许安装灯泡,安装灯泡前请清理天花板开槽时所产生的尘渣方可
安装灯具.。
EXLUX 6002 4 系列 防爆 LED 线性灯具 使用说明书
防爆 LED 线性灯具EXLUX 6002/4 系列使用说明书其他语种 DEENFRITESRUNLDKSEFIPTGRPLCZSKHUSLROBGLVLTEECHKRCN内容目录2防爆 LED 线性灯具EXLUX 6002/4 系列内容目录1总体信息...............................................................................................................31.1制造商..................................................................................................................31.2使用说明书信息....................................................................................................31.3其他文档...............................................................................................................31.4标准和规定的符合性.............................................................................................32符号说明...............................................................................................................42.1本使用说明书中的符号.........................................................................................42.2警告提示...............................................................................................................42.3设备上的符号.......................................................................................................53安全提示...............................................................................................................53.1使用说明书的存放................................................................................................53.2安全使用...............................................................................................................53.3设计用途...............................................................................................................63.4改造和改装...........................................................................................................64功能和设备设计....................................................................................................64.1功能......................................................................................................................64.2设备设计...............................................................................................................75技术数据...............................................................................................................96运输和仓储.........................................................................................................157安装与装配.........................................................................................................157.1尺寸信息/固定尺寸...........................................................................................157.2去除保护膜.........................................................................................................177.3安装/拆卸,使用位置........................................................................................187.4装配....................................................................................................................218调试....................................................................................................................289维护、保养、修理..............................................................................................289.1维护和保养.........................................................................................................299.2修理....................................................................................................................299.3退回....................................................................................................................3010清洁....................................................................................................................3011废弃物处置 (3012)配件和备件 (31)286437 / 6002603002102022-03-03·BA00·III·zh·04总体信息3防爆 LED 线性灯具EXLUX 6002/4 系列1总体信息1.1制造商1.2使用说明书信息原版使用说明书是英文版。
LED日光灯使用说明书中文
LED 日 光 灯 使 用 说 明
1
安装步骤:
1 安装前请仔细阅读本说明书
2 安装前请务必切断电源。
3 请根据灯管的规格,选用相同规格的灯具;工作电压必须和 LED 日光灯标定的工作电压相符合。
4 请严格按照LED 日光灯的供电原理图供电(如下图,选择其中任意一种),可任意选择供电。
5 请在确认以上程序无误、灯具安装牢固、工作电压正常后,再通电。
注意事项:
1 请严格按照上面的LED 日光灯供电图连接电源;
2 本产品限户内使用,不防水;
3 为了使用安全及灯管使用寿命,请不要打开灯管;
4 通电前请检查灯具安装牢固及线路连接是否正常,工作电压和LED 日光灯管的要求是否相同;
5 通电后请不要接触灯管。
6为保证LED 日光灯管稳定的工作、环保、节能等优点,请用于替换传统日光灯时,拆掉镇流器(包含电子式和电感式)及起辉器,并严格按照LED 日光灯的供电原理图供电。
LED 日光灯供电原理图
1
L N
2
L N
3
L N
说明:请按以上说明书正确使用LED 日光灯。
照明设备说明书
照明设备说明书尊敬的用户:感谢您购买我们的照明设备。
为了确保您能正确、安全地使用该设备,我们特别为您提供以下说明书,请仔细阅读并按照说明操作。
一、产品概述本照明设备是一款先进的LED灯具,采用高亮度LED芯片作为光源,具有节能、环保、寿命长的特点。
本设备适用于室内照明,如家庭、办公室、商场等。
二、产品特点1. 高亮度:采用优质LED芯片,亮度高,能够提供明亮而舒适的光照。
2. 节能环保:相较于传统荧光灯,本设备的能耗更低,能有效减少能源浪费,同时也没有含汞等有害物质。
3. 寿命长:所使用的LED芯片寿命长达100,000小时以上,相较于传统灯具寿命有显著提升。
4. 调光功能:本设备支持调光功能,通过开关调节亮度,适应不同场景需求。
三、产品参数1. 输入电压:AC 100-240V2. 频率:50/60Hz3. 功率:20W4. 光通量:2000lm5. 色温:4000K(自然白光)6. 显色指数:Ra > 80四、安装步骤1. 请先确保待安装的照明设备与电源断开连接,以确保您的安全。
2. 将照明设备固定在合适位置,可通过螺丝或者其他固定装置进行安装。
3. 将设备的电源线连接到电源插座上,并确保接触牢固。
4. 开启电源,开始使用本照明设备。
五、使用注意事项1. 请勿将本设备放置在潮湿、高温或者高压环境中,以免损坏设备并造成危险。
2. 请勿在使用时长时间直视灯光,以免对眼睛造成不适。
3. 如发现设备发生故障,请立即停止使用并联系售后服务。
4. 请定期检查设备的连接线路,确保其牢固可靠。
六、维护与保养1. 请将设备放置在通风干燥的环境中,避免积灰、水汽等进入设备内部。
2. 定期使用柔软的干布擦拭设备表面,以保持其亮度和清洁。
3. 定期检查设备的散热器,确保其通畅,避免过热。
七、常见问题解答1. 为什么设备无法开启?答:请先检查电源是否连接正常,以及设备是否处于损坏状态。
如确认以上无问题,请联系售后服务。
Led灯简易使用说明书
Led 灯简易使用说明书
一、 后面板图解说明
菜单 减键 加键 却换/进入 操作说明:
1、 按菜单键可在’IMAGE ’、’DMX ’、’STAT ’、’RUN ’、’AUTO ’、’TEMP ’、’VOX ’、
‘MODE ’8个菜单中选择;
2、 按却换/进入键可以进入相应菜单的子项,且有多个子项时按此键进行子项
之间的却换;
3、 减键和加键进行数值的加减和功能的设置;
4、 在参数设置好后,按菜单键退出此菜单并将参数记忆;
二、 Led 显示功能对照表
三、Dmx512通道说明3通道:
6通道:
9通道:
四、技术指标
1、工作电压:AC220v 50Hz
2、最大功率:<200W
3、亮度:3m距离>3500 CD
4、颜色:R 控制等级0—255
G 控制等级0—255
B 控制等级0—255
W 控制等级0—255
5、频闪:控制等级11——255
6、灯杯角度:15度、30度、45度可选
7、温升:<40度
8、灯体可调角度:>180度
长沙新画佳光电子有限公司
2010-2-8。
太阳能LED灯使用说明书
太阳能LED灯使用说明书目录目录 (1)前言: 3太阳能LED灯Ⅰ型30. 4太阳能LED灯Ⅰ型30技术参数: 4太阳能电池组件的尺寸及灯杆情况 (5)太阳能LED灯Ⅰ型30包装规格: (6)太阳能LED灯Ⅰ型42. 7太阳能LED灯Ⅰ型42技术参数: 7太阳能电池组件的尺寸及灯杆情况 (8)太阳能LED灯Ⅰ型42包装规格: (9)太阳能LED灯Ⅱ型60. 10太阳能LED灯Ⅱ型60技术参数: 10太阳能LED灯Ⅱ型60包装规格: (11)太阳能LED灯Ⅱ型84. 12太阳能LED灯Ⅱ型84技术参数: (12)太阳能LED灯Ⅱ型84包装规格: (13)装配图 (14)*尽量减少正板腐蚀 (23)* 保持电池工作能力 (23)蓄电池兼容性图表(需要引文) (24)终端电压 (24)警告: 24前言:SOLE意为不受干扰,我们把瑞典语中太阳一词SOL和LEDs一词结合从而给我们的产品命名为SOLED 这上名字表示它总是独立的,节能,无污染的太阳能灯,使你每年的夜晚照明无运营开支。
太阳能LED灯可在任何有阳光的地方使用。
结合优创的获奖设计它可确保灯体发出的光线在安装高度不高时达到很广范的覆盖面积,只需与太阳能板和汽车电池结合使用,把电费单和复杂的电源线装置安装要求抛之脑后吧。
太阳能灯安装系统有6部分组件:1. LED 灯具2. 太阳能板3. 蓄电池4. 控制器5. 灯杆6. 安装工具:(挂件,地下电池箱,电缆和专用工具)优创太阳能LED灯解决方案可供你所需安装的所有灯具使用。
然而,灯杆和蓄电池(蓝色)采购可在当地进行,不用通过长途运输来购买一些非关键性零部件。
在您的地区可找到的其它品牌的蓄电池,我们能提供给你一份鉴定参考。
由于太阳光转换为电力效率低(只有15%至17%),我们不得不使用非常大的太阳能板捕获阳光。
这可能需要正确安装重型面板承受风,雨,地震和其他自然灾害。
与此同时,您应该注意的方向和倾斜角度,以最好的套件您当地的地理位置。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
LED灯具使用说明书
警告:
为了使灯具安装正确,开箱后请详细阅读本说明书,并妥善保管
一、灯具主要结构和适用范围
1.壳体均采用铝合金材料制成,表面抛光拉丝及静电氧化处理,恒温固化,附着力强,具有防水、防尘、结构新颖等特点。
2.主要适用于办公场所,商场共公场所作照明。
二、主要结构参数
1.额定电压:85--265V~50/60Hz
2. 额定功率:30W□ 60W□ 90W□ 120W□ 140W□ 160W□
3.防触电保护等级:I类
4.外壳防护等级:IP65
5.LED颗数:
6.产品尺寸
7.光通量:90LM/W□ 100LM/W □ 110LM/W
8.发光角度;60 °□ 90°□ 120°□
9.使用环境:温度:≥90%;工作温度:-40℃~+55℃
三、安装要求及维护
1、首先整理灯具配套用的各种零部件和附件。
2、安装前必须先切断电源。
3、如使用本产品更换普通灯具,请仔细检查产品接口与旧灯座的符合性,切勿误用.
4、把灯体所带的电线连接在相配的电源线上。
5、确定本产品紧固在被安装物表面在进行以下操作,最后接通电源点亮。
四、注意事项
◆未按照说明书操作可能会有危险。
◆违章操作可能损坏你的物品,甚至会危害到您的人身安全。